Ван Хуэй (интеллектуал)
Ван Хуэй | |
---|---|
Ван Хуэй | |
![]() Ван Хуэй в Фонде Розы Люксембург в 2016 году | |
Рожденный | |
Национальность | китайский |
Образование | Янчжоуский педагогический университет ( бакалавр ) Нанкинский университет ( МА ) Китайская академия социальных наук ( доктор философии ) |
Эра | 20-го / 21-го века Философия |
Движения в современном |
Китайская политическая мысль |
---|
![]() |
Ван Хуэй ( кит .: 汪晖 ; пиньинь : Ван Хуэй ; Янчжоу , 10 октября 1959 г.) — профессор кафедры китайского языка и литературы Университета Цинхуа в Пекине . Его исследования сосредоточены на современной китайской литературе и интеллектуальной истории. Он был исполнительным редактором (вместе с Хуан Пином ) влиятельного журнала Душу (读书, Ридинг ) с мая 1996 года по июль 2007 года. [1] В мае 2008 года американский журнал Foreign Policy включил его в число 100 лучших публичных интеллектуалов мира. [2] Ван Хуэй работал приглашенным профессором в Гарварде, Эдинбурге, Болонье (Италия), Стэнфорде, Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Беркли, Вашингтонском университете и других. В марте 2010 года он выступил в качестве основного докладчика на ежегодном собрании Ассоциации азиатских исследований. [3]
Биография
[ редактировать ]Ван Хуэй родился в Янчжоу , Цзянсу , 10 октября 1959 года. [4] После окончания средней школы в Янчжоу Ван Хуэй два года проработал рабочим на фабрике, прежде чем поступить в колледж. [5] Он закончил бакалавриат в Университете Янчжоу (затем Янчжоуский педагогический колледж), а затем аспирантуру в Нанкинском университете и Китайской академии социальных наук , где получил степень доктора философии. в 1988 году.
Ван Хуэй был участником протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . В отношении его причастности было проведено расследование, но ничего существенного или серьезного обнаружено не было. Позже его отправили на один год для накопления опыта в Шанлуо , Шэньси . [6] Его называли лидером « Новых левых» , хотя Ван Хуэй отказался от этого ярлыка:
На самом деле такие люди, как я, всегда неохотно принимали этот ярлык, навешиваемый на нас нашими противниками. Частично это связано с тем, что у нас нет желания ассоциироваться с Культурной революцией или, если уж на то пошло, с тем, что можно было бы назвать «старыми левыми» КПК эпохи реформ. Но это еще и потому, что термин « новые левые» — западный, с очень четким набором коннотаций — поколений и политических — в Европе и Америке. Наш исторический контекст китайский, а не западный, и сомнительно, что категория, столь явно импортированная с Запада, может быть полезна в сегодняшнем Китае. [7]
Политическая позиция
[ редактировать ]Ученый Чэнь Чун писал в 2022 году, что Ван Хуэя в китайских академических кругах обычно сравнивают с националистами, особенно после 2010 года, большинство заявлений Ван Хуэя можно было использовать для защиты руководства Коммунистической партии Китая . [8]
Работа
[ редактировать ]Ван является автором десятков книг, статей и публичных заявлений по научным и общественно-политическим проблемам современности. Некоторые из его работ переведены на английский и другие языки.
Монографии Ван Хуэя включают на китайском языке:
- «С азиатской точки зрения: Повествования китайской истории» («Азиатская перспектива: Повествования китайской истории », 2010);
- «За альтернативные голоса» («Не ищите новых голосов», 2009);
- Деполитизированная политика («Деполитизированная политика», 2008);
- Возвышение современной китайской мысли », 2004–2009 гг.); «Взлет современной китайской мысли» (четыре тома) («
- Возрождение ледяного огня: Парадокс современности (2000).
Его книги, переведенные на английский язык, включают:
- «Расцвет современной китайской мысли» (четыре тома), в печати; [9]
- Конец революции: Китай и пределы современности (Версо, 2010);
- «Новый порядок Китая: общество, политика и экономика в переходный период» , перевод Теда Хатерса и Ребекки Карл (Harvard University Press, 2003);
- Shisō kūkan toshite no gendai chūgoku (Современный Китай как пространство для мышления), перевод Мураты Юджиро, Сунаямы Юкио и Онодеры Сиро (Токио: Iwanami Shoten, 2006);
- Новое азиатское воображение (на корейском языке; Сеул: Creation and Criticism Press, 2003); и
- «Политика воображения Азии» в переводе Теодора Хатерса (Harvard University Press, 2011);
- Двадцатый век Китая: революция, отступление и путь к равенству , под редакцией Сола Томаса, многочисленных переводчиков (впервые опубликовано Verso, 2016).
- Расцвет современной китайской мысли . Издательство Гарвардского университета. 18 июля 2023 г. ISBN 978-0-674-04676-4 .
Споры
[ редактировать ]Cheung Kong Dushu Prize
[ редактировать ]Ван Хуэй был вовлечен в полемику после результатов Премии Ченг Конг Душу (长江读书奖) в 2000 году. Премия была учреждена сэром Ка-шин Ли , который в общей сложности присуждает один миллион юаней, которые распределяются между победителями. Тремя лауреатами премии в 2000 году были Ван Хуэй, который был координатором академического отборочного комитета премии, Фэй Сяотун , почетный председатель комитета, и Цянь Лицюнь, еще один член комитета. Ван Хуэй тогда был главным редактором журнала «Душу» , который был административным органом премии. [10] [11]
«Спор» о премии «Чунг Конг Душу» («Рединг») был использован в качестве примера в книге Барма и Дэвиса. [ нужна ссылка ] и продемонстрировали ожесточенность и враждебность двух фракционных лагерей китайских интеллектуалов, базирующихся в Пекине и Шанхае и называющих друг друга «неолибералами» и «новыми левыми». (стр. 87) Под пререкающимися атаками на «неэтичные правонарушения, кумовство и интеллектуальное бандитство» и «справедливость в сложной работе глобального капитала, осуждение того, что считалось неэтичным», (стр. 87) Ван Хуэй был обвинен в присвоении себе престижной « гуманистический» (стр. 94) и, по-видимому, относительно высокая денежная стоимость от «Нового левого отборочного комитета», членом которого был Ван Хуэй. Это спровоцировало ожесточенную драку в интернет-круге между двумя лагерями, в ходе которой защита обвинила другую сторону в «ревности» по поводу относительного стремительного взлета Ванга к международной известности. Тем не менее, присуждение премии породило у авторов разнообразные формы дискуссий в дебатах о киберпространстве в тогдашнем «все еще зарождающемся китайском киберобщественном пространстве» (стр. 99). Обвинения в коллективном негодовании и предательстве, угода левым англоязычным учёным с их евроамериканской культурной мыслью (стр. 88), присвоение политико-морального авторитета и, таким образом, китайской культурной легитимности как «законного» наследования китайского культурного капитала (стр. 97) — все это использовалось. как оружие нападения, которое включает в себя такие упоминания, как «моральное превосходство» (с. 89), «финансовый конфликт» (с. 93), «интеллектуальная автономия» (с. 88), упадок интеллектуальной дружбы (с. 95) и даже исторический прецедент интеллектуальных дебатов в ранняя Северная Сун и поздняя Мин (стр. 95) как оружие нападения. «Неолибералистская» группа, состоящая из таких интеллектуалов, как Дай Цин (с. 85), Лю Цзюньнин (с. 90), Сюй Юю (с. 90), У Цзясин (с. 91) и Чжао Чуньмин (с. 92, 93), а также конкурирующая «Новая Левые», возглавляемые самим Ван Хуэем и Янь Ганем (стр. 92), Фань Юн (основатель и издатель «Рединга») (стр. 88) и Цуй Чжуюань (стр. 92) выступили на защиту друг друга в своих «злонамеренных нападениях, необоснованных нападках и эксплуатация интеллектуальной сферы. (стр. 98) Они отказались от такого ярлыка «новых левых», поскольку они рассматриваются как «западная интерпретация» и исторически неправильный оттенок «неудавшихся левых в культурной революции и маоистском прошлом в дискурсе материкового Китая». (стр. 90)
Обвинения в плагиате
[ редактировать ]Ван Биньбинь , профессор литературы из Нанкинского университета , обвинил Ван Хуэя в плагиате, сославшись на то, что он считал неправильным использованием протоколов сносок и неправильно процитировал отрывки из докторской диссертации Вана о Лу Сине 《反抗绝望》 ( Против отчаяния ) . [13] Обвинение Ван Биньбиня было впервые опубликовано в академическом журнале. [14] и снова появился в Southern Weekly 25 марта 2010 г. [15] Ван Биньбинь далее предположил, что Ван Хуэй в своей работе «Расцвет современной китайской мысли» мог использовать Р.Г. Коллингвуда каноническую книгу «Идея истории » с соответствующими цитатами или без них. [16]
Помимо выводов Ван Биньбиня, анализ слабого использования Ван Хуэем сносок, проведенный Сян Ихуа, исследователем из Чжэцзянской академии социальных наук, выявил и другие разделы, включающие источники без цитирования. [17] Он также опубликовал рецензию на эссе Ван Хуэя «Судьба «мистера науки» в Китае» (английский перевод: «Судьба «мистера науки» в Китае»). [18] ), ставя под сомнение оригинальность его исследования. [19]
Интернет-комментаторы обнаружили, что некоторые абзацы «Против отчаяния» дословно скопированы из других источников. Такие авторы, как М.Б. Храпченко и Ф.К. Коплстон, использовались без указания ни оригинальных работ, ни их переводов. [20] [21] [22]
Некоторые ученые обеспокоены обвинениями в плагиате. Линь Юйшэн говорит, что некоторые обвинения в плагиате подтверждены, с этим согласен Юй Инши . [23] Открытое письмо, подписанное более чем 60 учеными, призвало Китайскую академию социальных наук и Университет Цинхуа расследовать дело о плагиате. [24]
Некоторые международные ученые и авторы блогов встали на защиту Ванга, отметив, что это в основном случай небрежной практики цитирования, а не фактического плагиата. Письмо, подписанное 96 учеными и адресованное руководству Университета Цинхуа, в котором подтверждается научная честность Ван Хуэя, было обнародовано 9 июля. [25] Большинство отрывков, выделенных Ван Биньбинем, на самом деле содержали цитаты из оригинальных работ, в которых читателям предлагалось «проконсультироваться» с этими работами. [26] [27] Утверждается, что Ван Хуэй не пытался скрыть источники рассматриваемых разделов, даже если цитаты порой были нестандартными. [26]
Републикация и цензура CAS статей
[ редактировать ]25 октября 2017 года директор и редакция журнала «Критические азиатские исследования» выступили с заявлением. [28] в отношении перепечатки и цензуры двух статей из журнала без разрешения авторов и издателя. Это две статьи: Клаудия Поццана и Алессандро Руссо «Новый порядок Китая и прошлые беспорядки: диалог, начиная с анализа Ван Хуэя» (2006 г.), [29] и их «Преемственность/прерывность: место Китая в современном мире» (2011). [30] Согласно заявлению, статья 2006 года была подвергнута цензуре и переиздана в китайском журнале под редакцией самого Ван Хуэя в 2015 году. [31] а статья 2011 года была переиздана в 2014 году несанкционированно. В подвергнутых цензуре переизданиях отрывки, касающиеся протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году были удалены .
См. также
[ редактировать ]- Новые левые в Китае
- « Современная китайская мысль и вопрос современности », крупная статья Вана 1997 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ло, Саймон Сиханг (2024). « Пробуждение революционной партии: древние и современные князья в политической теории Ван Хуэя ». Американский обзор политической науки.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ China Reading Weekly , 10 июля 2007 г.
- ^ «Внешняя политика: 100 лучших интеллектуалов» . Архивировано из оригинала 25 января 2010 г. Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Программа ежегодного собрания Ассоциации азиатских исследований, 2010 г., с. 11
- ^ Ван, Хуэй (2012). «Overshadowing» ( PDF) . Цзиньтянь (98): 39–50 . Проверено 8 октября 2022 г. ,
когда мне исполнилось 20 лет, мы работаем на ферме Ичжэн.
[10 октября 1979 года, в мой 20-й день рождения, мы работали на ферме Ичжэн.] - ^ IAS-Fudan , введение ученого-исследователя, выходящего раз в две недели .
- ^ Ма Гоочуань: «Ван Хуэй: угасающий мыслитель» . «Экономический обозреватель», 6 августа 2007 г., стр. 42.
- ^ Один Китай, много путей , под редакцией Чаохуа Вана , стр. 62
- ^ Чэнь Чун (01.01.2022). «Политическая теория «деполитизации»: левая позиция Ван Хуэя и «националистическая . мысль » (44): 309–344
- ^ Время , нет. 25, 10 июня 2009 г., с. 36
- ^ Чжоу, Юнмин (2006). Историзация онлайн-политики: телеграфия, Интернет и политическое участие в Китае . Издательство Стэнфордского университета. п. 166. ИСБН 978-0-8047-5128-5 .
- ^ Гао, Мобо Чанфан (2004). «Рост неонационализма и новых левых». В Леонг Х. Лью и Шаогуан Ван (ред.), Национализм, демократия и национальная интеграция в Китае , стр. 48-49. Рутледж.
- ^ «Китайские интеллектуалы между государством и рынком», Гу, Эдвард X; Гольдман, Мерл. под редакцией Голдмана, Мерла; Гу, Эдвард. Исследование Рутледжа Керзона о Китае в переходный период, 2004, 1. Глава НАС УЖЕ ЗАМЕЧАЛИ?: Интеллектуальная конкуренция и китайская сеть. Жереми Р. Барме, Глория Дэвис.
- ^ Шарма, Йоджана (25 апреля 2010 г.). «КИТАЙ: Университеты не справляются с плагиатом» . Университетские мировые новости . Проверено 26 мая 2010 г.
- ^ Ван Биньбинь. Проблемы академического стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию - Лу Синь и его литературный мир», выпуск 3, 2010 г.
- ^ Ван Биньбинь: «Изучите проблемы стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию»» . «Южные выходные», 25 марта 2010, Культура.
- ^ Ван Биньбинь: «Читаю книгу Ван Хуэя «Расцвет современной китайской мысли» и поднимаю вопросы - ограничено главой 12, разделом 4». «Южные выходные», 28 апреля 2010 г., Культура.
- ^ Сян Ихуа: «Отсутствие норм и потеря себя - также обсуждение проблем академического стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию» . «Южные выходные», 7 апреля 2010, Культура.
- ^ Ван, Хуэй (1995). «Судьба «мистера науки» в Китае: концепция науки и ее применение в современной китайской мысли». Позиции . 3 (1): 1–68. дои : 10.1215/10679847-3-1-1 .
- ^ Сян Ихуа (2010). Пример предполагаемого плагиата в работах Ван Хуэя» . Обзор науки и культуры . «науке», чья проверка? — «От «Гэчжи» к
- ^ Редакционный отдел Southern Weekend: «Опрос пользователей сети «Сопротивление отчаянию»» . «Южные выходные», 7 апреля 2010, Культура.
- ^ Ван, Ликсин (21 апреля 2010 г.). «Настоящим виновником скандала по поводу плагиата является наша мантра «публикуй или погибни» . Шанхай Дейли .
- ^ Выдержки из вангиаризма , заархивированные 12 марта 2012 г. на Wayback Machine , см. «Избранные примеры «плагиата» Ван Хуэя на сайте Wangxi.com», «Yangcheng Evening News», 5 сентября 2010 г., B2 .
- ^ Чжан Чуаньвэнь: Линь Юшэн об инциденте с Ван Хуэй: Университет Цинхуа должен взять на себя политическую и моральную ответственность . «Southern Metropolis Daily», 6 июня 2010 г., Southern Review · Интервью.
- ^ «Открытое письмо в Китайскую академию социальных наук и Университет Цинхуа по поводу предполагаемого плагиата Ван Хуэя» , China Youth Daily, 7 июля 2010 г.
- ^ 80 всемирно известных ученых опубликовали открытое письмо в поддержку отрицания Ван Хуэя плагиата . Ifeng.com, 9 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чжун Бяо: Комментарий к «Исследованию проблем стиля в книге Ван Хуэя «Сопротивление отчаянию — Лу Синь и его литературный мир» . Сеть исследований современной культуры
- ^ «Отмеченный общественный интеллектуал «Новых левых» Ван Хуэй обвинен в плагиате» . 25 марта 2010 г.
- ^ «Записка директора и редакции о цензуре». Критические азиатские исследования . 49 (4): 479–480. 2017. дои : 10.1080/14672715.2017.1381465 . S2CID 218545532 .
- ^ Поццана, Клаудия; Руссо, Алессандро (2006). «Новый порядок Китая и прошлые беспорядки: диалог, начинающийся с анализа Ван Хуэя». Критические азиатские исследования . 38 (3): 329–351. дои : 10.1080/14672710600871521 . S2CID 145408101 .
- ^ Поццана, Клаудия; Руссо, Алессандро (2011). «Преемственность/прерывность: место Китая в современном мире». Критические азиатские исследования . 43 (2): 261–284. дои : 10.1080/14672715.2011.570571 . S2CID 147300543 .
- ^ Перевод Бао Сяланя, Руссо и Чжан Юна: «Новый порядок Китая и прошлый беспорядок - диалог, начинающийся с анализа Ван Хуэя», «Регион» (4-я серия, 2015 г.), ISBN 9787509776889 .