Большой О
Большой О | |
![]() Обложка The Big O североамериканского DVD Complete Collection, выпущенного Bandai Entertainment | |
Большой О ( За Биггу Ō ) | |
---|---|
Жанр | |
Создано | |
Манга | |
Написал | Хитоши Арига |
Опубликовано | Коданша |
английский издатель | |
Журнал | Ежемесячный журнал Z |
Демографический | Его |
Оригинальный запуск | Июль 1999 г. - октябрь 2001 г. |
Объемы | 6 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Казуёси Катаяма |
Продюсер: |
|
Написал |
|
Музыка | Тошихико Сахаси |
Студия | Восход |
Лицензия: | |
Оригинальная сеть | Ух ты |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 13 октября 1999 г. - 19 января 2000 г. |
Эпизоды | 13 |
Аниме телесериал | |
Большой О II | |
Режиссер | Казуёси Катаяма |
Продюсер: |
|
Написал |
|
Музыка | Тошихико Сахаси |
Студия | Восход |
Лицензия: | |
Оригинальная сеть | СОЛНЦЕ , вау |
Английская сеть |
|
Оригинальный запуск | 2 января 2003 г. - 23 марта 2003 г. |
Эпизоды | 13 |
Манга | |
Большой О: Потерянная память | |
Написал | Хадзиме Ятате |
Иллюстрировано | Хитоши Арига |
Опубликовано | Коданша |
Журнал | ЖурналZ |
Демографический | Его |
Оригинальный запуск | Ноябрь 2002 г. - сентябрь 2003 г. |
Объемы | 2 |
The Big O ( японский : THE ビッグオー , Хепберн : Za BigguŌ ) — японский в жанре меха-аниме, телесериал созданный дизайнером Кейичи Сато и режиссёром Казуёси Катаямой для компании Sunrise . Сценаристский состав собрал главный сценарист сериала Чиаки Дж. Конака , известный своей работой над «Серийными экспериментами Лэйн и Хеллсинг» . История разворачивается через сорок лет после того, как загадочное происшествие заставило жителей Парадигм-Сити потерять память. Сериал рассказывает о Роджере Смите, главном переговорщике Paradigm City . Он предоставляет эту «столь необходимую услугу» с помощью робота по имени Р. Дороти Уэйнрайт и его дворецкого Нормана Бурга. Когда возникает необходимость, Роджер призывает Большого О, гигантскую реликвию прошлого города.
Телесериал был задуман как дань уважения японским и западным шоу 1960-х и 1970-х годов. Сериал представлен в стиле нуар и сочетает в себе темы детективной фантастики и меха-аниме . Декорации фильмы напоминают постановки токусацу 1950-х и 1960-х годов, особенно Тохо о кайдзю , а музыка представляет собой эклектичную смесь стилей и музыкальных композиций.
«Большое О» транслировалось по спутниковому телевидению Wowow с 13 октября 1999 года по 19 января 2000 года. Премьера англоязычной версии состоялась на канале Cartoon Network телеканала Toonami 2 апреля 2001 года и закончилась 23 апреля 2001 года. [3] Первоначально запланированный как сериал из 26 серий, из-за низкой посещаемости в Японии производство сократилось до первых 13. Положительный международный прием привел к тому, что второй сезон, состоящий из оставшихся 13 серий, был совместным продюсером Cartoon Network, Sunrise и Bandai Visual . Премьера второго сезона состоялась на японском телеканале Sun Television 2 января 2003 года, а американская премьера состоялась семь месяцев спустя. После закрытия Bandai Entertainment материнской компанией Bandai (принадлежащей Bandai Namco Holdings ) в 2012 году, Sunrise объявила на Otakon 2013, что Sentai Filmworks приобрела оба сезона The Big O.
Краткое содержание
[ редактировать ]Параметр
[ редактировать ]Действие The Big O происходит в вымышленном городе-государстве Парадигм-Сити. [а] . Город расположен на берегу моря и окружен обширной пустынной пустошью. Частично куполообразный город полностью контролируется монопольной корпорацией Paradigm , в результате чего образовалось корпоративное полицейское государство . Парадигма известна как «Город амнезии». [б] потому что за сорок лет до рассказа «Событие» [с] разрушил мир за пределами города и оставил выживших без каких-либо воспоминаний. Город характеризуется серьезным классовым неравенством; население с более высокими доходами проживает внутри более приятных куполов, а остальная часть населения остается в многоквартирных домах снаружи. Жители города считают, что они последние выжившие в мире и никаких других народов за пределами города не существует. Андроиды и гигантские роботы, известные как «Мегадеус», соседствуют с жителями Парадигм-сити и жители не находят их необычными. [5]
Сюжет
[ редактировать ]Не сумев договориться с террористами ценой жизни своего клиента, Роджер Смит вынужден заботиться о Дороти Уэйнрайт, молодой женщине-андроиде. На протяжении всего сериала Роджер Смит продолжает принимать переговоры от жителей Парадигм-Сити. Он часто приводит к раскрытию природы и тайн Парадигм-Сити и встрече с мегадеями или другими гигантскими врагами, для которых требуется Большой О. Второстепенные персонажи - Ангел, загадочная женщина в поисках воспоминаний; Дэн Дастун, начальник военной полиции города Парадигм и старый друг Роджера Смита; и Норман Берг, дворецкий Роджера Смита и механик Big O.
Главный антагонист — Алекс Роузуотер , председатель Парадигм-Сити, цель которого — возродить мегадея «Большого Фау» в попытках стать богом Парадигм-Сити. Другими постоянными антагонистами являются Джейсон Бек, преступник и мошенник, пытающийся унизить Роджера Смита; Шварцвальд, бывший репортер, одержимый поиском правды о Парадигм-Сити, а также пилот мегадеуса «Большой дуэт»; Вера Ронштадт, лидер группы иностранцев, известной как Союз, ищущих воспоминания и мести Парадигм-Сити; и Алан Габриэль, киборг-убийца, работающий на Алекса Роузуотера и Союз.
Сериал заканчивается пробуждением нового мегадея и открытием того, что мир представляет собой смоделированную реальность . Между Большим О и Большим Фау происходит решающая битва, после которой реальность систематически стирается новым мегадеем, воплощением Ангела, которого Дороти признала «Большой Венерой». Роджер умоляет Ангела «отпустить прошлое», независимо от его экзистенциальной реальности, и сосредоточиться только на настоящем и будущем. В изолированной диспетчерской настоящий Ангел наблюдает за Роджером и ее прошлыми встречами с ним на нескольких телевизионных мониторах. На панели управления лежит «Метрополис» , книга, занимающая видное место после тринадцатого эпизода; на обложке изображены крылья ангела, а имя автора - «Ангел Розуотер». Большая Венера и Большая О физически сливаются, вызывая перезагрузку виртуальной реальности. Финальная сцена показывает, как Роджер Смит едет по отреставрированному городу Парадигмы, а Дороти и Ангел наблюдают за ним с обочины дороги.
Производство и выпуск
[ редактировать ]Разработка сериала в стиле ретро началась в 1996 году. Кейичи Сато придумал концепцию The Big O : гигантского робота, разрушающего города, пилотируемого человеком в черном, в обстановке, напоминающей Готэм . Позже он встретился с Кадзуёси Катаямой, который только что закончил режиссировать «Тех, кто охотится на эльфов» , и начал работу над макетами и дизайном персонажей. Катаямы» Но когда дело «было готово начать по-настоящему двигаться», начались съемки « Сентиментального путешествия , что отложило планы. Тем временем Сато активно участвовал в работе над «Городским охотником» . [6] Первоначальная идея сюжета вращалась вокруг катаклизма (вызванного падением метеорита), уничтожившего большую часть человеческой цивилизации. [5] метеорита, Местом действия будет выживший город, где главный герой пилотирует гигантского робота, созданного из восстановленного суперсплава чтобы сражаться с властью, отвечающей за выживший город. [5]
Сато признает, что все началось как «уловка ради игрушки», но представители Bandai Hobby Division не увидели такого же потенциала . [6] С этого момента переговоры будут вестись с Bandai Visual , но Sunrise по-прежнему нуждалась в некоторых гарантиях и просила разработать больше роботов для увеличения потенциальных продаж игрушек. В 1999 году, когда дизайн был завершен, Чиаки Дж. Конака был назначен главным сценаристом. Среди прочего, Конаке пришла в голову идея «города без памяти», а его сценаристы составили план 26-серийного сериала. [7] Конака намеренно решила представить сеттинг «Города Парадигм» как город страдающих амнезией, чтобы избежать необходимости разрабатывать знания о происхождении механизма шоу. [5] Когда позже Cartoon Network предложила финансирование для второго сезона, ее представители потребовали, чтобы история была удовлетворительно завершена в конце этого сезона; это побудило Конаку продолжить разработку концепции города, страдающего амнезией, в качестве центральной темы. [5]
Премьера «Большого О» состоялась 13 октября 1999 года на канале Wowow . Когда производственному персоналу сообщили, что сериал будет сокращен до 13 серий, сценаристы решили закончить его захватывающим сюжетом , надеясь, что следующие 13 серий будут продолжены. [8] В апреле 2001 года состоялась премьера «Большого О» на канале Cartoon Network в линейке Toonami . [9]
Сериал получил положительные отзывы фанатов на международном уровне, что привело к появлению второго сезона, продюсерами которого выступили Cartoon Network и Sunrise. Премьера второго сезона состоялась на японском телеканале Sun Television в январе 2003 года, а американская премьера состоялась семь месяцев спустя как эксклюзив для Adult Swim . [8] [10] Второй сезон на Toonami можно будет увидеть только 27 июля 2013 года, через 10 лет после того, как он начал выходить в эфир на Adult Swim.
Сценарий второго сезона написал Чиаки Конака при участии американских продюсеров. [8] [11] Cartoon Network выдвинула два запроса на второй сезон: больше экшена и раскрытие тайны в первом сезоне, хотя Кадзуёси Катаяма признался, что не собирался раскрывать ее, а просто сделать антологию приключений, происходящих во вселенной. [12] Помимо 13 серий второго сезона, Cartoon Network имела возможность написать Конаке еще 26 серий. [13] но, по словам Джейсона ДеМарко, исполнительного продюсера второго сезона, средние рейтинги и продажи DVD в США и Японии сделали невозможным производство дальнейших серий. [14]
После закрытия Bandai Entertainment материнской компанией в 2012 году Sunrise объявила на Otakon 2013, что Sentai Filmworks спасла оба сезона The Big O. 20 июня 2017 года компания Sentai Filmworks выпустила оба сезона на Blu-ray. [15] [16]
Музыка
[ редактировать ]«Большое О» написал Гейдай выпускник Тошихико Сахаси . Его композиции богаты симфоническими и классическими произведениями , включающими элементы электроники и джаза . [17] Выбран из-за его «пугающего количества музыкальных знаний о зарубежных телевизионных драмах». [18] Сахаши объединяет в саундтрек музыкальные дань уважения. Фоновая музыка взята из нуара , шпионских фильмов и научно-фантастических телесериалов, таких как «Сумеречная зона» . Темы сражений напоминают Акиры Ифукубе композиции к сериалу «Годзилла» . [19]
Первая вступительная тема - Королевы . «Big-O!» под влиянием [20] Песня, написанная, аранжированная и исполненная Руи Нагаи, напоминает тему фильма «Флэш Гордон» . Вторая вступительная тема — «Уважение», написанная Сахаши. Трек является данью уважения музыке UFO , написанной Барри Греем . [21] пьесу 1960-х годов «Big-O! Show Must Go On» В 2007 году Руи Нагай написал хард-роковую для Animax повторов шоу ; эта композиция заменила оригинальные вступительные темы для выпуска сериала на Blu-Ray. Заключительная тема - медленная любовная баллада «And Forever...», написанная Чи и написанная Кеном Шимой. Дуэт исполняют Робби Дэнзи и Наоки Такао.
Помимо оригинальных композиций Сахаши, в саундтрек вошли 15 Шопена № Прелюдия и джазовая версия песни « Jingle Bells » на саксофоне. Полная партитура была выпущена компанией Victor Entertainment в двух томах .
Дизайн
[ редактировать ]The Big O — детище Кейичи Сато и Кадзуёси Катаямы, дань уважения шоу, на которых они выросли. Шоу отсылает к произведениям токусацу, созданным компаниями Toei Company и Tsuburaya Productions , а также к таким шоу, как Super Robot Red Baron и Super Robot Mach Baron « старой школы » о суперроботах , а также аниме . Сериал выполнен в стиле нуар и криминального чтива и сочетает в себе атмосферу детективного шоу с жанром гигантских роботов . [18] [22]
Стиль
[ редактировать ]«Большой О» разделяет многие свои темы, дикцию, архетипы и визуальную иконографию с фильмами-нуарами 1940-х годов, такими как «Большой сон» (1946). [23] Серия включает в себя использование длинных темных теней в традициях светотени и тенебризма . Фильм-нуар также известен использованием странных ракурсов, например, низким планом Роджера в первом эпизоде. Кинематографисты нуара отдавали предпочтение этому ракурсу, потому что он заставлял персонажей почти подниматься над землей, придавая им драматический объем и символический подтекст. другие дезориентирующие устройства, такие как голландские ракурсы , зеркальное отражение и искажающие кадры. На протяжении всего сериала используются и [19] [23]
Персонажи « Большого О» соответствуют нуара и криминального чтива архетипам . Роджер Смит – главный герой в образе Чендлера в исполнении Филипа Марлоу или исполнении Хэммета в Сэма Спейда . [22] [24] Он хитрый и циничный, разочарованный полицейский, ставший переговорщиком , чья работа больше похожа на работу детектива, чем на ведение переговоров. Большое Ухо — уличный информатор Роджера, а Дэн Дастун — друг из полиции. Повторяющийся Бек — головорез с богатым воображением, одержимый манией величия, в то время как Ангел исполняет роль роковой женщины . Второстепенные персонажи включают нечестных полицейских, коррумпированных бизнесменов и сумасшедших ученых. [19]
Диалоги в сериале известны своим остроумным и ироничным чувством юмора. Персонажи производят впечатление очаровательных и обмениваются подшучиваниями, которые не часто можно услышать в аниме-сериалах, поскольку диалоги имеют тенденцию быть простыми. Сюжет развивается закадровым голосом Роджера приемом , , используемым в нуарном фильме , чтобы поместить зрителя в сознание главного героя, чтобы он мог глубоко пережить тревогу персонажа и частично идентифицировать себя с рассказчиком. [18] [25]
ощущение клаустрофобии и паранойи . Высокие здания и гигантские купола создают характерное для этого стиля [26] [27] Сельский пейзаж фермы Эйлсберри контрастирует с Парадигм-Сити. Главные герои нуара часто ищут убежище в таких условиях, но с такой же вероятностью они становятся местом убийств. [19] Оценка сериала отражает его обстановку. Хотя ни в одном классическом нуаре нет джазовой партитуры, в фильмах музыку можно было услышать в ночных клубах. [28] Повторяющаяся тема Роджера, одинокий аккомпанемент на саксофоне повествования главного героя, лучше всего иллюстрирует нуарный стиль сериала. [23]
Амнезия — распространенный сюжетный ход в фильмах-нуар . Поскольку большинство этих историй сосредоточены на персонаже, доказывающем свою невиновность, авторы повышают ставку, делая его страдающим амнезией, неспособным доказать свою невиновность даже самому себе. [29]
Влияния
[ редактировать ]До «Большого О » компания Sunrise была субподрядчиком мультсериала Warner Bros. Animation студии «Бэтмен: мультсериал» . [30] [31] одно из влияний сериала. [6] Cartoon Network под флагом Toonami рекламировала сериал как «Одна часть Бонда . Одна часть Брюса Уэйна . Одна часть робота, разбивающего города ».
Роджер Смит — пародия на Брюса Уэйна образ и Бэтмена. Дизайн персонажа напоминает Уэйна: у него зачесанные назад волосы и двубортный деловой костюм. [32] Как и Брюс, Роджер гордится тем, что он богатый плейбой, до такой степени, что одно из правил его семьи гласит, что в его особняк без его разрешения можно впускать только женщин. [25] Как и Бэтмен, Роджер Смит проводит политику отказа от оружия, хотя и более гибкую. В отличие от личных мотивов Бэтмена, Роджер соблюдает это правило, поскольку «это часть того, чтобы быть джентльменом». [33] Среди гаджетов Роджера — Griffon, большой черный высокотехнологичный седан, сравнимый с Бэтмобилем , захватной трос, который стреляет из его наручных часов, и гигантский робот, которого Ангел называет « альтер-эго Роджера ». [19] [34]
«Большого О» В состав второстепенных персонажей входят Норман, верный дворецкий Роджера, склонный к механике, который исполняет роль Альфреда Пенниворта ; Р. Дороти Уэйнрайт, играющая роль помощницы; и Дэн Дастун, хороший честный полицейский, который, как и Джим Гордон , является одновременно другом героя и пользуется большим уважением у его товарищей. [19]
Другое большое влияние оказал Мицутеру Ёкоямы » «Гигантский Робо . [25] [30] Прежде чем работать над «Большим О» , Кадзуёси Катаяма и другие аниматоры работали с Ясухиро Имагавой над «Гигантским роботом: День, когда Земля остановилась» . Этот полнометражный фильм представляет в стиле ретро- шик . собой дань уважения карьере Ёкоямы [35] На производство ушло семь лет, при этом продажи были низкими, а эксплуатационные расходы - высокими. Разочарованные этим опытом, Катаяма и его сотрудники приложили все усилия, чтобы добиться успеха с The Big O. [21]
Как и Гигантский Робо, мегадевы из Big O — металлические гиганты. Дизайн странный и «скорее мужественный, чем практичный». [32] с большими трубами и открытыми заклепками. В отличие от гигантов из других меха-серий, мегадевы не обладают ни скоростью, ни грацией ниндзя. Вместо этого роботы вооружены оружием «старой школы», таким как ракеты , поршневые ударники, пулеметы и лазерные пушки . [36]
Катаяма также назвал Super Robot Red Baron и Super Robot Mach Baron среди источников вдохновения для The Big O. Полагая, что, поскольку у «Красного барона» такой небольшой бюджет, а большие бои всегда происходят за пределами города, он хотел, чтобы «Большое О» было шоу, которое, по его мнению, «Красный барон» мог бы быть с большим бюджетом. Он также рассказал о том, как он впервые придумал дизайн роботов, как если бы они создавали дизайн, чтобы понравиться компаниям по производству игрушек, а не о том, как Gundam был создан, когда компания по производству игрушек хотела, чтобы аниме представляло их новый продукт. Например, большой насосный поршень Большого О «Внезапный удар», по его мнению, был бы крутым трюком в игрушке. [37]
Связанные СМИ
[ редактировать ]Публикации
[ редактировать ]The Big O был задуман как медиа-франшиза . [6] С этой целью Sunrise попросила выпустить мангу вместе с мультсериалом. Манга Big O начала выходить в журнале Kodansha 's Magazine Z в июле 1999 года, за три месяца до премьеры аниме. В манге, автором которой является Хитоши Арига, в совершенно новой истории использованы концептуальные разработки Кейичи Сато. Серия завершилась в октябре 2001 года. Позже выпуски были собраны в шесть томов . Английскую версию манги издает Viz Media . [38]
В преддверии трансляции второго сезона вышла новая серия манги. Потерянная память [д] , автор Хитоши Арига. Действие Lost Memory происходит между пятым и шестым томами оригинальной манги. Выпуски выпускались в журнале Magazine Z с ноября 2002 г. по сентябрь 2003 г. и были собраны в два тома. [38] Парадигма шума [и] Роман Юки Танигучи был выпущен 16 июля 2003 года издательством Tokuma Shoten . [39]
The Big O Visual: Официальный спутник телесериала ( ISBN 4-575-29579-5 ) была опубликована Futabasha в 2003 году. Книга содержит полноцветные иллюстрации, биографии персонажей и концепт-арт , эскизы механизмов, иллюстрации на обложках видео/LD/DVD, историю создания The Big O, интервью персонала, комикс «Монологи Роджера» и оригинальный сценарий финальной серии сериала.
Аудио драма
[ редактировать ]«Walking Together On The Yellow Brick Road» был выпущен компанией Victor Entertainment 21 сентября 2000 года. [40] Компакт -диск с драмой был написан главным сценаристом сериала Чиаки Дж. Конака и включал озвучку сериала. Английский перевод, написанный переводчиком английского дубляжа Дэвидом Флемингом, был размещен на сайте Konaka. [41]
Видеоигры
[ редактировать ]Первый сезон Big O представлен в Super Robot Wars D для Game Boy Advance в 2003 году. Сериал, включая второй сезон, также представлен в Super Robot Wars Z , выпущенном в 2008 году. Big O стал основой серии Big O. Игры «Z», встречающиеся в каждой части подсерии.
Игрушки и наборы моделей
[ редактировать ]Bandai выпустила комплект немасштабной модели Big O в 2000 году. Хотя это был простой в сборке комплект, он требовал покраски, поскольку все детали (кроме прозрачно-оранжевой короны и фонаря) были отлиты в темно-сером цвете. В комплект входили пружины, которые позволяли скользящим боковым сваям на предплечьях имитировать маневр «Внезапный удар» Биг О. Также в комплект поставки входила неокрашенная фигурка Роджера Смита.
из ПВХ Фигурки Большого О и Большого Дуэта (Мегадеус Шварцвальда) были проданы Bandai America. В каждом из них были неподвижные фигурки Роджера, Дороти и Ангела. Наборы мини-фигурок продавались в Японии и Америке на протяжении второго сезона. Среди персонажей были Большой О (стандартный режим и режим атаки), Роджер, Дороти и Норман, Гриффон (машина Роджера), Дороти-1 (первый противник Большого О), Шварцвальд и Большой Дуэт.
В 2009 году Bandai выпустила пластиковую/литую фигурку Большого О в рамках своей Soul of Chogokin линии . Фигурка имеет те же характеристики, что и комплект модели, но с добавленными деталями и аксессуарами. Его разработкой внимательно руководил оригинальный дизайнер Кейичи Сато. [42]
В 2011 году Max Factory выпустила фигурки Роджера и Дороти в рамках своей линии игрушек Figma . Как и большинство Фигм, они очень детализированы, подвижны и оснащены аксессуарами и сменными лицами. В том же году Max Factory также выпустила 12-дюймовую литой фигурку Биг О в рамках своей линии Max Gokin. Фигурка содержала большую часть аксессуаров, таких как фигурка Души Чогокина, но также включала некоторые другие, которые можно было купить отдельно от фигурки SOC, например, Якоря Мобидика (бедра) и автомобиль Роджера Смита: Грифон. Как и фигурка «Душа Чогокина», ее дизайн также курировал Кейичи Сато. Кроме того, в том же году Max Factory выпустила мягкие виниловые фигурки Биг Дуо и Биг Фау в масштабе Макса Гокина Big O. Эти фигурки имеют высокую детализацию, но ограничены в артикуляции, например, руки и ноги являются только вещи, которые можно переместить. На сегодняшний день это единственная фигурка Биг Фау.
Прием
[ редактировать ]Премьера «Большого О» состоялась 13 октября 1999 года. Шоу не стало хитом в родной Японии, скорее, оно было сокращено с запланированных 26 серий до 13. Западная аудитория оказалась более восприимчивой, и сериал добился успеха, которого ждали его создатели. [8] [43] В интервью AnimePlay Кейичи Сато сказал: «Это именно то, что мы планировали», имея в виду успех за границей. [18]
В англоязычных обзорах постоянно появляется несколько слов; прилагательные типа «бедра», [27] "гладкий", [44] "стильный", [45] "классный", [32] и главное "круто" [43] [45] [46] служат для описания произведения искусства, концепции и самой серии. Рецензенты отметили отсылки и дань уважения различным художественным произведениям, в частности Бэтмену . [25] [47] Гигантский Робо , [24] [32] произведения Айзека Азимова , [26] [27] Фрица Ланга » « Метрополис , [24] Джеймс Бонд , [48] и Ковбой Бибоп . [49] [50] Но «хотя такие слова могут заставить думать, что сериал является полностью производным», — говорится в статье в «Аниме на DVD», — « Большому О» все же удается выделиться как нечто оригинальное среди других многочисленных шаблонных аниме-шоу». Один рецензент называет обширное почтение одной из проблем сериала и призывает создателей к неоригинальности. [51]
Первый сезон был принят положительно. Аниме на DVD рекомендует его как обязательный сериал. [48] Крис Беверидж с вышеупомянутого сайта поставил Vols пятерку. 1 и 2, а также B+ за Vols. 3 и 4. [26] [52] [53] [54] Майк Тул из Anime Jump дал фильму 4,5 звезды (из 5 возможных). [24] в то время как обзор в Академии аниме дал ему оценку 83, назвав основные моменты сериала «уникальными», персонажей «интересными», а действие «хорошим». [55] Рецензенты, [24] [48] [54] и фанаты, [8] [10] согласен, что провалом сезона стал финал или его отсутствие. Оборванные сюжетные нити разочаровали зрителей и побудили Cartoon Network принять участие в производстве дальнейших серий. [10]
Внешний вид шоу во втором сезоне значительно улучшился. [56] На этот раз анимация «качества, близкого к OVA ». [57] а произведение искусства «гораздо более пышное и детальное». [43] Также усилены неприятности первого сезона. Битвы гигантских роботов до сих пор кажутся некоторым неуместными. [51] [58] в то время как другие хвалят «чрезмерность» их исполнения. [46] [55]
По мнению некоторых рецензентов, второй сезон «не совсем соответствует первому». [59] обращение к «чему-то», чего не хватает в этих эпизодах. [51] Энди Патрицио из IGN отмечает изменения в характере Роджера Смита, который «потерял часть своей крутости и очень забавной стороны во втором сезоне». Как и повторение первого сезона, финал этого сезона считается его провалом. [60] [61] Крис Беверидж из «Аниме на DVD» задается вопросом, не была ли это попытка главного сценариста «попыткой Конаки бросить свою шляпу на ринг за создание одного из самых запутанных и неясных финалов любого сериала». Патрицио заявляет, что «создатели смотрели «Шоу Трумэна» и «Матрицу» в несколько раз слишком много».
Сато, Катаяма, Конака и Бандай в целом получили множество запросов от фанатов из Японии с просьбой дать дополнительные разъяснения по сюжету и финалу. [5] Все трое напрямую ответили на эти вопросы через артбук и приложение к сериалу в 2004 году. [5] Катаяма описывает Город Парадигм как созданное повествование об Ангеле, которая (только наряду с Роджером Смитом) стоит над историей, но сама пишет себе роль, которую нужно сыграть. [5] Повествование предусматривало продолжение существования цивилизации в той или иной форме, хотя Ангел включила защиту, которая сбросила бы повествование, если персонажи когда-либо раскроют ее личность как создателя. [5] Влюбившись в персонажа Роджера Смита, она погружается в историю с условиями, призванными объединить их всякий раз, когда Роджер сталкивается с особенно трудной задачей или расследует тайны. [5] По словам Катаямы, ее запланированное повествование рушится, когда она завидует близости Роджера к Р. Дороти, кульминацией чего является осознание Гордоном Роузуотером того, что Ангел действительно является создателем Парадигм-сити. [5] Ангел готовится положить конец повествовательному миру, пилотируя Большую Венеру, которая, по словам Конаки, вернет все в разрушенное, разрушенное состояние, в котором оно находилось сразу после катаклизма 40 лет назад. [5] Однако Роджер успешно ведет переговоры с ней, чтобы она просто перезапустила повествование и позволила Парадигм-Сити перезагрузиться и продолжиться в той или иной форме. [5] Конака изначально написала финал, чтобы ясно показать, что Ангел сменила свою роль, чтобы стать помощницей Роджера, повторяя сцену из первого эпизода, где Роджер ведет переговоры об освобождении Дороти Уэйнрайт, которая теперь, как предполагается, является человеком; Катаяма изменил это, чтобы сделать финал более двусмысленным. [5] В обоих финалах Парадигм-Сити продолжает оставаться городом страдающих амнезией, несмотря на желание Гордона Роузуотера, чтобы Роджер провел переговоры с создателем, чтобы вернуть им воспоминания людей. [5]
Сериал по-прежнему имеет сильный культ и в 2010-е годы. В 2014 году BuzzFeed писатель Райан Бродерик назвал «Большое О» одним из лучших аниме-сериалов для просмотра. [62] Дэн Кейси, ведущий программы The Nerdist's Дэн Кейв, заявил, что «Большое О» - это аниме-сериал, который он больше всего хотел увидеть перезагруженным или переделанным, наряду с «Триганом» и «Пожирателем душ» . [63] В 2017 году Олли Бардер из Forbes написал: «От классического и ретро-дизайна мехов Кейичи Сато до общего визуального тона сериала в стиле нуар, The Big O было захватывающим и визуально совершенно другим шоу. фантастический актерский состав, из которых, вероятно, самым заметным из них является Акико Ядзима в роли неодобрительного андроида Роджера Дороти». [64] В 2019 году писатель Crunchyroll Томас Зот включил The Big O в десятку своих лучших аниме с 1990-х годов. [65]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Персонал Otaku USA (30 мая 2017 г.). «Аниме Big O возвращается в Город Парадигм на Blu-ray!» . Отаку США . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бардер, Олли (8 июня 2017 г.). « Обзор Blu-Ray 'The Big O Complete Collection': Вы не виноваты» . Форбс . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко, стр. 138–139. ISBN 978-1476665993 .
- ^ The Big O Visual : Официальный спутник телесериала "The Big-O" ( ISBN 4-575-29579-5 ), с. 39.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Хэл Эриксон (июль 2005 г.). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия . Том. МакФарланд и Ко. 1. ISBN 978-0-7864-2255-5 . Архивировано из оригинала 10 августа 2020 года . Проверено 26 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Казуёси Катаяма (2001) [1999]. Большой О Том. 1 (Примечания СМИ). Бандай Развлечения.
- ^ «БОЛЬШОЕ О! Интервью Чиаки Дж. Конака» . Аниме Прыжок. 2001. Архивировано из оригинала 29 июня 2003 года . Проверено 1 января 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Чиаки Дж. Конака. « Большое О (производственные примечания)» (на японском языке). Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Проверено 18 ноября 2006 г.
- ^ «Большие обновления Тоонами» . Новости . Сеть новостей аниме. 27 марта 2001 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Проверено 6 августа 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с "Новости плавания для взрослых на Comic-con" . Сеть новостей аниме . 4 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 18 ноября 2006 г.
- ^ «Спросите Джона: какое влияние оказывают американцы на совместное производство аниме?» . Аниме Нация . 13 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 13 мая 2008 г.
- ^ «Аниме х Токусацу: Большое О» . ЧО Япония . 29 августа 2013. Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 года . Проверено 19 октября 2019 г.
- ^ «Больше большого О» . Сеть новостей аниме . 9 июня 2003 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 3 декабря 2006 г.
- ^ «Спросите Ким Мэннинг. А что случилось с третьим сезоном «Большого О» ?» . Взрослое плавание . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 3 декабря 2006 г.
- ^ «Sentai Filmworks планирует выпуск Big O Blu-ray на июнь» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ «Североамериканское аниме, выпуски манги, 18–24 июня» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 24 июня 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Маккартер, Чарльз. « Big-O Оригинальная звуковая партитура » . EX: Интернет-мир аниме и манги. Архивировано из оригинала 9 февраля 2007 года . Проверено 15 декабря 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шимура, Шиничи (2004). «Аниме-бунтарь с целью: Кейичи Сато из The Big O ». АнимеПлей . 5 : 22–26.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Пенедо, Николас. « Большое О , влияние аниме» (на французском языке). АнимеЛэнд. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 16 декабря 2006 г.
- ^ Маккартер, Чарльз. "The Big O! CD-сингл" . EX: Интернет-мир аниме и манги. Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 года . Проверено 8 декабря 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лиллард, Кевин. «Панель Anime Central 2003» . Взгляд фаната. Архивировано из оригинала 28 ноября 2005 года . Проверено 23 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Грин, Скотт (1 апреля 2002 г.). «Итоги месяца – март 2002 года» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 30 июня 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Большое О» . аниме и манга для Австралии. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 30 июня 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тул, Майк (24 сентября 2003 г.). « Большой О, т. 1–4» . Аниме Прыжок. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д « Превью Большого О » . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 апреля 2005 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Беверидж, Крис (19 июня 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. # 1» . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с « The Big O Обзор DVD Complete Collection» . DVD Vision Япония. Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ «Интервью с Эдди Мюллером» . СФДЖАЗ. 17 мая 2006 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Рафферти, Т. (2 ноября 2003 г.) Последнее слово в отчуждении: я просто не помню. Нью-Йорк Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б Клементс, Джонатан; Хелен Маккарти (2001). Энциклопедия аниме: Путеводитель по японской анимации с 1917 года . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-64-7 .
- ↑ Подробную информацию о том, над какими эпизодами работала Sunrise, см. в разделе «The World's Finest» , заархивированном 18 ноября 2006 г. в Wayback Machine .
- ^ Перейти обратно: а б с д Ри, Кейт (3 февраля 2000 г.). «Большое О» . EX: Интернет-мир аниме и манги. Архивировано из оригинала 7 октября 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Кейичи Хасегава (писатель) (1 декабря 1999 г.). «Пропавший кот». Большой О. Эпизод 08. ВАУ ВАУ .
- ^ Чиаки Дж. Конака (писатель) (9 января 2003 г.). «Переговоры с мертвецами». Большой О. Эпизод 15. Телевидение Солнца .
- ^ Паттен, Фред (15 июня 2001 г.). «Новинка из Японии: The Big O, тома 1–4» . Журнал «Мир анимации». Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 23 ноября 2006 г.
- ^ Хейворд, Кейт. «Обзор суперробота: Большое О » . Японский герой. Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 года . Проверено 23 ноября 2006 г.
- ^ «SciFi JAPAN TV #13: Anime x Tokusatsu: The Big O / Эпизод 13 «Anime x Tokusatsu: THE Big O» «SciFi Japan.com» , 30 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 г. Проверено 21 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Раздел Big O на сайте Хитоши Ариги» (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 1 августа 2007 г.
- ^ Танигучи, Юки (31 июля 2003 г.) THE . Парадигма шума Япония: Tokuma Shoten. Big O : 4-19-861708-2 .
- ^ «THE ビッグオー ОРИГИНАЛЬНЫЙ CD ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «ВМЕСТЕ ПО ДОРОГЕ ЖЕЛТОГО КИРПИЧА» [Драматический театр Big O Original CD «Прогулка вместе по дороге из желтого кирпича»] (на японском языке). ГеоОнлайн . Проверено 6 августа 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Чиаки Дж. Конака. "БОЛЬШОЙ-О" . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Проверено 20 марта 2016 г.
- ^ «HobbyLink Japan — Душа Чогокина Большого О» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2010 года . Проверено 25 февраля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Арсено, Адам (5 марта 2004 г.). « Большой О II : Обзор утраченной парадигмы (том 1)» . Вердикт DVD. Архивировано из оригинала 8 апреля 2007 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Бьюн, Брайан (30 сентября 2004 г.). « Большой O II : Обзор недостающих частей (том 2)» . Вердикт DVD. Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шелтон, Эндрю. « Большой обзор О» . Мета-обзор аниме. Архивировано из оригинала 21 августа 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шепард, Крис. « Большой обзор О» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 22 марта 2007 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Форбс, Джейк (январь 2001 г.). « Большое О » . Анимебахрома. Архивировано из оригинала 21 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Рекомендуется аниме на DVD: The Big O » . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Робинсон, Таша (2 апреля 2001 г.). « Большое О » . Еженедельник научной фантастики. Архивировано из оригинала 19 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Патрицио, Энди (14 января 2004 г.). « Большой О II - Обзор утраченной парадигмы» . ИГН . Архивировано из оригинала 11 сентября 2008 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с « Большой О/Большой О II » . Обзор аниме. Архивировано из оригинала 31 января 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Беверидж, Крис (21 августа 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. # 2» . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ Беверидж, Крис (16 октября 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. #3» . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Беверидж, Крис (18 декабря 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. # 4» . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Большой обзор О» . Аниме Академия. Архивировано из оригинала 15 октября 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
- ^ Беверидж, Крис (3 ноября 2003 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O II Vol. # 1» . Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Дайверс, Аллен (20 января 2004 г.). « The Big O II DVD 1: Потерянная парадигма» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 18 января 2007 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Робинсон, Таша (12 января 2004 г.). « Большой О II » . Еженедельник научной фантастики. Архивировано из оригинала 29 мая 2006 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Патрицио, Энди (25 июня 2004 г.). « Большой О II — Обзор агрессивных переговоров» . ИГН . Архивировано из оригинала 19 сентября 2006 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ «Обзоры суперроботов: The Big O II: 2-й сезон» . Японский герой. Архивировано из оригинала 9 января 2005 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
- ^ Беверидж, Крис. «Big O II Том № 4 (из 4)» . AnimeOnDVD.com . Архивировано из оригинала 1 ноября 2006 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
- ^ «30 аниме, которые идеально подходят для запойного просмотра и уж точно не для детей» . БаззФид . 10 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ «6 аниме-сериалов, заслуживающих перезагрузки/продолжения | Ботаник» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 28 января 2016 г.
- ^ Бардер, Олли (8 июня 2017 г.). « Обзор Blu-Ray 'The Big O Complete Collection': Вы не виноваты» . Форбс . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 19 октября 2019 г.
- ^ Зот, Томас (14 октября 2019 г.). «Спасибо за воспоминания: 20 лет The Big O» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- The Big O (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Большой О на IMDb
- Манга сериал
- манга 1999 года
- Дебют аниме-телесериала 1999 года.
- Дебют аниме-телесериала 2003 года.
- манга 2002 года
- Концовки японских телесериалов 2000 года
- Концовки японских телесериалов 2003 года
- Мультсериал о роботах
- Аниме по оригинальному сценарию
- Названия аниме Bandai Entertainment
- Франшизы Bandai Namco
- Бандай Визуал
- Фантастика об амнезии
- Японский анимационный научно-фантастический телесериал для взрослых
- Коданша манга
- Безумец Развлечения аниме
- Телесериал в стиле неонуар
- Постапокалиптическое аниме и манга
- Его манга
- Сентай Фильмворкс
- Санрайз (компания)
- Супер робот аниме и манга
- Большой О
- Тоонами
- А именно Половина рукава
- Вау, оригинальное программирование