Jump to content

Девушка, покорившая время (фильм, 2006 г.)

Девушка, покорившая время
Афиша театрального релиза
Японское имя
Кандзи Девушка, покорившая время
Транскрипции
Revised HepburnToki o Kakeru Shōjo
Режиссер Мамору Хосода
Автор сценария Сатоко Окудэра
На основе Девушка, покорившая время
автор Ясутака Цуцуи
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Ёсихиро Томита
Под редакцией Сигеру Нисияма
Музыка Киёси Ёсида
Производство
компания
Распространено Снимки Кадокава Геральд
Дата выпуска
  • 15 июля 2006 г. ( 15 июля 2006 г. )
Время работы
98 минут [1]
Страна Япония
Язык японский
Театральная касса 300 миллионов йен (Япония) [2]
₩665 миллионов (Южная Корея) [3]

Девушка, покорившая время ( 時をかける少女 , Токи о Какэру Сёдзё ) японский анимационный научно-фантастический романтический фильм 2006 года производства Madhouse , режиссёра Мамору Хосоды и написанного Сатоко Окудэра . распространяемый Kadokawa Herald Pictures Фильм, , представляет собой свободное продолжение 1967 года одноименного романа Ясутаки Цуцуи и разделяет основную идею о девочке-подростке, которая обретает способность путешествовать во времени и неоднократно переживает один и тот же день во временной петле . но с другой историей и персонажами, чем в романе. Рииса Нака озвучивает подростка Макото Конно, который узнает от Кадзуко Ёсиямы, тети Макото и главного героя оригинальной истории, что Макото обладает способностью путешествовать во времени. Макото начинает легкомысленно использовать скачки во времени для решения проблем. Рииса Нака позже изображает двоюродного брата Макото, Акари Ёсияму, главного героя игрового фильма 2010 года « Путешественница во времени: Девушка, покорившая время» , в котором рассказывается другая история.

«Девушка, которая покорила время» вышла 15 июля 2006 года и получила положительные отзывы. Он получил множество наград, в том числе премию Японской киноакадемии за анимацию года . Английская версия была лицензирована и произведена Kadokawa Pictures US , дубляж предоставлен Ocean Productions , выпущена Bandai Entertainment в 2008 году и переиздана Funimation в 2016 году. [4]

В средней школе Кураносэ в Токио, Япония, 17-летний Макото Конно обнаруживает сообщение, написанное на доске , и в конечном итоге случайно падает на предмет в форме грецкого ореха. По пути в Токийский национальный музей на встречу со своей тетей Кадзуко Ёсиямой ее выбрасывают на железнодорожный переезд, когда у ее велосипеда выходят из строя тормоза, и ее сбивает встречный поезд, но она переносится в прошлое, когда ехала на своем велосипеде. велосипед прямо перед аварией. Рассказав Кадзуко о том, что произошло, она помогает Макото осознать, что теперь у нее есть способность «прыгать во времени», способность буквально путешествовать во времени. Поначалу Макото использует свои способности, чтобы не опаздывать, получать отличные оценки, избегать неудач и даже пережить один сеанс караоке на несколько часов, но вскоре обнаруживает, что ее действия могут отрицательно повлиять на других.

Следовательно, Макото легкомысленно использует большую часть своих прыжков, чтобы предотвратить возникновение нежелательных ситуаций, включая неловкое признание в любви от ее лучшей подруги Чиаки Мамии. Макото понимает, что у нее на руке есть татуировка с номером, указывающая на ограниченное количество раз, когда она может прыгать во времени. Используя оставшиеся прыжки во времени, Макото пытается исправить ситуацию для всех. Когда Чиаки звонит Макото, чтобы спросить, прыгала ли она во времени, она использует свой последний прыжок во времени, чтобы предотвратить звонок Чиаки. Тем временем друг Макото Косуке Цуда и его новая подруга Кахо Фудзитани одалживают ее неисправный велосипед. Макото пытается остановить их, но, поскольку она только что совершила свой последний прыжок, она не может спасти их от удара поездом.

Мгновение спустя Чиаки останавливает время. Сказав Макото, что он из будущего, он объясняет, что объект в форме грецкого ореха - это его устройство для путешествия во времени, и он использовал его для прыжка во времени в надежде увидеть картину, которую Кадзуко восстанавливает, поскольку она была уничтожена в будущем. Гуляя с Макото по замерзшему городу, Чиаки объясняет, почему он задержался в ее времени дольше, чем планировал изначально. Следовательно, он использовал свой последний прыжок, чтобы предотвратить железнодорожную катастрофу Косуке и Кахо, и остановил время только для того, чтобы объяснить Макото, что он не может вернуться в свой период времени, и раскрыл свое происхождение и природу предмета, который позволив Макото прыгнуть во времени, Чиаки должна уйти. Затем Макото понимает, что любит его.

Верный своим словам, Чиаки исчезает, как только время возобновляется. Первоначально обезумев от исчезновения Чиаки, Макото обнаруживает, что прыжок во времени Чиаки непреднамеренно восстановил ее последний прыжок во времени: Чиаки прыгнула обратно во время до того, как Макото его использовала. Макото использует его, чтобы безопасно вернуться в момент сразу после того, как она впервые получила свои силы; У Чиаки все еще будет последний прыжок во времени. Возвращая использованное устройство для путешествий во времени, она объясняет свои знания обо всем, показывая это Чиаки. Макото клянется обеспечить существование картины, чтобы Чиаки мог увидеть ее в его эпоху. Прежде чем уйти, Чиаки говорит Макото, что будет ждать ее в будущем. Когда Косуке спрашивает ее, куда пошла Чиаки, она отвечает, что Чиаки уехала учиться за границу. Она приняла решение о своем будущем.

Персонажи

[ редактировать ]
Макото Конно ( Макото Конно , Макото Конно )
Озвучивает: Рииса Нака (японец); Эмили Херст (английский)
Чиаки Мамия ( Чиаки Мамия , Чиаки Мамия )
Озвучивает: Такуя Исида (японец); Эндрю Фрэнсис (английский)
Косуке 津田 功介, Tsuda KousukeЦуда
Озвучивает: Мицутака Итакура (японец); Алекс Захара (английский)
Юри Хаякава ( Юри Хаякава , Юри Хаякава )
Озвучивает: Аями Какиучи (японец); Кристи Марсден (английский)
Кахо Фудзитани ( Кахо Фудзитани , Кахо Фудзитани )
Озвучивает: Мицуки Танимура (японец); Натали Уолтерс (английский)
Кадзуко Ёсияма ( Кадзуко Ёсияма , Кадзуко Ёсияма )
Озвучивает: Сачи Хара (японец); Шафран Хендерсон (английский)
Миюки Конно ( Миюки Конно , Миюки Конно )
Озвучивает: Юки Сэкидо (японец); Шеннон Чан-Кент (английский)
Соджиро ( Такасэ Соджиро Такасэ )
Озвучивает: Ёдзи Мацуда (японец); Дэвид Гурвиц (английский)
Старушка
озвучивает Кейко Ямамото (японский), Кэти Везелак (английский)

Выпускать

[ редактировать ]

«Девушка, которая покорила время» была показана в небольшом количестве кинотеатров Японии , собрав примерно йен 300 миллионов ( долларов 3 миллиона ). [2] В отличие от других анимационных фильмов фильм получил ограниченную рекламу, но получил положительные отзывы и отзывы. [5] вызвал интерес. В театре Синдзюку несколько дней подряд зрители заполнили зал, некоторые даже стояли, чтобы посмотреть фильм. После этого дистрибьюторская компания Kadokawa Herald Pictures увеличила количество кинотеатров, показывающих фильм по всей Японии, и представила фильм на рассмотрение международного фестиваля.

Североамериканский дистрибьютор Bandai Entertainment представила фильм в Северной Америке 19 ноября 2006 года на Фестивале анимационного кино Ватерлоо и 3 марта 2007 года на Нью-Йоркском международном фестивале детского кино 2007 года. Фильм был выпущен ограниченным тиражом в США , его показали с субтитрами в Лос-Анджелесе в июне и в Сиэтле в сентябре. Кроме того, в июле в Нью-Йорке была показана дублированная версия на английском языке. Его показы в Бостоне в августе были снабжены субтитрами. Премьера фильма также состоялась в Великобритании в рамках Молодежного кинофестиваля в Лидсе 2 апреля 2008 года. 1 декабря 2010 года фильм был доступен по кабельному видео по запросу на всей территории Соединенных Штатов на многочисленных крупных кабельных системах, таких как Comcast. , Time Warner и Cox , среди прочих, дистрибьютором VOD Asian Media Rights под лейблом Asian Crush.

В Южной Корее он был выпущен в июне 2007 года. В прокате фильм собрал 664 964 500 фунтов стерлингов. [3]

Фильм вернулся в японские кинотеатры на экраны 4DX 2 апреля к 10-летию Studio Chizu , студии Хосода, созданной для производства его новых работ, и 15-летию фильма. Вместе с новым трейлером был выпущен обновленный постер классического визуального оформления. [6] Релиз 2021 года был показан по всей стране (за исключением некоторых кинотеатров) при поддержке United Cinemas в качестве дистрибьютора. [7]

Критический ответ

[ редактировать ]

Веб -сайт агрегирования обзоров Rotten Tomatoes сообщает о рейтинге одобрения 84% на основе 19 обзоров со средней оценкой 6,6 из 10. По мнению веб-сайта, «творческий и вдумчиво увлекательный аниме-фильм с очень эффективным визуальным оформлением. Эта комедийная драма о взрослении полна безумной изобретательности». [8] На Metacritic фильм имеет средний балл 66 из 100, что указывает на «в целом положительные отзывы». [9]

Джастин Севакис из Anime News Network похвалил фильм за «абсолютное волшебство». Севакис считал, что фильм имеет «больше общего с лучшей сёдзё-мангой, чем с другим произведением [автора Ясутаки] Цуцуи « Паприка ». Он сказал, что озвучка обладает «достаточной степенью реализма [для фильма]». [10] Тай Берр из The Boston Globe похвалил визуальные эффекты и темп фильма. Он также сравнил фильм с работами студии Ghibli . [11] Ник Пинкертон из The Village Voice сказал: «Это настоящее мастерство в том, как [фильм] сохраняет ощущение летней тишины и пропитанной солнцем туманности посредством нескольких тщательно воспроизведенных мотивов: треугольные игры в мяч, горные образования облаков, тишина в классе… жизни». Пинкертон также сказал, что этот фильм является «эквивалентом тщательно продуманного чтения с полки для молодежи, и в этом нет ничего плохого». [12] Автор Ясутака Цуцуи похвалил фильм как «настоящее второе поколение» его книги на Токийской международной ярмарке аниме 24 марта 2006 года. [13]

Год Премия Категория Победитель/номинант Результат Ссылка.
2006 Кинофестиваль в Ситжесе Лучший анимационный фильм Девушка, покорившая время Выиграл [14]
Премия Нихон СФ Тайсё Главный приз Девушка, покорившая время номинирован [15]
10-й Японский фестиваль медиаискусства Главный приз Девушка, покорившая время Выиграл [16]
2007 Премия Японской академии Анимация года Девушка, покорившая время Выиграл [17]
Токийская аниме-награда Анимация года Девушка, покорившая время Выиграл [18]
Премия директора Мамору Хосода Выиграл
Лучший оригинальный рассказ/работа Девушка, покорившая время : Ясутака Цуцуи Выиграл
Премия сценаристов Сатоко Окудэра Выиграл
Достижения в художественном направлении Низо Ямамото Выиграл
Премия за дизайн персонажей Ёсиюки Садамото Выиграл
2009 Награды молодых артистов Лучшее исполнение роли закадрового голоса Эмили Херст Выиграл [19]

Он получил Большую премию Animation Grand Award, присуждаемую самому зрелищному анимационному фильму года, на престижной шестьдесят первой ежегодной премии Mainichi Film Awards . Он получил главный приз в категории анимации на Японском фестивале медиа-искусств 2006 года . [20] Он получил специальную награду за художественный фильм на тридцать первом французском Международном фестивале анимационных фильмов в Анси 16 июня 2007 года. Он был показан при полных кинотеатрах во время показа в августе 2007 года на девятом Международном кинофестивале Cinemanila в Маниле, Филиппины .

Саундтрек

[ редактировать ]

Вся музыка Киёси Ёсиды , если не указано иное. Фортепиано, которое играет Харуки Мино.

  1. «Нацузора (Вступительная тема)»
  2. "Эскиз"
  3. «Ария (Гольдберг Хенсукёку Ёри)» ( вариации Баха Гольдберг - )
  4. «Каракури Токей (Прыжок во времени)»
  5. «Сёдзё но Фуан»
  6. «Эскиз (длинная версия)»
  7. "Дневная жизнь"
  8. «Дайити Хенсокёку (Гольдберг Хенсокёку Ёри)» (Вариация 1 Гольдберг-вариаций Баха)
  9. «Мирай но Киоку»
  10. «Сэйдзяку»
  11. «Каваранай Моно ( версия для струнных )» ( Ханако Оку )
  12. «Нацузора (конечная тема)»
  13. «Скачок во времени (длинная версия)»
  14. «Нацузора (Длинная версия)»
  15. «Гранат (короткая версия Ёкокуэн)» (Оку)

Музыкальная тема фильма — «Гранат» ( ガーネット , Gānetto ) , а вставная песня, использованная в фильме, — «Каваранай Моно» ( 変わらないもの , букв. «Неизменные вещи» ) . Обе песни были написаны, сочинены и исполнены певицей и автором песен Ханако Оку . "Garnet" Аранжировку сделал Джун Сато, а аранжировку "Kawaranai Mono (Strings Version)" - Ёсида.

Манга начинается с того, что Макото Конно мечтает обнаружить молодого Кадзуко Ёсияму без сознания после того, как он только что попрощался с Кадзуо Фукамати.

Фильм был адаптирован в мангу Ранмару Котоне и был показан в сериале Shōnen Ace за несколько месяцев до выхода фильма в прокат. В 2009 году он был выпущен на английском языке для австралийского региона по лицензии Bandai Entertainment и распространению Madman Entertainment. Манга во многом повторяет ту же историю, что и фильм, с некоторыми небольшими отличиями. Примечательно, что манга начинается по-другому: Макото Конно мечтает наткнуться на Кадзуко Ёшияму и Кадзуо Фукамати — главных героев оригинального романа — которые расходятся, а заканчивается эпилогом юной Кадзуко, просыпающейся после того, как Кадзуо уходит в свое время. .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Девочка, покорившая время» . Британский совет классификации фильмов . Проверено 17 декабря 2015 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Токикаке» получил награду «Анимация года» на церемонии вручения премии Японской киноакадемии: продолжение» . Сеть новостей аниме . 20 февраля 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «영화정보» . КОБИС . Совет корейского кино . Проверено 1 мая 2020 г.
  4. ^ «Funimation лицензирует аниме-фильм «Девушка, покорившая время»» . Сеть новостей аниме . 18 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  5. ^ «Гедо Сэнки раскритикован интернет-критиками» . Сеть новостей аниме . 26 июля 2006 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  6. ^ Хардинг, Дэрил (24 февраля 2021 г.). «Шедевр Мамору Хосоды «Девушка, покорившая время» проходит показ на канале 4DX в Японии» . Кранчиролл . Проверено 24 февраля 2021 г.
  7. ^ Превью «Девушка, которая покорила время 4DX» [выпущено 2 апреля 2021 г.] , 24 февраля 2021 г., заархивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. , получено 24 февраля 2021 г.
  8. ^ «Девочка, покорившая время» . Гнилые помидоры . Фликстер . Проверено 22 августа 2023 г.
  9. ^ Рецензии на «Девушка, покорившая время» — Metacritic . Метакритик . 24 января 2023 года. Архивировано из оригинала 27 января 2023 года . Проверено 5 апреля 2023 г.
  10. ^ Севакис, Джастин (5 марта 2007 г.). «Девочка, покорившая время – Рецензия» . Сеть новостей аниме . Проверено 20 января 2012 г.
  11. ^ Берр, Тай (22 августа 2008 г.). «Время остановилось в очаровательной «Девочке» » . Бостон Глобус . Компания «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 20 января 2012 г.
  12. ^ Пинкертон, Ник (10 июня 2008 г.). «Девочка, покорившая настоящее мастерство времени» . Деревенский голос . Проверено 7 сентября 2012 г.
  13. ^ «Цуцуи Ясутака рассказывает о Токи о Какэру Сёдзё » (на японском языке) . Проверено 5 мая 2007 года .
  14. ^ «Токи во Какеру Сёдзё побеждает в Каталонии» . Сеть новостей аниме . 23 октября 2006 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  15. ^ « Токи во Какэру Сёдзё» номинирован на двадцать седьмой Гран-при Японии в области научной фантастики» . 23 ноября 2006 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  16. ^ «Анимационный отдел» . ЯПОНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ МЕДИА-ИСКУССТВ (на японском языке) . Проверено 17 февраля 2023 г.
  17. ^ «Токи о Какеру Сёдзё получил премию Японской академии» . Сеть новостей аниме . 19 февраля 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  18. ^ «Объявлены результаты шестой ежегодной премии Tokyo Anime Awards» . Сеть новостей аниме . 19 марта 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  19. ^ «30-я ежегодная премия молодым артистам – номинации/специальные награды» . Фонд молодых художников. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  20. ^ « Токи во Какэру Сёдзё» Japan Media Arts Plaza в 2006 году» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 978b798bd789e12fa8b3cbcd0cf3352e__1720346700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/2e/978b798bd789e12fa8b3cbcd0cf3352e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Girl Who Leapt Through Time (2006 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)