Братья Даймонд
| |
Автор | Энтони Горовиц |
---|---|
Страна | Соединенное Королевство (Великобритания) |
Язык | Английский |
Жанр | Детективный роман , триллер (Приключения, боевик) |
Издатель | Графтон Книги Уокера Тупик (США, Канада) Филомел Букс (США) |
Опубликовано | 1986 – настоящее время |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) DVD VHS Аудио компакт-диск |
Количество книг | 8 |
«Братья Даймонд» — серия юмористических детских детективных книг Энтони Горовица в мире , повествующих о приключениях худшего частного детектива Тима Даймонда и его гораздо более умного младшего брата Ника Даймонда.
На данный момент в серию входят четыре полнометражных романа , четыре повести и один рассказ . пятого полнометражного романа под названием « Радиус пропавшей акулы» . Планируется выход [ 1 ] Эти книги ориентированы на более молодую аудиторию, чем молодежные романы Горовица, такие как серии «Алекс Райдер» и «Сила пяти» . Помимо главного героя-подростка, а также оружия , драк , международных преступников и многочисленных смертей персонажей, сериал «Братья Даймонд» имеет более юмористический оттенок за счет использования каламбуров , отсылок к поп-культуре и абсурдных ситуаций .
Вся серия была переиздана в 2007 году с новой обложкой, созданной иллюстратором Мартином Чаттертоном. [ 2 ] и снова в 2015 году, иллюстрировано Тони Россом .
Романы
[ редактировать ]Мальтийский Сокол (1986)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Мальтийце Сокола» (1986) Тим Даймонд (настоящее имя Герберт Симпл) нанят для защиты загадочной коробки с мальтийцами человеком с вертикальным вызовом по имени Джонни Нейплс. На следующий день Джонни Нейплса находят мертвым, Тима каким-то образом обвиняют в преступлении, его гораздо более умный и младший брат Ник получает коробку мальтийских конфет, и каждый мошенник в городе стремится их заполучить. Название и сюжет романа отчасти являются пародией на «Мальтийского сокола» .
Враг общества номер два (1987)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Враг общества номер два » (1987) Ник Даймонд снова подвергается опасности из-за того, что его обвиняют в ограблении драгоценностей, которого он не совершал. узнайте истинную личность неизвестного главного преступника, известного только как «Забор». Для этого ему нужно подружиться с очень нестабильным подростком-мошенником по имени Джонни Пауэрс. Тем временем Тима наняли найти вазу династии Мин под названием «Пурпурный павлин», украденную из Британского музея , а также помочь Нику и Джонни сбежать из тюрьмы. Название является одновременно отсылкой и пародией на термин « враг общества номер один» .
Юг юго-востоком (1991)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд на… юге через юго-восток » (1991) Ник и Тим Даймонд снова сталкиваются с загадкой, на этот раз отправляясь в Амстердам, чтобы узнать личность загадочного убийцы Харона. У братьев много головокружительных приключений, в том числе одно, в котором их преследует небольшой самолет в сцене, напоминающей классический фильм Хичкока « Север через северо-запад» , отсылка к которому содержится в названии книги, а сюжет книги является пародией.
Горовиц утверждал, что он написал телевизионный мини-сериал 1991 года , который, как считается, сначала основан на этом романе, а не наоборот, что сделало эту запись единственной новеллизацией истории братьев Даймонд во всей серии.
Французское кондитерское изделие (2002)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Французском кондитерском изделии» (2002) братья Даймонд выигрывают поездку в Париж благодаря французскому клубничному йогурту, но случайно попадают в сеть контрабандистов наркотиков и в конечном итоге вынуждены объединиться с Sûreté , чтобы сними их. Название представляет собой игру слов из фильма «Французские связи» .
В фильме «Братья Даймонд в… Я знаю, что вы сделали в прошлую среду» (2002) семеро друзей вместе с братьями Даймонд приглашены на отдаленный остров для встречи школьников. Но затем хозяина находят мертвым, а другие люди начинают умирать причудливым образом, не имея возможности покинуть остров. Сам сюжет является пародией на Агаты Кристи роман «И тогда никого не было» , а название — пародия на фильм « Я знаю, что вы сделали прошлым летом» .
Размытый человек (2002)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Размытом человеке » (2002) братья Даймонд расследуют внезапную и загадочную смерть благотворительного филантропа, который страдает хронической аллергией, из-за которой он не может встретиться практически ни с кем лично. Название и сюжет книги являются пародией на фильм «Третий человек» .
Грек, который украл Рождество (2007)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Греке, который украл Рождество» (2007), когда известная греческая поп-певица и кинозвезда Минерва начинает получать анонимные угрозы смертью , ее обеспокоенный муж решает нанять Тима Даймонда (вместе с Ником), чтобы защитить ее. Название является пародией на рождественскую детскую сказку « Как Гринч украл Рождество!» написанный доктором Сьюзом .
Этот рассказ был адаптирован и дополнен одноименной радиоспектаклем, который Горовиц написал несколькими годами ранее. [ 3 ]
Где смеют чайки (2022)
[ редактировать ]В фильме «Братья Даймонд в… Там, где смеют чайки» (2022), действие которого происходит через три месяца после событий «Размытого человека» , гламурная женщина нанимает братьев Даймонд, чтобы они нашли ее пропавшего отца, но они быстро оказываются вовлеченными в дело, связанное с ездой на велосипеде. киллеры, суперхакеры и зловещая крайне правая организация под названием «Белые крестоносцы».
Это первый полнометражный роман о братьях Даймонд с момента выхода книги «Юг через Юго-Восток» в 1991 году. Горовиц опубликовал первые семь глав без редактирования на своем веб-сайте (которые с тех пор были удалены) в течение 2020 года во время первого карантина из-за COVID-19 в США. Великобритания, где полная отредактированная версия романа наконец будет опубликована в мае 2022 года. Хотя Горовиц первоначально написал в блоге на своем веб-сайте, что прибыль от романа пойдет на поддержку Национальной службы здравоохранения , прибыль вместо этого он обратится в неправительственную организацию Suffolk Home-Start, покровителем которой он является. [ 4 ] [ 5 ] Название является пародией на фильм « Где смеют орлы» .
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Двойной орел приземлился (2011): рассказ, в котором братья Даймонд наняты для защиты ценной золотой монеты. Он был опубликован в журнале Guys Read: Thriller под редакцией Джона Шешки . [ 6 ] Название является пародией на фильм «Орел приземлился» .
Коллекции
[ редактировать ]- Тройка бубнов (2004): сборник « Французское кондитерское изделие» , «Я знаю, что вы сделали в прошлую среду» и «Размытый человек» . Три рассказа были впервые выпущены в этом издании, а затем проданы как отдельные книги.
- «Бубновая четверка» (2008): похож на «Тройку бубнов» , но также включает «Грека, который украл Рождество» .
Планируемый роман и будущее
[ редактировать ]В рекламных аннотациях к изданию Алекса Райдера романа «Скорпия» в начале 2004 года и к раннему изданию « Трех бубнов» утверждалось, что Горовиц планировал австралийское приключение для братьев Даймонд под названием «Радиус пропавшей акулы» (пьеса). слова к названию фильма «В поисках утраченного ковчега» ). Это название также упоминалось в рекламной рекламе в конце выпуска романа Алекса Райдера « Ангел Ковчег» в начале 2005 года и снова во введении к переизданному изданию 2007 года « Три бубна».
Название также упоминалось в конце «Грека, который украл Рождество». После основных сюжетных событий Нику и Тиму, наконец, удалось заработать достаточно денег, чтобы иметь возможность вылететь в Австралию, чтобы навестить своих родителей впервые с тех пор, как они эмигрировали туда, что произошло незадолго до событий «Мальтезера Сокола». Затем Ник намекает, что однажды он может записать то, что произошло во время их визита в Австралию, и что в конечном итоге он может назвать книгу « Радиус потерянной акулы». Это вызвало у фанатов предположения о том, что выход романа может быть неизбежен, но когда в июле 2012 года фанат спросил Горовица в Твиттере, когда может выйти эта книга, он ответил, что еще не приступил к работе над книгой и, вероятно, выиграет. Я не доберусь до этого «…еще 3 года». [ 7 ] им будет написано еще как минимум шесть книг В марте 2015 года Горовиц заявил в газетном интервью, что перед продолжением серии «Братья Даймонд» . [ 8 ]
В декабре 2015 года, отвечая на вопрос фанатов в Твиттере относительно сюжета книги, Горовиц сообщил, что действие истории будет происходить австралийским летом и что в ней могут участвовать персонажи, празднующие Рождество в июле . [ 9 ] В феврале 2017 года, когда другой фанат спросил Горовица в Твиттере о статусе « Радиуса пропавшей акулы», он ответил, что все еще намерен написать его, и что он «… ждет четыре месяца, которые мне нужны, чтобы написать это». . [ 10 ] В апреле 2020 года, когда был анонсирован четвертый полнометражный братьев Даймонд роман «Где смеют чайки» , первоначально предполагалось, что роман будет иметь какое-то отношение к австралийскому приключению, о котором упоминается в конце «Грека, который украл Рождество» , но Горовиц быстро подтвердил в Твиттере, что это не так и что «Радиус пропавшей акулы» еще не написан. [ 11 ] В 2022 году Горовиц подтвердил, что книга будет написана «в ближайшее время». [ 12 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]экранизация первого романа «Мальтийский сокол» В 1988 году вышла под названием «Просто попросите алмаз» . [ 13 ] и Колин Дейл сыграли В главных ролях Дурсли МакЛинден Тима и Ника Даймонда соответственно. Вместо этого на рынке Северной Америки фильм был выпущен под названием Diamond's Edge и был немного отредактирован, чтобы смягчить некоторые повествования и жестокие выходки британского релиза. Впоследствии фильм был выпущен на VHS и DVD.
Минисериал
[ редактировать ]В 1991 году Горовицем снятый самим транслировался шестисерийный телесериал «Братья Даймонд», написанный и на канале ITV . [ 14 ] Сериал основан на книге «Юг через юго-восток» , которую, как утверждал Горовиц, он написал после того, как написал телесериал, что фактически превратило «Юг через юго-восток» в новеллизацию телесериала, а не в роман, выступающий в качестве основного источника вдохновения. И Маклинден, и Дейл повторили свои роли в кино, что делает телесериал продолжением « Просто попроси бриллиант» . Однако, в отличие от экранизации, сериал никогда не выходил ни на одном отечественном носителе, а также никогда не ретранслировался.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ @AnthonyHorowitz (14 апреля 2020 г.). "@BillyWh46834879 Однажды, обещаю!" ( Твиттер ) . Проверено 14 января 2022 г. - через Twitter .
- ^ «Новости Энтони Горовица» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года . Проверено 13 июля 2008 г.
- ^ «Anthonyhorowitz.com » ФЕВРАЛЬ: НОЧНОЙ ВОСХОД, КНИГИ УОКЕРА И ЗМЕЕГЕД» . anthonyhorowitz.com . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
- ^ «Там, где смеют чайки - Братья Даймонд - Прочтите первую главу прямо сейчас! | Новости» . Энтони Горовиц . 26 апреля 2020 г. Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ «Уокер нападает на изолированное издание «Бриллиантовых братьев» Горовица | Книготорговец» . www.thebookseller.com . Проверено 16 июля 2021 г.
- ^ «Прочитайте новый рассказ Энтони Горовица» , The Guardian , 7 октября 2011 г. По состоянию на 31 января 2017 г.
- ↑ Энтони Горовиц в Твиттере , 8 июля 2012 г.
- ^ «Энтони Горовиц: Чем больше приключений было у Алекса Райдера, тем больше я был вынужден принять этот темный край» , The Guardian , 16 марта 2015 г. По состоянию на 31 января 2017 г.
- ^ @AnthonyHorowitz (9 декабря 2015 г.). «@aab0289 Это летняя история. Австралийское лето – значит Рождество? Может быть» ( Твит ) . Проверено 17 января 2022 г. - через Twitter .
- ^ @AnthonyHorowitz (6 февраля 2017 г.). «@CaptainZep Все еще в голове, жду четыре месяца, чтобы написать это» ( Твит ) . Проверено 17 января 2022 г. - через Twitter .
- ^ @AnthonyHorowitz (14 апреля 2020 г.). "@BillyWh46834879 Однажды, обещаю!" ( Твиттер ) . Проверено 14 января 2022 г. - через Twitter .
- ^ Где смеют чайки
- ^ Просто попросите бриллиант на IMDB
- ^ «BBC — Comedy Guide — Юг через юго-восток» . Архивировано из оригинала 1 июля 2004 года.