Jump to content

Уай Тур

Тур по Уай представлял собой экскурсию мимо живописных зданий, природных явлений и заводов, расположенных вдоль реки Уай . Это было популярное место среди британских путешественников с 1782 по 1850 год. [ 1 ] и достиг своей пиковой популярности во время наполеоновских войн , когда путешествие (особенно Гранд-тур ) в континентальную Европу было невозможным. [ 2 ]

Уильям Гилпин , популяризировавший Уай-тур в конце 18 века.

Хотя туристы путешествовали по реке Уай с середины 18 века, тур по Уай стал обязательным для посещения после публикации книги Уильяма Гилпина « Наблюдения за рекой Уай и некоторыми частями Южного Уэльса» и т. д. относительно, главным образом, Живописной Красоты; сделанный летом 1770 года , который сделал долину Уай местом, богатым живописными пейзажами. После того, как «Наблюдения» были опубликованы в 1782 году, путешественники со всей Британии стекались в Росс-он-Уай , который обычно использовался в качестве отправной точки для тура, и плыли вниз по реке в Чепстоу . [ 3 ] [ 4 ] конечный пункт тура в течение двух дней.

Для британских путешественников, которые не могли поехать в континентальную Европу во время наполеоновских войн, Уай-тур стал заменой Гранд-тура . [ 5 ] В своем туре по Уай (1818 г.) Томас Дадли Фосброк сравнил тур по Уай с греческим Темпе (он назвал Тур «увеличенным портретом знаменитого греческого Темпе»). [ 6 ] ), тем самым подняв Wye Tour «на высший уровень классической красоты». [ 7 ]

В начале 19 века популярность Уая и других живописных туров резко возросла. Каждое лето тысячи туристов приезжали в Росс-он-Уай, чтобы совершить живописную экскурсию и оценить пейзажи, которые привередливый Гилпин назвал «по-настоящему живописными». В это время туристы Уай (и искатели живописного в целом) широко высмеивались британскими карикатуристами (например, «Приключения доктора Синтаксиса» Уильяма Комба , «В поисках живописного ») и поэтами-сатириками. [ 8 ] которые высмеивали их незнание местных обычаев, целеустремленное стремление к живописным видам и пренебрежение друг к другу. Несмотря на это (зачастую точное [ 9 ] ) критики, популярность тура сохранялась до середины 19 века – намного позже окончания наполеоновских войн и живописного увлечения. Направления Уай-тура, такие как Тинтернское аббатство, и по сей день остаются одними из самых популярных мест выходного дня для британских туристов. [ 10 ]

Акварельная картина с темным замком посередине, окруженным темно-зеленой картиной и кружащимся темным небом.
Живописные вдохновили многих художников , руины замка Гудрич отправившихся в тур по Уай, в том числе Дэвида Кокса , написавшего эту акварель в 1815 году.
Алтарь и переход аббатства Тинтерн, взгляд на восточное окно, Дж . М. У. Тернер , 1794 г.

В разгар популярности Уай-тура (первое десятилетие девятнадцатого века) [ 11 ] каждый день из Росс-он-Уай в сторону Чепстоу отправлялось не менее восьми-десяти «прогулочных катеров». [ 2 ] Эти прогулочные катера были оборудованы столами для рисования, за которыми туристы либо читали путевые журналы (обычно « Наблюдения Гилпина… »), либо сидели и быстро зарисовывали сцены, которые казались им особенно живописными. Лодки также имели навесы (для защиты путешественников от солнца) и команды, которые управляли лодками и гребли вниз по реке. [ 2 ] Такие лодки можно было сохранить по цене три гинеи за пассажира в день. [ 2 ] [ 12 ] В качестве альтернативы турист может выбрать прогулку по берегам Уая (как это сделал Уильям Вордсворт перед тем, как написать « Линии, составленные в нескольких милях над аббатством Тинтерн во время повторного посещения берегов Уая во время тура, 13 июля 1798 года»), или если они были исключительно богаты, сядьте в частную карету.

Каждый тур проходил по одному и тому же общему маршруту. Во-первых, туристы покидали Росс-он-Уай, оценив «извилистую трассу и высокие берега». [ 13 ] реки по пути к следующему важному пункту назначения — замку Гудрич . Гилпин считал замок «по-настоящему живописным». [ 14 ] само по себе, а разрушающееся строение, увитое виноградными лозами и расположенное на большом холме, нависающем над зрителем, «обычно считалось вторым грандиозным объектом тура». [ 15 ] Из замка Гудрич туристы проплывали мимо металлургического завода в Нью-Вейре (иногда называемом «Новая одежда»). Туристы того времени (например, Томас Уэйтли, который почтительно упоминал «тропу [для рабочих-металлистов), изрезанную узкими и крутыми ступенями, вьющуюся среди пропастей» и отмечал «угрюмый звук, который через определенные промежутки времени исходил от ударов огромные молоты в кузнице, заглушающие рев водопада». [ 16 ] ) считал, что металлургический завод усиливает живописность окружающего ландшафта; «Природа сама по себе потрясающая, и поэтому ее положительно улучшает присутствие промышленности». [ 17 ] Пройдя мимо Нью-Уира, лодки затем должны были пройти под Саймондс-Ятом , скалой высотой 470 футов (140 м), которая впечатляла прохожих ощущением возвышенного . [ 12 ]

В конце первого дня тура путешественники прибудут в город Монмут и переночуют в гостинице. На следующее утро туристы проедут мимо прибрежных деревень и живописных природных пейзажей, прежде чем, наконец, прибудут к величайшему зрелищу Тура. [ 12 ] Тинтернское аббатство . Там охваченные благоговейным страхом искатели Живописности наблюдали голые колонны и стены того, что когда-то было массивным сооружением, заросшим растительностью и разложением. До того, как аббатство было увековечено стихотворением Уильяма Вордсворта « Линии, составленные в нескольких милях над аббатством Тинтерн... », оно считалось впечатляющими, хотя и несовершенно живописными, руинами. В 18 веке аббатство было куплено герцогом Бофортом , который немедленно попытался «восстановить» аббатство. Реставрационные усилия герцога, которые включали вбивание бронзовых букв в кирпичный пол, введение растений, нарушающих структурную целостность арок и коридоров, и другие подобные вредные методы, в конечном итоге принесли руинам больше вреда, чем пользы. [ 18 ] Несмотря на восстановительные усилия герцога, Гилпина аббатство не впечатлило, и он жаловался, что «хотя отдельные части прекрасны, все в целом имеет плохую форму». [ 19 ] Однако большинство туристов в целом считали аббатство Тинтерн самым важным и красивым местом на маршруте Уай-Тур. [ 20 ] Позже туристы, вероятно, были знакомы со знаменитым стихотворением Вордсворта «Строки...», и важность этого произведения только усилила ауру аббатства.

Пройдя по руинам аббатства, туристы вернулись к своим лодкам и поплыли дальше по реке Уай, отметив скалу «Прыжок влюбленных» и особенно живописные равнины Пирсфилда. [ 21 ] перед прибытием в конец тура, на слияние рек Уай и Северн в Чепстоу . Руины замка Чепстоу стали заключительным зрелищем тура по Уай. [ 22 ] По прибытии в Чепстоу туристы организовывали транспортировку обратно в свои дома.

Уай-тур и живописность

[ редактировать ]

Тур по Уай был впервые популяризирован благодаря Уильяма Гилпина « Наблюдения за рекой Уай...» путевому журналу (1782 г.), наполненному зарисовками. Гилпина вдохновил совершить путешествие его друг Томас Грей , который счел, что тур представляет собой «череду безымянных красавиц». [ 11 ] Книга Гилпина не просто побудила британских граждан наблюдать за красотами долины Уай – она стала первым случаем, когда Гилпин обсуждал живописность (первоначально определявшуюся как «тот своеобразный вид красоты, который приятен на картинке»). [ 23 ] ) в натуральную величину. В результате Уай-Вэлли более или менее постоянно ассоциировалась с Живописным, и по мере того, как общественная осведомленность и признание Живописного росли, росла и популярность Уай-Тура. [ 1 ]

Современные выставки

[ редактировать ]

С мая по сентябрь 2010 года в музее Чепстоу проходила временная выставка «Уай-тур и его художники», посвященная периоду искусства Уай-тура. Издан каталог и подробное руководство. [ 24 ]

  1. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1989 , с. 86
  2. ^ Jump up to: а б с д Мойр 1964 , с. 125
  3. ^ Мойр 1964 , с. 124
  4. ^ Эндрюс 1989 , с. 87
  5. ^ Мэтисон, К.С. « Мысли о более глубоком уединении: тур по Уай» . Проверено 20 февраля 2010 г.
  6. ^ Фосброк, Томас Дадли (1822). Уай Тур . Росс, Англия: В. Фаррор. п. 167.
  7. ^ Эндрюс 1989 , с. 107
  8. ^ Михасив, Ким (весна 1992 г.). «Девять ревизионистских тезисов о живописном». Представления (38): 76–100. дои : 10.2307/2928685 . JSTOR   2928685 .
  9. ^ Михасив 1992 , стр. 78.
  10. ^ Мэтисон, К.С. «Очаровательные руины: аббатство Тинтерн и романтический туризм в Уэльсе» . Проверено 22 февраля 2010 г.
  11. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1989 , с. 89
  12. ^ Jump up to: а б с Эндрюс 1989 , с. 94
  13. ^ Гилпин 1782 , с. 17
  14. ^ Гилпин 1782 , с. 28
  15. ^ Мойр 1964 , с. 127
  16. ^ Уэйтли, Томас (1771). Наблюдения о современном садоводстве, иллюстрированные описаниями . Лондон: Т. Пейн . стр. 109–110 . Проверено 25 февраля 2010 г.
  17. ^ Эндрюс 1989 , с. 93
  18. ^ Мэтисон, Чарующие руины, Введение
  19. ^ Гилпин 1782 , с. 44
  20. ^ Мойр 1964 , с. 128
  21. ^ Эндрюс 1989 , с. 84
  22. ^ Блумфилд, Роберт (1812). Банки Уая: стихотворение в четырех книгах . Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм.
  23. ^ Гилпин 1802 , с. xi
  24. ^ Митчелл 2010

Библиография

[ редактировать ]
  • Эндрюс, Малькольм (1989). В поисках живописного . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  • Гилпин, Уильям (1782). Наблюдения над рекой Уай и некоторыми частями Южного Уэльса и т. д., относящиеся главным образом к живописным красотам, сделанные летом 1770 года . Лондон: Р. Бламир.
  • Гилпин, Уильям (1802). Очерк о гравюрах . Лондон: А. Страхан.
  • Митчелл, Джулиан (2010). Уай-тур и его артисты . Логастон Пресс. ISBN  978-1-906663-32-2 .
  • Мойр, Эстер (1964). Открытие Британии: английские туристы, 1540–1840 гг . Лондон: Рутледж и К. Пол.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b5a8f7fcea40984f82b2350c3c4530ea__1637274120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/ea/b5a8f7fcea40984f82b2350c3c4530ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wye Tour - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)