Оливия Шекспир
Оливия Шекспир | |
---|---|
![]() Шекспир в 1897 году | |
Рожденный | Оливия Такер 17 марта 1863 г. Остров Уайт , Англия |
Умер | 3 октября 1938 г. Лондон, Англия | (75 лет)
Дети | Дороти Шекспир |
Родственники |
Оливия Шекспир ( урожденная Такер ; 17 марта 1863 — 3 октября 1938) — британская писательница, драматург и покровительница искусств . Она написала шесть книг, которые описываются как романы о «проблемах брака». Ее произведения продавались плохо, иногда всего несколько сотен экземпляров. Ее последний роман «Дядя Хилари » считается ее выдающимся произведением . Она написала две пьесы в сотрудничестве с Флоренс Фарр .
Оливия была дочерью генерал-адъютанта в отставке и не имела формального образования. Однако она была начитанной и полюбила литературу. В 1885 году она вышла замуж за лондонского адвоката Генри Хоупа Шекспира и в 1886 году родила единственного ребенка Дороти . В 1894 году ее литературные интересы привели к дружбе с Уильямом Батлером Йейтсом , которая стала физически близкой в 1896 году. Он заявил, что их «ждёт много дней счастья». [ 1 ] но роман закончился в 1897 году. Тем не менее они оставались друзьями на всю жизнь и часто переписывались. 20 октября 1917 года Йейтс женился на Джорджи Хайд-Лис , сводной племяннице Оливии Шекспир и лучшей подруге Дороти.
В 1909 году Оливия начала проводить еженедельные салоны, которые часто посещали Эзра Паунд и другие писатели и художники- модернисты , и стала влиятельной в лондонском литературном обществе . Дочь Оливии, Дороти Шекспир, вышла замуж за Паунда в 1914 году, несмотря на менее чем активное благословение ее родителей. После их свадьбы Паунд будет использовать средства, полученные от Оливии, для поддержки Т. С. Элиота и Джеймса Джойса . Когда Дороти родила сына Омара Паунда во Франции в 1926 году, Оливия взяла на себя опеку над мальчиком. Он жил с Оливией до ее смерти двенадцать лет спустя, в 1938 году.
Ранняя жизнь и брак
[ редактировать ]Отец Оливии, Генри Тод Такер, родился в Эдинбурге и вступил в Британскую индийскую армию в качестве прапорщика в возрасте 16 лет. Он дослужился до звания генерал-адъютанта в Бенгалии , но вышел в отставку в 1856 году в возрасте 48 лет из-за плохого здоровья. Через год после возвращения в Великобританию он женился на Гарриет Джонсон (род. 1821) из Бата . Пара переехала на остров Уайт , где у них родились две дочери: Флоренс в 1858 году и Оливия 17 марта 1863 года. Вскоре после этого они переехали в Сассекс , где в 1866 году родился их третий ребенок, Генри. В 1877 году семья переехала в Лондон. и вырастили своих дочерей в социальном мире, который поощрял стремление к досугу.
Оливия часто навещала своих многочисленных родственников Джонсона в стране и особенно полюбила своего двоюродного брата Лайонела Джонсона — единственного из многих дядей и двоюродных братьев, который не пошел в армию, — который впоследствии стал поэтом и другом У.Б. Йейтса . [ 2 ] Вполне вероятно, что Оливия не получила формального образования; возможно, она получила образование у наставников и, похоже, в молодости стала начитанной. [ 3 ]

В 1885 году Оливия вышла замуж за Генри Хоупа Шекспира, человека, которого Теренс Браун в книге «Жизнь У. Б. Йейтса: критическая биография» описал как «достойного», но «скучного». [ 4 ] Он родился в Индии в 1849 году, происходил из 17-го века, занимавшегося в Восточном Лондоне изготовлением канатов , и, как и Оливия, происходил из семьи военного. [ 5 ]
Генри учился в Харроу , изучал право и начал юридическую практику в 1875 году. Пара поженилась 8 декабря 1885 года и провела медовый месяц в Булони и Париже. Отец Оливии наделил их комфортным доходом в виде траста. Через девять месяцев после свадьбы единственный ребенок, Дороти 14 сентября 1886 года у них родился ; Оливия вскоре поняла, что брак лишен страсти. [ 6 ] Биограф Йейтса Александр Джеффарес пишет: «Она была бескорыстной, бескорыстной, глубоко творческой и отзывчивой, и, пока она не встретила Йейтса, она, кажется, смирилась с фактом своего несчастливого брака без любви». [ 7 ]
Шекспир расторг свое юридическое партнерство в конце 1880-х годов (его партнер, возможно, расхищал доверительные фонды клиентов) и основал свою собственную практику. Харвуд пишет, что отношение Шекспира к ситуации показало некоторую «робость» с его стороны и определенную «нелюбовь к сценам». В этот период Оливия перешла от общения с женами военных к женщинам-литераторам: Валентине Фокс (несчастливой замужем за кентским пивоваром) и Перл Крейги, разведенной американской писательнице, публиковавшейся под именем Джона Оливера Хоббса . [ 8 ]
УБ Йейтс
[ редактировать ]Дружба
[ редактировать ]
16 апреля 1894 года в сопровождении Перл Крейги Оливия присутствовала на литературном ужине, посвященном презентации «Желтой книги» , и сидела напротив У.Б. Йейтса. [ 7 ] Недавно вернувшись из Парижа после посещения Мод Гонн , Йейтс находился в Лондоне на постановке своей пьесы «Земля сердечного желания» . [ 9 ] Эти двое не были представлены в тот вечер, но Йейтс, вероятно, через Лайонела Джонсона (который сильно напился за ужином), поинтересовался о женщине, сидящей напротив. [ 10 ] [ 11 ] Йейтс был глубоко тронут и позже написал в своих воспоминаниях об этой встрече: «Я заметил напротив себя… женщину невероятной красоты… Она была изысканно одета… и предложила мне несравненное отличие». [ 12 ]
Вскоре после этого Оливия посетила показ «Страны желаний сердца» и была тронута представлением. Она хотела встретиться с «высоким и черноволосым» поэтом и попросила Джонсона пригласить Йейтса на чай 10 мая 1894 года, добавив своим почерком к приглашению: «Я буду так рада вас видеть». [ 13 ] В своих мемуарах Йейтс называл ее «Диана Вернон», написав: «В этой книге я не могу назвать ее настоящее имя - Диана Вернон приятно звучит в моих ушах и подойдет так же, как и любое другое». [ 14 ] У них быстро сложилась крепкая дружба, и Оливия с сочувствием слушала его навязчивую любовь к Мод. Когда Йейтс позже описал их дружбу, он написал: «Я рассказал ей о своем любовном горе, действительно, это была моя навязчивая идея: никогда не уходить ни днем, ни ночью». [ 11 ] В своей книге «Последний куртуазный любовник » Глория Клайн предполагает, что Оливия и Йейтс завязали дружбу, основанную на обсуждении литературы и его готовности рецензировать ее работы. [ 15 ]
Джон Унтерекер в книге «Лица и фальшивые лица» рассматривает дружбу как самый важный аспект в отношениях, объясняя, что «она нашла в Йейтсе, как и он в ней, человека, который мог обсуждать литературу и идеи… она была одной из них». из немногих людей, с которыми он мог быть полностью расслаблен». Сравнивая разницу между Мод и Оливией, он пишет: «Мод Гонн предложила Йейтсу тему для стихов, «интересную» жизнь, на которую он надеялся, а Оливия Шекспир предложила ему отдых». [ 16 ]
По словам Клайна, Йейтс сравнил Оливию с Дианой , а Мод с Хелен ; его привлекали темнокожие женщины, и он описывал кожу Оливии как «немного темнее, чем у гречанки, а ее волосы были очень темными». [ 17 ] Литературовед Хамфри Карпентер пишет, что впечатление Йейтса об Оливии было как о женщине с «глубокой культурой, знанием французского, английского и итальянского языков, которая, казалось, всегда проводила досуг. Ее натура была нежной и созерцательной, и она была довольна, это кажется, в ее жизни нет ничего другого, кроме досуга и разговоров с друзьями». [ 18 ]
Тем не менее, она работала над своим третьим романом « Час красоты». Вполне вероятно, что Йейтс прочитал рукопись, предложил поправки и, возможно, внес свой вклад в составление характеристик. [ 19 ] Клайн считает, что их дружба началась на обсуждении литературы; Биограф Йейтса Фостер добавляет, что их сблизил общий интерес к оккультизму . [ 20 ] Для Йейтса, которому тогда было 30 лет, важным аспектом их дружбы была возможность вступить в сексуальные отношения с женщиной, чего он тогда еще не испытывал. [ 3 ]
В августе Йейтс вернулся в Ирландию, продолжив переписку с Оливией, написав ей о недавнем рождении у Мод дочери Изольды . В своих письмах Оливия, возможно, была честна в своих чувствах к нему; в апреле 1895 года он написал ей: «Я не больше жалуюсь на то, что вы пишете о любви, чем жаловался бы на художника-портретиста, увлекающегося портретами». [ 21 ]
Любовный роман
[ редактировать ]Йейтс отложил визит к Оливии в Лондоне на месяц позже; вместо этого он ухаживал за Джонсоном, который был замешан в деле Уайльда и впал в алкоголизм, который мог его убить. [ 22 ] Йейтс, похоже, убедил себя, что Оливия и ее кузина имеют общий недостаток, написав: «Это та же самая слабость, о которой я думал… Ее красота… темная и спокойная, обладала благородством побежденных вещей, и как это могло помочь, но мне понадобилось две недели, чтобы решить, что мне делать». Он разработал план, как примирить свое желание с тем, что он считал ее злобой: он попросил ее оставить мужа и жить с ним. До тех пор их дружба останется платонической. [ 23 ]
Несколько недель спустя Йейтс наконец посетил Оливию в ее доме на Порчестер-сквер, чтобы представить свои хорошо продуманные намерения, но, к его недоумению, Оливия призналась ему в любви. Неуверенный в себе, он взял еще одно отсутствие, во время которого решил, что, если Мод будет недоступна или недоступна по обстоятельствам, у него будет Оливия, написав: «Но в конце концов, если бы я не смог получить женщину, которую любил, это было бы утешением для немного времени, чтобы посвятить себя другому». [ 21 ] Ради Йейтса Оливия была готова потерять свою дочь, финансовую безопасность, социальное положение и добрую волю своей семьи. Хотя у ее мужа были основания подать в суд на Йейтса и, как следствие, разрушить его репутацию, ее лучшей надеждой против полного краха была сильная неприязнь Шекспира к публичным сценам. Затем Йейтс снова потерял самообладание, предложив вместо этого каждому обратиться за советом к другу («спонсору»). Вероятно, он выбрал Флоренс Фарр своим спонсором, а Оливия выбрала Валентину Фокс - Харвуд предполагает, что спонсоры посоветовали им продолжить роман, возможно, к дискомфорту Йейтса. [ 21 ]
15 июля 1895 года Йейтс и Оливия отправились в Кент, чтобы навестить Валентина Фокса; Поездка, по словам Харвуда, «была бы, с эмоциональной точки зрения, очень напряженной». [ 24 ] О поездке по железной дороге Йейтс написал в своих мемуарах: «Когда во время нашей первой совместной поездки по железной дороге - мы должны были провести день в Кенте - она подарила мне долгий страстный любовный поцелуй, я был поражен и немного шокирован». [ 23 ] Они продолжали делиться более страстными поцелуями в художественных галереях и у нее дома. [ 1 ]

Все еще обеспокоенный Лайонелом, Йейтс обратился за помощью к Артуру Саймонсу и в октябре 1895 года переехал в соседнюю с его комнатой. Однажды, будучи озабоченным и думая о Мод, он заперся как раз перед тем, как Оливия и ее спонсор приехали в гости; как только она ушла, он не спал всю ночь, рассказывая Саймонсу о Мод. [ 25 ] Через несколько недель она прибыла в Лондон с кратким визитом. [ 26 ]
Йейтс относился к Оливии неоднозначно, несмотря на советы спонсоров; не имея денег, чтобы поддержать ее, он предложил ей добиться юридического раздельного проживания (вместо развода), избавив ее от социального остракизма и финансового краха. [ 27 ] Биограф Эзры Паунда Джей Вильгельм предполагает, что Шекспир знал, что Оливия любила Йейтса, но, похоже, его больше беспокоила потеря социального статуса в случае развода, в результате чего Йейтс и Оливия решили, что «было бы добрее просто обмануть его, чем полностью бросить его». [ 28 ]
В январе 1896 года Йейтс снова переехал в небольшую квартирку на Уоберн-плейс, чтобы быть поближе к ней. [ 29 ] Наконец, после напряженного сеанса покупки кроватей, когда Йейтс описывал «смущенный разговор о ширине» и свою нервозность, мешавшую им поначалу стать любовниками, он в конце концов написал в январе 1896 года: «Наконец она пришла ко мне, когда мне исполнился тридцатый год». .... и у нас было много дней счастья». [ 1 ] Счастье Йейтса проявляется в стихах, которые он написал в тот период, и на протяжении всего их романа Оливия, кажется, была для поэта музой. [ 30 ] [ примечание 1 ]
Шесть месяцев спустя Йейтс вернулся в Ирландию, а в августе Оливия вместе с мужем навещала Валентина Фокса, где получила известие о смерти отца. Она уехала на длительный срок в Торки , где пробыла до сентября, а затем уехала с мужем в Шотландию. Йейтс уехал из Ирландии в Париж, чтобы навестить Мод в ноябре, и не возвращался в Лондон до января 1897 года, а Мод последовала за ней и прибыла в Лондон в феврале. Йейтс писал о визите Мод: «Мод написала мне... она была в Лондоне, и не приду ли я пообедать. Я обедал с ней, и мои проблемы увеличивались - она определенно не думала о том вреде, который причиняла, - и, наконец, одна утро .... [Оливия] обнаружила, что мое настроение не соответствует ее настроению, и разрыдалась: «В твоем сердце есть кто-то еще», - сказала она. Это был разрыв между нами на протяжении многих лет». Роман закончился той весной, когда Йейтс снова вернулся в Ирландию. [ 31 ] По словам биографа Йейтса Ричарда Эллмана, Оливия больше не навещала его в Уоберн-Плейс в течение многих лет. [ 29 ]
Особняки Пембрук
[ редактировать ]Жизнь Оливии между 1897 и 1908 годами плохо документирована. В последний раз она навещала своего кузена Лайонела в 1897 году, прежде чем он был изолирован из-за своего алкоголизма. Он умер один от кровоизлияния в мозг в 1902 году. [ 32 ] В 1899 году семья пережила неуказанную финансовую неудачу, которая вынудила их переехать в квартиру в Бэйсуотере , в особняке Пембрук, который друг описал как «непривлекательные трущобы Бэйсуотера». Через несколько месяцев умерла мать Оливии. В течение недели Оливия получила письмо с соболезнованиями от Йейтса, которое, возможно, было первым письмом, которое она получила от него за два года, с 1897 года. [ 33 ] Некоторые ученые и биографы предполагают, что их роман возобновился где-то между 1903 и 1910 годами; Биограф Паунда Вильгельм считает, что они помирились еще в 1903 году. [ 28 ] в то время как биографы Йейтса Джеффарес и Росс предполагают, что этот роман, вероятно, возобновился на какое-то время в 1906 году. [ 34 ]
В течение короткого времени в 1901 году Оливия занимала должность рецензента в The Kensington Review , пока тот не упал из-за плохих продаж. небольшом литературном журнале [ 35 ] После этого она увлеклась оккультизмом и подружилась с известными лондонскими оккультистами. В 1902 году она написала в соавторстве с Флоренс Фарр, которая какое-то время возглавляла Орден Золотой Зари , две оккультные пьесы « Возлюбленная Хатор» и «Святилище Золотого Ястреба» , которые впоследствии были опубликованы в паре. [ 36 ]
Хотя семья получила наследство от матери Оливии, они продолжали жить в Бэйсуотере. [ 33 ] Некоторое время Дороти находилась в школе-интернате, после чего ее отправили в заканчивающую школу в Женеве . [ 28 ] Чтобы сэкономить деньги, семья летом часто уезжала из Лондона, чтобы надолго навестить родственников в стране, в частности ее брата Генри Такера. [ 37 ] Лишь в 1905 году семья арендовала дом в Брансуик-Гарденс, недалеко от Кенсингтонского дворца , когда Дороти вернулась домой, чтобы жить с родителями. [ 38 ]
Дороти и Эзра Паунд
[ редактировать ]Записи о жизни Оливии возобновляются в письмах и дневниках Дороти, посвященных приезду американского поэта Эзры Паунда в Лондон в 1909 году. Вслед за своими друзьями из Кенсингтонского общества Оливия раз в неделю открывала свой дом для салона красоты , что положило начало важному периоду в ее жизни. Когда Йейтс вернулся в Лондон в том же году, Оливия стала центром цветущего литературного движения. Йейтс провел вечерний салон по понедельникам; те, кто присутствовал, обычно также посещали Оливию. Она принимала и стала связующим звеном большей части довоенной литературной деятельности в Лондоне. Среди известных участников были Паунд, Хильда Дулитл , Йейтс, Уиндем Льюис , Анри Годье-Бжеска , Уолтер Морс Раммель , Ричард Олдингтон , Уильям Карлос Уильямс , Т. Э. Халм и Джон Курнос . [ 39 ] Собрания проводились в ее гостиной, месте, которое Паунд описал в письме как «полное белой магии». [ 28 ] Оливия к тому времени уже была известной оккультисткой и проводила сеансы в своей гостиной. [ 39 ] Она стала хорошо разбираться в астрологии и хиромантии , передав свои знания Дороти, которая разделяла ее интерес. Оба читают гримуары ; Оливия была экспертом в «рисовании оккультных символов» и хорошо знакома с оккультной символикой. [ 36 ] Оливия познакомилась с Паундом в январе 1909 года в салоне Кенсингтона, устроенном другом; она пригласила его на чай 16 февраля 1909 года и, по его настоянию, познакомила Паунда с Йейтсом в мае 1909 года. [ 39 ] [ 40 ] Йейтс недавно вернулся в Лондон и начал тщательное исследование спиритизма и оккультизма, обратившись за советом к Оливии. Она отвела молодого американского поэта в комнаты Йейтса в Уоберн-Плейс, способствуя их отношениям. [ 41 ]
Вскоре Дороти влюбилась в Паунда. [ 39 ] В конце 1909 — начале 1910 Оливия и Дороти посещали его лекции в Лондонском политехническом институте ; в июне 1910 года они присоединились к нему в Сирмионе , Италия. [ 42 ] По причинам, неясным для биографов, Оливия запретила им писать друг другу во время его продолжительного визита в Нью-Йорк с 1910 по 1911 год. [ 37 ] Несмотря на ограничение, Дороти, похоже, считала себя помолвленной с Паундом, хотя и не знала, намерен ли он остаться в Нью-Йорке или вернуться в Лондон. [ 39 ]
В 1910 году Йейтс подумал, что его гороскоп предполагает возвращение к Оливии; он дистанцировался от Мод и в июне стал чаще видеться с Оливией. Паунд любил Оливию, что, возможно, вызвало у Йейтса некоторую ревность, как, например, когда Паунд встретил этих двоих в театре, а затем пригласил их на чай - случай, когда Йейтс был чрезвычайно груб с Паундом. [ 39 ] Год спустя Оливия познакомила Йейтса с Джорджи Хайд-Лис , своей 18-летней сводной племянницей и лучшей подругой Дороти, на которой Йейтс в конце концов женился. [ примечание 2 ] [ 43 ]
Паунд вернулся из Америки в 1911 году и возобновил свои визиты к Оливии и Дороти, придерживаясь ограничений Оливии. В том же октябре Паунд официально попросил Дороти жениться; ее отец отказался на основании скудного дохода Паунда. Ни Дороти, ни Паунд не сдались: он снова попросил разрешения жениться на ней в марте 1912 года, но снова получил отказ. По мнению Дороти, они продолжали быть помолвленными, хотя им разрешалось лишь на короткие визиты в семейную гостиную раз в неделю или раз в две недели. [ 44 ]
Оливия забеспокоилась о своей дочери после того, как Хильда Дулиттл, которая также считала, что она помолвлена с Паундом, приехала в Лондон в 1911 году. Оливия приветствовала HD в своем доме, но она была свидетельницей взаимодействия между Дороти, Паундом, HD и Ричардом Олдингтоном , на котором HD вышла замуж. в 1913 году. [ 44 ] В сентябре 1912 года Оливия написала Паунду суровое письмо, в котором многозначительно просила его разорвать дружбу с Дороти:
Ты сказал мне, что готов видеть этой зимой Дороти меньше. Я не знаю, предпочтете ли вы мне сказать, что я не считаю целесообразным, чтобы она так часто вас видела и т. д., или вы предпочитаете делать это по-своему... Я не знаю. знаешь, если она еще считает себя помолвленной с тобой, — но выйти за тебя замуж она, очевидно, не может, — это едва ли прилично ! Есть еще один момент - личное неудобство и беспокойство для себя - у меня была вся прошлая зима, практически на то, чтобы выделить 2 дня в неделю, чтобы ты приходил и навещал ее... Она должна выйти замуж - она и я не можем поехать о том, чтобы жить этой женской жизнью практически навсегда, а у нас недостаточно денег, чтобы расстаться ... Тебе следует уйти - англичане не понимают ваших американских обычаев, и любой мужчина, который хотел бы жениться на ней, был бы отстранен по факту вашей дружбы (или как бы вы это ни называли) с ней. Если бы у тебя было 500 фунтов в год, я был бы рад, если бы ты женился на ней! [ 45 ]
В 1913 году Оливия познакомила Паунда со -вихтеристом скульптором Анри Годье-Бжеской на художественной выставке в Альберт-холле . На той же выставке скульптор познакомился с Ниной Хэмнетт , которую впоследствии использовал в качестве модели для серии обнаженных бронзовых изделий, одну из которых купила Оливия. [ 46 ] В 1914 году Оливия перевела гримуар для Йейтса и Паунда, которые с ноября 1913 по январь 1914 года провели в сельской местности в Каменном коттедже в Эшдаунском лесу (Паунд исполнял обязанности секретаря Йейтса), исследуя оккультизм. Они прочитали несколько гримуаров, и Оливия предоставила им перевод гримуара аббата Виллара 1670 года «Граф де Габалис» . Позднее в том же году ее перевод был опубликован в литературном журнале «Эгоист» . [ 47 ]
К 1914 году Оливия, кажется, поняла, что Дороти была полна решимости выйти замуж за Паунда, и в конце концов согласилась; по иронии судьбы Паунд тогда зарабатывал меньше, чем в 1911 году. [ 48 ] Надежда Шекспир смягчилась, когда пара согласилась на церковную свадьбу, а не на гражданскую церемонию, которая состоялась 20 апреля 1914 года. Оливия подарила им два ранних цирковых рисунка Пабло Пикассо . [ 49 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]После свадьбы Дороти большая часть документации о жизни Оливии прекращается. Она уехала из Брансуик-Гарденс в 1924 году, выбросив личную переписку и раздарив сотни книг. Хоуп Шекспир умер 5 июля 1923 года; Через несколько месяцев Оливия переехала в квартиру в Западном Кенсингтоне , взяв с собой двух служанок, которые были с семьей на протяжении десятилетий. Ее жизнь продолжалась без изменений, наполненная светскими событиями. [ 50 ] В сентябре 1926 года Дороти родила сына Омара Паунда , которого в 1927 году привезли из Франции на воспитание в Англию. Оливия стала его опекуном, а Дороти проводила лето с матерью и сыном. [ 51 ]
Твои волосы белые Мои волосы белые Давай поговорим о любви Какую еще тему мы знаем Когда мы были молоды Мы были влюблены друг в друга И поэтому невежественный |
— Черновик «После долгого молчания» Йейтса, приложенный к письму, написанному Оливии в 1929 году. [ 52 ] |
В 1926 году Йейтс провел несколько недель в Лондоне, вероятно, часто навещая Оливию. В 1897 году он выразил сожаление по поводу своего поведения, написав ей: «Вчера я наткнулся на две ваши ранние фотографии… У кого когда-либо был подобный профиль? — профиль сицилийской монеты. чашку, которую сумасшедший, умирающий от жажды, оставил наполовину попробовать. Интересно, ты чувствуешь то же самое? [ 52 ] Они поддерживали переписку, как и в течение многих лет. [ 53 ]
Оливия продолжала общаться и имела много друзей, один из которых, Уиндхэм Льюис, нарисовал ее портрет; ему нравилось ее общество, хотя ему было трудно общаться с другими. Она перестала писать, но оставалась заядлым читателем, обращаясь за облегчением к детективным рассказам, хотя также не отставала от литературных авторов. Она подружилась с Томасом МакГриви , которого пригласила на чай, а позже написала ему: «WBY подарил мне новое издание « Грез и завесы» , и я все это перечитываю. Оно очень красиво сделано. 29, когда я впервые его узнал». МакГриви сказал Йейтсу, что Оливия «всегда была символом элегантности, своего рода образом из золота и слоновой кости». Харвуд пишет о ней: «Оливия Шекспир была авангардистом в литературе, агностиком в религии и консерватором в политике, по крайней мере, в более позднем возрасте». [ 53 ] [ 54 ]
Переписка Оливии с Паундом продолжалась на протяжении 1920-х и 1930-х годов, когда она частично выступала в качестве его агента в Лондоне. В 1924 году по просьбе Паунда она приняла Джорджа Антейла в свой круг общения, закупила произведения искусства и книги, которые были отправлены Дороти и Эзре в Рапалло , и выступила посредником в споре между Паундом и Льюисом. Она не интересовалась политикой и экономическими взглядами Паунда и особенно не любила его более поздние «Песни» . [ 53 ] После смерти мужа доходов Оливии было достаточно, чтобы поддерживать комфортный образ жизни. В течение 1920-х и 1930-х годов она постепенно увеличивала доход Дороти (который также увеличивался за счет различных семейных завещаний), а в 1930-х годах она инвестировала от имени Дороти, отправляя доходы Дороти и Паунду. В самом прямом смысле, по мнению Харвуда, Оливия Шекспир является «невоспетой героиней» модернистского периода, потому что большая часть денег, которые Эзра Паунд щедро использовал для поддержки борющихся писателей, таких как Т. С. Элиот и Джеймс Джойс, исходила от нее. [ 54 ]
Оливия умерла от осложнений, вызванных заболеванием желчного пузыря , 3 октября 1938 года. За день до смерти она написала в письме Дороти: «В понедельник я внезапно заболела заболеванием желчного пузыря — ужасная боль — послали за доктором Барнсом — он дал мне травку и укол, и боль постепенно прошла... Он говорит, что у меня все в порядке, но я, конечно, чувствую себя разбитым". На следующий день она умерла от сердечного приступа. [ 55 ] Джон Унтерекер считает, что смерть Оливии потрясла Йейтса, который умер всего несколько месяцев спустя, потому что она добавила тепла в его жизнь. Йейтс писал о ее смерти:
Оливия Шекспир внезапно скончалась. Более сорока лет она была центром моей жизни в Лондоне, и за все это время у нас ни разу не было ссор, иногда грусти, но никогда разницы. Когда я впервые встретил ее, ей было около двадцати, но внешне она выглядела милой молодой девушкой. Когда она умерла, она была милой старухой... Она происходила из длинной солдатской линии и во время последней войны считала своим долгом оставаться в Лондоне, несмотря на все воздушные налеты. Она была не более красивой, чем выдающейся — что бы ни случилось, она никогда не теряла своего одиночества… В данный момент я не могу вынести мысли о Лондоне. Я найду ее воспоминания повсюду. [ 16 ]
Дороти заболела, когда умерла ее мать, не имея возможности поехать в Лондон. Она послала Паунда организовать похороны и убрать дом. [ 56 ] Эзра разобрал корреспонденцию Оливии и вернул Йейтсу многие из ее писем. Унтерекер пишет, что Йейтс старался сохранить переписку в тайне: «Незадолго до своей смерти он методично уничтожил большую группу писем к Оливии Шекспир. Они вернулись к нему после ее смерти… Йейтс не хотел, чтобы кто-то читал». [ 57 ]
Романы: описание и прием
[ редактировать ]Между 1894 и 1910 годами у Оливии было опубликовано шесть романов, которые, по описанию Фостера, повествуют о женщинах, несчастных в любви, с безвкусными и скучными мужскими персонажами. [ 19 ] Героини, часто осиротевшие, получившие образование у пожилых наставников и изображенные в библиотеках загородных домов, в более поздних романах влюбляются в мужчин гораздо старше себя. [ 58 ]
Первые два романа были опубликованы в 1894 году и получили неоднозначные отзывы. «Любовь на смертной аренде » (название Джорджа Мередита ) была выпущена в июне, за ней в ноябре последовало «Путешествие высокой чести» , на 30 000 слов значительно короче, чем 355 страниц « Любви на смертной аренде» . Каждый роман продавался тиражом всего несколько сотен экземпляров. Харвуд описывает ранние работы, такие как «Любовь на условиях смертной аренды» , как демонстрирующие стилистическое сходство с современными писательницами-женщинами, такими как Крейги и Ронда Бротон, с остроумными диалогами в стиле Крейги, хотя он считает, что Оливия привнесла в свои работы более серьезный голос. Он характеризует «Любовь на условиях смертной аренды» как произведение, в котором героиня хорошо охарактеризована, но фон слаб. [ 8 ]
Летом 1896 года «Савой» под редакцией Артура Саймонса опубликовал двухсерийную повесть Шекспира под названием «Час красоты». Энн Маргарет Дэниел говорит, что эта история была вдохновлена романом Роберта Льюиса Стивенсона « Доктор Джекил и мистер Хайд » (1886), где дилемма добра и зла переведена здесь в дилемму непривлекательной женщины, жаждущей красоты. В 2016 году издательство Valancourt Books опубликовало издание Дэниэла «Час красоты», что ознаменовало первое возвращение в печать произведений Шекспира за многие десятилетия. [ 59 ]
Она посвятила «Ложный лавр» , опубликованный в 1896 году, Лайонелу Джонсону. В сюжете рассказывается о поэтессе, которая влюбляется в скучного молодого поэта и выходит замуж за него, отказываясь от писательской деятельности, чтобы удовлетворить его потребности. Ей становится скучно, она пишет успешную пьесу, а потом сходит с ума. «Ложный лавр» оказался наименее успешной из ее книг: было продано менее 200 экземпляров. Он получил плохую оценку от The Bookman , но хорошую от The Athenaeneum . [ 60 ]
«Руперт Армстронг» был опубликован в 1899 году издательством «Харпер и братья» , посвященный Валентину Фоксу. Харвуд считает, что в этом четвертом из ее романов ее стиль письма и голос стали более оригинальными. Сложный сюжет — борьба матери и дочери за «овладение творческой душой [отца]» — демонстрирует намеки на кровосмесительную любовь, тему, встречающуюся в ее более поздних работах. Написанный во время романа с Йейтсом, Харвуд видит персонажей, представленных «с точной, горькой интенсивностью, в отличие от всего, что было в более ранних работах». [ 60 ]
«Преданные» были опубликованы Хайнеманном в декабре 1900 года. Как и Руперт Армстронг , сюжет «Преданных» изображает слегка кровосмесительную любовь: юноша и девушка, воспитывавшиеся вместе с детства, на протяжении десятилетий посвящают себя своей матери-наркомане, прежде чем пожениться. Отзывы были в основном недобрыми. [ 61 ]
Последний роман Оливии « Дядя Хилари» был опубликован в 1910 году и считается ее лучшим произведением. О дяде Хилари Джейн Элдридж Миллер пишет в книге « Женщины-бунтовщики: феминизм, модернизм и эдвардианский роман» : «Шекспир демонстрирует, каким образом этот идеал ведет к разочарованию и негодованию». [ 62 ] В сложном сюжете молодая женщина невольно выходит замуж за отчима, бросает его и принимает предложение руки и сердца от своего опекуна. Харвуд считает, что ее брак без любви, роман с Йейтсом, разочарование в Дороти и неверность Паунда Дороти вселили в нее силу и принятие жизни, граничащее с духовным, и ей больше не нужно было писать. [ 63 ]
Миллер пишет, что в романе Оливия исследует «брачные законы, развод и двоеженство», уделяя особое внимание природе романтической любви, отвергаемой в пользу духовных и интеллектуальных поисков. [ 62 ] Леон Сюретт пишет в книге «Рождение модернизма» Оливии : «Дядя Хилари» подчеркивает связи между спиритизмом, оккультизмом и феминизмом, рассматривая «Дядюшку Хилари» как феминистский роман, который он описывает как «вполне читабельный». [ 64 ]
Джейн Миллер характеризует эти произведения как романы о «брачных проблемах», в которых жена сталкивается с реальностью брака, его ограничениями и необходимостью достижения независимости. Находя интересы вне брака, жена теряет непреодолимую потребность в любви внутри брака. Миллер пишет, что в «Дяде Хилари» Оливия исследует такие вопросы, как законы о браке, разводе и двоеженстве, уделяя при этом внимание природе романтической любви. Именно в «Дяде Хилари» Оливия писала о любви: «Любовь — это худшее рабство, какое только существует… это самая стойкая из иллюзий». [ 62 ]
Список работ
[ редактировать ]Романы
- Любовь на условиях смертной аренды (1894) – WorldCat
- Путешествие высокой чести (1894) – WorldCat
- Ложный лавр (1896) – WorldCat
- Руперт Армстронг (1898) – WorldCat
- Преданные (1904) – WorldCat
- Дядя Хилари (1909) – WorldCat
Пьесы
- Возлюбленный Хатор (1902) - ISBN 9781177395977 (переиздание, также включает Храм Золотого Ястреба )
- Храм Золотого Ястреба (1902 г.)
Новелла
- «Час красоты» (1896) – ISBN 9781943910403 (перепечатка)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Оливии Шекспир в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хассетт описывает книгу Йейтса «Он помнит забытую красоту», опубликованную в «Савойе» в январе 1896 года, как «трогательный восхваление Оливии», в котором она символически изображена как Белая Богиня или лунная богиня. См. Хассетт (2010), стр. 18–19.
- ↑ Брат Оливии Генри Такер женился на матери Джорджи Нелли Хайд-Лис в 1909 году. См. Foster (1997), p. 437.
Ссылки
- ^ Jump up to: а б с кв. в Карпентере (1988), с. 104
- ^ Харвуд (1989), стр. 1–7, 10.
- ^ Jump up to: а б Хассетт (2010), с. 11
- ^ Браун (1999), с. 91
- ^ Харвуд (1989), стр. 13.
- ^ Харвуд (1989), стр. 13–16.
- ^ Jump up to: а б Джеффарес (2001), 60–61.
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), 13 лет
- ^ Фостер (1997), с. 140
- ^ Харвуд (1989), с. 31
- ^ Jump up to: а б Хассетт (2010), 12 лет
- ^ квартал. в Хассетте (2010), с. 11
- ^ Харвуд (1989), 37–38
- ^ Йейтс (1973), с. 74
- ^ Кляйн (1983), с. 18.
- ^ Jump up to: а б Унтерекер (1963), с. 28
- ^ Кляйн (1983), с. 95
- ^ Карпентер (1988), с. 104.
- ^ Jump up to: а б Фостер (1997), с. 153
- ^ Клайн (1983), 18; Фостер (1997), 193
- ^ Jump up to: а б с Харвуд (1989), стр. 45–48.
- ^ Джеффарес (1996), 84
- ^ Jump up to: а б Йейтс (1973), 86
- ^ Харвуд (1989), с. 199
- ^ Джеффарес (1996), стр. 86–87.
- ^ Фостер (1997), с. 157
- ^ Харвуд (1989), стр. 50–52.
- ^ Jump up to: а б с д Вильгельм (2008), стр. 14–17.
- ^ Jump up to: а б Эллманн (1999), с. 160
- ^ Хассетт (2010), стр. 12, 20.
- ^ Харвуд (1989), стр. 56–57.
- ^ Харвуд (1989), стр. 90–91.
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), стр. 105–06.
- ^ Джеффарес (2001), с. 118; Росс, с. 16
- ^ Харвуд (1989), стр. 108–09.
- ^ Jump up to: а б Трифонопулос (1990), с. 79
- ^ Jump up to: а б Рейнольдс (1985)
- ^ Харвуд (1989), с. 123
- ^ Jump up to: а б с д и ж Харвуд (1989), стр. 130–37.
- ^ Фостер (1997), с. 439
- ^ Вильгельм (2008), с. 40
- ^ Сток (1970), стр. 70, 81.
- ^ Харвуд (1989), с. 141
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), стр. 142–45.
- ^ Вильгельм (2008), с. 103
- ^ Вильгельм (2008), стр. 127, 150.
- ^ Вильгельм (2008), с. 133
- ^ Харвуд (1989), 150
- ^ Вильгельм (2008), стр. 151–54.
- ^ Харвуд (1989), с. 152
- ^ Хикман (2005), с. 275
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), с. 184
- ^ Jump up to: а б с Харвуд (1989), стр. 170–73.
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), стр. 178–82.
- ^ Харвуд (1989), стр. 192–93.
- ^ Вильгельм (1994), 136
- ^ Унтерекер (1963), с. 3
- ^ Харвуд (1989), стр. 6–7.
- ^ Дэниел (2016)
- ^ Jump up to: а б Харвуд (1989), стр. 90–98.
- ^ Харвуд (1989), стр. 108–16.
- ^ Jump up to: а б с Миллер (1997), стр. 74–76.
- ^ Харвуд (1989), стр. 128–29.
- ^ Сюретт (1993), с. 232
Источники
- Браун, Теренс. Жизнь У.Б. Йейтса: критическая биография . Оксфорд: Блэквелл, 1999. ISBN 0-631-18298-5 .
- Карпентер, Хамфри. Серьезный персонаж: жизнь Эзры Паунда . Лондон: Фабер, 1988. ISBN 978-0-571-14786-1
- Эллманн, Ричард. Йейтс: Человек и маски . Нью-Йорк: Нортон, издание 1999 г. ISBN 0-393-00859-2
- Фостер, РФ В.Б. Йейтс: Жизнь . Нью-Йорк: Оксфордский университет, 1997. ISBN 0-19-211735-1
- Харвуд, Джон. После долгого молчания . Нью-Йорк: Церковь Святого Мартина, 1989. ISBN 0-312-03458-X
- Хассетт, Джозеф М. У. Б. Йейтс и музы . Оксфорд: Оксфордский университет, 2010. ISBN 978-0-19-958290-7
- Хикман, Миранда. «Оливия Шекспир». в Деметресе П. Трифонопулосе и Стивене Адамсе (ред.). Энциклопедия Эзры Паунда . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 2005. ISBN 0-313-30448-3
- Джеффарес, Александр Норман. УБ Йейтс: новая биография . Лондон: Континуум, 2001. ISBN 0-8264-5524-7
- Джеффарес, Александр Норман. УБ Йейтс: Человек и поэт . Нью-Йорк: Св. Мартина, 1996. ISBN 0-312-15814-9
- Клайн, Глория. Последний куртуазный любовник . Анн-Арбор, Мичиган: Research Press Мичиганского университета, 1983. ISBN 0-8357-1409-8
- Миллер, Джейн Элдридж. Женщины-бунтовщики: феминизм, модернизм и эдвардианский роман . Чикаго: Чикаго, UP, 1997. ISBN 0-226-52677-1
- Рейнольдс, Энн, Э. Эзра Паунд и Дороти Шекспир: их письма 1909–1914 гг . МагиллонЛитература. 1985.
- Росс, Дэвид. Критический компаньон Уильяма Батлера Йейтса . Факты в деле, 2009. ISBN 978-0-8160-5895-2
- Шекспир, Оливия. «Час красоты». Лондон, 1896 г.; Энн Маргарет Дэниел (редактор). Валанкур, 2016 . ISBN 1943910405
- Сток, Ноэль. Жизнь Эзры Паунда . Нью-Йорк: Пантеон, 1970. ISBN 0-86547-075-8
- Сюретт, Леон. Рождение модернизма: Эзра Паунд, Т.С. Элиот, У.Б. Йейтс и оккультизм . Монреаль: McGill UP, 1993. ISBN 0-7735-0976-3
- Трифонопулос, Деметрес, «Оккультное образование Эзры Паунда». Журнал современного языка . 34 (1) : Лето 1990 г.
- Унтерекер, Джон. «Лица и фальшивые лица». в Унтерекере, Джон (ред.). Йейтс: Сборник критических очерков . Энглвуд Клиффс, Нью-Йорк: Прентис Холл, 1963.
- Вильгельм, Джеймс Дж. Эзра Паунд в Лондоне и Париже, 1908–1925 гг . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Университет штата Пенсильвания, 2008. ISBN 978-0-271-02798-2
- Вильгельм, Джеймс Дж. Эзра Паунд: Трагические годы 1925–1972 . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Университет штата Пенсильвания, 1994. ISBN 0-271-01082-7
- Йейтс, Уильям Батлер. Мемуары . Лондон: Макмиллан, 1973.
- 1863 рождения
- 1938 смертей
- Английские романисты XIX века.
- Английские романисты XX века
- Английские драматурги и драматурги XX века.
- Английские писательницы XIX века
- Английские писательницы XX века
- Английские женщины-драматурги и драматурги
- Конец века
- Английские оккультисты
- Викторианские романисты
- Женщины-писательницы викторианской эпохи
- Английские женщины-писатели
- Люди с острова Уайт
- Владельцы британских салонов