Jump to content

Ван Хуэй (интеллектуал)

Ван Хуэй
Ван Хуэй
Ван Хуэй
Ван Хуэй в Фонде Розы Люксембург в 2016 году
Рожденный ( 1959-10-10 ) 10 октября 1959 г. (64 года)
Национальность китайский
Образование Янчжоуский педагогический университет ( бакалавр )
Нанкинский университет ( МА )
Китайская академия социальных наук ( доктор философии )
Эра 20-го / 21-го века Философия

Ван Хуэй ( кит .: 汪晖 ; пиньинь : Ван Хуэй ; Янчжоу , 10 октября 1959 г.) — профессор кафедры китайского языка и литературы Университета Цинхуа в Пекине . Его исследования сосредоточены на современной китайской литературе и интеллектуальной истории. Он был исполнительным редактором (вместе с Хуан Пином ) влиятельного журнала Душу (读书, Ридинг ) с мая 1996 года по июль 2007 года. [1] В мае 2008 года американский журнал Foreign Policy включил его в число 100 лучших публичных интеллектуалов мира. [2] Ван Хуэй работал приглашенным профессором в Гарварде, Эдинбурге, Болонье (Италия), Стэнфорде, Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Беркли, Вашингтонском университете и других. В марте 2010 года он выступил в качестве основного докладчика на ежегодном собрании Ассоциации азиатских исследований. [3]

Биография

[ редактировать ]

Ван Хуэй родился в Янчжоу , Цзянсу , 10 октября 1959 года. [4] После окончания средней школы в Янчжоу Ван Хуэй два года проработал рабочим на фабрике, прежде чем поступить в колледж. [5] Он закончил бакалавриат в Университете Янчжоу (затем Янчжоуский педагогический колледж), а затем аспирантуру в Нанкинском университете и Китайской академии социальных наук , где получил степень доктора философии. в 1988 году.

Ван Хуэй был участником протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . В отношении его причастности было проведено расследование, но ничего существенного или серьезного обнаружено не было. Позже его отправили на один год для накопления опыта в Шанлуо , Шэньси . [6] Его называли лидером « Новых левых» , хотя Ван Хуэй отказался от этого ярлыка:

На самом деле такие люди, как я, всегда неохотно принимали этот ярлык, навешиваемый на нас нашими противниками. Частично это связано с тем, что у нас нет желания ассоциироваться с Культурной революцией или, если уж на то пошло, с тем, что можно было бы назвать «старыми левыми» КПК эпохи реформ. Но это еще и потому, что термин « новые левые» — западный, с очень четким набором коннотаций — поколений и политических — в Европе и Америке. Наш исторический контекст китайский, а не западный, и сомнительно, что категория, столь явно импортированная с Запада, может быть полезна в сегодняшнем Китае. [7]

Политическая позиция

[ редактировать ]

Ученый Чэнь Чун писал в 2022 году, что Ван Хуэя в китайских академических кругах обычно сравнивают с националистами, особенно после 2010 года, большинство заявлений Ван Хуэя можно было использовать для защиты руководства Коммунистической партии Китая . [8]

Ван является автором десятков книг, статей и публичных заявлений по научным и общественно-политическим проблемам современности. Некоторые из его работ переведены на английский и другие языки.

Монографии Ван Хуэя включают на китайском языке:

  • «С азиатской точки зрения: Повествования китайской истории» («Азиатская перспектива: Повествования китайской истории », 2010);
  • «За альтернативные голоса» («Не ищите новых голосов», 2009);
  • Деполитизированная политика («Деполитизированная политика», 2008);
  • Возвышение современной китайской мысли », 2004–2009 гг.); «Взлет современной китайской мысли» (четыре тома) («
  • Возрождение ледяного огня: Парадокс современности (2000).

Его книги, переведенные на английский язык, включают:

  • «Расцвет современной китайской мысли» (четыре тома), в печати; [9]
  • Конец революции: Китай и пределы современности (Версо, 2010);
  • «Новый порядок Китая: общество, политика и экономика в переходный период» , перевод Теда Хатерса и Ребекки Карл (Harvard University Press, 2003);
  • Shisō kūkan toshite no gendai chūgoku (Современный Китай как пространство для мышления), перевод Мураты Юджиро, Сунаямы Юкио и Онодеры Сиро (Токио: Iwanami Shoten, 2006);
  • Новое азиатское воображение (на корейском языке; Сеул: Creation and Criticism Press, 2003); и
  • «Политика воображения Азии» в переводе Теодора Хатерса (Harvard University Press, 2011);
  • Двадцатый век Китая: революция, отступление и путь к равенству , под редакцией Сола Томаса, многочисленных переводчиков (впервые опубликовано Verso, 2016).
  • Расцвет современной китайской мысли . Издательство Гарвардского университета. 18 июля 2023 г. ISBN  978-0-674-04676-4 .

Cheung Kong Dushu Prize

[ редактировать ]

Ван Хуэй был вовлечен в полемику после результатов Премии Ченг Конг Душу (长江读书奖) в 2000 году. Премия была учреждена сэром Ка-шин Ли , который в общей сложности присуждает один миллион юаней, которые распределяются между победителями. Тремя лауреатами премии в 2000 году были Ван Хуэй, который был координатором академического отборочного комитета премии, Фэй Сяотун , почетный председатель комитета, и Цянь Лицюнь, еще один член комитета. Ван Хуэй тогда был главным редактором журнала «Душу» , который был административным органом премии. [10] [11]

«Спор» о премии «Чунг Конг Душу» («Рединг») был использован в качестве примера в книге Барма и Дэвиса. [ нужна ссылка ] и продемонстрировали ожесточенность и враждебность двух фракционных лагерей китайских интеллектуалов, базирующихся в Пекине и Шанхае и называющих друг друга «неолибералами» и «новыми левыми». (стр. 87) Под пререкающимися атаками на «неэтичные правонарушения, кумовство и интеллектуальное бандитство» и «справедливость в сложной работе глобального капитала, осуждение того, что считалось неэтичным», (стр. 87) Ван Хуэй был обвинен в присвоении себе престижной « гуманистический» (стр. 94) и, по-видимому, относительно высокая денежная стоимость от «Нового левого отборочного комитета», членом которого был Ван Хуэй. Это спровоцировало ожесточенную драку в интернет-круге между двумя лагерями, в ходе которой защита обвинила другую сторону в «ревности» по поводу относительного стремительного взлета Ванга к международной известности. Тем не менее, присуждение премии породило у авторов разнообразные формы дискуссий в дебатах о киберпространстве в тогдашнем «все еще зарождающемся китайском киберобщественном пространстве» (стр. 99). Обвинения в коллективном негодовании и предательстве, угода левым англоязычным учёным с их евроамериканской культурной мыслью (стр. 88), присвоение политико-морального авторитета и, таким образом, китайской культурной легитимности как «законного» наследования китайского культурного капитала (стр. 97) — все это использовалось. как оружие нападения, которое включает в себя такие упоминания, как «моральное превосходство» (с. 89), «финансовый конфликт» (с. 93), «интеллектуальная автономия» (с. 88), упадок интеллектуальной дружбы (с. 95) и даже исторический прецедент интеллектуальных дебатов в ранняя Северная Сун и поздняя Мин (стр. 95) как оружие нападения. «Неолибералистская» группа, состоящая из таких интеллектуалов, как Дай Цин (с. 85), Лю Цзюньнин (с. 90), Сюй Юю (с. 90), У Цзясин (с. 91) и Чжао Чуньмин (с. 92, 93), а также конкурирующая «Новая Левые», возглавляемые самим Ван Хуэем и Янь Ганем (стр. 92), Фань Юн (основатель и издатель «Рединга») (стр. 88) и Цуй Чжуюань (стр. 92) выступили на защиту друг друга в своих «злонамеренных нападениях, необоснованных нападках и эксплуатация интеллектуальной сферы. (стр. 98) Они отказались от такого ярлыка «новых левых», поскольку они рассматриваются как «западная интерпретация» и исторически неправильный оттенок «неудавшихся левых в культурной революции и маоистском прошлом в дискурсе материкового Китая». (стр. 90)

[12]

Обвинения в плагиате

[ редактировать ]

Ван Биньбинь [ чж ] , профессор литературы из Нанкинского университета , обвинил Ван Хуэя в плагиате, сославшись на то, что он считал неправильным использованием протоколов сносок и неправильно процитировал отрывки из докторской диссертации Вана о Лу Сине 《反抗绝望》 ( Против отчаяния ) . [13] Обвинение Ван Биньбиня было впервые опубликовано в академическом журнале. [14] и снова появился в Southern Weekly 25 марта 2010 г. [15] Ван Биньбинь далее предположил, что Ван Хуэй в своей работе «Расцвет современной китайской мысли» мог использовать Р.Г. Коллингвуда каноническую книгу «Идея истории » с соответствующими цитатами или без них. [16]

Помимо выводов Ван Биньбиня, анализ слабого использования Ван Хуэем сносок, проведенный Сян Ихуа, исследователем из Чжэцзянской академии социальных наук, выявил и другие разделы, включающие источники без цитирования. [17] Он также опубликовал рецензию на эссе Ван Хуэя «Судьба «мистера науки» в Китае» (английский перевод: «Судьба «мистера науки» в Китае»). [18] ), ставя под сомнение оригинальность его исследования. [19]

Интернет-комментаторы обнаружили, что некоторые абзацы «Против отчаяния» дословно скопированы из других источников. Такие авторы, как М.Б. Храпченко и Ф.К. Коплстон, использовались без указания ни оригинальных работ, ни их переводов. [20] [21] [22]

Некоторые ученые обеспокоены обвинениями в плагиате. Линь Юйшэн говорит, что некоторые обвинения в плагиате подтверждены, с этим согласен Юй Инши . [23] Открытое письмо, подписанное более чем 60 учеными, призвало Китайскую академию социальных наук и Университет Цинхуа расследовать дело о плагиате. [24]

Некоторые международные ученые и авторы блогов встали на защиту Ванга, отметив, что это в основном случай небрежной практики цитирования, а не фактического плагиата. Письмо, подписанное 96 учеными и адресованное руководству Университета Цинхуа, в котором подтверждается научная честность Ван Хуэя, было обнародовано 9 июля. [25] Большинство отрывков, выделенных Ван Биньбинем, на самом деле содержали цитаты из оригинальных работ, в которых читателям предлагалось «проконсультироваться» с этими работами. [26] [27] Утверждается, что Ван Хуэй не пытался скрыть источники рассматриваемых разделов, даже если цитаты порой были нестандартными. [26]

Републикация и цензура CAS статей

[ редактировать ]

25 октября 2017 года директор и редакция журнала «Критические азиатские исследования» выступили с заявлением. [28] в отношении перепечатки и цензуры двух статей из журнала без разрешения авторов и издателя. Это две статьи: Клаудия Поццана и Алессандро Руссо «Новый порядок Китая и прошлые беспорядки: диалог, начиная с анализа Ван Хуэя» (2006 г.), [29] и их «Преемственность/прерывность: место Китая в современном мире» (2011). [30] Согласно заявлению, статья 2006 года была подвергнута цензуре и переиздана в китайском журнале под редакцией самого Ван Хуэя в 2015 году. [31] а статья 2011 года была переиздана в 2014 году несанкционированно. В подвергнутых цензуре переизданиях отрывки, касающиеся протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году были удалены .

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. China Reading Weekly , 10 июля 2007 г.
  2. ^ «Внешняя политика: 100 лучших интеллектуалов» . Архивировано из оригинала 25 января 2010 г. Проверено 12 марта 2017 г.
  3. ^ Программа ежегодного собрания Ассоциации азиатских исследований, 2010 г., с. 11
  4. ^ Ван, Хуэй (2012). «Overshadowing» ( PDF) . Цзиньтянь (98): 39–50 . Проверено 8 октября 2022 г. , когда мне исполнилось 20 лет, мы работаем на ферме Ичжэн. [10 октября 1979 года, в мой 20-й день рождения, мы работали на ферме Ичжэн.]
  5. ^ IAS-Fudan , введение ученого-исследователя, выходящего раз в две недели .
  6. ^ Ма Гоочуань: «Ван Хуэй: угасающий мыслитель» . «Экономический обозреватель», 6 августа 2007 г., стр. 42.
  7. ^ Один Китай, много путей , под редакцией Чаохуа Вана , стр. 62
  8. ^ Чэнь Чун (01.01.2022). «Политическая теория «деполитизации»: левая позиция Ван Хуэя и «националистическая . мысль » (44): 309–344
  9. ^ Время , нет. 25, 10 июня 2009 г., с. 36
  10. ^ Чжоу, Юнмин (2006). Историзация онлайн-политики: телеграфия, Интернет и политическое участие в Китае . Издательство Стэнфордского университета. п. 166. ИСБН  978-0-8047-5128-5 .
  11. ^ Гао, Мобо Чанфан (2004). «Рост неонационализма и новых левых». В Леонг Х. Лью и Шаогуан Ван (ред.), Национализм, демократия и национальная интеграция в Китае , стр. 48-49. Рутледж.
  12. ^ «Китайские интеллектуалы между государством и рынком», Гу, Эдвард X; Гольдман, Мерл. под редакцией Голдмана, Мерла; Гу, Эдвард. Исследование Рутледжа Керзона о Китае в переходный период, 2004, 1. Глава НАС УЖЕ ЗАМЕЧАЛИ?: Интеллектуальная конкуренция и китайская сеть. Жереми Р. Барме, Глория Дэвис.
  13. ^ Шарма, Йоджана (25 апреля 2010 г.). «КИТАЙ: Университеты не справляются с плагиатом» . Университетские мировые новости . Проверено 26 мая 2010 г.
  14. ^ Ван Биньбинь. Проблемы академического стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию - Лу Синь и его литературный мир», выпуск 3, 2010 г.
  15. ^ Ван Биньбинь: «Изучите проблемы стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию»» . «Южные выходные», 25 марта 2010, Культура.
  16. ^ Ван Биньбинь: «Читаю книгу Ван Хуэя «Расцвет современной китайской мысли» и поднимаю вопросы - ограничено главой 12, разделом 4». «Южные выходные», 28 апреля 2010 г., Культура.
  17. ^ Сян Ихуа: «Отсутствие норм и потеря себя - также обсуждение проблем академического стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию» . «Южные выходные», 7 апреля 2010, Культура.
  18. ^ Ван, Хуэй (1995). «Судьба «мистера науки» в Китае: концепция науки и ее применение в современной китайской мысли». Позиции . 3 (1): 1–68. дои : 10.1215/10679847-3-1-1 .
  19. ^ Сян Ихуа (2010). Пример предполагаемого плагиата в работах Ван Хуэя» . Обзор науки и культуры . «науке», чья проверка? — «От «Гэчжи» к
  20. ^ Редакционный отдел Southern Weekend: «Опрос пользователей сети «Сопротивление отчаянию»» . «Южные выходные», 7 апреля 2010, Культура.
  21. ^ Ван, Ликсин (21 апреля 2010 г.). «Настоящим виновником скандала по поводу плагиата является наша мантра «публикуй или погибни» . Шанхай Дейли .
  22. ^ Выдержки из вангиаризма , заархивированные 12 марта 2012 г. на Wayback Machine , см. «Избранные примеры «плагиата» Ван Хуэя на сайте Wangxi.com», «Yangcheng Evening News», 5 сентября 2010 г., B2 .
  23. ^ Чжан Чуаньвэнь: Линь Юшэн об инциденте с Ван Хуэй: Университет Цинхуа должен взять на себя политическую и моральную ответственность . «Southern Metropolis Daily», 6 июня 2010 г., Southern Review · Интервью.
  24. ^ «Открытое письмо в Китайскую академию социальных наук и Университет Цинхуа по поводу предполагаемого плагиата Ван Хуэя» , China Youth Daily, 7 июля 2010 г.
  25. ^ 80 всемирно известных ученых опубликовали открытое письмо в поддержку отрицания Ван Хуэя плагиата . Ifeng.com, 9 июля 2010 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Чжун Бяо: Комментарий к «Исследованию проблем стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию — Лу Синь и его литературный мир» . Сеть исследований современной культуры
  27. ^ «Отмеченный общественный интеллектуал «Новых левых» Ван Хуэй обвинен в плагиате» . 25 марта 2010 г.
  28. ^ «Записка директора и редакции о цензуре». Критические азиатские исследования . 49 (4): 479–480. 2017. дои : 10.1080/14672715.2017.1381465 . S2CID   218545532 .
  29. ^ Поццана, Клаудия; Руссо, Алессандро (2006). «Новый порядок Китая и прошлые беспорядки: диалог, начинающийся с анализа Ван Хуэя». Критические азиатские исследования . 38 (3): 329–351. дои : 10.1080/14672710600871521 . S2CID   145408101 .
  30. ^ Поццана, Клаудия; Руссо, Алессандро (2011). «Преемственность/прерывность: место Китая в современном мире». Критические азиатские исследования . 43 (2): 261–284. дои : 10.1080/14672715.2011.570571 . S2CID   147300543 .
  31. ^ Перевод Бао Сяланя, Руссо и Чжан Юна: «Новый порядок Китая и прошлый беспорядок - диалог, начинающийся с анализа Ван Хуэя», «Регион» (4-я серия, 2015 г.), ISBN   9787509776889 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c83a57dd35cf8177592e89172e96984d__1717158420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/4d/c83a57dd35cf8177592e89172e96984d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wang Hui (intellectual) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)