Настоящие приключения Джонни Квеста
Настоящие приключения Джонни Квеста | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Приключение Драма Научная фантастика |
На основе | Джонни Квест Дуг Уайлди |
Разработано | Питер Лоуренс Такаши Масунага |
Режиссер | Майк Майло Дэвис Два |
Голоса | Джей Ди Рот Майкл Беньяер Джесси Дуглас Джордж Сигал Роберт Патрик Фрэнк Велкер Куинтон Флинн Роб Полсен Дженнифер Хейл Джон де Ланси Роберт Фоксворт (второй сезон) |
Композитор музыкальной темы | Гэри Лайонелли Хойт Кертин Уильям Ханна Джозеф Барбера |
Композиторы | Кристоф Бек Гай Мун Кевин Кинер Томас Чейз Джонс Стив Ракер Марк Коваль Ларри Х. Браун Тодд Хайен |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 2 |
Количество серий | 52 ( список серий ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Шерри Гюнтер |
Продюсеры | Джон Энг Кос Анзилотти Дэвид Липман Дэвис Два Ларри Хьюстон |
Время работы | 22 минуты |
Производственная компания | Ханна-Барбера Мультфильмы |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Мультфильм Сеть |
Выпускать | 26 августа 1996 г. 16 апреля 1997 г. | -
Настоящие приключения Джонни Квеста (также известный как «Джонни Квест: Настоящие приключения» ) — американский анимационный телесериал, созданный Ханной-Барбера и транслировавшийся на канале Cartoon Network с 26 августа 1996 года по 16 апреля 1997 года. Это продолжение Джонни Квест (1964) и «Новые приключения Джонни Квеста» (1986), в которых участвуют подростки-авантюристы Джонни Квест, Хаджи Сингх и Джесси Бэннон, которые сопровождают доктора Бентона Квеста и телохранителя Рэйса Бэннона, чтобы исследовать странные явления, легенды и загадки экзотических стран. локали. Действие также происходит в виртуальном мире QuestWorld, трехмерном киберпространстве, визуализированном с помощью компьютерной анимации . Задуманная в начале 1990-х годов, Real Adventures претерпела долгую и трудную разработку.
Ханна-Барбера уволила создателя Питера Лоуренса в 1996 году и наняла новых продюсеров, чтобы завершить шоу. Джон Энг и Космо Анзилотти завершили работу Лоуренса; Дэвид Липман, Дэвис Дои и Ларри Хьюстон написали новые эпизоды с переработанным дизайном персонажей, похожим на классический Quest . Каждая команда выпустила половину из пятидесяти двух серий шоу. В то время как команда Лоуренса создавала истории о тайнах и исследованиях реального мира, более поздние писатели использовали научную фантастику и паранормальные сюжеты. Тернер поддержал шоу посредством масштабной маркетинговой кампании с участием тридцати трех лицензиатов. «Настоящие приключения» дебютировали с беспрецедентным широким выпуском на Cartoon Network, TBS и TNT , выходя в эфир двадцать один раз в неделю. Критики обсуждали анимацию, сценарий и дух сериала по сравнению с классическим «Квестом» , но он также получил похвалу по тем же причинам.
«Настоящим приключениям» не удалось получить высокие рейтинги из-за своей целевой аудитории, а товары были плохо реализованы, что привело к его отмене после пятидесяти двух эпизодов. После окончания шоу его повторы транслировались на Toonami , CNX и других сетях Тернера. Turner Home Entertainment и Warner Home Video выпустили восемь кассет VHS и два лазерных диска, а все 52 эпизода доступны на DVD и для цифровой покупки в iTunes Store.
Развитие и история
[ редактировать ]Ханна-Барбера создала «Настоящие приключения Джонни Квеста» в начале 1990-х годов после того, как ее приобрела компания Turner Entertainment Co. [1] [2] Тернер запланировал серию годичных «Инициатив Тернера», чтобы извлечь выгоду из старых персонажей и создать новые франшизы. [3] Тернер получил множество писем от фанатов и телефонных запросов о Quest и заметил «невероятно высокие» маркетинговые показатели Q. [2] [4] [5] [6] Шоу также стало самым популярным проектом Ханны-Барбера в жанре приключенческих боевиков; ни в одном другом современном сериале реалистичные дети не участвовали в реалистичных приключениях. [7] С благословения Уильяма Ханны и Джозефа Барберы компания запланировала новый сериал, игровой фильм и два телефильма — «Золотые поиски Джонни» и «Джонни Квест против кибернасекомых» . [1] [8] [9] В сочетании с масштабной маркетинговой кампанией этот проект станет их крупнейшей инициативой с тех пор, как Тернер приобрел HB. [10] Президент Turner Home Entertainment Филип Кент заявил, что Quest станет «золотым дном в сфере потребительских товаров», а компания считала Real Adventures стержнем возрождения Quest . [4] [11] Игровой фильм «Настоящие приключения » и выпуск классических эпизодов на VHS станут маркетинговым ходом «Года Джонни Квеста ». [1] [12] Выпуск продукта был отложен до 1996 года и перекликался с «Годом Флинстоунов » » 1995 года 1994 года и «Годом медведя-йога . [13] [14] [15] Производство «Настоящих приключений» началось в 1993 году. [4] Тернер нанял команду во главе с режиссером Диком Себастом , писателем Питером Лоуренсом и арт-директором Такаши Масунагой. [16] В 1994 году фирма назначила Стефани Спербер главой оперативной группы Quest . [7]
Президент Ханна-Барбера Фред Зайберт позволил Лоуренсу создать новую команду товарищей для Джонни, но Лоуренс решил вернуть первоначальную группу. [17] Себаст и Лоуренс решили сделать сериал максимально реалистичным за счет точной физики и изображения механизмов. [16] Лоуренс подчеркивал правдоподобность, отказываясь от «нелепых… лазерных пистолетов» в пользу настоящего огнестрельного оружия. [16] Творческая группа исследовала детскую психологию, чтобы убедиться, что они могут изображать реалистичные действия и последствия, не вызывая кошмаров. [18] Зайберт рекламировал Quest как « Один дома с приключениями» с «высокотехнологичными и мультикультурными темами», которые понравятся современной молодежи. [19] Промоутеры пообещали, что новый «Квест» будет избегать «бездумного насилия, шовинизма, ксенофобии и бесчувственности», обращаясь к исторической критике классического сериала. [20] Тернер также заявил, что «Квест» понравится любому полу, заявив: «Традиционно приключенческие анимационные боевики могут быть более интересными для мальчиков, но в данном случае сюжетные линии разрабатываются для привлечения девочек… мы очень надеемся на широкое распространение». зрительской аудитории». [21] Зайберт далее охарактеризовал тему шоу как « Секретные материалы для детей», отметив, что в каждом эпизоде будут задаваться сложные вопросы и загадки. [17] Отходы от классической серии включали новый дизайн персонажей и введение нового персонажа в семейство Quest . [4] Такаши сделал Джонни «резким и красивым» и создал персонажей в стиле японской анимации, чтобы отличать их от американских мультфильмов о супергероях. [2] [10] [22] Команда использовала нового персонажа — дочь Рэйса, Джесси Бэннон — чтобы создать конфликт с Джонни. [22] Она была представлена в «Золотых поисках Джонни» как дочь Рэйса Иезавель Джейд. Первоначально Лоуренс назвал шоу « Необычайные приключения Джонни Квеста» , но в 1995 году название изменилось и стало окончательным. [23] [24]
предназначенные для выпуска в 1995 году и состоящие из 65 эпизодов, «Настоящие приключения», попали в ад разработки ; К марту 1995 года в работе находилось около 30 сценариев и только восемь барабанов. [2] [4] [25] О производственных проблемах сообщалось еще в январе 1995 года; [26] после восемнадцати месяцев производства, [27] Ханна-Барбера удалила Лоуренса и Такаши в 1996 году, наняв Джона Энга и Космо Анзилотти, чтобы закончить первые двадцать шесть эпизодов. [2] [25] [28] Некоторые эпизоды потребовали кропотливой работы и серьезного пересмотра. [29] [30] Новая команда под руководством Дэвида Липмана, Дэвиса Дои и Ларри Хьюстона закончила еще двадцать шесть серий для трансляции в виде отдельного сериала под названием The New Jonny Quest . [2] [23] Приобретение Тернера компанией Time Warner свело на нет этот план, что привело к выпуску эпизодов как второго сезона « Настоящих приключений» .
Анимация
[ редактировать ]Питер Лоуренс стремился «выйти за рамки мультипликации и заняться созданием анимационных фильмов» в повествовании шоу. [4] Продюсеры заключили контракт с семью студиями на анимацию первого сезона, включая Pacific Animation Co. в Японии и Toon's Factory во Франции. [31] Японские и корейские аниматоры нарисовали традиционные последовательности кадров и добавили цвета; международная команда занималась цифровым постпродакшеном и сценами QuestWorld. [2] [4] Teva, дочерняя компания Total Group, организовала в Париже команду постпродакшена под руководством Эрика Жако, Жиля Дейриса и Паскаля Леге. Используя высококлассные специализированные инструменты для постобработки видео, в том числе Генри , Spirit , Flame и другие, команда стремилась обеспечить высокоскоростной компьютерный процесс редактирования и постобработки. [4] Большая часть отснятого материала первого сезона была нарисована цифровыми чернилами и раскрашена для улучшения элементов фона. [2] Продюсеры потратили на этот процесс более двадцати часов на каждую серию, добавляя световые эффекты, дождь, снег, блеск, отражения и туман. [2]
Ханна-Барбера внедрила новую компьютерную систему, позволяющую сочетать ручную анимацию с цифровой рисованием и обеспечивать гибкость движения камеры, что создавало частичный трехмерный эффект. [4] [31] Такаши считал, что система сделала творческую команду «честными кинематографистами» благодаря практическому производству. [4] Лоуренс описал систему в 1995 году:

У нас почти готов монтаж, прежде чем мы приступим к анимации. Карандашный тест импортируется в компьютер... Благодаря расположению камер на нескольких уровнях мы можем просматривать все шоу без анимации. Мы видим надпись и видим, где есть глупая строка. Мы можем перемонтировать шоу (фактически ADR шоу) и не только отправить кассету, но и распечатать ее. Лента поступает в наборщик, и все заранее собирается воедино.
— Питер Лоуренс [4]
«Карандашный тест [импортирован] в компьютер», о котором говорил Лоуренс, был аниматическим . Этот процесс был реализован группой HB Production Technology Group Стивена Тобака, которая также установила и обслуживала собственные системы цифровых чернил и красок для Ханны Барбера, а также системы постпроизводства Avid и Pro Tools . [2] Японская студия Mook Studios эксклюзивно анимировала второй сезон без цифровой постобработки. [29] «Настоящие приключения» сохранили реалистичное насилие классического шоу, в котором показаны закадровые смерти злодеев и союзников. [32] Использование этих передовых технологий, а также трудности при разработке шоу привели к предположениям, что создание каждого эпизода стоило более 500 000 долларов (что считается верхним пределом бюджетов современной анимации). [27]
Музыка
[ редактировать ]Боди Чендлер руководил музыкой для Quest , а Гэри Лайонелли, Томас Чейз, Стивен Ракер , Лоуренс Х. Браун, Гай Мун , Кевин Кайнер, Кристоф Бек и Марк Коваль написали музыку и реплики. [33] Лайонелли задумал новую главную тему, основанную на оригинальной Джонни Квеста теме 1960-х годов Хойта Кертина . Композитор Гай Мун считал работу над шоу «самым трудным делом, которое я делал в своей жизни» из-за требований продюсеров к эпической музыке: «Им нужен большой оркестр с хорошей синтезаторной установкой… Это здорово, потому что они меня подталкивают». настолько, что я, вероятно, заменю весь свой демо-ролик на музыку «Jonny Quest»… Это модно и актуально». [34] Стивен Ракер и Томас Чейз (который позже написал музыку для «Крутых девчонок» ) использовали MIDI для облегчения сочинения музыки. [35] Чейз высоко оценил стремление продюсеров к озвучиванию, отметив: «Для многих детей анимационная музыка — это их первое знакомство с оркестровой музыкой». [35]
КвестМир
[ редактировать ]Продюсеры культивировали элемент виртуальной реальности с помощью QuestWorld — симуляции киберпространства, созданной с помощью трехмерной компьютерной анимации и захвата движения. [2] QuestWorld был разработан как футуристическое применение современных технологий, подобное высокотехнологичным лазерам, спутникам и роботам классической серии. [36] Зайберт связал его происхождение с «той же проблемой, что и у Джеймса Бонда… Когда вы смотрите даже на его новейшие гаджеты, они кажутся несколько причудливыми». [22] Маркетологи HB опросили детей об их знакомстве с виртуальной реальностью и обнаружили, что каждый ребенок знает об этой концепции. [17] Разработчики черпали вдохновение из киберпанк- романов, написанных Нилом Стивенсоном и Уильямом Гибсоном , в том числе «Снежная катастрофа» . [22] Короткие независимые сегменты QuestWorld под названием «Quest Bytes» завершают определенные эпизоды.
Первоначально HB заключила контракт с Dream Quest Images на анимацию QuestWorld, но ей была указана работа только над одним эпизодом, поскольку конкурент Disney приобрел студию в апреле 1996 года, что потребовало другого поставщика. [37] Анимационная компания Buzz F/X, базирующаяся в Монреале и Санта-Монике, создала эпизоды первого сезона. [38] Работа началась в апреле 1996 года с первых титров — плавного путешествия по каньону зеленых картографических линий с освещенными сценами на стенах. Персонажи QuestWorld были созданы в виде каркасных моделей, дополненных лицами, отсканированными с глиняных бюстов, а затем раскрашенными в цифровом формате и чернилами. [22] Buzz F/X нанимал в основном неопытных аниматоров, поскольку бюджетные ограничения не позволяли нанимать опытных сотрудников. [38]

Затем последовала работа над «Побегом в мир квестов» и «Проблемы в Колорадо», где аниматоры работали по 12 часов в день, шесть дней в неделю, в небольшом гараже с неподходящими компьютерами. [38] В июле Buzz F/X пополнил небольшую команду десятью новобранцами, но только двое имели опыт. [38] Сотрудники-любители боролись с освещением и синхронизацией захвата прерывистых движений в Доме переездов в Венис-Бич; Quest был их первым заказом на производство захватов. [38] [39] К августу команда работала по 14 часов в день, семь дней в неделю, включая полную ночь и утро. [38]
После еще двух эпизодов Buzz F/X расторгла свой убыточный контракт с HB, а позже в 1997 году объявила о банкротстве из-за долга в 3,6 миллиона долларов, образовавшегося в результате работы над Quest . [40] HB наняла Blur Studio , чтобы закончить сцены второго сезона в рамках десятинедельного производственного графика. [38] Blur использовала оборудование Intergraph , и его высокая производительность привлекла внимание прессы и закрепила дружеские отношения с HB. [41] [42] Обе компании произвели в общей сложности около ста минут компьютерной анимации для QuestWorld. [2]
Международное продвижение и работа в сети
[ редактировать ]Turner Entertainment продвигала сериал в сорока странах и на четырнадцати языках, чтобы выйти на международные рынки. [2] [43] Вещательные компании включали Antena 3 в Испании, TF1 во Франции, Первый канал в России, RAI в Италии, Taurus Film в Германии, BBC в Великобритании и Asia Television в десяти азиатских странах, представляя первый мультсериал ATL, который будет транслироваться на английском языке. и кантонский диалект. [44] [45] [46] [47] [48] Тернер планировал представить анимацию в американском стиле на азиатском рынке через Quest . [49] Шоу было запущено в Сингапуре на канале TCS Channel 5 (теперь известном как MediaCorp Channel 5), чтобы воспользоваться «сложным сектором розничной торговли Сингапура и хорошо развитой индустрией лицензирования». [50] В 1995 году Brandweek сообщил, что бюджет шоу, включая расходы на мерчандайзинг и рекламу, превысил 40 миллионов долларов. [25]
Режиссер Ричард Доннер , продюсер Лорен Шулер Доннер и Джейн Розенталь приобрели права на игровой фильм, выразив интерес к собственности после того, как Тернер приобрел HB. [9] [25] [51] Питер Сигал был назначен режиссером. [52] Производство планировалось начать в середине 1995 года, съемки были отложены до 1996 года и в конечном итоге так и не начались. [51] Тернер рекламировал «Настоящие приключения» как «следующую эволюцию детских программ… [переосмысление] телевизионной анимации для следующего поколения». [53] В 1995 году компания провела дискуссию с Питером Лоуренсом и Такаши в Янсивилле, а затем транслировала превью на мероприятиях в аквапарках США. [54] [55] Эти «кинотеатры», организованные в крупных городах США, представляли собой превью новых сериалов и местных знаменитостей, в том числе Дженнифер Лав Хьюитт , Лейси Чаберт , Кэмерон Финли и Эшли Джонсон на мероприятии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [56] Тернер объявил страны дебюта и телеканалы 1 мая 1996 года. [57]
Тернер транслировал «Настоящие приключения» семь вечеров в неделю на каналах TBS, TNT и Cartoon Network, проводя беспрецедентный 21 показ в неделю. [58] [59] Тернер использовал этот уровень освещения, чтобы привлечь маркетинговых партнеров, поскольку типичные кабельные программы (выходящие в эфир один раз в неделю) не смогут привлечь желаемый товарный интерес. [27] Тернер выпустил в эфир несколько рекламных роликов с логотипом Quest и представил презентации для создания вирусной поддержки. [60] Маркетологи Тернера предположили, что группы подростков, которые смотрят ТНТ утром, TBS днем или Cartoon Network в прайм-тайм и поздно вечером, являются взаимоисключающими. [61] [62] Премьера «Настоящих приключений» состоялась 26 августа 1996 года, через три месяца после двадцатичасового «Прощального марафона» оригинального «Квеста » . [63] Объем рекламы превысил масштаб недавних телевизионных мероприятий, таких как «Путешествие Гулливера» на канале NBC ; Инсайдеры отрасли сравнили это с кампанией художественного фильма. [27]
В августе и сентябре 1996 года средний рейтинг сериала по шкале Nielsen составил 2,0 , что считается хорошим началом для мультсериала. [64] Хотя в 1996 году количество зрителей Cartoon Network снизилось, «Квест» неизменно оставался одной из программ с самым высоким рейтингом; более поздние серии первого сезона собрали около 650 000 зрителей. [65] Товары Real Adventures показали плохие результаты, и им не удалось добиться стабильных рейтингов среди целевой аудитории (хотя они действительно привлекли взрослую аудиторию). [66] Тернер попытался возродить интерес в феврале 1997 года, устроив конкурс на авантюрное путешествие на Ямайку под названием Quest World Adventure . [67] Cartoon Network не заказывала новые серии после 52-й. Повторы транслировались в течение двух лет на Toonami до 24 сентября 1999 года, на Cartoon Network в других форматах до 2004 года; [68] и на CNX до 2003 года. [69] Повторы какое-то время также можно было увидеть в трансляции через The Program Exchange . [70]
Обзор
[ редактировать ]Доктор Квест, известный феноменолог , исследует загадочные явления и экзотические места вместе со своим сыном Джонни Квестом, приемным сыном Хаджи Сингхом, телохранителем Рэйса Бэннона, дочерью Рэйса Джесси и домашним бульдогом Бандитом. [2] [4] [71] Действие «Настоящих приключений» происходит через несколько лет после классического сериала, в результате чего Джонни и его друзья стали подростками. [23] Лоуренс стремился использовать «существующие реальные явления» — такие как «Взлетно-посадочные полосы Наски , руины Теотиуакана или возможное существование гигантского кальмара » — чтобы заинтересовать публику. [23] Подчеркивая правдоподобие, он предложил писателям освещать загадки реального мира, криптозоологию , уникальные места, инопланетянина, выдающего себя за вице-президента, а также вымышленные, но «правдоподобные» загадки. [4] [23] Квесты часто посещали виртуальную среду QuestWorld и сталкивались со злодеями Иеремией Сурдом и Иезекиилем Рэйджем. Парализованный несколькими годами ранее командой спецназа Рэйса, Сурд пытался отомстить с помощью технологий; Рэйдж — бывший правительственный агент, оставленный умирать во время неудачной миссии — попытается уничтожить мир с помощью ядерного терроризма.
Квесты будут экономно сражаться с « монстрами недели », вместо этого сражаясь с антагонистами, чьи конфликты заключаются в «личных целях или амбициях… которым противостоит доктор Квест». [23] Лоуренс разместил семью в новом комплексе на побережье штата Мэн, изобилующем домами, сараями и мастерскими. [23] Комнаты, подходящие для каждого персонажа, включали библиотеку для доктора Квеста, мастерскую для Джонни, оборудованное компьютером логово для Джесси, додзё и тренажерный зал для Рэйса, а также смотровую площадку на маяке, где Хаджи медитировал. [23] Лоуренс снабдил доктора Квеста парком воздушных, наземных и морских транспортных средств, включая биплан 1940-х годов и современный катамаран с «Квестор» водолазными колоколами и небольшие исследовательские суда, хранящиеся в корпусах. [23] Питер Лоуренс гордился «Настоящими приключениями» за то, как они написаны, полагая, что «очень немногие писатели в этой или любой другой области действительно пишут визуально», и утверждая, что в каждом эпизоде будет «достаточно материала или потенциала, чтобы превратиться в фильм». [72]
Персонажи
[ редактировать ]
Питер Лоуренс описал Джонни как «героя в тренировке» на пороге взрослой жизни. [16] Он заметил, что Джонни обладал «прямолинейным и прямолинейным отношением», свободным от самоанализа и неуверенности в себе. [23] [57] В 14 лет Джонни умел уверенно решать проблемы и часто попадал в неприятности. [22] Писатели изображали его скорее интуитивным мыслителем, чем интеллектуалом, и создавали напряжение, противопоставляя академические склонности его отца склонности Джонни к смелому образу жизни Рэйса. [23] Джонни унаследовал любопытство своего отца к вождению (что сделало его «ходячим вопросом»), а также «беспокойный, авантюрный дух» своей матери. [57] Такаши создал Джонни стройным, жилистым, спортивным и скоординированным. [57] Креативные директора сосредоточили эпизоды вокруг Джонни; Зайберт резюмировал этот сдвиг:
Мы решили сделать шоу более ориентированным на Джонни. Если вы проанализируете оригинальное шоу, вы увидите, что это действительно шоу «Доктор Квест и Гонка». Джонни просто тусовался — в конце концов, что может сделать 10-летний ребенок? Он даже не может выехать на велосипеде за пределы района. [73]
Хаджи, 16 лет, стал личным помощником доктора Квеста, не имея формального образования своего наставника, но разделяя его горячий интерес к археологии, антропологии и паранормальным явлениям. [23] Индуист , он фаталистически относился к драме шоу, реагируя на ситуации «с философской точки зрения, что все так , и йог как должно быть». [23] Хаджи часто использовал мудрые афоризмы, взятые из разных культур и источников и иногда сбивавшие Джонни с толку. [23] Хаджи Лоуренс сократил классический телекинез , чтобы согласовать его способности с реалистичными практиками йоги. «Он больше не говорит такие вещи, как «Сим, Сим Сала Бим», - актер озвучивания первого сезона Майкл Беньяер объяснил . «Сценаристы и продюсеры на самом деле исследовали настоящие йогические способности. Он может делать более правдоподобные вещи. Есть эпизод, в котором Хаджи притворяется, что останавливает дыхание, чтобы плохие парни думали, что он мертв». [74] Такаши нарисовал Хаджи выше и тоньше своего классического аналога. [57]
Джесси Бэннон, 15 лет, считалась такой же крутой, умной и вдумчивой, как Джонни. Написанная как «скорее яйцеголовая», она решила проводить время с доктором Квестом, как Джонни с Рэйсом, и была «больше созвучна Хаджи». [23] Тернер считал Джесси крутой, независимой и сильным примером для подражания для современных девушек. [21] Питер Лоуренс постарался, чтобы Джесси не писали как «парень в юбке», и сделал ее более зрелой, чем Джонни. [16] [57] Рэйс Бэннон (отец Джесси) в 38 лет сохранил свое классическое, лаконичное чувство юмора и бесстрашный, надежный характер. [23] Он ушел с государственной работы из-за этических сомнений в работе своего бывшего разведывательного агентства. [22] Сценаристы отметили, что Рэйс беспомощно чрезмерно опекал Джесси, а Джонни был «мальчиком, которого у Рэйса никогда не было». [22] Рэйсу также придали западно-американский акцент и умение создавать сложные, красочные сравнения. Питер Лоуренс создал Рэйса как «философа-ковбоя или философа-воина». [16] Сценаристы поручили Рэйсу провести тренировку по физической подготовке и самообороне для команды Quest. [57]
Доктор Бентон Квест, 55 лет, ушел из правительственных исследований и работал в «Квест-комплексе» на побережье штата Мэн. [23] Движимый любопытством, с ним «консультировались отдельные лица, правительства и корпорации» для расследования загадочных событий. [23] Описанный как «целеустремленный — почти до одержимости — в своем стремлении к знаниям», он часто сталкивался с проблемами, поскольку «его стремление к обучению подавляет более основные инстинкты, такие как самосохранение». [23] Джесси оценила его тяжеловесное чувство юмора. [23] Промоутеры шоу охарактеризовали его как архетип «доброжелательного короля». [57] Семейный пес Бандит также появился в сериале. Лоуренс удалил клоунское происхождение Бандита, подчеркнув, что Бандит не может ни понимать английский, ни надежно спасти семью от опасных ситуаций. [23] [57]
Подводя итог поведению группы, Лоуренс написал: «Реакция Джонни на опасность будет близка к реакции Рэйса. Интрига Джесси с загадочными, необъяснимыми явлениями будет близка к интриге доктора Квеста и Хаджи, с его корнями в другой культуре и более духовным подходом к жизни. , снова стал другим». Такаши создал каждого персонажа физически здоровым и хорошо сложенным, чтобы отразить «общество, более ориентированное на физические упражнения». [20] Фред Зайберт преуменьшил опасения, что новые персонажи разочаруют культовых поклонников классического сериала. [18] Он надеялся, что «Настоящие приключения» добьются успеха, как это комиксов . сделали новые интерпретации героев [2] [75]
Изменения во втором сезоне
[ редактировать ]Режиссеры второго сезона Ларри Хьюстон и Дэвис Дой изменили сериал, чтобы он напоминал классическую франшизу. Писатель Гленн Леопольд возродил скрытые псионические способности Хаджи, включая сгибание ложки и трюки с веревкой, поскольку он чувствовал, что реализм первого сезона «не так уж интересно смотреть». [23] Все персонажи потеряли год в возрасте; Джонни исполнилось 13. [23] Писатель Лэнс Фальк вернул Рэйса на службу в правительственную охрану, что было закреплено эпизодическим визитом к классическому мастеру шпионской программы «Квест» Филу Корвену. [23] Рэйс потерял свой западный акцент (Фальк даже сравнил западный акцент Рэйса с Бэтмена французским акцентом ), а доктор Квест вновь обрел свои классические рыжие волосы и продемонстрировал элементарные боевые навыки. Фальк считал Джесси «недостающей частью семьи Квест», а Леопольд добавлял эпизодам легкий романтический подтекст. [29] Некоторые фанаты жаловались на изменения в Джесси, которую критиковали как девицу, терпящую бедствие, в стереотипно женской розовой одежде. Джонни несколько раз спасал Джесси от опасности. [76] Фальк защищал свое изображение как вызывающее у нее реалистичные человеческие страхи, такие как клаустрофобия . [77] Цензоры попросили команду второго сезона заменить огнестрельное оружие дротиками, особенно в эпизоде «Генерал Зима». [78]

Сценаристы второго сезона позволили себе большую творческую свободу в «Настоящих приключениях» , ссылаясь на призраков, другие измерения и схемы, страдающие манией величия. Леопольд и Фальк стремились создать «захватывающее приключенческое шоу с настоящими монстрами» и усилить повествовательный акцент на Джонни и его друзьях. [23] [29] Фальк объяснил, что крутые изобретения преобладают над точностью, заявив, что « Джонни Квест - это шоу, одной ногой опирающееся на фантастику , а другое прочно основанное на реальности». [29] В отличие от QuestWorld, новая команда, тем не менее, по контракту была обязана использовать его в своих эпизодах. [29] Фальк чувствовал, что виртуальная реальность подрывает «сильную связь шоу с реальностью», и предположил, что после стольких опасных инцидентов доктор Квест отключил бы систему. [77]
Сценаристы вернули несколько классических персонажей, в том числе Пашу Коробейника, Иезавель Джейд, доктора Зина и его дочерей-близнецов Анайю и Мелану. [29] Фальк почтил Quest создателя Дуга Уайлди , создав для Джонни одноименного дедушку в эпизоде «Ядерный мир преисподней», а также отдал дань уважения где родился Уильям Ханна штату Нью-Мексико, , где проживает дедушка Джонни. [29] Команда создала Эстеллу Веласкес в роли матери Джесси, чтобы переделать телефильмы, чувствуя, что Джейд никогда не выйдет замуж. [29] В конечном итоге писатели убили злодеев Иезекииля Рэйджа и доктора Иеремию Сурда в пользу новых противников. [29] Сравнивая «Квест без Зина» с «Джеймсом Бондом без СПЕКТРА», Фальк написал финал сезона, в котором представлены классические роботы-шпионы и интуитивная битва между доктором Квестом и Зином. [29] Фальк планировал реанимировать Палм-Ки как дом Квестов в новых эпизодах. Cartoon Network не продлила «Настоящие приключения» , несмотря на обещание изучить историю матери Джонни Рэйчел в премьере сезона. [29]
Эпизоды
[ редактировать ]Сезон | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
1 | 26 | 26 августа 1996 г. | 2 января 1997 г. | |
2 | 26 | 11 декабря 1996 г. | 16 апреля 1997 г. |
Бросать
[ редактировать ]В первом сезоне «Настоящих приключений» участвовали Джей Ди Рот в роли Джонни, Джордж Сигал в роли доктора Квеста, Роберт Патрик в роли Рэйса, Джесси Дуглас в роли Джесси, Майкл Беньяер в роли Хаджи, а также опытные актеры озвучивания Фрэнк Велкер и Майкл Белл в роли доктора Иеремии Сурда и Иезекииля. Ярость соответственно. Будучи с детства поклонником оригинального сериала, Джей Ди Рот был вдохновлен видением Тернера нового сериала и быстро согласился на роль Джонни. [74] Рота привлекли «звездные качества» Джонни, и он одобрил его характеристику как настоящего ребенка без сверхспособностей. [79] Ему нравился заразительный энтузиазм и импульсивная активность Джонни. [74] Рот также восхищался образовательным качеством шоу, которое он пытался интегрировать в свои личные телевизионные пилотные проекты. [79] Когда его спросили о том, как он развивал отношения с отцом Джонни, он прокомментировал: «Джонни без ума от своего отца. Он смотрит на него снизу вверх и думает, что он самый умный человек, когда-либо ступавший на землю. У него типичные подростковые отношения. со своим отцом, но его отец определенно видит в нем что-то. Доктор Квест знает, что из Джонни будет что-то действительно особенное». [74] Майклу Беньяеру также понравилось играть Хаджи: «[он] — одна из немногих ролей этнического актера, который не является плохим парнем. Я имею в виду, сколько восточно-индийских героев было на телевидении? Хаджи — для чувствительных детей. Он аутсайдер в каждом из нас». [74] Поклонник «Звездных войн» , Беньяер был счастлив работать с Марком Хэмиллом над «В царстве Кондора». [74] Просьба Питера Лоуренса о голосовом актере индийского происхождения была расценена как «необычный случай многоэтнического кастинга». [16]
Продюсеры изо всех сил пытались выбрать на роль Джесси Бэннон. Питер Лоуренс в конечном итоге выбрал Джесси Дугласа, который, по его мнению, отражал энергию и интеллект Джесси: «[Джесси Дуглас] обладает огромной энергией, огромной энергией, и это тот тип женщины, которая может делать все то, что могла бы сделать Джесси - вы знаете, спортивная. умный и так далее [так в оригинале] ». [16] Дуглас поразила Лоуренс своим активным образом жизни, включая балет, конный спорт и теннис. [57] Когда его спросили о включении персонажа, Дуглас заявил: «Я был бы расстроен, если бы кого-нибудь расстроил. Джесси довольно крутая. Это не значит, что она девушка, которая все время ноет. Во всяком случае, она действительно хороший трамплин. для остальной части сюжетной линии». [74] Рот поддержал ее, заявив, что «Джонни еще не открыл для себя девушек, но когда он это сделает, Джесси будет той девушкой, с которой он хотел бы быть… Я думаю, что между ними что-то произойдет, но сейчас Джесс — его лучший друг». ." [74] Руководитель HB Фред Зайберт согласился, намекнув, что, когда они станут взрослыми, «может произойти что-то вроде Трейси и Хепберн ». [62] Тернер предложил Джорджу Сигалу пройти прослушивание на роль доктора Квеста. [17] Сигал описал шоу как вызывающее «настоящее семейное чувство... Я никогда раньше не видел этого. Это было весьма примечательно». [18]
Ханна-Барбера выкупила контракты с первым актерским составом и наняла новых актеров на второй сезон. В этот состав входили Куинтон Флинн в роли Джонни, Джон де Ланси в роли доктора Квеста, Грэнвилл Ван Дюзен (в первых двух эпизодах) и Роберт Фоксворт в роли Рэйса, Дженнифер Хейл в роли Джесси и Роб Полсен в роли Хаджи. [29] Полсен ранее озвучивал Хаджи в «Новых приключениях Джонни Квеста» и двух телефильмах «Квест» . [80] Дон Мессик был нанят, чтобы повторить свою классическую роль доктора Квеста, но был вынужден уйти в отставку из-за инсульта во время первых сеансов. Ван Дюзен озвучил Бэннона в сериале «Квест» 1986 года , а Фоксворт взял на себя эту роль после прослушивания на доктора Квеста. [29] Фрэнк Велкер, Майкл Белл и Би Джей Уорд исполнили свои роли Сурда, Рейджа и Ирис (ИИ QuestWorld) во втором сезоне. Изменения в актерском составе были общедоступной информацией на момент премьеры сериала; Фред Зайберт надеялся, что «зрители не смогут заметить» различий между сезонами. [27]
В течение двух сезонов в число приглашенных звезд входили Кевин Конрой , Эрл Боэн , Клэнси Браун , Роберт Ито , Джеймс Шигета , Ирен Бедард , Люси Лью , Брок Питерс , Тристан Роджерс , Эдвард Аснер , Джулиан Сэндс , Хелен Уди, Майим Бялик , Марк Хэмилл , Андреас Кацулас , Джеффри Тэмбор , Дориан Хэрвуд , Клайв Ревилл , Кеннет Марс , Ник Чинланд , Джордж Кеннеди , Клайд Кусацу , Дин Джонс , Томас Гибсон , Сара Дуглас , Тасия Валенца и Карл Ламбли . Сценарист второго сезона Лэнс Фальк также сожалеет, что не подумал о приглашенном актере озвучивания Джоне Стивенсоне , который был самым первым голосом доктора Квеста.
Маркетинг
[ редактировать ]Тернер запустил масштабную маркетинговую кампанию по продвижению «Настоящих приключений» , намереваясь охватить 80% американских детей в возрасте от шести до одиннадцати лет. [59] [81] [82] Каждая сеть Тернера потратила от 5 до 7 миллионов долларов, а всего в продвижение было вложено 20 миллионов долларов; компания заключила контракт с 33 лицензиатами. [81] [83] В других отчетах бюджет оценивается в 40 миллионов долларов, а по оценкам Marketing Week , сериал был запущен с мерчандайзинговой поддержкой в 300 миллионов долларов. [27] [25] [84] [85] В 1995 году газета Wall Street Journal назвала Quest «объектом, заслуживающим внимания»; People и Good Housekeeping сочли его безошибочным блокбастером. [36] [86] [87] Тернер предоставил цифровые и переплетенные руководства по стилю, включающие коллекции иллюстраций Quest , инструкции по раскрашиванию и идеи продуктов. [88] Выпущенное за 100 000 долларов и считающееся первым в своем роде, цифровое руководство по стилю включало шрифты, логотипы, изображения персонажей, рекламные макеты, голосовые клипы и другой интерактивный контент. [89] [90] [91] Ханна-Барбера запустила Questworld.com как интернет-центр шоу, представляя его так, как будто оно написано членами команды Quest. [92] В дополнение к образовательной и реальной концепции шоу на сайте были размещены ссылки на академические, археологические и исследовательские веб-сайты. [93] По состоянию на лето 1996 года Тернер объявил о 32 лицензиатах. [57]
Тернер продвигал «Настоящие приключения» посредством значительного разнообразия продуктов, считая кампанию «Квест» образцом для подражания для будущих шоу. [82] Галуб приобрел лицензионные права на фигурки в 1995 году и создал линейку транспортных средств, фигурок и микромашин , которые будут выпущены осенью 1996 года. [25] Тернер почувствовал, что приверженность Галуба узаконила маркетинговый план Quest , и затем обеспечил партнерство с Pizza Hut и розничными торговцами продуктами питания. [7] Pillsbury включила скидки в размере 3 долларов при отправке по почте будущих видео Quest , конкурсы показов и мгновенные предложения купонов на более чем 20 миллионов посылок. [25] Компания Campbell Soup Company выпустила шесть голографических миниатюрных плакатов на такое же количество банок спагетти ; плакаты были награждены на конкурсе Converting в 1997 году. [94] General Mills снабдила коробки Cheerios Honey Nut и Cinnamon Toast Crunch предложениями на футболки и другие товары. [81] Во время запуска шоу более пяти тысяч ресторанов Pizza Hut в течение двух месяцев провели розыгрыш фигурок с едой. [7] Galoob не удалось добиться популярности своих игрушек за пределами США, и в 1997 году компания прекратила выпуск этой линии. [95] [96] [97]
Компания Upper Deck использовала рисунки, эскизы и сюжеты первого сезона для создания коллекции карточек из шестидесяти предметов. Тернер также продавал Zebco удочки с логотипом Quest . [98] Кид Рино выпустил аудиоприключение на кассете по мотивам эпизода «Возвращение Анасази». [99] В титрах шоу рекламировался саундтрек, доступный от Rhino, который никогда не продавался и не рекламировался иным образом. Тернер перечислил несколько продуктов в каталоге купонов «Quest Adventure Value Pack». [81]
Маркетологи связались с классическими товарами Quest , запустив классическую акцию HB с Days Inn отелями , ресторанами Planet Hollywood и Little Debbie закусками , а также предложив скидки на Cyber Insects и классические эпизоды. [100] Маркетинговая кампания завершилась выпуском восьми VHS Real Adventures . серий первого сезона [59] Тернер также выпустил два эпизода на лазерном диске. Столичные газеты работали с Тернером над продвижением видео посредством раздачи подарков. [101] [102] Тернер продавал товары через нескольких международных дистрибьюторов и рассчитывал получать прибыль в размере 60 миллионов долларов в год только в Азиатско-Тихоокеанском регионе. [48]
Savoy Brands International занималась дистрибуцией в Южной Америке, охватывая 750 000 торговых точек в Аргентине, Чили, Перу, Гватемале, Гондурасе, Панаме, Венесуэле, Эквадоре и Колумбии. [103] Тернер дебютировал с Quest на коктейльной вечеринке в честь Европейской ярмарки лицензирования в конце 1996 года и в течение следующих шести месяцев выпустил товары в Европе через 90 000 торговых точек. [82] Группа лицензирования Copyright Promotions занималась лицензированием в Соединенном Королевстве. [104] Тернер добился того, чтобы лицензионные соглашения запрещали розничным торговцам давать скидки на товары Quest . [85] Масштаб маркетинговой инициативы заставил одного газетного обозревателя задаться вопросом: «Квесты вернулись, потому что они слишком круты, чтобы умереть, или потому, что они слишком известны, чтобы их можно было растратить в качестве лицензионного продукта?» [105] Тернер беспокоился, что рекламная акция может преувеличить популярность бренда, и рассчитал время показа рекламы на время существования шоу. [7] Глава HB Фред Зайберт ожидал высоких продаж и успеха:
Новая серия является началом многогранной глобальной программы по программированию, маркетингу и мерчендайзингу... Объект по-прежнему пользуется большим признанием, и мы думаем, что это сработает из-за производственных ценностей, потому что это реальный человек, решающий реальные проблемы. , и потому что это свойство положило начало жанру. [25] [36]
Dark Horse Comics подготовила серию из 12 выпусков, выпущенную во время первого показа шоу, ожидая более высокого покровительства магазинов и перекрестных продаж. [106] Редактор Фил Амара заверил фанатов, что комиксы будут отдавать дань уважения классическому Джонни Квесту . [106] Кейт Уорли написала серию «Настоящие приключения» , а Франсиско Лопес проиллюстрировал; приглашенные писатели и художники регулярно вносили свой вклад. [106] Пожизненный поклонник «Квеста» , премии Эйснера обладатель Пол Чедвик нарисовал обложку последнего номера, изображая спуск Джонни в пещеру на острове Пасхи. [107] [108] Dark Horse работала с Galoob над отправкой телефонных номеров магазинов комиксов и URL-адресов предварительного просмотра с фигурками. Компания также рекламировала и выпустила по почте специальную серию из трех выпусков с более чем 8 миллионами коробок Honey Nut Cheerios. [59] [106] Выпуску серии предшествовали три двухстраничных «мини-приключения», входящие в состав существующих продуктов Dark Horse. [106] Dark Horse также работала с Converse над организацией в начале 1997 года рекламной акции для фанатов, которые могли бы появиться в комиксе Quest . [109]
Терри Биссон и другие, работающие под псевдонимом «Брэд Квентин», выпустили 11 оригинальных новелл на темы приключений и виртуальной реальности. [110] [111] Критики оценили, что книги могли привлечь к чтению детей, особенно тех, кто интересуется технологиями. [112] [113] В книгах Грегори Бенфорд был назван научным консультантом шоу, и каждая новелла содержала эпилог, в котором он размышлял о будущих технологических разработках. В обложках и интерьере новелл использовались дизайны первого сезона. Лишь в некоторых комиксах и книжках-раскрасках использовался дизайн второго сезона, например, в «Обратном отсчете до хаоса » Dark Horse с участием генерала Востока. [78] Тернер не продавал сериал снова до апреля 2004 года, когда Warner Home Video выпустила эпизоды «Побег в мир квестов» и «Проблемы в Колорадо» на DVD с телевизионной премьерой: «Настоящие приключения Джонни Квеста» на MiniDVD. [114]
Сокрытие в Розуэлле
[ редактировать ]Virgin Sound and Vision выпустила приключенческую игру для серии Cover-Up At Roswell , выпущенную в августе 1996 года. [59] [115] , известный как Escape from Quest World Проект Roswell , стоил 1 миллион долларов. [116] Virgin занималась всем маркетингом, продажами и распространением; Тернер получил перекрестное повышение. [116] Разработчики переработали пятьдесят минут отснятого материала и иллюстраций из шести эпизодов первого сезона, чтобы построить новую историю о семье Квест, собирающей инопланетные артефакты и спасающей инопланетянина от вскрытия в Пентагоне . [71] [117] Иеремия Сурд и Люди в черном генерала Тайлера планируют злоупотребить технологией и попытаться помешать выполнению квестов. [115] Геймплей состоит из щелчков по областям на изображениях локаций для навигации по путям. [115] Иногда игроки сталкиваются с мини-играми, такими как уведение водолазного колокола от камней или стрельба по крысам из рогатки. Компания Virgin разработала определенные сегменты для просмотра с помощью упакованных стереостопических пластиковых очков Chromatek.
По оценкам Virgin, игра обеспечит 20–25 часов игры для взрослых и 80–100 часов для детей. [116] Актерский состав второго сезона озвучил все голоса, кроме Майкла Беньяера в роли Хаджи и Чарльза Хоуэртона в роли доктора Квеста. Музыка в игре представляла собой «высокоинтенсивное оркестровое звучание», склонное к монотонности. [115] Один рецензент похвалил Розуэлл за «хорошее развлечение и разнообразие», но выразил сожаление по поводу низкой ценности воспроизведения и отсутствия режимов сложности. [115] Критики разделились во мнениях по поводу головоломок, назвав их одновременно «гениальными» и «элементарными». [115] [118] Питер Шиско из ComputerLife и тестеры FamilyPC раскритиковали некоторые головоломки за то, что они полагаются на «рефлексы, а не логическое мышление». [119]
Entertainment Weekly оценил игру на B +, назвав головоломки «лишенными воображения… подделками Pac-Man и тупыми головоломками». [120] Шиско оценил ненасильственное содержание и включение Джесси как сильного женского персонажа, но посчитал внеземную историю слишком знакомой. [119] Писатель из Sydney Morning Herald предостерег от покупки игры легко напуганных детей, но рекомендовал ее тем, кому нравятся умственные проблемы. [121]
Другие акции
[ редактировать ]Тернер, TBS и Holiday Inn объединились, чтобы провести конкурс эссе в рамках кампании Safe America Foundation «В поисках безопасности». [122] С 9 октября по 4 ноября 1996 года в рекламных роликах детям предлагалось написать эссе на важные вопросы безопасности и личной безопасности. [122] Группа общественных деятелей и общественных деятелей выбрала победителя, назвав его «Самым безопасным ребенком в Америке». TBS разместила эссе победителя в детском разделе своего веб-сайта и наградила его местом на платформе Real Adventures на Турнире Парада роз 1997 года в Пасадене. [122] Обладатели второго места получили велосипедные шлемы, футболки и значки на лацкане Jonny Quest . [122] В феврале 1997 года Тернер организовал международный конкурс под названием «Quest World Adventure», главным призом которого стала поездка на «секретный остров» (Ямайка) в июле для участия в постановочном драматическом сценарии. [123]
В рекламных роликах фанатам предлагалось присылать по почте географические пункты назначения эпизодов во время недели зачисток . [123] Рекламные объявления появлялись на телеканалах Time Warner, Sports Illustrated for Kids , изданиях DC Comics, радиостанциях и магазинах Warner Brothers. [67] Конкурс стал первым случаем, когда Cartoon Network US, TNT Europe, Cartoon Network Europe, Cartoon Network Asia и Cartoon Network Latin America объединились для одной акции. [124] Тернер призвал местных операторов кабельного телевидения подать свои собственные ролики, создав 34 000 рекламных объявлений в 174 кабельных системах на общую сумму 3,4 миллиона долларов на поддержку межканальных СМИ. [123] В конкурсе приняли участие 50 000 детей в среднем возрасте десяти лет, и 20 000 ответили правильно. [125] Тернер выбрал десять зрителей из США и девять из Латинской Америки и Азии в качестве обладателей главного приза. [125] Они и еще двести других получили наборы приключений на тему квеста , включающие рюкзак, фонарик и сирену, дневник путешествий, ручку, футболку и светящиеся палочки. [67] Cartoon Network опубликовала имена детей-победителей в специальном выпуске, в котором Джеремия Сурд выступил с личными угрозами. [126]
Победители получили полностью оплаченную поездку в Очо-Риос , Ямайка, с участием до трех членов семьи. [125] Планировщики держали пункт назначения в секрете незадолго до поездки. [127] На Ямайке дети боролись с «экологическим терроризмом» Сурда, не давая ему найти ямайские камни « Ирие ». [123] Дети получали информацию о миссии через электронные письма, которые, по-видимому, были написаны Джонни Квестом. [126] Под видом союзников сотрудники сети готовили улики, закапывали сокровища, устраивали барбекю, концерты регги и сплавы на плотах. [67] Участники искали камни на реке Уайт, водопаде Даннс-Ривер и проспект-плантации; Ведущие снимали происходящее для возможного будущего продвижения по службе. [125] Квест был сосредоточен на умственных задачах и головоломках. [125] Участники также узнали об истории и экологии Ямайки. [125] Это приключение удвоило рейтинги шоу в феврале и утроило Questworld.com количество просмотров . [123] Brandweek присудил ему высшую награду года за глобальное маркетинговое продвижение. [123]
Домашние СМИ
[ редактировать ]8 октября 1996 года компания Turner Home Entertainment и линия Cartoon Network Video выпустили на видеокассете все четыре тома сериала: «Алхимик», «Горящее колесо ярости», «Тёмные глубины» и «Побег в мир квестов», каждый из которых видеокассета, содержащая две серии и два бонусных короткометражных фильма из сериала « Что за мультфильм!» ряд. Warner Home Video выпустила только "Escape to Questworld" на MiniDVD в апреле 2004 года. [114] затем WHV (через Hanna-Barbera Cartoons и Warner Bros. Family Entertainment ) выпустила первые тринадцать эпизодов 17 февраля 2009 года как первый сезон, первый том «Настоящих приключений Джонни Квеста» на DVD в регионе 1 . [128] 27 марта 2012 года Warner Archive выпустила «Настоящие приключения Джонни Квеста: сезон 1, том 2» на DVD в регионе 1 как часть своей коллекции классической литературы Ханны-Барбера . Это версия «Производство по требованию» (MOD), доступная исключительно в интернет-магазине Warner и на Amazon.com. [129] Полный второй (и последний) сезон был выпущен на DVD 10 ноября 2015 года в Warner Archive. [130] Все 52 серии были доступны для покупки в цифровом формате в 2013 году в iTunes Store. [131] Это самое последнее шоу, выпущенное под брендом Hanna-Barbera на DVD. Во всех последующих шоу будет использоваться баннер Cartoon Network.
Название DVD | Эпизод № | Дата выпуска |
---|---|---|
Первый сезон, Том 1 | 13 | 17 февраля 2009 г. |
Первый сезон, Том 2 | 13 | 27 марта 2012 г. |
Полный второй сезон | 26 | 10 ноября 2015 г. |
Критический прием
[ редактировать ]Объявление о включении Джесси Бэннон вызвало негативную реакцию среди фанатов Quest . Редакторы TV Guide опасались, что у Джонни и Джесси возникнут романтические отношения, назвав ее «сентиментальной маленькой девчонкой» и осудив появление в собственности «неприятных женщин». [132] [133] Глава HB Фред Зайберт ответил: «Джесси немного старше и умнее Джонни… Мы здесь не подрабатываем » . [133] Зайберт также отрицал, что Джесси была создана исключительно для того, чтобы понравиться маленьким девочкам, сославшись на существующую поддержку Джонни и классической команды. [8] Обозреватель Miami Herald назвал Джесси «попыткой переписать прошлое, чтобы оно соответствовало социально-политическим требованиям настоящего», а политкорректность «вышла из-под контроля». [134] Billboard, наоборот, приветствовал изменение состава, состоящего исключительно из мужчин. [59] Фиаско утихло после выхода в эфир телефильма «Кибернасекомые» ; « Атланта Джорнал-Конституция» отвергла ярлык «отвратительной девчонки», поскольку Джесси спасла Джонни жизнь и научила его терпению. [135] Тестовый просмотр «Кибер-насекомых» для мужчин в возрасте от 30 до 35 лет показал, что, хотя некоторые сомневались в ее добавлении, большинство понимало, что, как и некоторые элементы, критикуемые в оригинальном сериале, это было отражением времени. [135]
Некоторые фанаты по-прежнему недовольны отдаленностью сериала от классического «Квеста» , который обвиняли в культурной нечувствительности и «расовых и сексуальных стереотипах». [136] [137] «Настоящие приключения» вызвали критические сравнения с оригинальной серией. Cinefantastique посчитала, что «Настоящие приключения» остались верны формуле классического шоу, и похвалила «впечатляющий» актерский состав. [74] Другой критик порекомендовал сериал «стойким взрослым фанатам», подтвердив, что « Настоящие приключения» сохранили насилие и закадровые смерти старого сериала, поскольку даже в первых названиях присутствовали «взрывы, убийства и хаос». [32] Газета Washington Post оценила первый сезон как «более суровый и реалистичный», чем оригинальный «Квест» . [138] Критик Chicago Tribune Аллан Джонсон согласился, что «Настоящие приключения » были менее «выходными», и подробно противопоставил шоу. [139] TV Guide аплодировал сценарию как «намного глубже и мрачнее, чем в старом шоу»; Цитаты Хаджи произвели впечатление на рецензента журнала. [73] Чикагская газета Daily Herald назвала первый эпизод «винтажным квестом », а The Panama City Times-Herald поддержала эту позицию: [105]
Новая серия взяла лучшие элементы старой серии — глобальные приключения, передовые технологии и добродушную командную работу — и обновила их для 1990-х годов. Герои-подростки подвергаются чрезвычайным опасностям как в «реальном» мире, так и в виртуальной реальности. [36]
Критики обсуждали успех замысла шоу. Питер Шиско из ComputerLife оценил, что команда «полагается на свой мозг, а не на сверхспособности мутантов». [119] Люди высоко оценили отход Тернера от «политкорректной чепухи» « Капитан Планета и Планетчики» , поставив «Настоящим приключениям» оценку B как «детскую программу, такой, какой она должна быть». [140] Авторы « Лихорадки субботнего утра» 1998 года , напротив, считали, что шоу не хватает «понимания того, почему оригинал был таким успешным». [141] Им не понравилось объединение HB разрозненных сезонов в один сериал, и они предпочли второй из-за его персонажей и классических отсылок. [141] Грег Аарон из HotWired похвалил возвращение франшизы, но предостерег от шумихи вокруг QuestWorld, заявив, что «чтобы зацепить сегодняшних зрителей, потребуется нечто большее, чем просто визуальная изысканность». [22]
Основатель и председатель Hanna-Barbera Джозеф Барбера считал Real Adventures «катастрофой» из-за изменений в персонажах и историях. [142] Он признал: «Это их дело. Каждый должен заниматься своим делом». [142] Критикам в целом понравились персонажи и озвучка. Людям понравился актерский состав, особенно Джордж Сигал. [140] «Лихорадка субботнего утра» похвалила Джесси Бэннон за ее сходство с доктором Квестом. [141] Аллан Джонсон одобрил скачок в возрасте, поскольку Джонни и Хаджи уже были достаточно взрослыми, чтобы участвовать в акции. [139] Он считал Джесси «крутой… она огорчает Джонни только потому, что может, и не боится этого действия». [139] Ему не понравилось «смягченное» изображение Рэйса Бэннона. [139] Некоторые фанаты возражали против западного акцента Рэйса в первом сезоне. Питер Лоуренс защищал изображение Рэйса как «человека действия, а не мысли, хотя он вполне способен к глубоким размышлениям», отмечая, что его акцент и манеры способствуют разнообразию, удивлению и оригинальности. [16]
Качество Quest традиционной и компьютерной анимации разделилось среди критиков. Газета Toronto Star резко раскритиковала шоу за «легкие сюжеты, сильно пронизанные резкой научной фантастикой и нелепой компьютерной анимацией», назвав QuestWorld «плохо объясненным техно-трюком». [143] Le Figaro согласился, но похвалил QuestWorld за то, что он привлек внимание юных зрителей. [144] The Star похвалила QuestWorld, но сочла традиционные эпизоды «плоскими и бестекстурными, с минимальной характеристикой, неестественно жесткими движениями и плохой передачей теней и теней». [143] Тед Кокс из Chicago Daily Herald согласился, что анимированное движение иногда было «удивительно неравномерным», но похвалил реалистичные образы, такие как «игра света на океане». [105] TV Guide также счел анимацию несколько плоской, но посчитал звуковые эффекты и фон самыми современными. [73]
Режиссер по спецэффектам Альберто Меначе раскритиковал QuestWorld в книге «Понимание захвата движения для компьютерной анимации и видеоигр» , посчитав это провалом, полным ошибок. [145] Он объяснил, что разница в размерах между захватами движения и персонажами привела к нестабильной анимации и тряске, что, как следствие, привело к несоответствию взаимодействия с реквизитом и неровной местностью. [145] Менаш обвинил в этом бюджет шоу, который не позволял провести постпродакшн и рецензирование в цифровом формате; вместо этого продюсеры ожидали результатов «подключи и работай» прямо из студии захвата. [145] Менаш пришел к выводу, что эпизоды QuestWorld пострадали из-за «конвейера, налаженного для массового производства» без небольшого тестирования или планирования. [145] Quest по производству Старший вице-президент Шерри Гюнтер признала, что технология захвата движения «немного грубовата» и лучше всего подходит для широких движений. [22] Менаш менее критично относился к снимку лица, считая его «среднего качества», но все же неприемлемым, учитывая ресурсы HB. [145] Эта критика отражала комментарии аниматора Buzz F/X Франсуа Лорда, который ссылался на неопытных аниматоров Монреаля и спешил с графиком производства. [38] Он отметил, что у Blur Studios было больше времени, денег и опыта для съемок эпизодов второго сезона. [38]
Звук шоу был тепло принят индустрией. Эпизоды «Ядерный мир преисподней» и «Чужой в Вашингтоне» были номинированы соответственно на премию Golden Reel Awards в области музыкального и звукового монтажа в 1997 году, а весь сериал был номинирован на премию Golden Reel за монтаж анимационного звука в 1998 году. [146] [147] «Настоящие приключения» также были номинированы на Дневную премию «Эмми» 1997 года за музыкальное руководство и композицию. [33]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Тимм, Лори (15 сентября 1994 г.). «Подсказка> Lost on Quest для широкой аудитории». Звезда журнала Пеория . Звезда журнала Пеория: C1.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мендоса, Н.Ф. (октябрь 1996 г.). «Джонни из Heeeeere! Джонни Квест возвращается в новом облике и в новом сериале от Ханны-Барбера». Анимационный журнал . 10 (№9).
- ^ Улица, Рита (25 марта 1996 г.). «HB в буквальном смысле демонстрирует свои инициативы». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м « Квест» - новинка винтажного урожая». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 23 марта 1995 г.
- ^ «Эти звезды боевиков действительно являются мультипликационными». Сан-Хосе Меркьюри Ньюс : 3E. 27 апреля 1994 г.
- ^ «Пикс Тернера в сериале «Квест» ». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Reed: Новости 3. 25 апреля 1994 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Специальный репортаж: Ярмарка игрушек: Джонни Квест: маркетинговая модель для будущих объектов недвижимости Тернера». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 32, 1 февраля 1996 г.
- ^ Jump up to: а б Берлингейм, Джон (18 августа 1996 г.). «Меняем мультяшки: пара любимых анимационных бумеров переоборудована для 90-х». Newsday : Фанфары C20.
- ^ Jump up to: а б Штраус, Боб (30 июля 1995 г.). «На съемочной площадке это либо ее путь - настойчивость Шулер-Доннер просто способ показать, что она заботится». Ежедневные новости Лос-Анджелеса .
- ^ Jump up to: а б Мэллори, Майкл (июнь 1995 г.). «Тернер продвигает «Квест» с большим успехом» . Разнообразие . 395 (№6).
- ^ Грейсинг, Дэвид (23 января 1995 г.). «Фабрика грез Теда работает на полную мощность». Возраст рекламы (#3408). Crain Communications Inc.: СМИ, кино 79.
- ^ Картер, Тамми (19 ноября 1995 г.). "Тонкая настройка". «Таймс-Пикаюн» . Издательская корпорация Times-Picayune: T51.
- ^ Берри, Джонатан (18 июля 1994 г.). «Умнее среднего Теда». Деловая неделя (#3381).
- ^ Читатель, Стефани (1 июня 1994 г.). «Радио, телевидение, музыка: сегодня что-то новое – старые песни – на частоте 91,7 FM». Tacoma News Tribune : E13.
- ^ Ангрисани, Кэрол (сентябрь 1995 г.). «Тёрнер приступает к мультсериалу «Квест» ». Новости супермаркета . Пентон Медиа, Инк.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Настоящие приключения Джонни Квеста, первый сезон, первый том (Видеоинтервью). Бербанк, Калифорния: Warner Home Video. 2009 [1996]. 3000020584.
- ^ Jump up to: а б с д Слоан, Джудит (ноябрь 1996 г.). «Джонни Квест». Журнал «ТВ Зона» (№84). Виртуальное воображение: 26–31.
- ^ Jump up to: а б с Стори, Майкл (30 июля 1996 г.). « Джонни Квест возвращается в просветленном виде». Арканзасский демократический вестник . WEHCO Media, Inc.: Стиль 3E.
- ^ Дженсен, Джефф (16 января 1995 г.). «Ханна-Барбера пытается вернуть наследие; студия строит планы по развитию брендов и товаров». Рекламный век . Крейн Коммуникейшнз Инк.
- ^ Jump up to: а б «Мультфильм шестидесятых в новых технологиях». Национальные новости Доминиона . Fairfax New Zealand Limited: 23. 22 февраля 1997 г.
- ^ Jump up to: а б Азулай, Джулия Фейн (июнь 1996 г.). «Преодоление гендерного разрыва». Детский деловой журнал . 11 (№6). Фэйрчайлд Коммуникейшнс, Инк.: 58.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аарон, Грег (октябрь 1996 г.). «Поп: Обзор Джонни Квеста» . HotWired.com. Архивировано из оригинала 6 декабря 1998 г. Проверено 18 июня 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Лоуренс, Питер и Гленн Леопольд (6 февраля 1996 г.) [18 мая 1994 г., 17 января 1996 г.]. «Библия нового писателя Джонни Квеста» . Ханна-Барбера . Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ Хеттрик, Скотт (21 марта 1995 г.). «TBS ищет больше Джонни Квеста». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лефтон, Терри (19 июня 1995 г.). «Тёрнер перезапускает «Квест» ». Журнал «Брэндвик» . 36 (№25). ВНУ eMedia, Inc.
- ^ «Изобилие квестов / Джонни становится виртуальным». Сцена из комикса . 54 . Группа Старлог: 66. 1 января 1995 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Хофмайстер, Салли (30 августа 1996 г.). «Квест (ион) за 40 миллионов долларов - Сможет ли Тернер воскресить классику мультфильма?». Лос-Анджелес Таймс : D1.
- ^ «Джонни в поисках 1995 года». Чикаго Трибьюн : KIDNEWS 8. 3 мая 1995 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Миллер, Боб (17 ноября 1996 г.). «Интервью с Лэнсом Фальком». Журнал «Планета анимации» .
- ^ «Интервью с Лэнсом Фальком» . Журнал художников-аниматоров . 2000. Архивировано из оригинала 9 июня 2007 г. Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Сигал и Рот приступили к озвучке HB «Квест» . Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 20 сентября 1995 г.
- ^ Jump up to: а б Хельденфельс, РД (26 августа 1996 г.). « «Седьмое небо» вполне может оказаться слишком приземленным: New Warner Bros. покажет первое прибытие в ожидаемой волне вечерних семейных программ в этом сезоне». Журнал Akron Beacon Journal . Журнал Akron Beacon Journal.
- ^ Jump up to: а б «Дневные номинации на Эмми». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 3 апреля 1997 г.
- ^ Клэй, Дженнифер (1996). «Гай Мун» . ИМТ.com . ИМТ . Архивировано из оригинала 20 октября 1996 г. Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Музыка из телевизионных мультфильмов становится все более изощренной». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 14, 1 сентября 1997 г.
- ^ Jump up to: а б с д Симмонс, Тони (15 декабря 1996 г.). «Квест продолжается» . Панама-Сити Таймс Геральд . Архивировано из оригинала 29 января 1999 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ «Дисней покупает изображения Dream Quest» . 18 апреля 1996 г. Проверено 16 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Лорд, Франсуа (11 апреля 1997 г.). «Комментарий Франсуа Лорда» . Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ ДиОрио, Карл (23 декабря 1996 г.). «Фирмы, занимающиеся захватом движения, заняты». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ «Спешки». Голливудский репортер . BPI Communications, Inc., 27 июня 1997 г.
- ^ «Рабочие станции Intergraph играют главную роль в «Настоящих приключениях Джонни Квеста» в Blur Studio». Деловой провод . Группа Гейл. 12 февраля 1997 г.
- ^ Маквильямс, Джеймс (1997). «Intergraph берется за новый «Квест» » . Хантсвилл Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ «Бизнес-сводка новостей». Вашингтон Таймс . News World Communications, Inc.: B11, 30 июля 1996 г.
- ^ «Ведущая коммерческая сеть Испании Antena 3 TV подписала трехлетний контракт с Castle Rock Entertainment, Turner Pictures и анимационным домом Hanna-Barbera, которые являются подразделениями Turner Broadcasting System». Голливудский репортер . BPI Communications, Inc., 12 октября 1995 г.
- ^ Венц, Лорел (16 октября 1995 г.). «За стратегией: «Мультики Тернера означают бизнес во всем мире». Рекламный век . Крейн Коммуникейшнз Инк.
- ^ Бейтман, Луиза (16 февраля 1996 г.). «Turner Intl. импортирует на российское ОРТ 40 фильмов». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ Хансен, Эрик (23 апреля 1996 г.). «Документ, немецкая сделка 'Quest' для Turner Int'l». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Эл (6 ноября 1996 г.). «Сделки на миллион долларов на спин-оффы мультфильмов». Южно-Китайская Морнинг Пост . Группа компаний SCMP: Бизнес: Маркетинг и СМИ 8.
- ^ Уорнер, Фара (5 августа 1996 г.). «Тернер будет использовать мультфильм Джонни Квеста, чтобы принести американскую анимацию в Азию». The Wall Street Journal Asia . Доу-Джонс и Ко: А8.
- ^ Дивьянатан, Денеш (30 июля 1996 г.). «Тернер запускает в Сингапуре мультфильм стоимостью в несколько миллионов долларов» . Business Times of Singapore: Сингапур дома и за рубежом . Группа Сингапурских пресс-холдингов: 2.
- ^ Jump up to: а б Голливудский репортер (25 апреля 1994 г.). «Живой боевик «Джонни Квест» в разработке». Хроники Сан-Франциско : E3.
- ^ Галлоуэй, Стивен (23 июля 1996 г.). «Сигал сияет на борту «Джетсонов» ». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ Классический квест Джонни: Доктор Зин в «Мастере зла» ( VHS ). Тернер Хоум Развлечения. 19 марта 1996 г. ISBN 1-56039-412-9 .
- ^ Шейд, Даррен (8 июля 1996 г.). «Толпа Dive-In Theatre собирается потусоваться в аквапарке» . Звездная телеграмма Форт-Уэрта . Star-Telegram Inc.
- ^ «Продюсеры в Янсивилле обсуждают Джонни Квеста». Гринсборо Новости и отчеты . 08.12.1995.
- ^ «Ханна-Барбера и Cartoon Network представят мировые премьеры мультфильмов в кинотеатре Лос-Анджелеса в субботу, 20 июля; KOST 103.5 и Continental Cablevision представят местным детям совершенно новые мультфильмы в уникальном театре у бассейна». Информационная лента по связям с общественностью; Государственный и региональный; Голливуд . 15 июля 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Настоящие приключения Джонни Квеста: это действительно происходит!» (Печать). Ханна-Барбера, Inc., 3 июня 1996 г. Проверено 27 декабря 2009 г.
- ^ « На этом «Поиски захватывающего шоу» заканчиваются: три телеканала планируют транслировать приключения мальчика по имени Джонни». Чарльстон Дейли Мейл . Газеты Чарльстона: 10А. 26 августа 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бенезра, Карен (29 января 1996 г.). «Хат, Миллс присоединяйтесь к Quest». Журнал «Билборд» . 37 (№5). ВНУ eMedia, Inc.
- ^ Уолли, Уэйн (17 июня 1996 г.). «Специальный отчет; Promax и BDA '96; бюджеты кабельного телевидения растут в соответствии с рекламным призывом». Электронный журнал СМИ . Крейн Коммуникейшнс Инк.: 31.
- ^ Уолли, Уэйн (26 августа 1996 г.). « Джонни Квест вернулся с тройным дебютом». Электронный журнал СМИ . 15 (№35). Крейн Коммуникейшнз Инк.
- ^ Jump up to: а б Веред, Аннабель (18 июня 1996 г.). «Жаркая волна шипящих звезд». Телегид . 44 (№23).
- ^ Ванчери, Барбара (3 мая 1996 г.). «Это мальчик для Финнегана из WPXI». Питтсбург Пост-Газетт : 34.
- ^ Хаддад, Чарльз (1 октября 1996 г.). «Количество пользователей Cartoon Network превысило 30 миллионов. Большая аудитория помогает продавать рекламу». Атланта Журнал-Конституция : C7.
- ^ Хеттрик, Скотт (2 октября 1996 г.). «Две вехи для Cartoon Network». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ Мур, Скотт (29 марта 1997 г.). «Руководители Cartoon Kingdom TV видят еще одно возрождение анимации в раннем успехе сериала Fox «Царь горы»». Вашингтон Пост . п. 3D.
- ^ Jump up to: а б с д «Рейтинги Джонни Квеста взлетают благодаря конкурсу приключений в реальной жизни» . Incentivecentral.org . Центр поощрительных результатов. Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 года . Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ «Cartoon Network – Расписание телепередач» . 7 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2002 г.
- ^ «Гардиан: CNX». Хранитель . 13 апреля 2003 г.
- ^ «Буклет о синдикации обмена программами — QuestFan» . questfan.com . Проверено 12 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Virgin Sound and Vision подписывают лицензионное соглашение с Turner New Media; VSV переносит «Настоящие приключения Джонни Квеста» Ханны-Барбера в компьютерный век на компакт-диске». Деловой провод . Группа Гейл. 18 марта 1996 г.
- ^ «Делаем мульты так, как пишем». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 20 сентября 1995 г.
- ^ Jump up to: а б с «Семейные страницы: Джонни пришел поздно». Телегид . 44 (# 34): 45. 24 августа 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кингстон, Ф. Колин (октябрь 1996 г.). «Старее и смелее, мультипликационный искатель возвращается на Turner TV». Журнал Синефантастик . 28 (№3).
- ^ Роллинз, Рон (22 октября 1996 г.). «Видел и слышал». Дейтон Дейли Ньюс . Издательство Кокс, Огайо: 3C.
- ^ Эйк, Келли (май 1998 г.). «Гендерные стереотипы в детских телевизионных мультфильмах» . Калифорнийский политехнический колледж свободных искусств. Архивировано из оригинала 22 сентября 2007 года . Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Фальк, Лэнс (6 августа 1997 г.). «Полуофициальный FAQ Лэнса Фалька по JQ:TRA» . QuestFan.com/вики . Проверено 8 августа 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Фальк, Лэнс (1997). «Комментарий к эпизоду Лэнса Фалька» . QuestFan.com/вики . Проверено 25 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Грей, Эллен (21 августа 1996 г.). «Новый «Джонни Квест» полон идей для детских программ» . «Ньюс-Таймс» . Найт-Риддер Медиа. Архивировано из оригинала 30 апреля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ «Хаджи за актерами озвучивания» . За актерами озвучивания . Проверено 3 июля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Мацер, Марла (24 июня 1996 г.). «Пиллсбери и Кэмпбелл присоединяются к новому квесту». Журнал «Брэндвик» . 37 (№26). ВНУ eMedia, Inc.
- ^ Jump up to: а б с «Специальный репортаж: Fall TV: Настоящие приключения Джонни Квеста». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 25 1 сентября 1996 г.
- ^ Маккормик, Мойра (10 августа 1996 г.). "Дебют видео Paramount Nick" . Журнал «Билборд» . 108 (№32). ВНУ eMedia, Inc.
- ^ «Нед Битти покидает сериал «Убийства». St. Peter Times : 2B. 21 июня 1995 г.
- ^ Jump up to: а б «Тернер подписывает контракт на культовый телесериал» . Неделя маркетинга . 19 (№20). Centaur Media Plc.: 10 9 августа 1996 г.
- ^ «Быстро вперед». Журнал «Люди» . 44 (№2). 10 июля 1995 г.
- ^ «Что актуально в этом году». Хорошая уборка . 223 (№6). Развитие бренда Hearst. Декабрь 1996 года.
- ^ Цифровое руководство по стилю Jonny Quest (компакт-диск). Тернер Хоум Развлечения. 1996.
- ^ «У высокотехнологичного гида есть стиль». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 01.10.1996.
- ^ Мацер, Марла (22 июля 1997 г.). «Стиль Тернера ». Журнал «Брэндвик» . ВНУ eMedia, Inc.: Техно; Из коробки 18.
- ^ Крис Дейлбоут Ньюби (1 марта 1997 г.). «В поисках руководства по цифровому стилю Ханны-Барбера». Яблочные направления . Яблоко.
- ^ «В ролях: Джесси Бэннон» . Questworld.com . Hanna-Barbera Cartoons, Inc. Архивировано из оригинала 27 марта 1997 г. Проверено 15 июля 2007 г.
- ^ «Мир квестов: Археология» . Questworld.com . Hanna-Barbera Cartoons, Inc. Архивировано из оригинала 21 января 1998 года . Проверено 15 июля 2007 г.
- ^ Сполдинг, Майк (апрель 1997 г.). «Победители AIMCAL раскручивают ярлыки и упаковывают золото». Преобразование . 15 (№4). Деловая информация Рида: 116–118.
- ^ «Деловые моменты». Пантаграф . 20 октября 1997 г.
- ^ «Джонни Квест: Штаб квестов» . Галуб.com . Галубские игрушки. Архивировано из оригинала 13 апреля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ Руководство для коллекционеров Jonny Quest по фигуркам, транспортным средствам и игровым наборам . Галуб . 1996.
- ^ Норман, Форрест (19 февраля 2000 г.). «Ключ к правильному удилищу и катушке для юных рыболовов». Форт-Майерс Ньюс-Пресс . Новости-Пресс: 8С.
- ^ «Новый малыш-носорог отправляется в путешествие в мир Джонни Квеста» . Рино.com . Найт-Риддер Медиа. 17 сентября 1996 г. Архивировано из оригинала 14 июня 1997 г. Проверено 19 июня 2007 г.
- ^ Хеттрик, Скотт (13 декабря 1995 г.). «Мультфильм начинается «Квестом» ». Голливудский репортер . 340 (№11). БПИ Коммуникейшнс, Инк.: 8.
- ^ «Не останавливайтесь в своем Квесте! Конкурсы/предложения». Ежедневное зеркало . Тринити Зеркало. 07.09.1996.
- ^ Лейт, Рене (17 августа 1997 г.). «Новый квест Джонни». Рекламодатель . Новости Корп.
- ^ «Тёрнер связан с Савойей». Журнал «Кидскрин» . Брунико Коммуникейшнс Лтд., 1 июня 1996 г.
- ^ «На пути в Британию». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 12, 1 декабря 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с Кокс, Тед (26 августа 1996 г.). «Новый «Джонни Квест» немного старше и более востребован для создателей». Чикаго Дейли Геральд : B4.
- ^ Jump up to: а б с д и «Новый сериал комиксов о Джонни Квесте поддерживает запуск на телевидении» (пресс-релиз). Комиксы о тёмной лошадке. 1996. Архивировано из оригинала 15 октября 2007 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ «Прокладывание бетонного карьера». Вашингтон Таймс . News World Communications # Inc. 23 марта 1996 г.
- ^ «Лауреат премии Эйснера Пол Чедвик прикрывает Джонни Квеста» (пресс-релиз). Комиксы о тёмной лошадке. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ Смит, Бренда (18 мая 1997 г.). «Converse ищет клиента для создания комикса». «Орел-Трибюн» . Общественная газета Holdings, Inc.
- ^ «Уроженец Оуэнсборо применяет новый подход к родному штату». Оуэнсборо Messenger-Inquirer . 15 июня 1996 г.
- ^ Риз 1999 , стр. 203–204.
- ^ «Настоящее приключение Джонни Квеста: Запретный город Луксор». Австралийский журнал языка и грамотности . Август 1997 года.
- ^ Риз 1999 , стр. 202–203.
- ^ Jump up to: а б DVD с телепремьерой: «Настоящие приключения Джонни Квеста - Побег в мир квестов» (MiniDVD). Бербанк, Калифорния: Warner Home Video. 2004 [1996].
- ^ Jump up to: а б с д и ж Буэно, Тони (1 ноября 1996 г.). «Электронные приключения». Далласские утренние новости . Компания Даллас Морнинг Ньюс: 3C.
- ^ Jump up to: а б с Хеттрик, Скотт (18 марта 1996 г.). «Тернер позволил Virgin запустить новый компакт-диск Quest, за игру по мотивам мультфильма было выделено 1 миллион долларов». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ «Помогите Джонни Квесту спасти мир». Пост Палм-Бич . Palm Beach Newspapers, Inc.: 3D, 5 октября 1996 г.
- ^ «В их головах проплывают видения компьютерных игр». Журнал Альбукерке . Журнал Альбукерке: 7. 21 декабря 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с Шиско, Питер (21 декабря 1996 г.). «Младшие сыщики на свободе: Настоящие приключения Джонни Квеста: прикрытие в Розуэлле». КомпьютерЛайф . 4 (#3): 113.
- ^ Ченг, Кипп (4 октября 1996 г.). «Джонни Квест: Кризис в Зоне 51». Развлекательный еженедельник . № №347.
- ^ «Киберребенок». Сидней Морнинг Геральд Компьютеры . Fairfax Media: 6. 25 февраля 1997 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Джонни Квест запускает промо-акцию по безопасности» . Журнал «Кидскрин» . Брунико Коммуникейшнс Лтд.: 9, 11 ноября 1996 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Стэнли, ТЛ (9 марта 1998 г.). «The Cartoon Network: снова делаем старый сериал новым — Настоящие приключения Джонни Квеста» . «Брэндвик» Журнал . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Проверено 15 июня 2007 г.
- ^ «Новый имидж и продвижение Cartoon Network». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 8 1 февраля 1997 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бринк, Грэм (30 июня 1997 г.). «Ямайский квест ждет настоящего мальчика». «Санкт-Петербург Таймс» .
- ^ Jump up to: а б Кофлин, Керри (12 июня 1997 г.). «Идем по следу с Джонни Квестом: молодежь Хадсона выигрывает поездку на Ямайку, чтобы присоединиться к охоте на подлого злодея». Журнал Akron Beacon Journal .
- ^ Шоу, Мэри-Лиз (7 июня 1997 г.). «Победа в конкурсе — семейное дело». Вустерская телеграмма и газета .
- ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста — официальный пресс-релиз студии «Настоящие приключения Джонни Квеста — сезон 1, том 1»» (пресс-релиз). Домашнее видео Уорнера. 16 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2009 г. Проверено 15 июня 2009 г.
- ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста - «Сезон 1, том 2» доступен сегодня в архиве Warner» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 г.
- ↑ Окончательная дата выхода «Полного сезона 2». Архивировано 5 ноября 2015 г. на Wayback Machine.
- ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста – второй сезон доступен в iTunes» . Айтюнс . 31 июля 1996 г.
- ^ «Cheers 'n' Jeers: Настоящие приключения Джонни Квеста». Телегид : 6. 29 июля 1995 г.
- ^ Jump up to: а б Элдридж, Ричард Л. (13 августа 1995 г.). «У профсоюзников есть причина покровительствовать книжным магазинам». Атланта Журнал-Конституция : M2.
- ^ Питтс, Леонард (5 августа 1995 г.). «Новая «неприятная женщина» Джонни Квеста доказывает, что ПК зашел слишком далеко». Майами Геральд : 1G.
- ^ Jump up to: а б Элдридж, Ричард Л. (12 ноября 1995 г.). «Sunday Buzz: у бывшего публициста Beatle лучшие времена». Атланта Журнал-Конституция : M2.
- ^ Иверем, Эстер (29 мая 1996 г.). «Настоящие злодеи «Джонни Квеста» ». Вашингтон Пост . п. Стиль F01.
- ^ Джонс, Гарри (8 июня 1996 г.). « В поисках политкорректности». Вашингтон Пост . п. А13.
- ^ Мур, Скотт (3 октября 1996 г.). «Новая осенняя серия для детей: Сезон изобилия». Вашингтон Пост .
- ^ Jump up to: а б с д Джонсон, Аллан (13 августа 1996 г.). «Джонни Квест» в восторге: мультфильм 60-х больше к лицу 90-м». Чикаго Трибьюн .
- ^ Jump up to: а б Куинэн, Джо (2 сентября 1996 г.). «Настоящие приключения Джонни Квеста». Журнал «Люди» . 46 (№10).
- ^ Jump up to: а б с Берк, Тимоти; Берк, Кевин (15 декабря 1998 г.). Субботняя утренняя лихорадка . Пресса Святого Мартина. стр. 114–115. ISBN 978-0-312-16996-1 .
- ^ Jump up to: а б Эвенсон, Лаура (3 июня 1997 г.). « Ябба Дабба До!» Субботнее утреннее произведение Ханны-Барбера в Музее мультипликационного искусства». Хроника Сан-Франциско . Издательство «Хроника»: B1.
- ^ Jump up to: а б Меткевич, Генри (28 августа 1996 г.). «Анимированное золото дураков на YTV. В новых сериях представлены мультфильмы, в которых пытаются извлечь выгоду из довольно недавних причуд». Торонто Стар . Торонто Стар Газетс Лимитед: B1.
- ^ Латиль, Софи; Делькруа, Оливье (2 апреля 1997 г.). «Молодежь; Франция 2 хочет привлечь детей 11–14 лет». Ле Фигаро .
- ^ Jump up to: а б с д и Менаше 1999 , стр. 52–53.
- ^ ДиОрио, Карл (5 марта 1997 г.). «Номинации на Golden Reel в картах Hallmark». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
- ^ ДиОрио, Карл (20 февраля 1998 г.). «Блестящий список номинантов телевизионного звука». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Меначе, Альберто (октябрь 1999 г.). Понимание захвата движения для компьютерной анимации и видеоигр . Морган Кауфманн. ISBN 978-0-12-490630-3 .
- Риз, Джин (1999). Интернет-книги для преподавателей, родителей и студентов . Библиотеки без ограничений. ISBN 978-1-56308-697-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Настоящие приключения Джонни Квеста на IMDb
- QuestFan , энциклопедия серии
- Джонни Квест
- Оригинальные программы ТНТ (американской телесети)
- Оригинальные программы Cartoon Network
- Оригинальные программы TBS (американский телеканал)
- Американский мультсериал 1990-х годов.
- Американский научно-фантастический телесериал 1990-х годов.
- Дебют американского телесериала 1996 года.
- Дебют мультсериала 1996 года.
- Концовки американского телесериала 1997 года
- Перезапуск мультсериала
- Американский детский мультсериал в жанре боевика.
- Американский детский приключенческий мультсериал.
- Американский детский анимационный научно-фантастический телесериал.
- Подростковый мультсериал
- Телесериал Ханны-Барбера
- Телесериал телевизионной студии Warner Bros.
- Телесериал о визитах инопланетян
- Телепередачи о виртуальной реальности
- Американские англоязычные телешоу
- Тоонами
- Фантастика о неандертальцах
- Телешоу, адаптированные под комиксы
- Телевизионные шоу, адаптированные под видеоигры
- Мультсериал о детях-сиротах
- Американский вестерн-мультсериал, вдохновленный аниме.