Jump to content

Японские практики и идеалы женской красоты

Японские традиции и идеалы женской красоты представляют собой культурный набор стандартов, касающихся внешнего вида и эстетики человека . Отличительными чертами японской эстетики являются следующие качества: простота, элегантность, внушение и символизм. [ 1 ] Представления о женской красоте берут начало в традиционной культуре, существующей уже более века, некоторые из которых включают длинные прямые черные волосы, [ 2 ] и узкие глаза. [ 1 ] По мнению Каунера и Огавы, современная концепция физической привлекательности в Японии проистекает из отдельных местных традиций, которые сохраняются уже более века, несмотря на повсеместное влияние западных ценностей и идеалов. [ 1 ]

Важность красоты женского лица

[ редактировать ]

Красота лица важна, поскольку эволюция человека начинается с влечения и выбора партнера . приносит пользу, особенно женщинам, Физическая привлекательность поскольку она часто связана с повышенной экономической мобильностью . [ 3 ] Например, считается, что привлекательные люди уверены в своих положительных качествах личности, способны заниматься высокостатусной профессией и имеют счастливые и успешные браки. [ 3 ]

Однако японские женщины могут предпринимать шаги, чтобы сделать себя традиционно непривлекательными, поскольку японских мужчин могут пугать «слишком красивые» женщины. Одним из примеров современного идеала красоты среди японских женщин является яэба /八重歯 («двойной зуб»), то есть состояние кривых зубов, похожих на клыки. [ 4 ] В последние годы женщины стали часто подвергать свои зубы хирургическому вмешательству, чтобы имитировать это состояние. [ 5 ] Хотя эта практика высмеивается в Соединенных Штатах, где ежегодно тратится более 100 миллиардов долларов на выпрямление и совершенствование зубов граждан этой страны, яэба считается милым среди японских женщин, поскольку японские мужчины с большей вероятностью подойдут к женщине, которая является «несовершенным». [ 6 ]

Хакухо (646–710)

[ редактировать ]

Первая форма белой пудры для лица была сделана из рисовой муки и белой почвы в период Хакухо . [ 7 ] Производство этого было импортировано из Китая. Это было ограничено высшим классом до периода Эдо (1600–1868), где оно широко использовалось публикой. [ 7 ]

Нара (710–793)

[ редактировать ]

В период Нара губам и векам придавали красный оттенок, а на внешних уголках губ и глаз, а также между бровями рисовали красные пятна. [ 8 ] Хикимаю , удаление естественных бровей и подкрашивание новых практиковалось преимущественно в высших классах. Для каждой женщины стало нормой представлять свой семейный статус, и так продолжалось до конца XIX века. [ 7 ]

Хэйан (793–1185)

[ редактировать ]

Чернение зубов в период Хэйан , известное как охагуро , заключалось в покрытии зубов черной краской, которое в основном делали богатые люди. Есть много предполагаемых причин, по которым японцы практиковали чернение зубов. Некоторые источники утверждают, что черные зубы имитировали кариес , а кариес был символом статуса, поскольку только богатые могли позволить себе сладости. [ 9 ] Другие источники утверждают, что это было сделано исключительно из эстетических соображений. [ 10 ] Однако большинство источников сходятся во мнении, что это была традиция, существовавшая в возрасте вступления в брак, чтобы символизировать зрелость женщины. [ 10 ] Его использовали для поддержания здоровья зубов, а также для повышения сексуальной привлекательности. [ 7 ] В этот период пухлые круглолицые женщины считались красивыми, символизируя богатство, поскольку они могли позволить себе много еды. [ 8 ] Прямые, длинные черные волосы также были идеальным вариантом. В эссе, написанном в 1002 году под названием «Книга подушек » Сэй Сёнагон , придворная дама заявила, что завидовала «красивым, очень длинным волосам». [ 8 ]

Камакура (1180-1333)

[ редактировать ]

Когда самураи пришли к власти в период Камакура , женщины-воины также стали более заметными, как принято считать. Онна-муся (женщины-воины) приобрели навыки боевых искусств, стрельбы из лука и верховой езды, поскольку семьи сражались вместе. В некоторых источниках говорится, что мужчины и женщины-воины одевались одинаково, а их прически иногда были неразличимы. [ 11 ]

Или (1600–1868)

[ редактировать ]

Этикет использования косметики был важен в период Эдо , с акцентом на белый, красный и черный цвета. [ 9 ] Продолжалось использование белой пудры для лица и чернение зубов. Популярной стала насыщенная красная помада из сафлора. [ 9 ] Считалось, что распаривание лица делает кожу белой и гладкой, а сок корня санеказура использовался для выпрямления волос. [ 8 ] Легкий, правильный макияж был идеальным. Женщин Осаки и Киото высмеивали за то, что они пользовались более густым макияжем, чем женщины в Токио, считая их «ябо» (грубыми). [ 7 ] Идеалом стали также стройные и хрупкие женщины с поднятыми вверх глазами и узкими лицами, отходя от предпочтения полноты. [ 8 ] Маленькие руки и ноги также считались красивыми, поэтому носки и кольца женщины надевали во сне, чтобы замедлить рост конечностей. [ 8 ]

Мэйдзи (1868–1912)

[ редактировать ]

После Реставрации Мэйдзи в 1868 году произошла вестернизация техник макияжа и одежды под влиянием культурного обмена с Соединенными Штатами и Европой. [ 7 ] Восхищение белой кожей жителей Запада иногда фиксировалось в исторических трудах японцев, посетивших Соединенные Штаты, однако японские мужчины были разочарованы, увидев, что у белых женщин рыжие волосы и «собачьи» глаза, которые они считали непривлекательными. Те же посетители-мужчины из Японии рассказали, как они время от времени видели американок с «черными волосами и черными глазами», которые, по их мнению, принадлежали к «какой-то азиатской расе» и поэтому, естественно, более привлекательны, чем белые женщины. [ 12 ] [ 8 ]

Белый оттенок кожи как символ красоты

[ редактировать ]
Линия средств по уходу за кожей Shiseido «White Lucent», направленная на уход за кожей и содержащая отбеливающие компоненты.

С древних времен белая кожа высоко ценилась как элемент красоты. В старой поговорке говорится, что «белая кожа компенсирует семь недостатков», а это означает, что белая кожа может затмить отсутствие других желаемых физических качеств. [ 8 ] Светлая кожа в Японии имеет оттенок национальной идентичности и «чистоты», поскольку более светлая кожа считается «более японской». [ 13 ]

Однако понятие «белая кожа» в японской культуре не относится к цвету кожи европеоидных женщин. Идеальным цветом женской кожи в Японии на Западе считался бы «загар». По словам Асикари, в Японии широко распространено мнение, что кожа европейских женщин менее красива, чем кожа японок, поскольку стереотипно считается, что кожа белых женщин слишком бледная, красноватая и грубо текстурированная. [ 14 ]

Первым исследование на эту тему провел антрополог Хироши Вагацума. В своей статье 1967 года он утверждал, что в 1960-е годы существовала дихотомия белого и черного, причем предпочтение белого цвета широко поддерживалось в эстетических ценностях. [ 15 ] Это предпочтение коренится в собственной традиции Японии, просто из-за эстетических предпочтений, а не из-за влияния западной культуры. [ 15 ] В ходе полевых исследований, проведенных Ашикари (2005), было обнаружено, что один и тот же оттенок кожи, присущий японцам как расе, является тем, чем они гордятся, и часто выражается как олицетворение «японскости». [ 15 ]

Двойные веки

[ редактировать ]

В феодальной Японии, поскольку влияние других стран было небольшим, красивых женщин в укиё-э изображали с тонкими глазами и одним веком. [ 16 ] Во время открытия Японии Западу в ходе Реставрации Мэйдзи японский врач М. Микамо был первым хирургом, опубликовавшим технику восточноазиатской блефаропластики , направленную на вестернизацию азиатских век. [ 17 ] На смену высоко ценившейся прежде покорной женственности пришла новая концепция раскрепощенной женщины. Японские женщины восхищались красотой жителей Запада, и Микамо учел эти желания и с помощью своих хирургических усилий решил удовлетворить их притязания, в чем он преуспел. [ 17 ] Целью операции было не просто добиться вестернизации, а уменьшить традиционный японский образ, который считался слишком покорным, и вместо этого отразить новую освобожденную женскую красоту. [ 17 ] Двойные веки не означают автоматически вестернизацию, поскольку пятьдесят процентов азиатов рождаются с двойными веками. [ 18 ]

Часто в магазинах азиатской косметики продаются клеи и ленты для склеивания верхней части кожи век, чтобы создать иллюзию двойного века. Эти продукты часто рекламируются в женских журналах, таких как Popteen . [ 19 ]

Устранение традиционных практик

[ редактировать ]

Во время реставрации Мэйдзи целью было создание новой современной экономики, а правительство также стремилось модернизировать внешний вид японского общества. Лицо Императора было европеизировано, чтобы поощрить запрет на отбеливание лиц мужчин, но для сохранения традиционных ценностей лица женщин по-прежнему отбеливались. [ 20 ] В 1914 году правительство запретило женское бритье бровей в городских районах, а также чернение зубов, поскольку западные идеалы считали это варварством. [ 20 ] [ 7 ] Идеалы красоты превратились из узких глаз, накрашенных тонких бровей и худощавого лица в большие глаза, круглые лица и густые брови. [ 20 ] Молодое поколение все чаще воспринимает загорелую кожу как признак богатства и привилегий, поскольку они могут позволить себе летний отдых за границей на берегу моря. [ 8 ]

Коммерциализация красоты и косметики оказывает сильное влияние на эстетические идеалы Японии. [ 7 ] Некоторые авторы также наблюдали чувство паназиатской женской идентичности в эстетических идеалах в косметической рекламе, особенно в 21 веке. [ 21 ]

Уход за кожей

[ редактировать ]

Антивозрастной уход за кожей

[ редактировать ]

В XIX веке женщин старше 35 лет уважали и восхваляли как добродетельных бабушек, но они казались такими же непривлекательными. [ 20 ] К началу 20-го века пожилые женщины считались более красивыми, и косметическая промышленность представила омолаживающие продукты, такие как кремы, и практику окрашивания волос. [ 20 ] Это имело основополагающее значение для брендов по уходу за кожей, поскольку гарантировало женщинам возможность вернуть молодость, что является высоко ценимым идеалом красоты. Япония была крупнейшим незападным рынком спроса на антивозрастные продукты. [ 20 ]

Гигиеническая культура кожи

[ редактировать ]

Представление японцев о чрезмерном отбеливании кожи изменилось в результате двух событий. Первым из них был Закон о стандартах на пищевые продукты и лекарства, принятый в 1900 году и запрещавший использование косметики на основе свинца . [ 22 ] Во-вторых, было больше информации об опасностях отравления свинцом, способствующих сохранению здоровья кожи. [ 22 ] Традиционная косметика считалась опасной, а поддержание чистоты пор стало серьезным аспектом, особенно из-за инцидента в Накамуре 1887 года, когда актер кабуки наносил на сцене густой макияж, а затем страдал от «удушья кожи». [ 22 ]

Бигандзюцу (техника красивого лица) возникла как практика, сделавшая уход за кожей основной гигиеной. [ 22 ] Обычный уход за лицом, доступный в городских районах, включал в себя наложение горячего полотенца на лицо, чтобы открыть поры, массаж лица с кремом и, наконец, использование электротерапевтических устройств. [ 22 ] Это гарантирует гладкую кожу без пятен и морщин без необходимости чрезмерного макияжа. Новой целью красоты было создание здорового цвета лица, сияющего «естественной красотой». [ 22 ]

На протяжении периода Тайсё (1912–1926) в Японии происходила дальнейшая вестернизация с процветанием западной моды в Гиндзе , первом торговом районе Токио. Новые косметические продукты, возникшие из либеральных идей ученых, произошли от Shiseido . [ 7 ] Аринобу Фукухара был предпринимателем, открывшим аптеку Shiseido в Гиндзе в 1872 году, первую в Японии аптеку в западном стиле, отличавшуюся от тех времен, когда в аптеках того времени продавались только традиционные китайские лекарства. [ 20 ] Успех Shiseido возник благодаря выпуску в 1897 году роскошного лосьона для кожи под названием Eudermine. Чтобы создать эмоциональную ассоциацию, они использовали неяпонское название, состоящее из классических греческих слов, означающих «хороший» и «кожа». Он оказался настолько успешным, что его продолжают продавать и сегодня. [ 20 ] Экзотический девиз «Богатство во всем», использованный Shiseido, точно отражает то время, когда Япония еще не знала западного влияния. [ 7 ] В 1923 году женщины были ограничены только одним оттенком пудры — чисто-белым, но затем Shiseido выпустила пудру семи различных оттенков цвета кожи. [ 7 ] Эта новая линия пропагандировала то, что естественный цвет кожи является идеалом красоты, позволяя женщинам соответствовать своему собственному цвету, выражая свободу и индивидуальность женщины. [ 7 ]

Составить

[ редактировать ]

Отход от чистой белизны

[ редактировать ]

Начиная с периода Хэйсэй (1989–2019 гг.), естественная, здоровая и чистая кожа стала новым стандартом красоты, переосмыслив значение понятия белизны. [ 22 ] Косметическая промышленность представила порошки телесного цвета, а не только чисто белые. [ 22 ] Чистый белый цвет также иногда обнаруживал признаки болезни и больше не считался таким красивым, как раньше. [ 22 ] Новым идеалом цвета кожи стал никутаиби , который подразумевал здоровье и представлял собой баланс между загаром и белым, цвет лица розовой бледности. Здоровая кожа была очень важна, поскольку считалось, что она связана с потенциалом фертильности, особенно в довоенный период. [ 22 ]

Естественный стиль макияжа

[ редактировать ]

После принятия Закона о равных возможностях трудоустройства (Япония) в 1985 году стиль макияжа для женщин стал тяжелым: черты лица подчеркивались путем контурирования, темного окрашивания бровей и использования более глубоких оттенков губ. [ 23 ] этот стиль макияжа сместился в сторону естественного (меньшего) стиля После землетрясения и цунами Тохоку 2011 года , также известного как Великое восточно-японское землетрясение, . Было замечено, что оно выражает более мягкую красоту в деликатный период исцеления. [ 23 ] Этот стиль сохраняется и по сей день: предпочтение отдается меньшему количеству макияжа, а не сильному макияжу и стилям без макияжа. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Каунер, Ротем; Огава, Тошики (1993). «Контрастный эффект физической привлекательности в Японии». Журнал психологии . 127 (1): 51–64. дои : 10.1080/00223980.1993.9915542 . ISSN   0022-3980 . Страница 52: «Современная концепция физической привлекательности в Японии исходит из различных традиций и подчиняется давней местной традиции эстетики и представлений о красоте, которая существует уже более века, несмотря на повсеместное влияние западных ценностей и идеалов. Но Традиционное представление о физической красоте трудно различить из-за недавнего западного влияния. Тем не менее, старые идеалы все еще можно обнаружить во многих чертах современного японского общества, таких как искусство, архитектура и мода. физическая привлекательность присуща общей эстетике, теме, которая была возведена «до чего-то близкого к религии» при японском дворе с X века, а затем распространилась из придворных провинций (Ueda, 1983)».
  2. ^ Майнор, В. (2004). Джазовые путешествия в Японию: Сердце внутри . Серия «Джазовые перспективы». Издательство Мичиганского университета. п. 164. ИСБН  978-0-472-11345-3 .
  3. ^ Jump up to: а б Литтл, Энтони К. (01 ноября 2014 г.). «Привлекательность лица». Междисциплинарные обзоры Wiley: когнитивная наука . 5 (6): 621–634. дои : 10.1002/wcs.1316 . HDL : 1893/21991 . ISSN   1939-5086 . ПМИД   26308869 . S2CID   206548176 .
  4. ^ ДеМелло, Марго (2012). Лица по всему миру: Культурная энциклопедия человеческого лица . АВС-КЛИО. п. 63-64. ISBN  978-1-59884-617-1 .
  5. ^ Кофман, Ли (8 января 2019 г.). Несовершенное: как наши тела формируют людей, которыми мы становимся . Подтвердить прессу. п. 152-153. ISBN  978-1-925870-37-4 .
  6. ^ Консидайн, Остин (21 октября 2011 г.). «Немного несовершенства для этой улыбки?» . Нью-Йорк Таймс . «На самом деле, в Японии кривые зубы вызывают симпатию, и это показывает, что девушка не идеальна. И в каком-то смысле мужчины находят это более доступным, чем кто-то, кто слишком идеален».
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Иса, Масако, факультет международных коммуникаций, факультет гуманитарных наук, Окинавский университет. Семиотика другого и физическая красота: косметическая индустрия и трансформация идеалов красоты в США и Японии, 1800-1960-е годы . Факультет гуманитарных наук, Окинавский университет. OCLC   996935857 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Вагацума, Хироши (1967). «Социальное восприятие цвета кожи в Японии». Дедал . 96 (2): 407–443. ISSN   0011-5266 . JSTOR   20027045 .
  9. ^ Jump up to: а б с Чо, Кё (2012). В поисках красивой женщины: культурная история японской и китайской красоты . Перевод Селдена, Кёко Ирие . Лэнхэм: ISBN Rowman & Littlefield Publishers, Inc.  978144221895-6 . OCLC   824351053 .
  10. ^ Jump up to: а б Мэтьюз, Джорджия (2012). «Практика затемнения зубов в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе» (PDF) . Городской технический писатель . 7 : 76–78.
  11. ^ Новаки, Рошель (2013). «Женщины-воины ранней Японии» (PDF) .
  12. ^ Джонс, Д. (1996). Физическая привлекательность и теория полового отбора: результаты пяти популяций . Серия антропологических статей. Издательство Мичиганского университета. п. 123. ИСБН  978-0-915703-40-1 . Проверено 7 сентября 2023 г. Кожа женщин была белой, и они были очаровательны в своих парадных платьях, украшенных золотом и серебром, но волосы у них были рыжие, а глаза были похожи на собачьи глаза, что очень приводило в уныние» и «Иногда я видел женщин с черными волосами и черными глазами. . Должно быть, они принадлежали к какой-то азиатской расе. Естественно, они выглядели более привлекательными и красивыми» (1968:136).
  13. ^ Аруду, Дебито (26 ноября 2021 г.). Внутренний расизм: видимые меньшинства Японии и расовая дискриминация . Роуман и Литтлфилд. п. 46. ​​ИСБН  978-1-7936-5396-3 . «Быть ​​​​белым» является распространенным символом «чистоты» и «чистоты», который ценится в культуре, поэтому более светлая кожа предпочтительнее более темной, поскольку она выглядит «чище», а это означает, что более темная кожа считается «менее японской».
  14. ^ Мире, Амина (4 сентября 2019 г.). Здоровье в белизне: биомедикализация и продвижение белизны и молодости среди женщин . Рутледж. п. 114. ИСБН  978-1-351-23412-2 . Мои информаторы, в основном женщины, утверждали, что кожа японцев превосходит кожу европеоидов. Хотя многие из моих информантов мало общались лично с жителями Запада, все они делали более или менее одинаковые негативные отзывы о коже европеоидных женщин, говоря, например, что она грубая, быстро стареет и имеет слишком много пятен [...] с цветом. что-то похожее на «сябу-сябу»...
  15. ^ Jump up to: а б с Асикари, Микико (2005). «Культивирование японской белизны». Журнал материальной культуры . 10 (1): 73–91. дои : 10.1177/1359183505050095 . ISSN   1359-1835 . S2CID   144951220 .
  16. ^ Ли, Джеймс Дж.; Томас, Юарт (2012). «Сравнение глаз, изображенных на японских портретах красивых женщин: периоды Мэйдзи и современности». Эстетическая пластическая хирургия . 36 (3): 504–510. дои : 10.1007/s00266-011-9857-y . ISSN   0364-216X . ПМИД   22302188 . S2CID   19979311 .
  17. ^ Jump up to: а б с Лам, С.М. (1 июля 2002 г.). «Блефаропластика двойного века Микамо и вестернизация Японии». Архив пластической хирургии лица . 4 (3): 201–202. дои : 10.1001/archfaci.4.3.201 . ISSN   1521-2491 . ПМИД   12167084 .
  18. ^ Акино, Ив Сент-Джеймс; Стейнкамп, Норберт (2016). «Заимствованная красота? Понимание идентичности в азиатской косметической хирургии лица» . Медицина, здравоохранение и философия . 19 (3): 431–441. дои : 10.1007/s11019-016-9699-0 . ISSN   1386-7423 . ПМИД   26983846 . S2CID   33858610 .
  19. ^ Миллер, Лаура, 1953- (2006). Beauty up: знакомство с современной японской эстетикой тела . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520938847 . OCLC   71387603 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джонс, Джеффри (25 февраля 2010 г.). Воображаемая красота: история мировой индустрии красоты . ОУП Оксфорд. ISBN  9780199556496 .
  21. ^ Джонс, Джеффри (25 февраля 2010 г.). Воображаемая красота: история мировой индустрии красоты . ОУП Оксфорд. п. 314. ИСБН  978-0-19-160961-9 .
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Эванс, Дженнифер (2018). «Лицом к современности: японские женщины и гигиеническая культура лица (бигандзюцу) в начале двадцатого века». Американо-японский женский журнал . 53 (1): 3–26. дои : 10.1353/jwj.2018.0000 . ISSN   2330-5029 . S2CID   165768058 .
  23. ^ Jump up to: а б с Тагай, Кейко; Отака, Хитоми; Ниттоно, Хироши (01 марта 2016 г.). «Лица с легким макияжем распознаются лучше, чем лица с сильным макияжем» . Границы в психологии . 7 : 226. doi : 10.3389/fpsyg.2016.00226 . ISSN   1664-1078 . ПМЦ   4771839 . ПМИД   26973553 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b50f75eb6c56e273b505c6ff8e500f71__1721068260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/71/b50f75eb6c56e273b505c6ff8e500f71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese female beauty practices and ideals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)