Бард (стихотворение)
Бард. Пиндарическая ода (1757) — стихотворение Томаса Грея действие которого происходит во время Эдвардом I. завоевания Уэльса , Вдохновленный отчасти его исследованиями средневековой истории и литературы, отчасти открытием валлийской арфовой музыки, он сам по себе оказал мощное влияние на будущие поколения поэтов и художников. Многие считают его первым творческим произведением кельтского возрождения и лежащим в основе корень романтического движения в Великобритании.
Краткое содержание
[ редактировать ]Когда победоносная армия Эдуарда I марширует по склонам Сноудонских гор недалеко от реки Конви, они встречают валлийского барда , который проклинает короля. Бард призывает тени Кадвалло , Уриена и Мордреда , троих жертв Эдварда. [ 1 ] [ 2 ] которые ткут судьбу рода Плантагенетов Эдварда , останавливаясь на различных невзгодах и несчастьях его потомков. Далее бард предсказывает возвращение валлийского господства над Британией в виде дома Тюдоров и расцвет британской поэзии в стихах Спенсера , Шекспира и Мильтона . Наконец он говорит Эдварду:
["]...с радостью вижу
Разные судьбы предназначают нам судьбы.
Будь твоим отчаянием и заботой,
Победить и умереть — мои дела».
Он говорил, и стремглав с высоты горы
Глубоко в ревущем приливе он погрузился в бесконечную ночь. [ 3 ]— строки 139-144
Состав и публикация
[ редактировать ]Грей усердно изучал историю Средневековья и со временем приступил к тщательному изучению древнейшей валлийской поэзии , хотя фактически не изучал язык. [ 4 ] [ 5 ] Несколько страниц его банальных книг посвящены заметкам о валлийской просодии , и он также упомянул там легенду, ныне считающуюся совершенно неисторической, с которой он столкнулся в Томаса Карта » «Всеобщей истории Англии (1747–1755). Когда Эдуард I завоевал Уэльс, «говорят, — писал Грей, — что он повесил всех своих бардов, потому что они подстрекали нацию к восстанию, но их произведения (как мы видим) все еще остаются, язык (хотя и разрушается) натюрморты, и искусство их стихосложения известно и практикуется среди них по сей день». Грей также изучал раннюю скандинавскую литературу и нашел в одном древнескандинавском стихотворении припев «'Vindum vindum / Vef Darradar», который снова появится в «Барде» как «Плети основу и плети уток». В 1755 году он начал работу над «Бардом» и к августу того же года завершил две трети поэмы. Поначалу он работал с необычной для него скоростью и самоотождествлением. «Я чувствовал себя Бардом», заявил он. Но сочинить третью и последнюю строфу оказалось сложнее, и в конце концов он застопорился. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Два года поэма оставалась незавершенной, но затем в 1757 году он посетил концерт Джона Парри , слепого арфиста, который утверждал, что традиционный репертуар валлийской арфы восходит к друидам . Грей был настолько вдохновлен этим опытом, что вернулся в «Бард» с новым энтузиазмом и вскоре смог сказать своему другу Уильяму Мейсону : «Вы должны знать, что мистер Пэрри снова привел в движение мою Оду и, наконец, довел ее до конца». к выводу». [ 9 ] [ 10 ] Грей продал авторские права на это стихотворение и на свой «Прогресс поэзии» издателю Роберту Додсли за 40 гиней, и Додсли выпустил их вместе под названием «Оды мистера Грея» . [ 11 ] Книгу напечатал друг Грея Хорас Уолпол, который только что открыл типографию в своем доме, Строберри-Хилл , и задался целью открыть предприятие стихами Грея. « Оды » были опубликованы 8 августа 1757 года в красивом ин-кварто тиражом в 2000 экземпляров по цене один шиллинг. [ 12 ] Уолпол уговорил Грея добавить к первому изданию «Барда» четыре сноски , хотя Грей сказал Уолполу: «Я не люблю заметки… Это признаки слабости и неясности. Если что-то невозможно понять без них, лучше этого не делать». вообще понял». Для многих читателей этого оказалось недостаточно для объяснения стихотворения, и Грей самодовольно написал Мэйсону: «Никто меня не понимает, и я совершенно удовлетворен». Против его воли его уговорили добавить еще несколько примечаний к изданию 1768 года. [ 13 ]
Критический прием
[ редактировать ]В условиях общего незнания валлийской культуры, преобладавшего в английских литературных кругах в 1757 году, «Бард» стал своего рода вызовом для читателей Грея. Он утверждал, что «все состоятельные люди согласны не восхищаться и даже не понимать» Оды . [ 14 ] В 1778 году политический писатель Персиваль Стокдейл был одним из таких негативных голосов:
Если тема стихотворения неясна, или малоизвестна, или неинтересна, и если она изобилует аллюзиями и фактами такого неуместного и неинтересного характера, то автор, выбирающий тему и вводящий эти неуместные и недействительные аллюзии, и факты выдают большой недостаток поэтического суждения и вкуса. Мистер Грей питал извращенную любовь к таким скучным басням, повествованиям и отсылкам. [ 15 ]
Доктор Джонсон характерно ворчал: «Я не вижу, чтобы Бард пропагандировал какую-либо истину, моральную или политическую», и нашел большую часть образов смешными. [ 16 ] Но с самого начала жалоба Грея на всеобщее непонимание оказалась ошибочной. В декабре 1757 года, всего через четыре месяца после публикации «Барда» , Грею предложили звание поэта-лауреата . [ 17 ] Положительные, даже восторженные рецензии появились в « Критическом обзоре» , «Ежемесячном обзоре» и «Литературном журнале» , и их голоса вскоре были поддержаны многими другими. [ 18 ] Джон Браун , модный в то время общественный обозреватель, как сообщается, назвал «Барда» и «Прогресс поэзии» лучшими одами на языке; Дэвид Гаррик считал их лучшими на любом языке; Томас Джеймс Матиас сравнил Барда с Пиндара , Горация , Данте и Петраркой ; и к 1807 году даже Персиваль Стокдейл передумал и мог писать о его «поэтическом совершенстве». [ 19 ] [ 20 ] Единственным исключением из этой тенденции был Сэмюэл Тейлор Кольридж , который в 1799 году написал, что « Бард когда-то опьянил меня, и теперь я читаю его без удовольствия», и более тридцати лет спустя все еще мог заметить, что нашел его «холодным и искусственным». [ 21 ] В целом, однако, как Эдмунд Госсе отмечал , «Бард » «по крайней мере столетие оставался почти вне конкуренции среди стихов, лелеемых строго поэтическими личностями, по качествам возвышенности и пышности видения». [ 22 ]
Литературное влияние
[ редактировать ]Публикация «Барда» открыла новую главу в истории английской поэзии. Его можно назвать первым примитивистским стихотворением на английском языке. [ 23 ] [ 24 ] и, конечно же, его успех вдохновил новое поколение писателей обратить свое внимание на валлийские и гэльские темы из далекого прошлого в движении, которое стало известно как «Кельтское возрождение». Одним из первых, подвергшихся такому влиянию, был шотландец Джеймс Макферсон , чьи прозаические стихи, выпущенные под именем древнего барда Оссиана, достигли необычайной популярности, распространив кельтский гламур по Европе и Америке. [ 25 ] [ 26 ] [ 23 ] [ 27 ] Также косвенно вдохновением от «Барда» были чрезвычайно популярные произведения Вальтера Скотта , посвященные шотландскому прошлому. [ 28 ] «Бард» , по сути, был предшественником романтизма, или, как выразился критик Уильям Пауэлл Джонс, Грей «разжег пламя… когда он написал «Барда» , и огонь охватил само романтическое движение». [ 29 ] Его влияние распространилось на Эрнеста Ренана , Мэтью Арнольда , а также на У.Б. Йейтса и других англо-ирландских авторов « Кельтских сумерек» . [ 30 ] Одним из показателей места стихотворения в культуре англоязычного мира является утверждение академика Джеймса МакКиллопа о том, что «нынешнее стандартное английское определение этого кельтского слова [ бард ]», обозначающего поэта высокого статуса, то есть голоса нации. или люди, датируется использованием этого слова Томасом Греем в его стихотворении». [ 31 ]
Бард в других СМИ
[ редактировать ]Изобразительное искусство
[ редактировать ]- Пол Сэндби , исторический пейзаж, изображающий валлийского барда в начале знаменитой оды мистера Грея , 1761 год. Не отслеживается. [ 32 ]
- Томас Джонс , Бард, из Оды мистера Грея «Но, ох, какие великолепные сцены» , 1774, холст, масло. Национальный музей Уэльса. [ 33 ] [ 34 ]
- Генри Фюзели , серия рисунков, 1770–1778. Один воспроизведен в книге Пола Ганца «Рисунки Генри Фюзели» (1949); еще один в Ф. И. Маккарти, «Бард Томаса Грея, его композиция и использование художниками», журнал Национальной библиотеки Уэльса , том. 14 (1965), фото 9. [ 35 ]
- Бенджамин Уэст , Бард , 1778, дуб, масло. Тейт Британия. Воспроизведено в книге Найджела Ллевеллина и Кристин Райдинг (ред.), Искусство возвышенного (2013). [ 36 ]
- Уильям Блейк , серия иллюстраций, ок. 1797–1798, бумага, перо, акварель. Йельский центр британского искусства. Воспроизведено в Архиве Блейка. [ 37 ]
- Дж. М. В. Тернер , Замок Кернарвон , 1800 г., бумага, акварель. Тейт Британия. Одна из незаконченной пары, вдохновленной Бардом . [ 38 ] [ 39 ]
- Дж. М. У. Тернер, «Взгляд на глубокую долину в сторону Сноудона с армией в марте 1800–1802 гг.», Бумага, гуашь и акварель. Тейт Британия. Незавершенная картина, вероятно, предназначавшаяся как дополнение к замку Кернарвон . [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]
- Бенджамин Уэст, Бард , 1809, холст, масло. Коллекция Музея Израиля, подарок Германа и Лилы Шикман, Нью-Йорк, американским друзьям Музея Израиля. [ 42 ] [ 43 ]
- Уильям Блейк, Бард , 1809(?), холст, темпера, золото. Тейт Британия. Воспроизведено на сайте Тейт. [ 44 ]
- Джон Мартин , Бард , ок. 1817 г., холст, масло. Йельский центр британского искусства. [ 45 ]
- Уильям Этти , Молодежь на носу и Удовольствие у руля (строка из стихотворения), Галерея Тейт (и более ранняя версия)
Скульптура
[ редактировать ]- Уильям Тид , Бард , 1858 год, мрамор. Особняк, Лондон . [ 46 ]
Музыка
[ редактировать ]- Джон Кристофер Смит , предложенная серената или оратория, так и не была реализована. Грей написал для Смита подробные заметки о точной структуре, которую должна иметь работа. [ 47 ]
- Джон Калкотт , Бард , для сольных голосов, четырехголосного хора, оркестра и континуо. 1786. [ 48 ]
- Уильям Хорсли , «Холод язык Кадвалло» , ок. 1810. Ликование . [ 49 ]
- Эдвин Джордж Монк , Бард: Отрывки из Оды Грея , для баритона, хора и фортепиано. 1856. [ 50 ]
- Чарльз Вильерс Стэнфорд , Бард: Пиндариковская ода Томаса Грея , для баса, хора и оркестра, соч. 50. 1892; впервые исполнено в 1895 году. [ 51 ]
Театр
[ редактировать ]- Джеймс Боаден , Камбро-британцы , 1798. Акт III, сцена. 5 — это инсценировка «Барда» . [ 52 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Тови, округ Колумбия, изд. (1898). Английские стихи Грея . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 210. ИСБН 9780403009978 . Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Лонсдейл, Роджер , изд. (1969). Стихи Томаса Грея, Уильяма Коллинза, Оливера Голдсмита . Лондон: Лонгманс. п. 186. ИСБН 0582484448 . Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Грей, Томас (1903). Брэдшоу, Джон (ред.). Поэтические произведения Томаса Грея . Лондон: Г. Белл и сыновья. стр. 38-60 .
- ^ Кеттон-Кремер 1955 , стр. 132–133.
- ^ Снайдер 1923 , с. 34.
- ^ Кеттон-Кремер 1955 , стр. 133–134.
- ^ Снайдер 1923 , с. 45.
- ^ Джонс 1937 , стр. 100–102.
- ^ Морган, Прайс (1999). «Валлийское культурное возрождение». В Маккалмане, Иэн (ред.). Оксфордский спутник эпохи романтизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 755. ИСБН 0198122977 . Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Эдвардс, Оуайн; Кинни, Филлис. «Пэрри, Джон (i) ['Парри Ддалл']» . Гроув Музыка онлайн . Издательство Оксфордского университета . Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Бэрд, Джон Д. (2004). «Грей, Томас (1716–1771)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/11356 . Проверено 10 июня 2013 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Кеттон-Кремер 1955 , стр. 150–151.
- ^ Снайдер 1923 , стр. 38.
- ^ Бэрд, Джон Д. (2004). «Грей, Томас (1716–1771)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/11356 . Проверено 11 июня 2013 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Рэдклифф, Дэвид Хилл. «Бард. Пиндарическая ода» . Английская поэзия 1579–1830 гг. Спенсер и традиция . Центр прикладных технологий в гуманитарных науках, Технологический институт Вирджинии . Проверено 11 июня 2013 г.
- ^ Уильямс, WT; Валлинс, Г.Х., ред. (1937). Грей, Коллинз и их круг . Лондон: Метуэн. стр. 131–132 . Проверено 11 июня 2013 г.
- ^ Бэрд, Джон Д. (2004). «Грей, Томас (1716–1771)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/11356 . Проверено 11 июня 2013 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Кеттон-Кремер 1955 , с. 155.
- ^ Митфорд, Джон , изд. (1835). Произведения Томаса Грея, Том 3 . Лондон: Уильям Пикеринг. п. 169 . Проверено 16 июня 2013 г.
- ^ Рэдклифф, Дэвид Хилл. «Бард. Пиндарическая ода» . Английская поэзия 1579–1830 гг. Спенсер и традиция . Центр прикладных технологий в гуманитарных науках, Технологический институт Вирджинии . Проверено 11 июня 2013 г.
- ^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1983). Энгелль, Джеймс; Бейт, В. Джексон (ред.). Литературная биография . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п. 41. ИСБН 0710008961 . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Госс, Эдмунд В. (1887). Серый . Нью-Йорк: Харпер. п. 130 . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Тови, Дункан Крукс (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 392–395, см. стр. 394. . В
- ^ Маккарти 1965 , с. 106.
- ^ Клери, Э.Дж. (2002). «Генезис «готической» фантастики» . В Хогле, Джеррольд Э. (ред.). Кембриджский спутник готической фантастики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 29. ISBN 0521791243 . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Снайдер 1923 , стр. 60–68.
- ^ Фулфорд, Тим (2001). « Поэзия природы» . В Ситтере, Джон (ред.). Кембриджский спутник поэзии восемнадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 126. ИСБН 0521650909 . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Агравал, Р.Р. (1990). Средневековое возрождение и его влияние на романтическое движение . Нью-Дели: Абхинав. п. 108. ИСБН 8170172624 . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Джонс 1937 , с. 99.
- ^ Шоу, Фрэнсис (1934). «Кельтские сумерки» . Исследования . 23 :25–41 . Проверено 16 июня 2013 г.
- ^ МакКиллоп, Джеймс (2012). Бард . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198609674 . Проверено 12 июня 2013 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Моррис, Сьюзен. «Сэнди: (2) Пол Сэндби» . Оксфордское искусство онлайн . Издательство Оксфордского университета . Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Маккарти 1965 , с. 110.
- ^ «Бард: Джонс, Томас (1742–1803)» . Коллекции произведений искусства в Интернете . Национальный музей Уэльса . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Маккарти 1965 , с. 111.
- ^ Бенджамин Уэст, «Бард», 1778 год . Тейт. Январь 2013. ISBN. 9781849763875 . Проверено 13 июня 2013 г.
- ^ Грея «Иллюстрации к стихам , ок. 1797–98» . Архив Уильяма Блейка . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Уилтон, Эндрю. «Тернер, Дж (осеф) М (аллорд) W (иллиам)» . Оксфордское искусство онлайн . Издательство Оксфордского университета . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Шейнс 2008 , с. 88.
- ^ «Джозеф Мэллорд Уильям Тернер, глядя на глубокую долину в сторону Сноудона, с армией в марте 1799–1800 годов» . Тейт . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Уилтон, Эндрю. «Тернер, Дж (осеф) М (аллорд) W (иллиам)» . Оксфордское искусство онлайн . Издательство Оксфордского университета . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Бенджамин Уэст, «Бард», 1778 год . Тейт. Январь 2013. ISBN. 9781849763875 . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ «Лот 14: Бенджамин Уэст, ПРА (1738–1820)» . Артфакт . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ «Уильям Блейк, Бард из Серого,? 1809» . Тейт . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ «Бард» . Йельский центр британского искусства . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ «Бард (статуя), Особняк» . PMSA: Ассоциация общественных памятников и скульптуры . Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 года . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Маккарти, Б. Юджин (1997). «Музыка Грея для «Барда» » . Обзор исследований английского языка . 48 (189): 19–32. дои : 10.1093/res/xlviii.189.19 . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Хьюз-Хьюз, Август (1908). Каталог рукописной музыки в Британском музее. Том 2 . Лондон: Британский музей. п. 218 . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Нортап 1917 , с. 62.
- ^ Запись в каталоге для экземпляра Королевского музыкального колледжа . Р. Дж. Портеус и компания, 1884 г. Проверено 16 июня 2013 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Диббл, Джереми (2002). Чарльз Вильерс Стэнфорд . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 237. ИСБН 0198163835 . Проверено 16 июня 2013 г.
- ^ Нортап 1917 , с. 66.
Ссылки
[ редактировать ]- Джонс, Уильям Пауэлл (1937). Томас Грей, ученый . Проверено 10 июня 2013 г.
- Кеттон-Кремер, RW (1955). Томас Грей: Биография . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521141468 . Проверено 10 июня 2013 г.
- Маккарти, Финляндия (1965). «Бард Томаса Грея: его состав и использование художниками» . Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 14 (1):106 . Проверено 14 июня 2013 г.
- Нортап, Кларк Сазерленд (1917). Библиография Томаса Грея . Проверено 10 июня 2013 г.
- Шейнс, Эрик (2008) [2004]. Жизнь и шедевры Дж. М. В. Тернера (4-е изд.). Нью-Йорк: Parkstone Press. ISBN 978-1859956816 . Проверено 10 июня 2013 г.
- Снайдер, Эдвард Д. (1923). Кельтское возрождение в английской литературе 1760–1800 гг . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . Проверено 10 июня 2013 г.