Король храбрых ГаоГайГар
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Король храбрых ГаоГайГар | |
Король храбрецов Гаогайгар ( Юша О Гаогайга ) | |
---|---|
Жанр | Меха |
Создано | Хадзиме Ятате |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Ёшитомо Йонетани |
Продюсер: | Хитоши Како Тошинори Ёкояма ( Нагоя ТВ ) Мами Кохара (агентство Токю) Рёсуке Такахаси (Восход) |
Написал | Ёситаке Сузуки |
Музыка | Кохей Танака |
Студия | Восход |
Лицензия: | |
Оригинальная сеть | ИНС ( ТВ Асахи , НБН ) |
Оригинальный запуск | 1 февраля 1997 г. - 31 января 1998 г. |
Эпизоды | 49 (25 в дубляже) |
Видеоигра | |
Заблокированные номера | |
Разработчик | Соревнование |
Издатель | Соревнование |
Жанр | Боевик , Визуальная новелла |
Платформа | PlayStation |
Выпущенный |
|
Роман | |
Королева Льва: Леон Рейн | |
Написал | Юичиро Такеда |
Иллюстрировано | Такахиро Кимура Сейичи Накатани |
Опубликовано | Медиа Фабрика |
Выходные данные | МФ Бунько Дж. |
Демографический | Мужской |
Опубликовано | 1 декабря 2003 г. |
Связанный | |
|
Король храбрых ГаоГайГар ( 勇者王ガオガイガー , Юша О Гаогайга ) — японский аниме- телесериал, созданный внутренним подразделением Sunrise «Studio 7» совместно с агентством Tokyu. Это восьмая часть франшизы Brave . Ёситомо Ёнетани является его директором, Ёситаке Судзуки занимается сценариями сериалов, Такахиро Кимура — дизайнером персонажей, Кунио Окавара — дизайном механических элементов, Томоаки Окада — арт-директором и Кохей Танака — музыкальным продюсером. Сериал транслировался на телеканалах Nagoya TV и дочерних станциях TV Asahi с 1 февраля 1997 года по 31 января 1998 года.
В сериале рассказывается о подвигах двух главных героев: один - киборг по имени Гай Шишио, который пилотирует титульного Гаогайгара, а другой - загадочный мальчик Мамору. Вместе они должны защищать мир от злобных Зондеров, пока связь Мамору с ними начинает раскрываться.
Сюжет
[ редактировать ]Зимней ночью таинственный механический лев появился перед супружеской парой, неся с собой загадочного ребенка, и ушел, когда они забрали ребенка. Примерно семь лет спустя астронавт средней школы Гай Шишио находится на борту космического корабля "Спиритс", когда он сталкивается. с неизвестным объектом, привязанным к Земле. Несмотря на смертельное ранение, лев спасает его, и он возвращается на Землю, держа в руках загадочный зеленый драгоценный камень, который Лео Шишио использует, чтобы возродить его в качестве киборга .
Два года спустя, в 2005 году, загадочный ребенок, находящийся под опекой семьи Амами и получивший имя Мамору, живет нормальной жизнью, пока загадочная группа под названием Зондерс не начинает вторгаться на Землю. В ответ на борьбу с ними организуется Отважная Геоидная гвардия Бригады Защиты Земли, также известная как GGG. Во время атаки Зондеров Мамору встречает Гая, который теперь является членом GGG. Оснащенный зеленым драгоценным камнем, известным как G-Stone, он становится пилотом робота-льва по имени Галеон, сливаясь с ним вместе с тремя вспомогательными транспортными средствами, созданными GGG, чтобы стать гигантским роботом ГаоГайГар. После битвы с одним из Зондеров GGG обнаруживает, что Мамору может очищать людей, ставших Зондерами, и пытается раскрыть его происхождение и то, как он связан с появлением Зондеров.
Разработка
[ редактировать ]«Король храбрецов ГаоГайГар» был произведен компанией Sunrise, а Такара продвигала игрушки для этого сериала. Заявленный как последняя часть сериала «Храбрый » , режиссер Ёситомо Йонетани первоначально назвал сериал «Король храбрецов Гаггатти» с другими предложенными названиями, включая «ГаргайГаа» и «ГО Гигер», пока окончательное название не было принято. Общая тема была основана на народной сказке «Сказка о резаке бамбука », отражающей загадочное происхождение Мамору Амами, главного героя сериала, с посланием «Если у вас хватит смелости, вы можете вызвать любое чудо», вплетенным в повествование сериала. [ 1 ]
Чтобы отличить эту серию от других серий Brave , в повествование были вплетены термины и концепции Real Robot наряду с концепциями Super Robot, которые были более амбициозными в исполнении. [ 1 ] Повествование было сделано похожим на пылкую мангу , в центре которой находится битва между могущественной внеземной формой жизни и гигантским роботом, объединяющим все лучшее, что есть в человеческой науке, а также включенное детальное изображение механических элементов на протяжении всей серии. [ 1 ] Создание таких реалистично ориентированных конструкций мехов также повлияло на разработку игрушек, что привело к разрыву между тем, как мехи были изображены в сериале, и игрушками, которые были коммерциализированы. В результате элементы, считающиеся «стандартными» в серии Brave , такие как мечи и пистолеты в качестве оружия и бонусы в виде «Суперкомбинаций», в серии не присутствовали. Чтобы сбалансировать это, как в сериале, так и в игрушках, уловки и индивидуальность каждого меха были более конкретизированы. [ 2 ] [ 3 ]
СМИ
[ редактировать ]Аниме
[ редактировать ]«Король храбрецов ГаоГайГар» транслировался по телевидению Нагои с 1 февраля 1997 года по 31 января 1998 года и состоял из 49 серий. Масааки Эндо исполнил вступительную тему сериала «Yuusha Oh Tanjou!» тему Де Уми » но исполнила финальную Сатоко Симонари сериала « Хоши Ицука 19 апреля 2006 года компания Media Blasters лицензировала этот сериал для территорий Северной Америки в формате DVD, причем только 25 из 49 эпизодов были дублированы на английский язык. Однако из-за множества проблем [ 4 ] из-за плохих продаж сериал был закрыт. Шоу было доступно в рамках пакета цифровой подписки Daisuki до тех пор, пока обслуживание не было прекращено в 2017 году. Позже Muse Communication лицензировала сериал вместе с его продолжением, а 1 февраля 2022 года канал Muse Asia на YouTube транслировал сериал на территориях Юго-Восточной Азии . [ 5 ] Позже Discotek Media отобрала лицензию у Media Blasters и объявила о выпуске сериала вместе с сиквелом OVA на Blu-ray зимой 2023 года. [ 6 ]
Популярность шоу позже привела к созданию восьмисерийного сиквела OVA , The King of Braves GaoGaiGar Final , который был выпущен с 21 января 2000 года по 21 марта 2003 года, и дополнительного телесериала Betterman , который транслировался по телевидению Токио. с 1 апреля 1999 г. по 30 сентября 1999 г.
Эпизоды
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Режиссер | Написал | Раскадровка | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Рождение короля храбрецов!» Транслитерация: « Юша-о тандзё! » ( яп .: Рождение Храброго Короля! ) | Горо Танигучи | Ёситаке Сузуки | Ёшитомо Йонетани | 1 февраля 1997 г. |
2 | «Мальчик с зелеными волосами» Транслитерация: « Мидори но ками но сёнэн » ( японский : зеленоволосый мальчик ). | Кунихиса Сугишима | Ёситаке Сузуки | Кунихиса Сугишима Ёшитомо Йонетани | 8 февраля 1997 г. |
3 | «Святая левая рука» Транслитерация: « Сейнару хидариуде » ( японский : Священная левая рука ). | Юдзи Ямагучи | Ёситаке Сузуки | Юдзи Ямагучи | 15 февраля 1997 г. |
4 | «Сбежавший Зондар» Транслитерация: « Тобоша Зонда » ( японский : беглец ゾンダー ) | Кадзухито Кикучи | Ясуши Хирано | Кадзухито Кикучи | 22 февраля 1997 г. |
5 | «Синий и красный» Транслитерация: « Ао то ака » ( японский : синий и красный ). | Мамору Хамацу | Хироши Ямагучи | Мамору Хамацу | 1 марта 1997 г. |
6 | «Его зовут ЧоРюджин» Транслитерация: « Соно на ва Чорюджин » ( японский : имя Чорюджин ) | Горо Танигучи | Юитиро Такеда | Мамору Хамацу | 8 марта 1997 г. |
7 | «Прогони черную 300!» Транслитерация: « Куро но 300 о ое! » ( по-японски : «Погоня за черным 300! ») | Кунихиса Сугишима | Ёситаке Сузуки | Кунихиса Сугишима | 15 марта 1997 г. |
8 | «День, когда исчезло солнце» Транслитерация: « Тайё га киеру хи » ( по-японски : день, когда исчезает солнце ). | Ясухиро Минами | Ясуши Хирано | Ёшитомо Йонетани | 22 марта 1997 г. |
9 | «Элемент Z0» Транслитерация: « Сорюши Z0 » ( японский : Сорюши Z0 ) | Синдзи Такамацу | Хироши Ямагучи | Синдзи Такамацу | 29 марта 1997 г. |
10 | «Мир без света» Транслитерация: « Хикари тодокану секай » ( по-японски : Мир, куда не достигает света ). | Эйдзи Яманака | Ёситаке Сузуки | Ацуко Касе | 5 апреля 1997 г. |
11 | «Врата Изолюда» Транслитерация: « Izorude no mon » ( по-японски : Врата Изольды ). | Мамору Хамацу | Юитиро Такеда | Мамору Хамацу | 12 апреля 1997 г. |
12 | "Завтра" Транслитерация: « Ашита » ( яп .: Завтра ). | Ёшитомо Йонетани | Ёшитомо Йонетани | Ёшитомо Йонетани | 19 апреля 1997 г. |
13 | «Наследие Каина» Транслитерация: « Каин но исан » ( по-японски : наследие Каина ). | Кунихиса Сугишима | Юитиро Такеда | Кунихиса Сугишима | 26 апреля 1997 г. |
14 | «Долина, вызывающая туман» Транслитерация: « Кири га ёбу кейкоку » ( по-японски : Долина, куда зовет туман ). | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Кадзухито Кикучи | 3 мая 1997 г. |
15 | "Цель GGG" Транслитерация: « Nerawareta GGG » ( японский : Targeted GGG ). | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 12 мая 1997 г. |
16 | «Демон полудня» Транслитерация: « Сёго но акума » ( японский : «Полдень но акума» ). | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Хироши Нисикиори | 17 мая 1997 г. |
17 | «То, что управляет пространством» Транслитерация: « Кукан о сейсуру моно » ( японский : Тот, кто контролирует пространство ). | Акихико Нисияма | Ёситаке Сузуки | Тэцуя Ватанабэ Кунихиро Мори | 24 мая 1997 г. |
18 | «Обещание — это свет для другого» Транслитерация: « Якусоку ва хикари но каната » ( японский : « Обещание за пределами света »). | Кунихиса Сугишима | Юитиро Такеда | Акира Нисимори | 31 мая 1997 г. |
19 | «Разрушительная правая рука» Транслитерация: « Horobu beki migiude » ( по-японски : правая рука, которая должна погибнуть ). | Ясухиро Минами | Юитиро Такеда | Кадзухито Кикучи | 7 июня 1997 г. |
20 | «Учитель Зондар» Транслитерация: « Зондар-сенсей » ( японский : Мистер ゾンダー ) | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 14 июня 1997 г. |
21 | «Золотой Бог Разрушения» Транслитерация: « Кондзики но хакаишин » ( японский : Золотой Бог Разрушения ). | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Кодзин Очи | 21 июня 1997 г. |
22 | «К загрязненному небу» Транслитерация: « Кегасареши сора э » ( японский : «К загрязненному небу »). | Мамору Хамацу | Ёситаке Сузуки | Мамору Хамацу | 28 июня 1997 г. |
23 | «Майк 13» Транслитерация: « Майку 13 » ( японский : Майк 13 ). | Акихико Нисияма | Юитиро Такеда | Шиничи Ватанабэ | 5 июля 1997 г. |
24 | «Отключена «Защита»» Транслитерация: « Hazusareta purotekuto » ( японский : «Вынутый ключ »). | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима Ёшитомо Йонетани | Ёшитомо Йонетани | 12 июля 1997 г. |
25 | «Голос Разрушения» Транслитерация: « Хороби но коэ » ( японский : Голос разрушения ). | Такеши Ёшимото | Хироаки Китадзима | Акира Нисимори | 19 июля 1997 г. |
26 | «Пересекая измерения» Транслитерация: « Jigen o koete » ( японский : «За пределами измерения »). | Юдзи Ямагучи | Хироши Ямагучи | Кодзин Очи | 26 июля 1997 г. |
27 | «Великое разрушение Токио» Транслитерация: « Дай-Токё сёмэцу! » ( японский : Дай-Токё сёмэцу! ) | Нана Харада | Ёситаке Сузуки | Сусуму Нисидзава | 2 августа 1997 г. |
28 | «Авария! Большая четверка разрушения» Транслитерация: « Гекитоцу! Кикай ситэнно » ( японский : Гекитоцу! Кикай ситэнно ) | Кунихиро Мори | Юитиро Такеда | Мамору Хамацу | 9 августа 1997 г. |
29 | "Феникс" Транслитерация: « Привет, но Тори » ( японский : Жар-птица ). | Акихико Нисияма | Юитиро Такеда | Хироши Нисикиори | 16 августа 1997 г. |
30 | «Отважные, смерть на рассвете!» Транслитерация: « Юша, акацуки ни шису! » ( японский : герой умирает на рассвете! ) | Горо Танигучи | Хироши Ямагучи | Горо Танигучи | 23 августа 1997 г. |
31 | «Прощай, ГГГ» Транслитерация: « Сараба ГГГ » ( японский : Сараба ГГГ ) | Юдзи Ямагучи | Хироаки Китадзима | Юдзи Ямагучи Ёшитомо Йонетани | 30 августа 1997 г. |
32 | «Контратака! Машинный мир 31 Первобытные» Транслитерация: « Гякусю! Кикай 31 генсю » ( яп .: Контратака! Кикай 31 генсю ) | Синдзи Такамацу | Юитиро Такеда | Синдзи Такамацу | 13 сентября 1997 г. |
33 | «Отправление в точку замерзания» Транслитерация: « Hyōtenka e no tabidachi » ( японский : плавание при минусовых температурах ). | Такеши Ёшимото | Хироши Ямагучи | Ацуко Касе | 20 сентября 1997 г. |
34 | «Возрождение храброго» Транслитерация: « Юша фукацу » ( по-японски : герой воскресает! ) | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Сэцуо Такасэ | 27 сентября 1997 г. |
35 | «Ветер и молния» Транслитерация: « Кадзэ то икадзути » ( яп .: Кадзэ гром ) | Акихико Нисияма | Юитиро Такеда | Горо Танигучи | 4 октября 1997 г. |
36 | «Его зовут ГекиРюджин» Транслитерация: « Соно на ва Гекирюдзин » ( яп .: Имя Гекирюдзин ). | Сэцуо Такасэ | Юитиро Такеда | Масамицу Хидака | 11 октября 1997 г. |
37 | «Приход Каина» Транслитерация: « Каин райго » ( японский : Каин райго ) | Юдзи Ямагучи | Хироаки Китадзима | Юдзи Ямагучи Горо Танигучи | 18 октября 1997 г. |
38 | «Великая битва тьмы» Транслитерация: « Анкоку но дайкессен » ( яп. « Темная решающая битва» ). | Кунихиса Сугишима | Хироаки Китадзима | Кунихиса Сугишима | 25 октября 1997 г. |
39 | «Семь величайших первобытных людей машинного мира» Транслитерация: « Кикай сайкё 7 генсю » ( яп .: 7 самых могущественных генсю в мире машин ) | Синдзи Такамацу | Хироши Ямагучи | Синдзи Такамацу | 8 ноября 1997 г. |
40 | «Дети звезд» Транслитерация: « Хоси но кодомо-тати » ( японский : «Дети звезд» ). | Такеши Ёшимото | Хироши Ямагучи | Мицуру Хонго | 15 ноября 1997 г. |
41 | «Песня о далекой победе» Транслитерация: « Харука нару гайка » ( японский : Харуканару Гайка ) | Нана Харада | Хироши Ямагучи | Ацуко Касе | 22 ноября 1997 г. |
42 | «Возвращение из древних времен» Транслитерация: « Тайко кара но кикан » ( яп .: Возвращение из древних времен ). | Акихико Нисияма | Хироаки Китадзима | Мамору Хамацу | 29 ноября 1997 г. |
43 | «ГенРюджин, ГоРюджин» Транслитерация: « Генрюджин, Горюджин » ( яп .: призрачный бог-дракон・сильный бог-дракон ) | Сэцуо Такасэ | Хироаки Китадзима | Акира Нисимори | 6 декабря 1997 г. |
44 | «Прелюдия к приходу смерти» Транслитерация: « Сюэн джокёку » ( яп .: Конец увертюры ) | Синдзи Такамацу | Юитиро Такеда | Синдзи Такамацу | 13 декабря 1997 г. |
45 | «ГГГ, к Юпитеру!» Транслитерация: « ГГГ, Мокусей э! » ( японский : ГГГ, Юпитеру! ) | Ясухиро Минами | Юитиро Такеда | Рюдзи Кавамура | 20 декабря 1997 г. |
46 | "Это с мужеством" Транслитерация: « Юки ару моно » ( яп .: «смелый» ). | Юдзи Ямагучи | Юитиро Такеда | Юдзи Ямагучи | 27 декабря 1997 г. |
47 | «Прекращение машинного мира» Транслитерация: « Кикай сёка сюкецу » ( японский : Конец мира машин ). | Такеши Ёшимото | Юитиро Такеда | Масамицу Хидака | 10 января 1998 г. |
48 | "Жизнь" Транслитерация: « Иночи » ( японский : 明 ). | Горо Танигучи | Хироаки Китадзима | Горо Танигучи | 24 января 1998 г. |
49 | «Когда-нибудь в Море Звезд» Транслитерация: « Ицука хоси но уми де » ( японский : Когда-нибудь в Море Звезд ) | Ёшитомо Йонетани | Хироши Ямагучи | Ёшитомо Йонетани | 31 января 1998 г. |
Видеоигры
[ редактировать ]Сериал получил дополнительный доход от видеоигры под названием The King of Braves GaoGaiGar: Blockaded Numbers ( 勇者王ガオガイガー BLOCKADED NUMBERS , Yūsha Ō Gaogaigā Burokēdeddo nanbāzu ), который был опубликован Takara и выпущен для PlayStation 8 апреля 1999 года. Серия также появилась в Другие серии видеоигр Такары: Brave Saga 2 2000 года для PlayStation, Brave Saga New Astaria 2001 года для Game Boy Color и New Century Brave Wars 2005 года для PlayStation 2 . Этот сериал также появился в сериале Sunrise Eiyuutan . Позже ГаоГайГар появился в давней франшизе Super Robot Wars , начиная со 2-й Super Robot Wars Alpha .
Роман
[ редактировать ]Дополнительный роман под названием « Королева Льва <Леон Рейн>: Король храбрых Гаогайгар 2005» ( Политический роман «Леон Рейн>: Король храбрых Гаогайгар 2005» , Shishi no Joō Rion Rēnu Yūsha Ō Gaogaigā 2005 ) был опубликован Media Factory на Декабрь 2003 г., написано Юитиро Такэдой и проиллюстрировано Такахиро Кимурой и Сейичи Накатани. Действие романа происходит после событий сериала и до событий ФИНАЛа, в нем основное внимание уделяется Рене Калдифф Шишио, ее происхождению и ее борьбе с преступной организацией под названием BioNet.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с ТАРКУС (Кодзи Игараси) Редакционный отдел Синкигенша (Тойохиро Оно, Томоко Оно) (13 ноября 2004 г.) «Король храбрецов Гаогайгар МИР ГАОГАЙГЕР». Мемориальная книга серии « Синкигенша » , стр. 268 . 4-7753-0298-1 .
- ^ ТАРКУС «ЧАСТЬ 1 [Путь Такары] Король храбрецов Гаогайгар» Коллекция игрушек-роботов «Легенда о великих храбрецах» [Храбрый Элдран] .
- ^ ТАРКУС (15 мая 2007 г.). «ЧАСТЬ 5 [Следы храбрых] Интервью с режиссером анимации Ёшитомо Йонетани». -роботов Legend of the Great Heroes [Brave Eldoran Edition . Коллекция игрушек ] 978-4-8402-3824-3 .
- ^ web.archive.org https://web.archive.org/web/*/http://www.animeondvd.com/news/archives.php?datearch=0407 . Проверено 27 января 2024 г.
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ https://www.facebook.com/emusesg/posts/1115072732577437. [ источник, созданный пользователем ]
- ^ «Лицензии Discotek стремятся к успеху!», серия GaoGaiGar и финальная OVA» . 28 августа 2023 г.
- «Храбрый Гукин ГаоФайтер» (ноябрь 2006 г.). Ньютайп США . п. 126.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт (на японском языке)
- GaoGaiGar: King of Braves (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Игра в пачинко The King of Braves GaoGaiGar. Архивировано 10 апреля 2021 г. в Wayback Machine (на японском языке).
- Дебют аниме-телесериала 1997 года.
- Телесериал, действие которого происходит в будущем
- Приключенческое аниме и манга
- Телевидение о вторжениях инопланетян
- Отважный сериал
- МФ Бунько Дж.
- Муза Общение
- Санрайз (компания)
- Супер робот аниме и манга
- Телесериал, действие которого происходит в 2005 году.
- Телесериалы, действие которых происходит в Токио
- Видеоигры про меха
- Войны суперроботов