Своими силами
"По его стопам" | |
---|---|
Рассказ Роберта А. Хайнлайна в роли Энсона Макдональда | |
![]() | |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | научная фантастика |
Публикация | |
Опубликовано в | Потрясающая научная фантастика |
Тип носителя | Журнал |
Дата публикации | Октябрь 1941 г. |
« By His Bootstraps объемом в 20 000 слов » — научно-фантастический роман американского писателя Роберта Хайнлайна . Он играет с некоторыми присущими парадоксами , которые могут быть вызваны путешествиями во времени .
История была опубликована в октябрьском выпуске журнала Astounding Science Fiction за 1941 год под псевдонимом Энсон Макдональд; в том же выпуске есть « Здравый смысл » под именем Хайнлайна. [1] 1959 года «By His Bootstraps» была переиздана в сборнике Хайнлайна «Угроза с Земли» и в нескольких последующих антологиях. [2] и теперь доступен как минимум в двух аудиоизданиях. Под названием «Врата времени» он также был включен в антологию Crest в мягкой обложке 1958 года « Гонка к звездам » .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В 1952 году Боб Уилсон запирается в своей комнате, чтобы закончить дипломную работу по математическому аспекту метафизики , используя в качестве примера концепцию путешествия во времени. Боба на данный момент не особо волнует, верен ли его тезис (о невозможности путешествия во времени); ему отчаянно хочется поспать, и он просто хочет успеть закончить работу и напечатать ее к установленному сроку на следующий день, чтобы стать ученым, поскольку он считает, что академическая деятельность лучше, чем работа, чтобы зарабатывать на жизнь. Внезапно, хотя Боб заперся один в своей комнате, кто-то говорит: «Не беспокойся об этом. В любом случае , это полная чушь ». Незваный гость, который выглядит странно знакомым и к которому Боб испытывает неприязнь, называет себя «Джо» и объясняет, что он пришел из будущего через Врата Времени, круг диаметром около 6 футов. (1,8 м) в воздухе позади Джо. Джо говорит Бобу, что через Врата и через тысячи лет его ждут большие возможности. В качестве демонстрации Джо бросает шляпу Боба в Ворота.
Боб сопротивляется. Джо угощает его напитком , который Джо (незнакомец, с точки зрения Боба) необъяснимым образом достает из тайника в квартире Боба, и Боб впадает в состояние алкогольного опьянения. Разговор Боба с Джо прерывается странными телефонными звонками, сначала от мужчины, который кажется знакомым, а затем от его бывшей девушки, которая расстраивается, когда Боб говорит, что не видел ее в последнее время. Наконец, Джо собирается провести Боба через Врата, когда появляется еще один человек, очень похожий на Джо. Новичок не хочет, чтобы Боб уходил. Во время завязавшейся драки Боб получает удар, отправляя его через Врата.
Он приходит в себя в странном месте. Бородатый мужчина, выглядящий несколько старше, объясняет, что он находится примерно в 30 000 лет в будущем. Мужчина, назвавшийся Диктором, [3] угощает Боба роскошным завтраком, который подают красивые женщины, об одной из которых Боб отзывается с восхищением. Диктор немедленно отдает эту женщину Бобу в рабство. Диктор объясняет, что люди будущего будут красивыми, примитивно культурными, но гораздо более послушными и добродушными, чем их предки. Инопланетная раса , Высокие, построила Врата и превратила человечество в послушных рабов, но Высшие ушли, оставив мир, где «предприниматель» 20-го века может стать королем.
Диктор просит его вернуться через Врата и привести человека, которого он находит на другой стороне. Боб соглашается. Пройдя, он снова оказывается в своей комнате и наблюдает за тем, как печатает свою диссертацию. Не особо помня о том, что произошло раньше, он воспроизводит сцену, на этот раз с другой точки зрения, называя себя «Джо», чтобы не путать свое прежнее «я». Когда он собирается протолкнуть Боба через Врата, появляется другая его версия. Бой происходит, как и раньше, и Боб проходит через Врата.
Его будущее «я» утверждает, что Диктор просто пытается так сильно их запутать, что они никогда не смогут распутаться, но Джо проходит и снова встречает Диктора. Диктор дает ему список вещей, которые он может купить в свободное время и привезти обратно. Немного раздраженный поведением Диктора, Боб спорит с ним, но в конце концов возвращается в прошлое, снова в свою комнату.
Он переживает ту же сцену в третий раз, а затем понимает, что теперь свободен от Диктора. Боб размышляет о природе общества 20-го века, в котором он живет, и находит его убогим и удручающим. Он уверен, что у него больше нет времени закончить свою диссертацию, но она все равно явно неверна, поэтому он решает вернуться в будущее через Врата Времени. Устанавливая Врата, он находит рядом с элементами управления две вещи: свою шляпу и блокнот с переводами английских слов на язык рабов Диктора. Он возвращается в свое время и собирает предметы из списка Диктора, которые, кажется, могут оказаться полезными для человека 20-го века, чтобы стать королем в будущем, намеренно выписывая неверный чек на покупки, после того, как убедил кассира, что чек хороший. Затем он навещает женщину, с которой встречался, но которая ему начала не нравиться, и добивается своего, самодовольно намереваясь никогда больше ее не видеть, и оставляя свою шляпу в ее квартире. Он звонит себе в прошлом ради шутки и быстро вешает трубку. Вернувшись в будущее, он настраивает Врата, чтобы вернуться в точку десятилетней давности, чтобы дать себе время утвердиться в качестве местного вождя. Таким образом, он надеется упредить влияние Диктора, вместо этого наметив свой собственный курс.
Он назначает себя вождем, принимая меры предосторожности против прибытия Диктора. Он берет себе имя Диктор, что на местном языке означает «вождь». Он экспериментирует с Вратами Времени, надеясь увидеть Высоких. Однажды он мельком видит одну из них и вступает с ней в краткий мысленный контакт. Этот опыт настолько травмирует, что он с криком убегает, поскольку существо испытывает такую печаль и другие глубокие эмоции, что такой предприимчивый человек 20-го века, как Боб, не может этого вынести. Он заставляет себя вернуться на время, достаточное для того, чтобы закрыть Врата, а затем держится подальше от них более двух лет. Он не замечает, что в результате стресса и потрясения его волосы начали преждевременно седеть. Изношенный за долгое использование блокнот, он переписывает его текст в новый, идентичный.
Однажды, установив Врата, чтобы увидеть свою старую комнату в прошлом, он видит три версии себя в знакомом расположении. Вскоре проявляется его раннее «я». Круг замкнулся. Он Диктор — единственный Диктор, который когда-либо существовал. Задаваясь вопросом, кто на самом деле составил записную книжку, Диктор готовится проинформировать Боба, которому приходится организовывать события, чтобы убедиться в своем прошлом.
Прием
[ редактировать ]Флойд К. Гейл из Galaxy Science Fiction сказал о «Его усилиях»: «За 18 лет я не видел равных» как об истории временного парадокса. [4] Философ Дэвид Льюис считал «Своими силами» и « Все вы, зомби » примерами «совершенно последовательных» историй о путешествиях во времени. [5] Заявив, что этот и другие рассказы Хайнлайна о путешествиях во времени «заставляют читателя задуматься о природе причинности и стреле времени», Карл Саган назвал «Своими силами» пример того, как научная фантастика «может передавать фрагменты и фрагменты». намеки и фразы, знания неизвестные или недоступные читателю». [6]
См. также
[ редактировать ]- «— Все вы, зомби —»
- Бутстрэппинг , от поговорки «подтянуть себя за бутстрепы»
- Причинно-следственная петля
- Парадокс дедушки
- Человек, который свернул себя
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Содержание» . Потрясающая научная фантастика . Октябрь 1941 г. с. 5.
- ^ heinleinarchives.net
- ↑ Хайнлайн не объясняет этимологию имени «Диктор». Боб Уайт в книге «Вымышленные языки» (гл. 3) указывает, что название могло возникнуть как сочетание слов «доктор», «директор» и «диктатор», поскольку функции «диктора» включают в себя понемногу все три. .
- ^ Гейл, Флойд К. (декабрь 1960 г.). «5-звездочная полка Галактики» . Галактическая научная фантастика . стр. 123–127.
- ^ «Парадоксы путешествий во времени», American Philosophical Quarterly , апрель (1976): стр. 145–152.
- ^ Саган, Карл (28 мая 1978 г.). «Растем с научной фантастикой» . Нью-Йорк Таймс . п. СМ7. ISSN 0362-4331 . Проверено 12 декабря 2018 г.