Jump to content

Настоящие приключения Джонни Квеста

Настоящие приключения Джонни Квеста
Жанр Приключение
Драма
Научная фантастика
На основе Джонни Квест
Дуг Уайлди
Разработано Питер Лоуренс
Такаши Масунага
Режиссер Майк Майло
Дэвис Два
Голоса Джей Ди Рот
Майкл Беньяер
Джесси Дуглас
Джордж Сигал
Роберт Патрик
Фрэнк Велкер
Куинтон Флинн
Роб Полсен
Дженнифер Хейл
Джон де Ланси
Роберт Фоксворт (второй сезон)
Композитор музыкальной темы Гэри Лайонелли
Хойт Кертин
Уильям Ханна
Джозеф Барбера
Композиторы Кристоф Бек
Гай Мун
Кевин Кинер
Томас Чейз Джонс
Стив Ракер
Марк Коваль
Ларри Х. Браун
Тодд Хайен
Страна происхождения Соединенные Штаты
Язык оригинала Английский
Количество сезонов 2
Количество серий 52 ( список серий )
Производство
Исполнительный продюсер Шерри Гюнтер
Продюсеры Джон Энг
Кос Анзилотти
Дэвид Липман
Дэвис Два
Ларри Хьюстон
Время работы 22 минуты
Производственная компания Ханна-Барбера Мультфильмы
Оригинальный выпуск
Сеть Мультфильм Сеть
Выпускать 26 августа 1996 г. ( 1996-08-26 ) -
16 апреля 1997 г. ( 16 апреля 1997 г. )

Настоящие приключения Джонни Квеста (также известный как «Джонни Квест: Настоящие приключения» ) — американский анимационный телесериал, созданный Ханной-Барбера и транслировавшийся на канале Cartoon Network с 26 августа 1996 года по 16 апреля 1997 года. Это продолжение Джонни Квест (1964) и «Новые приключения Джонни Квеста» (1986), в которых участвуют подростки-авантюристы Джонни Квест, Хаджи Сингх и Джесси Бэннон, которые сопровождают доктора Бентона Квеста и телохранителя Рэйса Бэннона, чтобы исследовать странные явления, легенды и загадки экзотических стран. локали. Действие также происходит в виртуальном мире QuestWorld, трехмерном киберпространстве, визуализированном с помощью компьютерной анимации . Задуманная в начале 1990-х годов, Real Adventures претерпела долгую и трудную разработку.

Ханна-Барбера уволила создателя Питера Лоуренса в 1996 году и наняла новых продюсеров, чтобы завершить шоу. Джон Энг и Космо Анзилотти завершили работу Лоуренса; Дэвид Липман, Дэвис Дои и Ларри Хьюстон написали новые эпизоды с переработанным дизайном персонажей, похожим на классический Quest . Каждая команда выпустила половину из пятидесяти двух серий шоу. В то время как команда Лоуренса создавала истории о тайнах и исследованиях реального мира, более поздние писатели использовали научную фантастику и паранормальные сюжеты. Тернер поддержал шоу посредством масштабной маркетинговой кампании с участием тридцати трех лицензиатов. «Настоящие приключения» дебютировали с беспрецедентным широким выпуском на Cartoon Network, TBS и TNT , выходя в эфир двадцать один раз в неделю. Критики обсуждали анимацию, сценарий и дух сериала по сравнению с классическим «Квестом» , но он также получил похвалу по тем же причинам.

«Настоящим приключениям» не удалось получить высокие рейтинги из-за своей целевой аудитории, а товары были плохо реализованы, что привело к его отмене после пятидесяти двух эпизодов. После окончания шоу его повторы транслировались на Toonami , CNX и других сетях Тернера. Turner Home Entertainment и Warner Home Video выпустили восемь кассет VHS и два лазерных диска, а все 52 эпизода доступны на DVD и для цифровой покупки в iTunes Store.

Развитие и история

[ редактировать ]

Ханна-Барбера создала «Настоящие приключения Джонни Квеста» в начале 1990-х годов после того, как ее приобрела компания Turner Entertainment Co. [1] [2] Тернер запланировал серию годичных «Инициатив Тернера», чтобы извлечь выгоду из старых персонажей и создать новые франшизы. [3] Тернер получил множество писем от фанатов и телефонных запросов о Quest и заметил «невероятно высокие» маркетинговые показатели Q. [2] [4] [5] [6] Шоу также стало самым популярным проектом Ханны-Барбера в жанре приключенческих боевиков; ни в одном другом современном сериале реалистичные дети не участвовали в реалистичных приключениях. [7] С благословения Уильяма Ханны и Джозефа Барберы компания запланировала новый сериал, игровой фильм и два телефильма — «Золотые поиски Джонни» и «Джонни Квест против кибернасекомых» . [1] [8] [9] В сочетании с масштабной маркетинговой кампанией этот проект станет их крупнейшей инициативой с тех пор, как Тернер приобрел HB. [10] Президент Turner Home Entertainment Филип Кент заявил, что Quest станет «золотым дном в сфере потребительских товаров», а компания считала Real Adventures стержнем возрождения Quest . [4] [11] Игровой фильм «Настоящие приключения » и выпуск классических эпизодов на VHS станут маркетинговым ходом «Года Джонни Квеста ». [1] [12] Выпуск продукта был отложен до 1996 года и перекликался с «Годом Флинстоунов » » 1995 года 1994 года и «Годом медведя-йога . [13] [14] [15] Производство «Настоящих приключений» началось в 1993 году. [4] Тернер нанял команду во главе с режиссером Диком Себастом , писателем Питером Лоуренсом и арт-директором Такаши Масунагой. [16] В 1994 году фирма назначила Стефани Спербер главой оперативной группы Quest . [7]

Президент Ханна-Барбера Фред Зайберт позволил Лоуренсу создать новую команду товарищей для Джонни, но Лоуренс решил вернуть первоначальную группу. [17] Себаст и Лоуренс решили сделать сериал максимально реалистичным за счет точной физики и изображения механизмов. [16] Лоуренс подчеркивал правдоподобность, отказываясь от «нелепых… лазерных пистолетов» в пользу настоящего огнестрельного оружия. [16] Творческая группа исследовала детскую психологию, чтобы убедиться, что они могут изображать реалистичные действия и последствия, не вызывая кошмаров. [18] Зайберт рекламировал Quest как « Один дома с приключениями» с «высокотехнологичными и мультикультурными темами», которые понравятся современной молодежи. [19] Промоутеры пообещали, что новый «Квест» будет избегать «бездумного насилия, шовинизма, ксенофобии и бесчувственности», обращаясь к исторической критике классического сериала. [20] Тернер также заявил, что «Квест» понравится любому полу, заявив: «Традиционно приключенческие анимационные боевики могут быть более интересными для мальчиков, но в данном случае сюжетные линии разрабатываются для привлечения девочек… мы очень надеемся на широкое распространение». зрительской аудитории». [21] Зайберт далее охарактеризовал тему шоу как « Секретные материалы для детей», отметив, что в каждом эпизоде ​​​​будут задаваться сложные вопросы и загадки. [17] Отходы от классической серии включали новый дизайн персонажей и введение нового персонажа в семейство Quest . [4] Такаши сделал Джонни «резким и красивым» и создал персонажей в стиле японской анимации, чтобы отличать их от американских мультфильмов о супергероях. [2] [10] [22] Команда использовала нового персонажа — дочь Рэйса, Джесси Бэннон — чтобы создать конфликт с Джонни. [22] Она была представлена ​​в «Золотых поисках Джонни» как дочь Рэйса Иезавель Джейд. Первоначально Лоуренс назвал шоу « Необычайные приключения Джонни Квеста» , но в 1995 году название изменилось и стало окончательным. [23] [24]

предназначенные для выпуска в 1995 году и состоящие из 65 эпизодов, «Настоящие приключения», попали в ад разработки ; К марту 1995 года в работе находилось около 30 сценариев и только восемь барабанов. [2] [4] [25] О производственных проблемах сообщалось еще в январе 1995 года; [26] после восемнадцати месяцев производства, [27] Ханна-Барбера удалила Лоуренса и Такаши в 1996 году, наняв Джона Энга и Космо Анзилотти, чтобы закончить первые двадцать шесть эпизодов. [2] [25] [28] Некоторые эпизоды потребовали кропотливой работы и серьезного пересмотра. [29] [30] Новая команда под руководством Дэвида Липмана, Дэвиса Дои и Ларри Хьюстона закончила еще двадцать шесть серий для трансляции в виде отдельного сериала под названием The New Jonny Quest . [2] [23] Приобретение Тернера компанией Time Warner свело на нет этот план, что привело к выпуску эпизодов как второго сезона « Настоящих приключений» .

Анимация

[ редактировать ]

Питер Лоуренс стремился «выйти за рамки мультипликации и заняться созданием анимационных фильмов» в повествовании шоу. [4] Продюсеры заключили контракт с семью студиями на анимацию первого сезона, включая Pacific Animation Co. в Японии и Toon's Factory во Франции. [31] Японские и корейские аниматоры нарисовали традиционные последовательности кадров и добавили цвета; международная команда занималась цифровым постпродакшеном и сценами QuestWorld. [2] [4] Teva, дочерняя компания Total Group, организовала в Париже команду постпродакшена под руководством Эрика Жако, Жиля Дейриса и Паскаля Леге. Используя высококлассные специализированные инструменты для постобработки видео, в том числе Генри , Spirit , Flame и другие, команда стремилась обеспечить высокоскоростной компьютерный процесс редактирования и постобработки. [4] Большая часть отснятого материала первого сезона была нарисована цифровыми чернилами и раскрашена для улучшения элементов фона. [2] Продюсеры потратили на этот процесс более двадцати часов на каждую серию, добавляя световые эффекты, дождь, снег, блеск, отражения и туман. [2]

Ханна-Барбера внедрила новую компьютерную систему, позволяющую сочетать ручную анимацию с цифровой рисованием и обеспечивать гибкость движения камеры, что создавало частичный трехмерный эффект. [4] [31] Такаши считал, что система сделала творческую команду «честными кинематографистами» благодаря практическому производству. [4] Лоуренс описал систему в 1995 году:

Персонажи Джонни и Хаджи плавают по океану, который раскрашен в цифровом формате, чтобы показать завитки синего цвета и рябь волн.
Пример цифровой живописи отражающей текстуры воды на «К востоку от Занзибара».

У нас почти готов монтаж, прежде чем мы приступим к анимации. Карандашный тест импортируется в компьютер... Благодаря расположению камер на нескольких уровнях мы можем просматривать все шоу без анимации. Мы видим надпись и видим, где есть глупая строка. Мы можем перемонтировать шоу (фактически ADR шоу) и не только отправить кассету, но и распечатать ее. Лента поступает в наборщик, и все заранее собирается воедино.

Питер Лоуренс [4]

«Карандашный тест [импортирован] в компьютер», о котором говорил Лоуренс, был аниматическим . Этот процесс был реализован группой HB Production Technology Group Стивена Тобака, которая также установила и обслуживала собственные системы цифровых чернил и красок для Ханны Барбера, а также системы постпроизводства Avid и Pro Tools . [2] Японская студия Mook Studios эксклюзивно анимировала второй сезон без цифровой постобработки. [29] «Настоящие приключения» сохранили реалистичное насилие классического шоу, в котором показаны закадровые смерти злодеев и союзников. [32] Использование этих передовых технологий, а также трудности при разработке шоу привели к предположениям, что создание каждого эпизода стоило более 500 000 долларов (что считается верхним пределом бюджетов современной анимации). [27]

Боди Чендлер руководил музыкой для Quest , а Гэри Лайонелли, Томас Чейз, Стивен Ракер , Лоуренс Х. Браун, Гай Мун , Кевин Кайнер, Кристоф Бек и Марк Коваль написали музыку и реплики. [33] Лайонелли задумал новую главную тему, основанную на оригинальной Джонни Квеста теме 1960-х годов Хойта Кертина . Композитор Гай Мун считал работу над шоу «самым трудным делом, которое я делал в своей жизни» из-за требований продюсеров к эпической музыке: «Им нужен большой оркестр с хорошей синтезаторной установкой… Это здорово, потому что они меня подталкивают». настолько, что я, вероятно, заменю весь свой демо-ролик на музыку «Jonny Quest»… Это модно и актуально». [34] Стивен Ракер и Томас Чейз (который позже написал музыку для «Крутых девчонок» ) использовали MIDI для облегчения сочинения музыки. [35] Чейз высоко оценил стремление продюсеров к озвучиванию, отметив: «Для многих детей анимационная музыка — это их первое знакомство с оркестровой музыкой». [35]

КвестМир

[ редактировать ]

Продюсеры культивировали элемент виртуальной реальности с помощью QuestWorld — симуляции киберпространства, созданной с помощью трехмерной компьютерной анимации и захвата движения. [2] QuestWorld был разработан как футуристическое применение современных технологий, подобное высокотехнологичным лазерам, спутникам и роботам классической серии. [36] Зайберт связал его происхождение с «той же проблемой, что и у Джеймса Бонда… Когда вы смотрите даже на его новейшие гаджеты, они кажутся несколько причудливыми». [22] Маркетологи HB опросили детей об их знакомстве с виртуальной реальностью и обнаружили, что каждый ребенок знает об этой концепции. [17] Разработчики черпали вдохновение из киберпанк- романов, написанных Нилом Стивенсоном и Уильямом Гибсоном , в том числе «Снежная катастрофа» . [22] Короткие независимые сегменты QuestWorld под названием «Quest Bytes» завершают определенные эпизоды.

Первоначально HB заключила контракт с Dream Quest Images на анимацию QuestWorld, но ей была указана работа только над одним эпизодом, поскольку конкурент Disney приобрел студию в апреле 1996 года, что потребовало другого поставщика. [37] Анимационная компания Buzz F/X, базирующаяся в Монреале и Санта-Монике, создала эпизоды первого сезона. [38] Работа началась в апреле 1996 года с первых титров — плавного путешествия по каньону зеленых картографических линий с освещенными сценами на стенах. Персонажи QuestWorld были созданы в виде каркасных моделей, дополненных лицами, отсканированными с глиняных бюстов, а затем раскрашенными в цифровом формате и чернилами. [22] Buzz F/X нанимал в основном неопытных аниматоров, поскольку бюджетные ограничения не позволяли нанимать опытных сотрудников. [38]

3D-модели персонажей Рэйса и Сурда сражаются в виртуальной реальности бесплодного темного леса с резким контрастом.
Гонка и сурды сражаются в QuestWorld из второго сезона «Cyberswitch».

Затем последовала работа над «Побегом в мир квестов» и «Проблемы в Колорадо», где аниматоры работали по 12 часов в день, шесть дней в неделю, в небольшом гараже с неподходящими компьютерами. [38] В июле Buzz F/X пополнил небольшую команду десятью новобранцами, но только двое имели опыт. [38] Сотрудники-любители боролись с освещением и синхронизацией захвата прерывистых движений в Доме переездов в Венис-Бич; Quest был их первым заказом на производство захватов. [38] [39] К августу команда работала по 14 часов в день, семь дней в неделю, включая полную ночь и утро. [38]

После еще двух эпизодов Buzz F/X расторгла свой убыточный контракт с HB, а позже в 1997 году объявила о банкротстве из-за долга в 3,6 миллиона долларов, образовавшегося в результате работы над Quest . [40] HB наняла Blur Studio , чтобы закончить сцены второго сезона в рамках десятинедельного производственного графика. [38] Blur использовала оборудование Intergraph , и его высокая производительность привлекла внимание прессы и закрепила дружеские отношения с HB. [41] [42] Обе компании произвели в общей сложности около ста минут компьютерной анимации для QuestWorld. [2]

Международное продвижение и работа в сети

[ редактировать ]

Turner Entertainment продвигала сериал в сорока странах и на четырнадцати языках, чтобы выйти на международные рынки. [2] [43] Вещательные компании включали Antena 3 в Испании, TF1 во Франции, Первый канал в России, RAI в Италии, Taurus Film в Германии, BBC в Великобритании и Asia Television в десяти азиатских странах, представляя первый мультсериал ATL, который будет транслироваться на английском языке. и кантонский диалект. [44] [45] [46] [47] [48] Тернер планировал представить анимацию в американском стиле на азиатском рынке через Quest . [49] Шоу было запущено в Сингапуре на канале TCS Channel 5 (теперь известном как MediaCorp Channel 5), чтобы воспользоваться «сложным сектором розничной торговли Сингапура и хорошо развитой индустрией лицензирования». [50] В 1995 году Brandweek сообщил, что бюджет шоу, включая расходы на мерчандайзинг и рекламу, превысил 40 миллионов долларов. [25]

Режиссер Ричард Доннер , продюсер Лорен Шулер Доннер и Джейн Розенталь приобрели права на игровой фильм, выразив интерес к собственности после того, как Тернер приобрел HB. [9] [25] [51] Питер Сигал был назначен режиссером. [52] Производство планировалось начать в середине 1995 года, съемки были отложены до 1996 года и в конечном итоге так и не начались. [51] Тернер рекламировал «Настоящие приключения» как «следующую эволюцию детских программ… [переосмысление] телевизионной анимации для следующего поколения». [53] В 1995 году компания провела дискуссию с Питером Лоуренсом и Такаши в Янсивилле, а затем транслировала превью на мероприятиях в аквапарках США. [54] [55] Эти «кинотеатры», организованные в крупных городах США, представляли собой превью новых сериалов и местных знаменитостей, в том числе Дженнифер Лав Хьюитт , Лейси Чаберт , Кэмерон Финли и Эшли Джонсон на мероприятии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [56] Тернер объявил страны дебюта и телеканалы 1 мая 1996 года. [57]

Тернер транслировал «Настоящие приключения» семь вечеров в неделю на каналах TBS, TNT и Cartoon Network, проводя беспрецедентный 21 показ в неделю. [58] [59] Тернер использовал этот уровень освещения, чтобы привлечь маркетинговых партнеров, поскольку типичные кабельные программы (выходящие в эфир один раз в неделю) не смогут привлечь желаемый товарный интерес. [27] Тернер выпустил в эфир несколько рекламных роликов с логотипом Quest и представил презентации для создания вирусной поддержки. [60] Маркетологи Тернера предположили, что группы подростков, которые смотрят ТНТ утром, TBS днем ​​или Cartoon Network в прайм-тайм и поздно вечером, являются взаимоисключающими. [61] [62] Премьера «Настоящих приключений» состоялась 26 августа 1996 года, через три месяца после двадцатичасового «Прощального марафона» оригинального «Квеста » . [63] Объем рекламы превысил масштаб недавних телевизионных мероприятий, таких как «Путешествие Гулливера» на канале NBC ; Инсайдеры отрасли сравнили это с кампанией художественного фильма. [27]

В августе и сентябре 1996 года средний рейтинг сериала по шкале Nielsen составил 2,0 , что считается хорошим началом для мультсериала. [64] Хотя в 1996 году количество зрителей Cartoon Network снизилось, «Квест» неизменно оставался одной из программ с самым высоким рейтингом; более поздние серии первого сезона собрали около 650 000 зрителей. [65] Товары Real Adventures показали плохие результаты, и им не удалось добиться стабильных рейтингов среди целевой аудитории (хотя они действительно привлекли взрослую аудиторию). [66] Тернер попытался возродить интерес в феврале 1997 года, устроив конкурс на авантюрное путешествие на Ямайку под названием Quest World Adventure . [67] Cartoon Network не заказывала новые серии после 52-й. Повторы транслировались в течение двух лет на Toonami до 24 сентября 1999 года, на Cartoon Network в других форматах до 2004 года; [68] и на CNX до 2003 года. [69] Повторы какое-то время также можно было увидеть в трансляции через The Program Exchange . [70]

Доктор Квест, известный феноменолог , исследует загадочные явления и экзотические места вместе со своим сыном Джонни Квестом, приемным сыном Хаджи Сингхом, телохранителем Рэйса Бэннона, дочерью Рэйса Джесси и домашним бульдогом Бандитом. [2] [4] [71] Действие «Настоящих приключений» происходит через несколько лет после классического сериала, в результате чего Джонни и его друзья стали подростками. [23] Лоуренс стремился использовать «существующие реальные явления» — такие как «Взлетно-посадочные полосы Наски , руины Теотиуакана или возможное существование гигантского кальмара » — чтобы заинтересовать публику. [23] Подчеркивая правдоподобие, он предложил писателям освещать загадки реального мира, криптозоологию , уникальные места, инопланетянина, выдающего себя за вице-президента, а также вымышленные, но «правдоподобные» загадки. [4] [23] Квесты часто посещали виртуальную среду QuestWorld и сталкивались со злодеями Иеремией Сурдом и Иезекиилем Рэйджем. Парализованный несколькими годами ранее командой спецназа Рэйса, Сурд пытался отомстить с помощью технологий; Рэйдж — бывший правительственный агент, оставленный умирать во время неудачной миссии — попытается уничтожить мир с помощью ядерного терроризма.

Квесты будут экономно сражаться с « монстрами недели », вместо этого сражаясь с антагонистами, чьи конфликты заключаются в «личных целях или амбициях… которым противостоит доктор Квест». [23] Лоуренс разместил семью в новом комплексе на побережье штата Мэн, изобилующем домами, сараями и мастерскими. [23] Комнаты, подходящие для каждого персонажа, включали библиотеку для доктора Квеста, мастерскую для Джонни, оборудованное компьютером логово для Джесси, додзё и тренажерный зал для Рэйса, а также смотровую площадку на маяке, где Хаджи медитировал. [23] Лоуренс снабдил доктора Квеста парком воздушных, наземных и морских транспортных средств, включая биплан 1940-х годов и современный катамаран с «Квестор» водолазными колоколами и небольшие исследовательские суда, хранящиеся в корпусах. [23] Питер Лоуренс гордился «Настоящими приключениями» за то, как они написаны, полагая, что «очень немногие писатели в этой или любой другой области действительно пишут визуально», и утверждая, что в каждом эпизоде ​​будет «достаточно материала или потенциала, чтобы превратиться в фильм». [72]

Персонажи

[ редактировать ]
Персонажи Хаджи Сингх, Джесси Бэннон и Джонни Квест показаны с лицами, подчеркнутыми в ледяной обстановке. У Хаджи очень загорелая кожа, он одет в тюрбан, темно-синий свитер и красные подтяжки. У Джесси бледная кожа, рыжие волосы и зеленые глаза, она одета в синий зимний комбинезон с розовыми бликами и черными подтяжками. У Джонни светлые волосы и голубые глаза, он слегка загорел; на нем черный зимний комбинезон с красными подтяжками.
Хаджи, Джесси и Джонни из серии первого сезона «Экспедиция в Кхумбу».

Питер Лоуренс описал Джонни как «героя в тренировке» на пороге взрослой жизни. [16] Он заметил, что Джонни обладал «прямолинейным и прямолинейным отношением», свободным от самоанализа и неуверенности в себе. [23] [57] В 14 лет Джонни умел уверенно решать проблемы и часто попадал в неприятности. [22] Писатели изображали его скорее интуитивным мыслителем, чем интеллектуалом, и создавали напряжение, противопоставляя академические склонности его отца склонности Джонни к смелому образу жизни Рэйса. [23] Джонни унаследовал любопытство своего отца к вождению (что сделало его «ходячим вопросом»), а также «беспокойный, авантюрный дух» своей матери. [57] Такаши создал Джонни стройным, жилистым, спортивным и скоординированным. [57] Креативные директора сосредоточили эпизоды вокруг Джонни; Зайберт резюмировал этот сдвиг:

Мы решили сделать шоу более ориентированным на Джонни. Если вы проанализируете оригинальное шоу, вы увидите, что это действительно шоу «Доктор Квест и Гонка». Джонни просто тусовался — в конце концов, что может сделать 10-летний ребенок? Он даже не может выехать на велосипеде за пределы района. [73]

Хаджи, 16 лет, стал личным помощником доктора Квеста, не имея формального образования своего наставника, но разделяя его горячий интерес к археологии, антропологии и паранормальным явлениям. [23] Индуист , он фаталистически относился к драме шоу, реагируя на ситуации «с философской точки зрения, что все так , и йог как должно быть». [23] Хаджи часто использовал мудрые афоризмы, взятые из разных культур и источников и иногда сбивавшие Джонни с толку. [23] Хаджи Лоуренс сократил классический телекинез , чтобы согласовать его способности с реалистичными практиками йоги. «Он больше не говорит такие вещи, как «Сим, Сим Сала Бим», - актер озвучивания первого сезона Майкл Беньяер объяснил . «Сценаристы и продюсеры на самом деле исследовали настоящие йогические способности. Он может делать более правдоподобные вещи. Есть эпизод, в котором Хаджи притворяется, что останавливает дыхание, чтобы плохие парни думали, что он мертв». [74] Такаши нарисовал Хаджи выше и тоньше своего классического аналога. [57]

Джесси Бэннон, 15 лет, считалась такой же крутой, умной и вдумчивой, как Джонни. Написанная как «скорее яйцеголовая», она решила проводить время с доктором Квестом, как Джонни с Рэйсом, и была «больше созвучна Хаджи». [23] Тернер считал Джесси крутой, независимой и сильным примером для подражания для современных девушек. [21] Питер Лоуренс постарался, чтобы Джесси не писали как «парень в юбке», и сделал ее более зрелой, чем Джонни. [16] [57] Рэйс Бэннон (отец Джесси) в 38 лет сохранил свое классическое, лаконичное чувство юмора и бесстрашный, надежный характер. [23] Он ушел с государственной работы из-за этических сомнений в работе своего бывшего разведывательного агентства. [22] Сценаристы отметили, что Рэйс беспомощно чрезмерно опекал Джесси, а Джонни был «мальчиком, которого у Рэйса никогда не было». [22] Рэйсу также придали западно-американский акцент и умение создавать сложные, красочные сравнения. Питер Лоуренс создал Рэйса как «философа-ковбоя или философа-воина». [16] Сценаристы поручили Рэйсу провести тренировку по физической подготовке и самообороне для команды Quest. [57]

Доктор Бентон Квест, 55 лет, ушел из правительственных исследований и работал в «Квест-комплексе» на побережье штата Мэн. [23] Движимый любопытством, с ним «консультировались отдельные лица, правительства и корпорации» для расследования загадочных событий. [23] Описанный как «целеустремленный — почти до одержимости — в своем стремлении к знаниям», он часто сталкивался с проблемами, поскольку «его стремление к обучению подавляет более основные инстинкты, такие как самосохранение». [23] Джесси оценила его тяжеловесное чувство юмора. [23] Промоутеры шоу охарактеризовали его как архетип «доброжелательного короля». [57] Семейный пес Бандит также появился в сериале. Лоуренс удалил клоунское происхождение Бандита, подчеркнув, что Бандит не может ни понимать английский, ни надежно спасти семью от опасных ситуаций. [23] [57]

Подводя итог поведению группы, Лоуренс написал: «Реакция Джонни на опасность будет близка к реакции Рэйса. Интрига Джесси с загадочными, необъяснимыми явлениями будет близка к интриге доктора Квеста и Хаджи, с его корнями в другой культуре и более духовным подходом к жизни. , снова стал другим». Такаши создал каждого персонажа физически здоровым и хорошо сложенным, чтобы отразить «общество, более ориентированное на физические упражнения». [20] Фред Зайберт преуменьшил опасения, что новые персонажи разочаруют культовых поклонников классического сериала. [18] Он надеялся, что «Настоящие приключения» добьются успеха, как это комиксов . сделали новые интерпретации героев [2] [75]

Изменения во втором сезоне

[ редактировать ]

Режиссеры второго сезона Ларри Хьюстон и Дэвис Дой изменили сериал, чтобы он напоминал классическую франшизу. Писатель Гленн Леопольд возродил скрытые псионические способности Хаджи, включая сгибание ложки и трюки с веревкой, поскольку он чувствовал, что реализм первого сезона «не так уж интересно смотреть». [23] Все персонажи потеряли год в возрасте; Джонни исполнилось 13. [23] Писатель Лэнс Фальк вернул Рэйса на службу в правительственную охрану, что было закреплено эпизодическим визитом к классическому мастеру шпионской программы «Квест» Филу Корвену. [23] Рэйс потерял свой западный акцент (Фальк даже сравнил западный акцент Рэйса с Бэтмена французским акцентом ), а доктор Квест вновь обрел свои классические рыжие волосы и продемонстрировал элементарные боевые навыки. Фальк считал Джесси «недостающей частью семьи Квест», а Леопольд добавлял эпизодам легкий романтический подтекст. [29] Некоторые фанаты жаловались на изменения в Джесси, которую критиковали как девицу, терпящую бедствие, в стереотипно женской розовой одежде. Джонни несколько раз спасал Джесси от опасности. [76] Фальк защищал свое изображение как вызывающее у нее реалистичные человеческие страхи, такие как клаустрофобия . [77] Цензоры попросили команду второго сезона заменить огнестрельное оружие дротиками, особенно в эпизоде ​​​​«Генерал Зима». [78]

Лэнс Фальк, сценарист второго сезона

Сценаристы второго сезона позволили себе большую творческую свободу в «Настоящих приключениях» , ссылаясь на призраков, другие измерения и схемы, страдающие манией величия. Леопольд и Фальк стремились создать «захватывающее приключенческое шоу с настоящими монстрами» и усилить повествовательный акцент на Джонни и его друзьях. [23] [29] Фальк объяснил, что крутые изобретения преобладают над точностью, заявив, что « Джонни Квест - это шоу, одной ногой опирающееся на фантастику , а другое прочно основанное на реальности». [29] В отличие от QuestWorld, новая команда, тем не менее, по контракту была обязана использовать его в своих эпизодах. [29] Фальк чувствовал, что виртуальная реальность подрывает «сильную связь шоу с реальностью», и предположил, что после стольких опасных инцидентов доктор Квест отключил бы систему. [77]

Сценаристы вернули несколько классических персонажей, в том числе Пашу Коробейника, Иезавель Джейд, доктора Зина и его дочерей-близнецов Анайю и Мелану. [29] Фальк почтил Quest создателя Дуга Уайлди , создав для Джонни одноименного дедушку в эпизоде ​​​​«Ядерный мир преисподней», а также отдал дань уважения где родился Уильям Ханна штату Нью-Мексико, , где проживает дедушка Джонни. [29] Команда создала Эстеллу Веласкес в роли матери Джесси, чтобы переделать телефильмы, чувствуя, что Джейд никогда не выйдет замуж. [29] В конечном итоге писатели убили злодеев Иезекииля Рэйджа и доктора Иеремию Сурда в пользу новых противников. [29] Сравнивая «Квест без Зина» с «Джеймсом Бондом без СПЕКТРА», Фальк написал финал сезона, в котором представлены классические роботы-шпионы и интуитивная битва между доктором Квестом и Зином. [29] Фальк планировал реанимировать Палм-Ки как дом Квестов в новых эпизодах. Cartoon Network не продлила «Настоящие приключения» , несмотря на обещание изучить историю матери Джонни Рэйчел в премьере сезона. [29]

Сезон Эпизоды Первоначально в эфире
Первый эфир Последний эфир
1 26 26 августа 1996 г. ( 26 августа 1996 г. ) 2 января 1997 г. ( 02.01.1997 )
2 26 11 декабря 1996 г. ( 11 декабря 1996 г. ) 16 апреля 1997 г. ( 16 апреля 1997 г. )

В первом сезоне «Настоящих приключений» участвовали Джей Ди Рот в роли Джонни, Джордж Сигал в роли доктора Квеста, Роберт Патрик в роли Рэйса, Джесси Дуглас в роли Джесси, Майкл Беньяер в роли Хаджи, а также опытные актеры озвучивания Фрэнк Велкер и Майкл Белл в роли доктора Иеремии Сурда и Иезекииля. Ярость соответственно. Будучи с детства поклонником оригинального сериала, Джей Ди Рот был вдохновлен видением Тернера нового сериала и быстро согласился на роль Джонни. [74] Рота привлекли «звездные качества» Джонни, и он одобрил его характеристику как настоящего ребенка без сверхспособностей. [79] Ему нравился заразительный энтузиазм и импульсивная активность Джонни. [74] Рот также восхищался образовательным качеством шоу, которое он пытался интегрировать в свои личные телевизионные пилотные проекты. [79] Когда его спросили о том, как он развивал отношения с отцом Джонни, он прокомментировал: «Джонни без ума от своего отца. Он смотрит на него снизу вверх и думает, что он самый умный человек, когда-либо ступавший на землю. У него типичные подростковые отношения. со своим отцом, но его отец определенно видит в нем что-то. Доктор Квест знает, что из Джонни будет что-то действительно особенное». [74] Майклу Беньяеру также понравилось играть Хаджи: «[он] — одна из немногих ролей этнического актера, который не является плохим парнем. Я имею в виду, сколько восточно-индийских героев было на телевидении? Хаджи — для чувствительных детей. Он аутсайдер в каждом из нас». [74] Поклонник «Звездных войн» , Беньяер был счастлив работать с Марком Хэмиллом над «В царстве Кондора». [74] Просьба Питера Лоуренса о голосовом актере индийского происхождения была расценена как «необычный случай многоэтнического кастинга». [16]

Продюсеры изо всех сил пытались выбрать на роль Джесси Бэннон. Питер Лоуренс в конечном итоге выбрал Джесси Дугласа, который, по его мнению, отражал энергию и интеллект Джесси: «[Джесси Дуглас] обладает огромной энергией, огромной энергией, и это тот тип женщины, которая может делать все то, что могла бы сделать Джесси - вы знаете, спортивная. умный и так далее [так в оригинале] ». [16] Дуглас поразила Лоуренс своим активным образом жизни, включая балет, конный спорт и теннис. [57] Когда его спросили о включении персонажа, Дуглас заявил: «Я был бы расстроен, если бы кого-нибудь расстроил. Джесси довольно крутая. Это не значит, что она девушка, которая все время ноет. Во всяком случае, она действительно хороший трамплин. для остальной части сюжетной линии». [74] Рот поддержал ее, заявив, что «Джонни еще не открыл для себя девушек, но когда он это сделает, Джесси будет той девушкой, с которой он хотел бы быть… Я думаю, что между ними что-то произойдет, но сейчас Джесс — его лучший друг». ." [74] Руководитель HB Фред Зайберт согласился, намекнув, что, когда они станут взрослыми, «может произойти что-то вроде Трейси и Хепберн ». [62] Тернер предложил Джорджу Сигалу пройти прослушивание на роль доктора Квеста. [17] Сигал описал шоу как вызывающее «настоящее семейное чувство... Я никогда раньше не видел этого. Это было весьма примечательно». [18]

Ханна-Барбера выкупила контракты с первым актерским составом и наняла новых актеров на второй сезон. В этот состав входили Куинтон Флинн в роли Джонни, Джон де Ланси в роли доктора Квеста, Грэнвилл Ван Дюзен (в первых двух эпизодах) и Роберт Фоксворт в роли Рэйса, Дженнифер Хейл в роли Джесси и Роб Полсен в роли Хаджи. [29] Полсен ранее озвучивал Хаджи в «Новых приключениях Джонни Квеста» и двух телефильмах «Квест» . [80] Дон Мессик был нанят, чтобы повторить свою классическую роль доктора Квеста, но был вынужден уйти в отставку из-за инсульта во время первых сеансов. Ван Дюзен озвучил Бэннона в сериале «Квест» 1986 года , а Фоксворт взял на себя эту роль после прослушивания на доктора Квеста. [29] Фрэнк Велкер, Майкл Белл и Би Джей Уорд исполнили свои роли Сурда, Рейджа и Ирис (ИИ QuestWorld) во втором сезоне. Изменения в актерском составе были общедоступной информацией на момент премьеры сериала; Фред Зайберт надеялся, что «зрители не смогут заметить» различий между сезонами. [27]

В течение двух сезонов в число приглашенных звезд входили Кевин Конрой , Эрл Боэн , Клэнси Браун , Роберт Ито , Джеймс Шигета , Ирен Бедард , Люси Лью , Брок Питерс , Тристан Роджерс , Эдвард Аснер , Джулиан Сэндс , Хелен Уди, Майим Бялик , Марк Хэмилл , Андреас Кацулас , Джеффри Тэмбор , Дориан Хэрвуд , Клайв Ревилл , Кеннет Марс , Ник Чинланд , Джордж Кеннеди , Клайд Кусацу , Дин Джонс , Томас Гибсон , Сара Дуглас , Тасия Валенца и Карл Ламбли . Сценарист второго сезона Лэнс Фальк также сожалеет, что не подумал о приглашенном актере озвучивания Джоне Стивенсоне , который был самым первым голосом доктора Квеста.

Маркетинг

[ редактировать ]

Тернер запустил масштабную маркетинговую кампанию по продвижению «Настоящих приключений» , намереваясь охватить 80% американских детей в возрасте от шести до одиннадцати лет. [59] [81] [82] Каждая сеть Тернера потратила от 5 до 7 миллионов долларов, а всего в продвижение было вложено 20 миллионов долларов; компания заключила контракт с 33 лицензиатами. [81] [83] В других отчетах бюджет оценивается в 40 миллионов долларов, а по оценкам Marketing Week , сериал был запущен с мерчандайзинговой поддержкой в ​​​​300 миллионов долларов. [27] [25] [84] [85] В 1995 году газета Wall Street Journal назвала Quest «объектом, заслуживающим внимания»; People и Good Housekeeping сочли его безошибочным блокбастером. [36] [86] [87] Тернер предоставил цифровые и переплетенные руководства по стилю, включающие коллекции иллюстраций Quest , инструкции по раскрашиванию и идеи продуктов. [88] Выпущенное за 100 000 долларов и считающееся первым в своем роде, цифровое руководство по стилю включало шрифты, логотипы, изображения персонажей, рекламные макеты, голосовые клипы и другой интерактивный контент. [89] [90] [91] Ханна-Барбера запустила Questworld.com как интернет-центр шоу, представляя его так, как будто оно написано членами команды Quest. [92] В дополнение к образовательной и реальной концепции шоу на сайте были размещены ссылки на академические, археологические и исследовательские веб-сайты. [93] По состоянию на лето 1996 года Тернер объявил о 32 лицензиатах. [57]

Тернер продвигал «Настоящие приключения» посредством значительного разнообразия продуктов, считая кампанию «Квест» образцом для подражания для будущих шоу. [82] Галуб приобрел лицензионные права на фигурки в 1995 году и создал линейку транспортных средств, фигурок и микромашин , которые будут выпущены осенью 1996 года. [25] Тернер почувствовал, что приверженность Галуба узаконила маркетинговый план Quest , и затем обеспечил партнерство с Pizza Hut и розничными торговцами продуктами питания. [7] Pillsbury включила скидки в размере 3 долларов при отправке по почте будущих видео Quest , конкурсы показов и мгновенные предложения купонов на более чем 20 миллионов посылок. [25] Компания Campbell Soup Company выпустила шесть голографических миниатюрных плакатов на такое же количество банок спагетти ; плакаты были награждены на конкурсе Converting в 1997 году. [94] General Mills снабдила коробки Cheerios Honey Nut и Cinnamon Toast Crunch предложениями на футболки и другие товары. [81] Во время запуска шоу более пяти тысяч ресторанов Pizza Hut в течение двух месяцев провели розыгрыш фигурок с едой. [7] Galoob не удалось добиться популярности своих игрушек за пределами США, и в 1997 году компания прекратила выпуск этой линии. [95] [96] [97]

Компания Upper Deck использовала рисунки, эскизы и сюжеты первого сезона для создания коллекции карточек из шестидесяти предметов. Тернер также продавал Zebco удочки с логотипом Quest . [98] Кид Рино выпустил аудиоприключение на кассете по мотивам эпизода «Возвращение Анасази». [99] В титрах шоу рекламировался саундтрек, доступный от Rhino, который никогда не продавался и не рекламировался иным образом. Тернер перечислил несколько продуктов в каталоге купонов «Quest Adventure Value Pack». [81]

Маркетологи связались с классическими товарами Quest , запустив классическую акцию HB с Days Inn отелями , ресторанами Planet Hollywood и Little Debbie закусками , а также предложив скидки на Cyber ​​Insects и классические эпизоды. [100] Маркетинговая кампания завершилась выпуском восьми VHS Real Adventures . серий первого сезона [59] Тернер также выпустил два эпизода на лазерном диске. Столичные газеты работали с Тернером над продвижением видео посредством раздачи подарков. [101] [102] Тернер продавал товары через нескольких международных дистрибьюторов и рассчитывал получать прибыль в размере 60 миллионов долларов в год только в Азиатско-Тихоокеанском регионе. [48]

Savoy Brands International занималась дистрибуцией в Южной Америке, охватывая 750 000 торговых точек в Аргентине, Чили, Перу, Гватемале, Гондурасе, Панаме, Венесуэле, Эквадоре и Колумбии. [103] Тернер дебютировал с Quest на коктейльной вечеринке в честь Европейской ярмарки лицензирования в конце 1996 года и в течение следующих шести месяцев выпустил товары в Европе через 90 000 торговых точек. [82] Группа лицензирования Copyright Promotions занималась лицензированием в Соединенном Королевстве. [104] Тернер добился того, чтобы лицензионные соглашения запрещали розничным торговцам давать скидки на товары Quest . [85] Масштаб маркетинговой инициативы заставил одного газетного обозревателя задаться вопросом: «Квесты вернулись, потому что они слишком круты, чтобы умереть, или потому, что они слишком известны, чтобы их можно было растратить в качестве лицензионного продукта?» [105] Тернер беспокоился, что рекламная акция может преувеличить популярность бренда, и рассчитал время показа рекламы на время существования шоу. [7] Глава HB Фред Зайберт ожидал высоких продаж и успеха:

Новая серия является началом многогранной глобальной программы по программированию, маркетингу и мерчендайзингу... Объект по-прежнему пользуется большим признанием, и мы думаем, что это сработает из-за производственных ценностей, потому что это реальный человек, решающий реальные проблемы. , и потому что это свойство положило начало жанру. [25] [36]

Dark Horse Comics подготовила серию из 12 выпусков, выпущенную во время первого показа шоу, ожидая более высокого покровительства магазинов и перекрестных продаж. [106] Редактор Фил Амара заверил фанатов, что комиксы будут отдавать дань уважения классическому Джонни Квесту . [106] Кейт Уорли написала серию «Настоящие приключения» , а Франсиско Лопес проиллюстрировал; приглашенные писатели и художники регулярно вносили свой вклад. [106] Пожизненный поклонник «Квеста» , премии Эйснера обладатель Пол Чедвик нарисовал обложку последнего номера, изображая спуск Джонни в пещеру на острове Пасхи. [107] [108] Dark Horse работала с Galoob над отправкой телефонных номеров магазинов комиксов и URL-адресов предварительного просмотра с фигурками. Компания также рекламировала и выпустила по почте специальную серию из трех выпусков с более чем 8 миллионами коробок Honey Nut Cheerios. [59] [106] Выпуску серии предшествовали три двухстраничных «мини-приключения», входящие в состав существующих продуктов Dark Horse. [106] Dark Horse также работала с Converse над организацией в начале 1997 года рекламной акции для фанатов, которые могли бы появиться в комиксе Quest . [109]

Терри Биссон и другие, работающие под псевдонимом «Брэд Квентин», выпустили 11 оригинальных новелл на темы приключений и виртуальной реальности. [110] [111] Критики оценили, что книги могли привлечь к чтению детей, особенно тех, кто интересуется технологиями. [112] [113] В книгах Грегори Бенфорд был назван научным консультантом шоу, и каждая новелла содержала эпилог, в котором он размышлял о будущих технологических разработках. В обложках и интерьере новелл использовались дизайны первого сезона. Лишь в некоторых комиксах и книжках-раскрасках использовался дизайн второго сезона, например, в «Обратном отсчете до хаоса » Dark Horse с участием генерала Востока. [78] Тернер не продавал сериал снова до апреля 2004 года, когда Warner Home Video выпустила эпизоды «Побег в мир квестов» и «Проблемы в Колорадо» на DVD с телевизионной премьерой: «Настоящие приключения Джонни Квеста» на MiniDVD. [114]

Сокрытие в Розуэлле

[ редактировать ]

Virgin Sound and Vision выпустила приключенческую игру для серии Cover-Up At Roswell , выпущенную в августе 1996 года. [59] [115] , известный как Escape from Quest World Проект Roswell , стоил 1 миллион долларов. [116] Virgin занималась всем маркетингом, продажами и распространением; Тернер получил перекрестное повышение. [116] Разработчики переработали пятьдесят минут отснятого материала и иллюстраций из шести эпизодов первого сезона, чтобы построить новую историю о семье Квест, собирающей инопланетные артефакты и спасающей инопланетянина от вскрытия в Пентагоне . [71] [117] Иеремия Сурд и Люди в черном генерала Тайлера планируют злоупотребить технологией и попытаться помешать выполнению квестов. [115] Геймплей состоит из щелчков по областям на изображениях локаций для навигации по путям. [115] Иногда игроки сталкиваются с мини-играми, такими как уведение водолазного колокола от камней или стрельба по крысам из рогатки. Компания Virgin разработала определенные сегменты для просмотра с помощью упакованных стереостопических пластиковых очков Chromatek.

По оценкам Virgin, игра обеспечит 20–25 часов игры для взрослых и 80–100 часов для детей. [116] Актерский состав второго сезона озвучил все голоса, кроме Майкла Беньяера в роли Хаджи и Чарльза Хоуэртона в роли доктора Квеста. Музыка в игре представляла собой «высокоинтенсивное оркестровое звучание», склонное к монотонности. [115] Один рецензент похвалил Розуэлл за «хорошее развлечение и разнообразие», но выразил сожаление по поводу низкой ценности воспроизведения и отсутствия режимов сложности. [115] Критики разделились во мнениях по поводу головоломок, назвав их одновременно «гениальными» и «элементарными». [115] [118] Питер Шиско из ComputerLife и тестеры FamilyPC раскритиковали некоторые головоломки за то, что они полагаются на «рефлексы, а не логическое мышление». [119]

Entertainment Weekly оценил игру на B +, назвав головоломки «лишенными воображения… подделками Pac-Man и тупыми головоломками». [120] Шиско оценил ненасильственное содержание и включение Джесси как сильного женского персонажа, но посчитал внеземную историю слишком знакомой. [119] Писатель из Sydney Morning Herald предостерег от покупки игры легко напуганных детей, но рекомендовал ее тем, кому нравятся умственные проблемы. [121]

Другие акции

[ редактировать ]

Тернер, TBS и Holiday Inn объединились, чтобы провести конкурс эссе в рамках кампании Safe America Foundation «В поисках безопасности». [122] С 9 октября по 4 ноября 1996 года в рекламных роликах детям предлагалось написать эссе на важные вопросы безопасности и личной безопасности. [122] Группа общественных деятелей и общественных деятелей выбрала победителя, назвав его «Самым безопасным ребенком в Америке». TBS разместила эссе победителя в детском разделе своего веб-сайта и наградила его местом на платформе Real Adventures на Турнире Парада роз 1997 года в Пасадене. [122] Обладатели второго места получили велосипедные шлемы, футболки и значки на лацкане Jonny Quest . [122] В феврале 1997 года Тернер организовал международный конкурс под названием «Quest World Adventure», главным призом которого стала поездка на «секретный остров» (Ямайка) в июле для участия в постановочном драматическом сценарии. [123]

В рекламных роликах фанатам предлагалось присылать по почте географические пункты назначения эпизодов во время недели зачисток . [123] Рекламные объявления появлялись на телеканалах Time Warner, Sports Illustrated for Kids , изданиях DC Comics, радиостанциях и магазинах Warner Brothers. [67] Конкурс стал первым случаем, когда Cartoon Network US, TNT Europe, Cartoon Network Europe, Cartoon Network Asia и Cartoon Network Latin America объединились для одной акции. [124] Тернер призвал местных операторов кабельного телевидения подать свои собственные ролики, создав 34 000 рекламных объявлений в 174 кабельных системах на общую сумму 3,4 миллиона долларов на поддержку межканальных СМИ. [123] В конкурсе приняли участие 50 000 детей в среднем возрасте десяти лет, и 20 000 ответили правильно. [125] Тернер выбрал десять зрителей из США и девять из Латинской Америки и Азии в качестве обладателей главного приза. [125] Они и еще двести других получили наборы приключений на тему квеста , включающие рюкзак, фонарик и сирену, дневник путешествий, ручку, футболку и светящиеся палочки. [67] Cartoon Network опубликовала имена детей-победителей в специальном выпуске, в котором Джеремия Сурд выступил с личными угрозами. [126]

Победители получили полностью оплаченную поездку в Очо-Риос , Ямайка, с участием до трех членов семьи. [125] Планировщики держали пункт назначения в секрете незадолго до поездки. [127] На Ямайке дети боролись с «экологическим терроризмом» Сурда, не давая ему найти ямайские камни « Ирие ». [123] Дети получали информацию о миссии через электронные письма, которые, по-видимому, были написаны Джонни Квестом. [126] Под видом союзников сотрудники сети готовили улики, закапывали сокровища, устраивали барбекю, концерты регги и сплавы на плотах. [67] Участники искали камни на реке Уайт, водопаде Даннс-Ривер и проспект-плантации; Ведущие снимали происходящее для возможного будущего продвижения по службе. [125] Квест был сосредоточен на умственных задачах и головоломках. [125] Участники также узнали об истории и экологии Ямайки. [125] Это приключение удвоило рейтинги шоу в феврале и утроило Questworld.com количество просмотров . [123] Brandweek присудил ему высшую награду года за глобальное маркетинговое продвижение. [123]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

8 октября 1996 года компания Turner Home Entertainment и линия Cartoon Network Video выпустили на видеокассете все четыре тома сериала: «Алхимик», «Горящее колесо ярости», «Тёмные глубины» и «Побег в мир квестов», каждый из которых видеокассета, содержащая две серии и два бонусных короткометражных фильма из сериала « Что за мультфильм!» ряд. Warner Home Video выпустила только "Escape to Questworld" на MiniDVD в апреле 2004 года. [114] затем WHV (через Hanna-Barbera Cartoons и Warner Bros. Family Entertainment ) выпустила первые тринадцать эпизодов 17 февраля 2009 года как первый сезон, первый том «Настоящих приключений Джонни Квеста» на DVD в регионе 1 . [128] 27 марта 2012 года Warner Archive выпустила «Настоящие приключения Джонни Квеста: сезон 1, том 2» на DVD в регионе 1 как часть своей коллекции классической литературы Ханны-Барбера . Это версия «Производство по требованию» (MOD), доступная исключительно в интернет-магазине Warner и на Amazon.com. [129] Полный второй (и последний) сезон был выпущен на DVD 10 ноября 2015 года в Warner Archive. [130] Все 52 серии были доступны для покупки в цифровом формате в 2013 году в iTunes Store. [131] Это самое последнее шоу, выпущенное под брендом Hanna-Barbera на DVD. Во всех последующих шоу будет использоваться баннер Cartoon Network.

Название DVD Эпизод № Дата выпуска
Первый сезон, Том 1 13 17 февраля 2009 г.
Первый сезон, Том 2 13 27 марта 2012 г.
Полный второй сезон 26 10 ноября 2015 г.

Критический прием

[ редактировать ]

Объявление о включении Джесси Бэннон вызвало негативную реакцию среди фанатов Quest . Редакторы TV Guide опасались, что у Джонни и Джесси возникнут романтические отношения, назвав ее «сентиментальной маленькой девчонкой» и осудив появление в собственности «неприятных женщин». [132] [133] Глава HB Фред Зайберт ответил: «Джесси немного старше и умнее Джонни… Мы здесь не подрабатываем » . [133] Зайберт также отрицал, что Джесси была создана исключительно для того, чтобы понравиться маленьким девочкам, сославшись на существующую поддержку Джонни и классической команды. [8] Обозреватель Miami Herald назвал Джесси «попыткой переписать прошлое, чтобы оно соответствовало социально-политическим требованиям настоящего», а политкорректность «вышла из-под контроля». [134] Billboard, наоборот, приветствовал изменение состава, состоящего исключительно из мужчин. [59] Фиаско утихло после выхода в эфир телефильма «Кибернасекомые» ; « Атланта Джорнал-Конституция» отвергла ярлык «отвратительной девчонки», поскольку Джесси спасла Джонни жизнь и научила его терпению. [135] Тестовый просмотр «Кибер-насекомых» для мужчин в возрасте от 30 до 35 лет показал, что, хотя некоторые сомневались в ее добавлении, большинство понимало, что, как и некоторые элементы, критикуемые в оригинальном сериале, это было отражением времени. [135]

Некоторые фанаты по-прежнему недовольны отдаленностью сериала от классического «Квеста» , который обвиняли в культурной нечувствительности и «расовых и сексуальных стереотипах». [136] [137] «Настоящие приключения» вызвали критические сравнения с оригинальной серией. Cinefantastique посчитала, что «Настоящие приключения» остались верны формуле классического шоу, и похвалила «впечатляющий» актерский состав. [74] Другой критик порекомендовал сериал «стойким взрослым фанатам», подтвердив, что « Настоящие приключения» сохранили насилие и закадровые смерти старого сериала, поскольку даже в первых названиях присутствовали «взрывы, убийства и хаос». [32] Газета Washington Post оценила первый сезон как «более суровый и реалистичный», чем оригинальный «Квест» . [138] Критик Chicago Tribune Аллан Джонсон согласился, что «Настоящие приключения » были менее «выходными», и подробно противопоставил шоу. [139] TV Guide аплодировал сценарию как «намного глубже и мрачнее, чем в старом шоу»; Цитаты Хаджи произвели впечатление на рецензента журнала. [73] Чикагская газета Daily Herald назвала первый эпизод «винтажным квестом », а The Panama City Times-Herald поддержала эту позицию: [105]

Новая серия взяла лучшие элементы старой серии — глобальные приключения, передовые технологии и добродушную командную работу — и обновила их для 1990-х годов. Герои-подростки подвергаются чрезвычайным опасностям как в «реальном» мире, так и в виртуальной реальности. [36]

Критики обсуждали успех замысла шоу. Питер Шиско из ComputerLife оценил, что команда «полагается на свой мозг, а не на сверхспособности мутантов». [119] Люди высоко оценили отход Тернера от «политкорректной чепухи» « Капитан Планета и Планетчики» , поставив «Настоящим приключениям» оценку B как «детскую программу, такой, какой она должна быть». [140] Авторы « Лихорадки субботнего утра» 1998 года , напротив, считали, что шоу не хватает «понимания того, почему оригинал был таким успешным». [141] Им не понравилось объединение HB разрозненных сезонов в один сериал, и они предпочли второй из-за его персонажей и классических отсылок. [141] Грег Аарон из HotWired похвалил возвращение франшизы, но предостерег от шумихи вокруг QuestWorld, заявив, что «чтобы зацепить сегодняшних зрителей, потребуется нечто большее, чем просто визуальная изысканность». [22]

Основатель и председатель Hanna-Barbera Джозеф Барбера считал Real Adventures «катастрофой» из-за изменений в персонажах и историях. [142] Он признал: «Это их дело. Каждый должен заниматься своим делом». [142] Критикам в целом понравились персонажи и озвучка. Людям понравился актерский состав, особенно Джордж Сигал. [140] «Лихорадка субботнего утра» похвалила Джесси Бэннон за ее сходство с доктором Квестом. [141] Аллан Джонсон одобрил скачок в возрасте, поскольку Джонни и Хаджи уже были достаточно взрослыми, чтобы участвовать в акции. [139] Он считал Джесси «крутой… она огорчает Джонни только потому, что может, и не боится этого действия». [139] Ему не понравилось «смягченное» изображение Рэйса Бэннона. [139] Некоторые фанаты возражали против западного акцента Рэйса в первом сезоне. Питер Лоуренс защищал изображение Рэйса как «человека действия, а не мысли, хотя он вполне способен к глубоким размышлениям», отмечая, что его акцент и манеры способствуют разнообразию, удивлению и оригинальности. [16]

Качество Quest традиционной и компьютерной анимации разделилось среди критиков. Газета Toronto Star резко раскритиковала шоу за «легкие сюжеты, сильно пронизанные резкой научной фантастикой и нелепой компьютерной анимацией», назвав QuestWorld «плохо объясненным техно-трюком». [143] Le Figaro согласился, но похвалил QuestWorld за то, что он привлек внимание юных зрителей. [144] The Star похвалила QuestWorld, но сочла традиционные эпизоды «плоскими и бестекстурными, с минимальной характеристикой, неестественно жесткими движениями и плохой передачей теней и теней». [143] Тед Кокс из Chicago Daily Herald согласился, что анимированное движение иногда было «удивительно неравномерным», но похвалил реалистичные образы, такие как «игра света на океане». [105] TV Guide также счел анимацию несколько плоской, но посчитал звуковые эффекты и фон самыми современными. [73]

Режиссер по спецэффектам Альберто Меначе раскритиковал QuestWorld в книге «Понимание захвата движения для компьютерной анимации и видеоигр» , посчитав это провалом, полным ошибок. [145] Он объяснил, что разница в размерах между захватами движения и персонажами привела к нестабильной анимации и тряске, что, как следствие, привело к несоответствию взаимодействия с реквизитом и неровной местностью. [145] Менаш обвинил в этом бюджет шоу, который не позволял провести постпродакшн и рецензирование в цифровом формате; вместо этого продюсеры ожидали результатов «подключи и работай» прямо из студии захвата. [145] Менаш пришел к выводу, что эпизоды QuestWorld пострадали из-за «конвейера, налаженного для массового производства» без небольшого тестирования или планирования. [145] Quest по производству Старший вице-президент Шерри Гюнтер признала, что технология захвата движения «немного грубовата» и лучше всего подходит для широких движений. [22] Менаш менее критично относился к снимку лица, считая его «среднего качества», но все же неприемлемым, учитывая ресурсы HB. [145] Эта критика отражала комментарии аниматора Buzz F/X Франсуа Лорда, который ссылался на неопытных аниматоров Монреаля и спешил с графиком производства. [38] Он отметил, что у Blur Studios было больше времени, денег и опыта для съемок эпизодов второго сезона. [38]

Звук шоу был тепло принят индустрией. Эпизоды «Ядерный мир преисподней» и «Чужой в Вашингтоне» были номинированы соответственно на премию Golden Reel Awards в области музыкального и звукового монтажа в 1997 году, а весь сериал был номинирован на премию Golden Reel за монтаж анимационного звука в 1998 году. [146] [147] «Настоящие приключения» также были номинированы на Дневную премию «Эмми» 1997 года за музыкальное руководство и композицию. [33]

  1. ^ Jump up to: а б с Тимм, Лори (15 сентября 1994 г.). «Подсказка> Lost on Quest для широкой аудитории». Звезда журнала Пеория . Звезда журнала Пеория: C1.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мендоса, Н.Ф. (октябрь 1996 г.). «Джонни из Heeeeere! Джонни Квест возвращается в новом облике и в новом сериале от Ханны-Барбера». Анимационный журнал . 10 (№9).
  3. ^ Улица, Рита (25 марта 1996 г.). «HB в буквальном смысле демонстрирует свои инициативы». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м « Квест» - новинка винтажного урожая». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 23 марта 1995 г.
  5. ^ «Эти звезды боевиков действительно являются мультипликационными». Сан-Хосе Меркьюри Ньюс : 3E. 27 апреля 1994 г.
  6. ^ «Пикс Тернера в сериале «Квест» ». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Reed: Новости 3. 25 апреля 1994 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и «Специальный репортаж: Ярмарка игрушек: Джонни Квест: маркетинговая модель для будущих объектов недвижимости Тернера». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 32, 1 февраля 1996 г.
  8. ^ Jump up to: а б Берлингейм, Джон (18 августа 1996 г.). «Меняем мультяшки: пара любимых анимационных бумеров переоборудована для 90-х». Newsday : Фанфары C20.
  9. ^ Jump up to: а б Штраус, Боб (30 июля 1995 г.). «На съемочной площадке это либо ее путь - настойчивость Шулер-Доннер просто способ показать, что она заботится». Ежедневные новости Лос-Анджелеса .
  10. ^ Jump up to: а б Мэллори, Майкл (июнь 1995 г.). «Тернер продвигает «Квест» с большим успехом» . Разнообразие . 395 (№6).
  11. ^ Грейсинг, Дэвид (23 января 1995 г.). «Фабрика грез Теда работает на полную мощность». Возраст рекламы (#3408). Crain Communications Inc.: СМИ, кино 79.
  12. ^ Картер, Тамми (19 ноября 1995 г.). "Тонкая настройка". «Таймс-Пикаюн» . Издательская корпорация Times-Picayune: T51.
  13. ^ Берри, Джонатан (18 июля 1994 г.). «Умнее среднего Теда». Деловая неделя (#3381).
  14. ^ Читатель, Стефани (1 июня 1994 г.). «Радио, телевидение, музыка: сегодня что-то новое – старые песни – на частоте 91,7 FM». Tacoma News Tribune : E13.
  15. ^ Ангрисани, Кэрол (сентябрь 1995 г.). «Тёрнер приступает к мультсериалу «Квест» ». Новости супермаркета . Пентон Медиа, Инк.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Настоящие приключения Джонни Квеста, первый сезон, первый том (Видеоинтервью). Бербанк, Калифорния: Warner Home Video. 2009 [1996]. 3000020584.
  17. ^ Jump up to: а б с д Слоан, Джудит (ноябрь 1996 г.). «Джонни Квест». Журнал «ТВ Зона» (№84). Виртуальное воображение: 26–31.
  18. ^ Jump up to: а б с Стори, Майкл (30 июля 1996 г.). « Джонни Квест возвращается в просветленном виде». Арканзасский демократический вестник . WEHCO Media, Inc.: Стиль 3E.
  19. ^ Дженсен, Джефф (16 января 1995 г.). «Ханна-Барбера пытается вернуть наследие; студия строит планы по развитию брендов и товаров». Рекламный век . Крейн Коммуникейшнз Инк.
  20. ^ Jump up to: а б «Мультфильм шестидесятых в новых технологиях». Национальные новости Доминиона . Fairfax New Zealand Limited: 23. 22 февраля 1997 г.
  21. ^ Jump up to: а б Азулай, Джулия Фейн (июнь 1996 г.). «Преодоление гендерного разрыва». Детский деловой журнал . 11 (№6). Фэйрчайлд Коммуникейшнс, Инк.: 58.
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аарон, Грег (октябрь 1996 г.). «Поп: Обзор Джонни Квеста» . HotWired.com. Архивировано из оригинала 6 декабря 1998 г. Проверено 18 июня 2007 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Лоуренс, Питер и Гленн Леопольд (6 февраля 1996 г.) [18 мая 1994 г., 17 января 1996 г.]. «Библия нового писателя Джонни Квеста» . Ханна-Барбера . Проверено 19 июня 2007 г.
  24. ^ Хеттрик, Скотт (21 марта 1995 г.). «TBS ищет больше Джонни Квеста». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лефтон, Терри (19 июня 1995 г.). «Тёрнер перезапускает «Квест» ». Журнал «Брэндвик» . 36 (№25). ВНУ eMedia, Inc.
  26. ^ «Изобилие квестов / Джонни становится виртуальным». Сцена из комикса . 54 . Группа Старлог: 66. 1 января 1995 г.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж Хофмайстер, Салли (30 августа 1996 г.). «Квест (ион) за 40 миллионов долларов - Сможет ли Тернер воскресить классику мультфильма?». Лос-Анджелес Таймс : D1.
  28. ^ «Джонни в поисках 1995 года». Чикаго Трибьюн : KIDNEWS 8. 3 мая 1995 г.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Миллер, Боб (17 ноября 1996 г.). «Интервью с Лэнсом Фальком». Журнал «Планета анимации» .
  30. ^ «Интервью с Лэнсом Фальком» . Журнал художников-аниматоров . 2000. Архивировано из оригинала 9 июня 2007 г. Проверено 19 июня 2007 г.
  31. ^ Jump up to: а б «Сигал и Рот приступили к озвучке HB «Квест» . Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 20 сентября 1995 г.
  32. ^ Jump up to: а б Хельденфельс, РД (26 августа 1996 г.). « «Седьмое небо» вполне может оказаться слишком приземленным: New Warner Bros. покажет первое прибытие в ожидаемой волне вечерних семейных программ в этом сезоне». Журнал Akron Beacon Journal . Журнал Akron Beacon Journal.
  33. ^ Jump up to: а б «Дневные номинации на Эмми». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 3 апреля 1997 г.
  34. ^ Клэй, Дженнифер (1996). «Гай Мун» . ИМТ.com . ИМТ . Архивировано из оригинала 20 октября 1996 г. Проверено 19 июня 2007 г.
  35. ^ Jump up to: а б «Музыка из телевизионных мультфильмов становится все более изощренной». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 14, 1 сентября 1997 г.
  36. ^ Jump up to: а б с д Симмонс, Тони (15 декабря 1996 г.). «Квест продолжается» . Панама-Сити Таймс Геральд . Архивировано из оригинала 29 января 1999 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  37. ^ «Дисней покупает изображения Dream Quest» . 18 апреля 1996 г. Проверено 16 марта 2021 г.
  38. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Лорд, Франсуа (11 апреля 1997 г.). «Комментарий Франсуа Лорда» . Проверено 19 июня 2007 г.
  39. ^ ДиОрио, Карл (23 декабря 1996 г.). «Фирмы, занимающиеся захватом движения, заняты». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  40. ^ «Спешки». Голливудский репортер . BPI Communications, Inc., 27 июня 1997 г.
  41. ^ «Рабочие станции Intergraph играют главную роль в «Настоящих приключениях Джонни Квеста» в Blur Studio». Деловой провод . Группа Гейл. 12 февраля 1997 г.
  42. ^ Маквильямс, Джеймс (1997). «Intergraph берется за новый «Квест» » . Хантсвилл Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  43. ^ «Бизнес-сводка новостей». Вашингтон Таймс . News World Communications, Inc.: B11, 30 июля 1996 г.
  44. ^ «Ведущая коммерческая сеть Испании Antena 3 TV подписала трехлетний контракт с Castle Rock Entertainment, Turner Pictures и анимационным домом Hanna-Barbera, которые являются подразделениями Turner Broadcasting System». Голливудский репортер . BPI Communications, Inc., 12 октября 1995 г.
  45. ^ Венц, Лорел (16 октября 1995 г.). «За стратегией: «Мультики Тернера означают бизнес во всем мире». Рекламный век . Крейн Коммуникейшнз Инк.
  46. ^ Бейтман, Луиза (16 февраля 1996 г.). «Turner Intl. импортирует на российское ОРТ 40 фильмов». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  47. ^ Хансен, Эрик (23 апреля 1996 г.). «Документ, немецкая сделка 'Quest' для Turner Int'l». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  48. ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Эл (6 ноября 1996 г.). «Сделки на миллион долларов на спин-оффы мультфильмов». Южно-Китайская Морнинг Пост . Группа компаний SCMP: Бизнес: Маркетинг и СМИ 8.
  49. ^ Уорнер, Фара (5 августа 1996 г.). «Тернер будет использовать мультфильм Джонни Квеста, чтобы принести американскую анимацию в Азию». The Wall Street Journal Asia . Доу-Джонс и Ко: А8.
  50. ^ Дивьянатан, Денеш (30 июля 1996 г.). «Тернер запускает в Сингапуре мультфильм стоимостью в несколько миллионов долларов» . Business Times of Singapore: Сингапур дома и за рубежом . Группа Сингапурских пресс-холдингов: 2.
  51. ^ Jump up to: а б Голливудский репортер (25 апреля 1994 г.). «Живой боевик «Джонни Квест» в разработке». Хроники Сан-Франциско : E3.
  52. ^ Галлоуэй, Стивен (23 июля 1996 г.). «Сигал сияет на борту «Джетсонов» ». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  53. ^ Классический квест Джонни: Доктор Зин в «Мастере зла» ( VHS ). Тернер Хоум Развлечения. 19 марта 1996 г. ISBN  1-56039-412-9 .
  54. ^ Шейд, Даррен (8 июля 1996 г.). «Толпа Dive-In Theatre собирается потусоваться в аквапарке» . Звездная телеграмма Форт-Уэрта . Star-Telegram Inc.
  55. ^ «Продюсеры в Янсивилле обсуждают Джонни Квеста». Гринсборо Новости и отчеты . 08.12.1995.
  56. ^ «Ханна-Барбера и Cartoon Network представят мировые премьеры мультфильмов в кинотеатре Лос-Анджелеса в субботу, 20 июля; KOST 103.5 и Continental Cablevision представят местным детям совершенно новые мультфильмы в уникальном театре у бассейна». Информационная лента по связям с общественностью; Государственный и региональный; Голливуд . 15 июля 1996 г.
  57. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Настоящие приключения Джонни Квеста: это действительно происходит!» (Печать). Ханна-Барбера, Inc., 3 июня 1996 г. Проверено 27 декабря 2009 г.
  58. ^ « На этом «Поиски захватывающего шоу» заканчиваются: три телеканала планируют транслировать приключения мальчика по имени Джонни». Чарльстон Дейли Мейл . Газеты Чарльстона: 10А. 26 августа 1996 г.
  59. ^ Jump up to: а б с д и ж Бенезра, Карен (29 января 1996 г.). «Хат, Миллс присоединяйтесь к Quest». Журнал «Билборд» . 37 (№5). ВНУ eMedia, Inc.
  60. ^ Уолли, Уэйн (17 июня 1996 г.). «Специальный отчет; Promax и BDA '96; бюджеты кабельного телевидения растут в соответствии с рекламным призывом». Электронный журнал СМИ . Крейн Коммуникейшнс Инк.: 31.
  61. ^ Уолли, Уэйн (26 августа 1996 г.). « Джонни Квест вернулся с тройным дебютом». Электронный журнал СМИ . 15 (№35). Крейн Коммуникейшнз Инк.
  62. ^ Jump up to: а б Веред, Аннабель (18 июня 1996 г.). «Жаркая волна шипящих звезд». Телегид . 44 (№23).
  63. ^ Ванчери, Барбара (3 мая 1996 г.). «Это мальчик для Финнегана из WPXI». Питтсбург Пост-Газетт : 34.
  64. ^ Хаддад, Чарльз (1 октября 1996 г.). «Количество пользователей Cartoon Network превысило 30 миллионов. Большая аудитория помогает продавать рекламу». Атланта Журнал-Конституция : C7.
  65. ^ Хеттрик, Скотт (2 октября 1996 г.). «Две вехи для Cartoon Network». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  66. ^ Мур, Скотт (29 марта 1997 г.). «Руководители Cartoon Kingdom TV видят еще одно возрождение анимации в раннем успехе сериала Fox «Царь горы»». Вашингтон Пост . п. 3D.
  67. ^ Jump up to: а б с д «Рейтинги Джонни Квеста взлетают благодаря конкурсу приключений в реальной жизни» . Incentivecentral.org . Центр поощрительных результатов. Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 года . Проверено 19 июня 2007 г.
  68. ^ «Cartoon Network – Расписание телепередач» . 7 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2002 г.
  69. ^ «Гардиан: CNX». Хранитель . 13 апреля 2003 г.
  70. ^ «Буклет о синдикации обмена программами — QuestFan» . questfan.com . Проверено 12 апреля 2023 г.
  71. ^ Jump up to: а б «Virgin Sound and Vision подписывают лицензионное соглашение с Turner New Media; VSV переносит «Настоящие приключения Джонни Квеста» Ханны-Барбера в компьютерный век на компакт-диске». Деловой провод . Группа Гейл. 18 марта 1996 г.
  72. ^ «Делаем мульты так, как пишем». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 20 сентября 1995 г.
  73. ^ Jump up to: а б с «Семейные страницы: Джонни пришел поздно». Телегид . 44 (# 34): 45. 24 августа 1996 г.
  74. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кингстон, Ф. Колин (октябрь 1996 г.). «Старее и смелее, мультипликационный искатель возвращается на Turner TV». Журнал Синефантастик . 28 (№3).
  75. ^ Роллинз, Рон (22 октября 1996 г.). «Видел и слышал». Дейтон Дейли Ньюс . Издательство Кокс, Огайо: 3C.
  76. ^ Эйк, Келли (май 1998 г.). «Гендерные стереотипы в детских телевизионных мультфильмах» . Калифорнийский политехнический колледж свободных искусств. Архивировано из оригинала 22 сентября 2007 года . Проверено 19 июня 2007 г.
  77. ^ Jump up to: а б Фальк, Лэнс (6 августа 1997 г.). «Полуофициальный FAQ Лэнса Фалька по JQ:TRA» . QuestFan.com/вики . Проверено 8 августа 2016 г.
  78. ^ Jump up to: а б Фальк, Лэнс (1997). «Комментарий к эпизоду Лэнса Фалька» . QuestFan.com/вики . Проверено 25 мая 2010 г.
  79. ^ Jump up to: а б Грей, Эллен (21 августа 1996 г.). «Новый «Джонни Квест» полон идей для детских программ» . «Ньюс-Таймс» . Найт-Риддер Медиа. Архивировано из оригинала 30 апреля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  80. ^ «Хаджи за актерами озвучивания» . За актерами озвучивания . Проверено 3 июля 2019 г.
  81. ^ Jump up to: а б с д Мацер, Марла (24 июня 1996 г.). «Пиллсбери и Кэмпбелл присоединяются к новому квесту». Журнал «Брэндвик» . 37 (№26). ВНУ eMedia, Inc.
  82. ^ Jump up to: а б с «Специальный репортаж: Fall TV: Настоящие приключения Джонни Квеста». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 25 1 сентября 1996 г.
  83. ^ Маккормик, Мойра (10 августа 1996 г.). "Дебют видео Paramount Nick" . Журнал «Билборд» . 108 (№32). ВНУ eMedia, Inc.
  84. ^ «Нед Битти покидает сериал «Убийства». St. Peter Times : 2B. 21 июня 1995 г.
  85. ^ Jump up to: а б «Тернер подписывает контракт на культовый телесериал» . Неделя маркетинга . 19 (№20). Centaur Media Plc.: 10 9 августа 1996 г.
  86. ^ «Быстро вперед». Журнал «Люди» . 44 (№2). 10 июля 1995 г.
  87. ^ «Что актуально в этом году». Хорошая уборка . 223 (№6). Развитие бренда Hearst. Декабрь 1996 года.
  88. ^ Цифровое руководство по стилю Jonny Quest (компакт-диск). Тернер Хоум Развлечения. 1996.
  89. ^ «У высокотехнологичного гида есть стиль». Ежедневное разнообразие . Деловая информация Рида. 01.10.1996.
  90. ^ Мацер, Марла (22 июля 1997 г.). «Стиль Тернера ». Журнал «Брэндвик» . ВНУ eMedia, Inc.: Техно; Из коробки 18.
  91. ^ Крис Дейлбоут Ньюби (1 марта 1997 г.). «В поисках руководства по цифровому стилю Ханны-Барбера». Яблочные направления . Яблоко.
  92. ^ «В ролях: Джесси Бэннон» . Questworld.com . Hanna-Barbera Cartoons, Inc. Архивировано из оригинала 27 марта 1997 г. Проверено 15 июля 2007 г.
  93. ^ «Мир квестов: Археология» . Questworld.com . Hanna-Barbera Cartoons, Inc. Архивировано из оригинала 21 января 1998 года . Проверено 15 июля 2007 г.
  94. ^ Сполдинг, Майк (апрель 1997 г.). «Победители AIMCAL раскручивают ярлыки и упаковывают золото». Преобразование . 15 (№4). Деловая информация Рида: 116–118.
  95. ^ «Деловые моменты». Пантаграф . 20 октября 1997 г.
  96. ^ «Джонни Квест: Штаб квестов» . Галуб.com . Галубские игрушки. Архивировано из оригинала 13 апреля 1997 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  97. ^ Руководство для коллекционеров Jonny Quest по фигуркам, транспортным средствам и игровым наборам . Галуб . 1996.
  98. ^ Норман, Форрест (19 февраля 2000 г.). «Ключ к правильному удилищу и катушке для юных рыболовов». Форт-Майерс Ньюс-Пресс . Новости-Пресс: 8С.
  99. ^ «Новый малыш-носорог отправляется в путешествие в мир Джонни Квеста» . Рино.com . Найт-Риддер Медиа. 17 сентября 1996 г. Архивировано из оригинала 14 июня 1997 г. Проверено 19 июня 2007 г.
  100. ^ Хеттрик, Скотт (13 декабря 1995 г.). «Мультфильм начинается «Квестом» ». Голливудский репортер . 340 (№11). БПИ Коммуникейшнс, Инк.: 8.
  101. ^ «Не останавливайтесь в своем Квесте! Конкурсы/предложения». Ежедневное зеркало . Тринити Зеркало. 07.09.1996.
  102. ^ Лейт, Рене (17 августа 1997 г.). «Новый квест Джонни». Рекламодатель . Новости Корп.
  103. ^ «Тёрнер связан с Савойей». Журнал «Кидскрин» . Брунико Коммуникейшнс Лтд., 1 июня 1996 г.
  104. ^ «На пути в Британию». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 12, 1 декабря 1996 г.
  105. ^ Jump up to: а б с Кокс, Тед (26 августа 1996 г.). «Новый «Джонни Квест» немного старше и более востребован для создателей». Чикаго Дейли Геральд : B4.
  106. ^ Jump up to: а б с д и «Новый сериал комиксов о Джонни Квесте поддерживает запуск на телевидении» (пресс-релиз). Комиксы о тёмной лошадке. 1996. Архивировано из оригинала 15 октября 2007 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  107. ^ «Прокладывание бетонного карьера». Вашингтон Таймс . News World Communications # Inc. 23 марта 1996 г.
  108. ^ «Лауреат премии Эйснера Пол Чедвик прикрывает Джонни Квеста» (пресс-релиз). Комиксы о тёмной лошадке. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  109. ^ Смит, Бренда (18 мая 1997 г.). «Converse ищет клиента для создания комикса». «Орел-Трибюн» . Общественная газета Holdings, Inc.
  110. ^ «Уроженец Оуэнсборо применяет новый подход к родному штату». Оуэнсборо Messenger-Inquirer . 15 июня 1996 г.
  111. ^ Риз 1999 , стр. 203–204.
  112. ^ «Настоящее приключение Джонни Квеста: Запретный город Луксор». Австралийский журнал языка и грамотности . Август 1997 года.
  113. ^ Риз 1999 , стр. 202–203.
  114. ^ Jump up to: а б DVD с телепремьерой: «Настоящие приключения Джонни Квеста - Побег в мир квестов» (MiniDVD). Бербанк, Калифорния: Warner Home Video. 2004 [1996].
  115. ^ Jump up to: а б с д и ж Буэно, Тони (1 ноября 1996 г.). «Электронные приключения». Далласские утренние новости . Компания Даллас Морнинг Ньюс: 3C.
  116. ^ Jump up to: а б с Хеттрик, Скотт (18 марта 1996 г.). «Тернер позволил Virgin запустить новый компакт-диск Quest, за игру по мотивам мультфильма было выделено 1 миллион долларов». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  117. ^ «Помогите Джонни Квесту спасти мир». Пост Палм-Бич . Palm Beach Newspapers, Inc.: 3D, 5 октября 1996 г.
  118. ^ «В их головах проплывают видения компьютерных игр». Журнал Альбукерке . Журнал Альбукерке: 7. 21 декабря 1996 г.
  119. ^ Jump up to: а б с Шиско, Питер (21 декабря 1996 г.). «Младшие сыщики на свободе: Настоящие приключения Джонни Квеста: прикрытие в Розуэлле». КомпьютерЛайф . 4 (#3): 113.
  120. ^ Ченг, Кипп (4 октября 1996 г.). «Джонни Квест: Кризис в Зоне 51». Развлекательный еженедельник . № №347.
  121. ^ «Киберребенок». Сидней Морнинг Геральд Компьютеры . Fairfax Media: 6. 25 февраля 1997 г.
  122. ^ Jump up to: а б с д «Джонни Квест запускает промо-акцию по безопасности» . Журнал «Кидскрин» . Брунико Коммуникейшнс Лтд.: 9, 11 ноября 1996 г.
  123. ^ Jump up to: а б с д и ж Стэнли, ТЛ (9 марта 1998 г.). «The Cartoon Network: снова делаем старый сериал новым — Настоящие приключения Джонни Квеста» . «Брэндвик» Журнал . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Проверено 15 июня 2007 г.
  124. ^ «Новый имидж и продвижение Cartoon Network». Журнал «Кидскрин» . Brunico Communications Ltd.: 8 1 февраля 1997 г.
  125. ^ Jump up to: а б с д и ж Бринк, Грэм (30 июня 1997 г.). «Ямайский квест ждет настоящего мальчика». «Санкт-Петербург Таймс» .
  126. ^ Jump up to: а б Кофлин, Керри (12 июня 1997 г.). «Идем по следу с Джонни Квестом: молодежь Хадсона выигрывает поездку на Ямайку, чтобы присоединиться к охоте на подлого злодея». Журнал Akron Beacon Journal .
  127. ^ Шоу, Мэри-Лиз (7 июня 1997 г.). «Победа в конкурсе — семейное дело». Вустерская телеграмма и газета .
  128. ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста — официальный пресс-релиз студии «Настоящие приключения Джонни Квеста — сезон 1, том 1»» (пресс-релиз). Домашнее видео Уорнера. 16 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2009 г. Проверено 15 июня 2009 г.
  129. ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста - «Сезон 1, том 2» доступен сегодня в архиве Warner» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 г.
  130. Окончательная дата выхода «Полного сезона 2». Архивировано 5 ноября 2015 г. на Wayback Machine.
  131. ^ «Настоящие приключения Джонни Квеста – второй сезон доступен в iTunes» . Айтюнс . 31 июля 1996 г.
  132. ^ «Cheers 'n' Jeers: Настоящие приключения Джонни Квеста». Телегид : 6. 29 июля 1995 г.
  133. ^ Jump up to: а б Элдридж, Ричард Л. (13 августа 1995 г.). «У профсоюзников есть причина покровительствовать книжным магазинам». Атланта Журнал-Конституция : M2.
  134. ^ Питтс, Леонард (5 августа 1995 г.). «Новая «неприятная женщина» Джонни Квеста доказывает, что ПК зашел слишком далеко». Майами Геральд : 1G.
  135. ^ Jump up to: а б Элдридж, Ричард Л. (12 ноября 1995 г.). «Sunday Buzz: у бывшего публициста Beatle лучшие времена». Атланта Журнал-Конституция : M2.
  136. ^ Иверем, Эстер (29 мая 1996 г.). «Настоящие злодеи «Джонни Квеста» ». Вашингтон Пост . п. Стиль F01.
  137. ^ Джонс, Гарри (8 июня 1996 г.). « В поисках политкорректности». Вашингтон Пост . п. А13.
  138. ^ Мур, Скотт (3 октября 1996 г.). «Новая осенняя серия для детей: Сезон изобилия». Вашингтон Пост .
  139. ^ Jump up to: а б с д Джонсон, Аллан (13 августа 1996 г.). «Джонни Квест» в восторге: мультфильм 60-х больше к лицу 90-м». Чикаго Трибьюн .
  140. ^ Jump up to: а б Куинэн, Джо (2 сентября 1996 г.). «Настоящие приключения Джонни Квеста». Журнал «Люди» . 46 (№10).
  141. ^ Jump up to: а б с Берк, Тимоти; Берк, Кевин (15 декабря 1998 г.). Субботняя утренняя лихорадка . Пресса Святого Мартина. стр. 114–115. ISBN  978-0-312-16996-1 .
  142. ^ Jump up to: а б Эвенсон, Лаура (3 июня 1997 г.). « Ябба Дабба До!» Субботнее утреннее произведение Ханны-Барбера в Музее мультипликационного искусства». Хроника Сан-Франциско . Издательство «Хроника»: B1.
  143. ^ Jump up to: а б Меткевич, Генри (28 августа 1996 г.). «Анимированное золото дураков на YTV. В новых сериях представлены мультфильмы, в которых пытаются извлечь выгоду из довольно недавних причуд». Торонто Стар . Торонто Стар Газетс Лимитед: B1.
  144. ^ Латиль, Софи; Делькруа, Оливье (2 апреля 1997 г.). «Молодежь; Франция 2 хочет привлечь детей 11–14 лет». Ле Фигаро .
  145. ^ Jump up to: а б с д и Менаше 1999 , стр. 52–53.
  146. ^ ДиОрио, Карл (5 марта 1997 г.). «Номинации на Golden Reel в картах Hallmark». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.
  147. ^ ДиОрио, Карл (20 февраля 1998 г.). «Блестящий список номинантов телевизионного звука». Голливудский репортер . БПИ Коммуникейшнс, Инк.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 806ce934ee016276f6c3f6e842e3a11f__1721327820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/1f/806ce934ee016276f6c3f6e842e3a11f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Real Adventures of Jonny Quest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)