Jump to content

Ниси Амане

Ниси Амане
Ниси Амане
Рожденный ( 1829-03-07 ) 7 марта 1829 г.
Умер 30 января 1897 г. ) ( 1897-01-30 ) ( 67 лет
Род занятий Политик, Философ

Ниси Аманэ ( 西周 , 7 марта 1829 — 30 января 1897) — японский философ. Он изучал право и экономику в Нидерландах. Он стал политическим советником Токугавы Ёсинобу до и после Реставрации Мэйдзи . Он служил бюрократом в военном министерстве , министерстве образования , министерстве народных дел и министерстве императорского двора при правительстве Мэйдзи . Принимал участие в разработке Военных уставов и Императорского рескрипта солдатам и матросам . Вместе с Мори Аринори и другими он сформировал Мейрокушу и работал над внедрением западной философии .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ниси родился в домене Цувано провинции Ивами (ныне город Цувано , префектура Симанэ ) в семье самурая врача- , практиковавшего китайскую медицину . , Говорят, что он вундеркинд он прочитал « Классику сыновней почтительности» в возрасте четырех лет, а также « Четыре книги и пять классических произведений» в возрасте шести лет. В 1853 году, после изучения конфуцианства в своей доменной школе и в Осаке , Ниси был отправлен в Эдо для изучения рангаку с целью стать переводчиком для ведения бизнеса с внешним миром через голландских торговцев, базирующихся в Дэдзиме в Нагасаки . В его обязанности также входил перевод европейских книг на японский язык для ознакомления избранной группой правительственных чиновников в бакуфу Токугава . В 1854 году Ниси, а также несколько других японских интеллектуалов того времени осудили японскую феодальную систему и их самурайский статус в пользу изучения западных исследований, поскольку эти интеллектуалы считали, что японская феодальная система несовместима с западными исследованиями. [1] Затем правительство назначило Ниси йогакуша или ученым-специалистом в области западного образования. Помимо Ниси, в Йогакуша входили Фукудзава Юкичи , Мори Аринори и Накамура Масанао , которые обучались кангаку , разновидности традиционного китайского обучения. [2] Позже, в 1857 году, Ниси был назначен профессором Бансё Сирабесё .

В связи с усилением иностранного давления на Японию с целью прекращения ее политики национальной изоляции , в 1862 году сёгунат решил послать Ниси и Цуда Мамичи в Нидерланды для изучения западных концепций политологии , конституционного права и экономики . Они уехали в 1863 году вместе с голландским врачом доктором Дж.Л.К. Помпе ван Меердервуртом , который основал первую учебную больницу западной медицины в Нагасаки.

Двое японских студентов были переданы на попечение профессора Саймона Виссеринга , который преподавал политическую экономию, статистику и историю дипломатии в Лейденском университете . У них сложилась настоящая дружба с Виссерингом, который осознавал давнюю дружбу между Японией и Нидерландами. Он чувствовал, что стремление студентов к знаниям сделает их вероятными будущими участниками модернизации Японии. Виссеринг, член ложи Ла Верту № 7, Лейден, познакомил их с масонством , первыми японскими приверженцами которого они стали 20 октября 1864 года. [3]

Философ Мэйдзи

[ редактировать ]

Ниси вернулся в Японию в 1865 году и был активным участником Реставрации Мэйдзи . Он продвигал контакты с Западом и западный интеллектуализм, потому что опасался, что в долгосрочной перспективе внутреннее сопротивление модернизации и изменениям в отношении контактов с Западом будет более разрушительным для Японии, чем любые правдоподобные последствия контакта с Западом. [1] Находясь за границей, Ниси увлекся западной философией и понял, что это интеллектуальное стремление лежит в основе западной цивилизации, и поэтому по возвращении он стремился распространять западную философию, с которой он столкнулся, чтобы помочь преодолеть интеллектуальный разрыв между Восток и Запад. [1] Ниси привез в Японию философию позитивизма , утилитаризма и эмпиризма , которую он передал через свои сочинения, лекции и участие в Мори Аринори » «Мейрокуся , а также опубликовал множество статей в ее журнале. Благодаря передачам Ниси позитивизм смог процветать в Японии эпохи Мэйдзи, потому что он дал японскому народу шанс на стабилизацию и понимание в обществе и культуре, которые претерпевали быстрые революционные изменения. Для Ниси позитивизм был западным аналогом восточных практических исследований (дзицугаку) с упором на иерархию знаний, аналогичную иерархии знаний в конфуцианстве . [1] Переводы утилитаризма, сделанные Ниси, также были хорошо приняты в период реставрации, потому что утилитаризм ставит социальное выше индивидуального, что является концепцией, которая легко согласуется с конфуцианским умом в Японии эпохи Мэйдзи. Утилитаризм также способствовал японской модернизации, поскольку Ниси и другие применили его для оправдания промышленной и торговой экономики. [4] Что касается эмпиризма, то Ниси и остальные интеллектуалы Йогакуша стали ведущими фигурами эпохи Просвещения Мэйдзи ( буммэй кайка , т.е. «цивилизация и просвещение»). [4] ), в которых они пропагандировали эмпиризм и практические исследования вместо абстрактных рассуждений, чтобы каждый человек мог достичь понимания истины. [4]

В 1868 году Ниси перевел и опубликовал «Международное право». Он также опубликовал энциклопедию « Хякугаку Ренкан» , созданную по образцу французской энциклопедии Огюста Конта , одновременно продвигая учение Джона Стюарта Милля . Энциклопедия Ниши по существу классифицировала и классифицировала интеллектуальную сферу западной цивилизации, включая такие темы, как литература, естественные науки, математика, теология и политика. Одной из наиболее важных тем Ниси в его энциклопедии была важность изучения истории, поскольку он считал историю объективной научной дисциплиной, необходимой для понимания всех человеческих отношений и взаимодействий. Таким образом, обучение не должно проводиться просто ради обучения, поскольку оно не служит высшей цели, если оно направлено только на обучение. Этот аргумент находился в прямом противоречии с конфуцианским отрицанием изучения истории как развития человеческих событий. [1] Впоследствии самой выдающейся темой энциклопедии Ниси стали его разработки философии. Ниши разделил философию обучения на множество подтем, назвав логику наиболее важной. [1] Он отверг дедуктивный метод, традиционно используемый конфуцианскими учеными, в пользу индуктивной логики как более научного способа обучения.

В 1873 году Ниси помог основать первое в Японии научное общество исключительно ученых (а не политиков), известное как Общество Шести Мэйдзи . Целями этого общества было образование и просвещение людей, потому что они считали, что Японии нужно просвещенное население, чтобы понять и выполнить свои политические и моральные обязанности по модернизации и восстановлению. [5] Ниси чувствовал, что, если новое государство станет просвещенным, каким оно должно быть, больше не будет конфликта между политическими и научными обязательствами внутри Общества Шести Мэйдзи и внутри японского общества в целом. [5] Ниси был уникален в этом обществе, поскольку он придерживался взглядов на японскую модернизацию, в которых он примирял традиционное конфуцианство с западной философией и прагматизмом вместе, чтобы определить правильный путь, по которому должна идти Япония.

В своей работе «Хякуити-Синрон» , опубликованной в 1874 году, он зашел так далеко, что вообще отверг конфуцианскую этику как более неподходящую для Японии, но старался не отвергать японское наследие. Эта публикация была оригинальной частью исследования Ниси, посвященной двум основным темам: разделению политики и морали, а также различию между человеческими и физическими принципами. [1] Что касается первой темы, Ниси считал, что более поздние конфуцианцы, которые предполагали, что самосовершенствование — это все, что необходимо для управления обществом, были неправы, но что первые конфуцианцы, которые провозглашали, что преподаваемая мораль имеет практическое применение в обществе, были правы. Более того, Ниси изобразил Конфуция учителем политики, отодвинутым на второй план в области морали. [1] Ниси пытался разорвать философскую связь между моралью и политикой, поскольку считал, что, хотя они преследуют одну и ту же цель – улучшение жизни людей, – они используют разные методы для достижения этой цели, что вытекает из его убеждения, что справедливость лежит в основе закона, тогда как Доброта лежала в основе нравственности. [6] Для Ниси мораль — это вездесущая вещь, существующая в каждой человеческой деятельности, но закон строго ограничен определенными аспектами человеческих отношений. Хотя мораль должна опираться на закон внутри политики, чтобы поддерживать порядок, именно мораль, а не закон, в конечном итоге проникнет в сознание и ценности людей и сформирует их. [1] Ниси завершает первую тему идеей о том, что когда дело касается цивилизации, политика — это механизм, а мораль — это смазка, которая отвечает за поддержание работоспособности и целостности механизма. [1] Во второй теме Ниси впервые на Востоке определяет взаимосвязь и различия между человеческими принципами и физическими принципами. Он усматривает, что физические принципы и законы являются априорными предпосылками существования общества, тогда как человеческие принципы и законы являются апостериорными механизмами, вытекающими из этих физических принципов и законов. Поскольку человеческие принципы апостериорны , они обладают бесконечными возможностями различения и большей гибкостью в предчувствиях. [1] Ниси считает мораль и закон человеческими принципами; однако это не значит, что он считает мораль рукотворной; скорее, есть чувства (мало чем отличающиеся от « ростков Менсиа» ), которые существуют во всех людях, и от человеческой воли зависит действовать в соответствии с теми моральными чувствами, которые постоянны в человеческой природе. Проницательность Ниси привела к первому на Востоке выражению того, что человеческое общество на самом деле не является продуктом неизменной структуры Вселенной. Таким образом, Ниси открыл людям возможность отклонить неизбежность социальной иерархии. [1]

В «Дзинсэй Сампо Сэцу » (1875 г.) он призывал всех японцев стремиться к здоровью, знаниям и богатству, или к тому, что он называл «тремя сокровищами», вместо конфуцианского подчинения и бережливости. Чтобы общество поддерживало баланс этих три сокровища, Ниси считал, что люди не должны неуважительно относиться к сокровищам других и что люди должны помогать другим в приобретении их сокровищ, таким образом, если бы три сокровища были почитаемы и сохранены, все общество было бы независимым и свободным. [1] Более того, Ниси считал, что японское правительство должно нести ответственность за содействие стремлению к этим трем сокровищам в обществе, и, в свою очередь, политическое и национальное укрепление в рамках эпохи Просвещения Мэйдзи не потребует западного правления или правительственной тактики. [1] Ниси утверждал, что если бы политика была построена на основе повышения общего счастья посредством равного баланса внутреннего соблюдения закона, дипломатии и военной защиты общества, поощрения промышленности и финансов, а также получения трех собственных сокровищ государства, это было бы ключом к успеху. хорошее правительство. [1]

Бюрократ Мэйдзи

[ редактировать ]

Работая в Министерстве военных дел, Ниси участвовал в разработке Указа о воинской повинности 1873 года , который ввёл всеобщую воинскую повинность и заложил основы Императорской японской армии . В своих лекциях для военных он делал упор на дисциплине и послушании, а не на старшинстве и иерархии. Эти идеалы нашли отражение в последующем Императорском рескрипте солдатам и матросам 1882 года.

В 1879 году Ниси стал главой Токийской академии , а к 1882 году стал членом Генроин . Он стал членом Палаты пэров парламента Японии после всеобщих выборов в Японии 1890 года .

Он был удостоен титула дансяку ( барона ) в системе пэров казоку . Его могила находится на кладбище Аояма в Токио .

Наследие

[ редактировать ]
Ниси Амане

Ниси Амане считается отцом западной философии в Японии. Ниси был неутомимым защитником западной цивилизации как образца для подражания в модернизации Японии, подчеркивая необходимость развиваться, не теряя при этом японского характера. Он отвечал за использование классической китайской терминологии для перевода и/или передачи общих терминов, используемых в западной философии, на восточный диалект, и многие из этих философских слов используются в настоящее время. [7] Используя классическую китайскую терминологию, то есть что-то, что имело культурное значение и традиции для Японии эпохи Мэйдзи , Ниси смог вызвать энтузиазм по поводу реформ, поскольку традиционные китайские иероглифы рассматривались населением Востока как понятие власти. [8] Более того, природа китайских иероглифов заключается в том, чтобы комбинировать их различными способами, образуя неологизмы , поскольку иероглифы часто имеют несколько значений и способны быть взаимозаменяемыми. [2] Самый известный термин, за который отвечал Ниси, - это термин тэцугаку ( 哲学 ) (в Японии или чжэсюэ в Китае), который он придумал в 1873 году и взял из иероглифов, означающих «мудрость» и «обучение». [9] Тэцугаку — первая известная запись восточного термина, обозначающего понятие философии , которую Ниси называл «изучением человеческой природы и принципов вещей». [10] ). Первоначально Ниси использовал китэцу(гаку) ( 希哲(学) ) или «(науку) поиска ясности». [1] в отличие от классического китайского термина кикен ( 希賢 ) , что означает «искать мудрости». [11] ( xīxián по-китайски более конкретно означает «учиться, чтобы стать мудрым и знающим человеком». [12] ) Хотя Ниси считал, что Конфуций для Востока сравним с Сократом для Запада, [1] Создавая этот термин тэцугаку , Ниси фактически пытался отделить понятие западной философии от понятия восточной мысли , поскольку он считал, что эти два понятия влекут за собой две разные вещи. [9] Более того, Ниси не был согласен с тем, что философия вообще существовала на Востоке, поскольку изучал философию исключительно в контексте западного стиля. [13] Однако, независимо от личных убеждений Ниси относительно определения «философии» , именно благодаря ему Китай и Япония даже смогли участвовать в дискурсе «философии». [10] В «Хякугаку Ренкан » Ниси пришел к выводу, что, поскольку философский дискурс изначально связан с обращением и критикой теорий прошлых писателей и философов с целью изображения новых открытий, область философии постоянно меняется. [1] В этом свете Ниси открывает возможность широкого участия Востока в философском дискурсе, независимо от того, восточную мысль можно ли примирить с западной философией . В свое время Ниси соглашался с тем, что, хотя Запад превосходил в области философии, у Востока все еще были средства, чтобы стать лучше подготовленными к философии, поскольку он заявлял, что философия необходима для интеллектуальной модернизации Востока. [1]

номиналом 10 иен Его честь была отмечена на японской памятной почтовой марке в 1952 году.

Бывшая резиденция Ниси Амане

[ редактировать ]
Бывшая резиденция Ниси Амане в Цувано

Здание, которое Ниси Амане использовал в качестве своего кабинета с 4 до 25 лет в Цувано, до сих пор существует и сохраняется как музей. Участок окружен земляными стенами, а на задней стороне, помимо главного дома и склада, есть сад и сельскохозяйственные угодья, что является основной планировкой самурайской резиденции. Главное здание, где жил Ниси, было разрушено во время пожара в 1853 году, а главное здание, сохранившееся до сих пор, было восстановлено после пожара. Однако склад уцелел при пожаре и представляет собой одноэтажное деревянное строение с земляными стенами и соломенной крышей. Кабинет Ниши представлял собой комнату с тремя татами в левой части здания. В 1987 году он был признан Национальным историческим памятником . [14] На другом берегу реки Цувано находится бывшая резиденция Мори Огаи. [15]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Хэвенс, Томас (1970). Ниси Амане и современная японская мысль . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  0691-03080-4 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Куни, Оуэн. «Формирование современной Японии посредством Кангаку: случай Ниси Амане» . Магистерская диссертация . Колумбийский университет . Проверено 8 мая 2012 г.
  3. ^ Австралийская национальная библиотека: MS 6681, Документы Гарольда С. Уильямса (1898-1987) §42, Масонство
  4. ^ Перейти обратно: а б с Хэвенс, Томас (февраль 1968 г.). «Конт, Милль и мысли о Ниси Амане в Японии эпохи Мэйдзи». Журнал азиатских исследований . 2. 27 (2): 217–228. дои : 10.2307/2051748 . JSTOR   2051748 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Хэвенс, Томас (1968). «Ученые и политика в Японии девятнадцатого века: случай Ниси Амане». Современные азиатские исследования . 4. 2 (4): 315–324. дои : 10.1017/s0026749x00001906 . JSTOR   311711 . S2CID   143520214 .
  6. ^ Майнер, Ричард (лето 1973 г.). «Ниси Амане и восприятие западного права в Японии». Памятник Ниппонике . 2. 28 (2): 151–175. дои : 10.2307/2383861 . JSTOR   2383861 .
  7. ^ Марра, Майкл Ф. (2002). Японская герменевтика, стр. 89–96. , с. 89, в Google Книгах.
  8. ^ Мерфи, Алекс. «Странствующие мудрецы: перевод и реформы в Японии и Китае в конце девятнадцатого века» (PDF) . Исследования по Азии . Кеньонский колледж . Проверено 8 мая 2012 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Дефорт, Карлайн (октябрь 2006 г.). «Китайская философия» — имя собственное? Ответ Рейну Рауду» . Философия Востока и Запада . 4. 56 (4): 625–660. дои : 10.1353/pew.2006.0050 . JSTOR   4488057 . S2CID   143585244 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Стебен, Барри. «Ниси Амане и рождение «философии» и «китайской философии» в Японии раннего Мэйдзи». {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  11. ^ Рауд, Рейн . (2014). «Что японского в японской философии?» В книге «Переосмысление японоведения» под ред. Маюко Сано и Лю Цзяньхуэй. Киото: Ничибункен. [1]
  12. ^ Моу, Бо (2009). История китайской философии . Абингдон, Канада: Рутледж. п. 45. ИСБН  978-0-203-00286-5 .
  13. ^ Годарт, Джордж Клинтон (январь 2008 г.). « Философия» или «Религия»? Конфронтация с иностранными категориями в Японии конца девятнадцатого века». Журнал истории идей . 1. 69 (1): 71–91. дои : 10.1353/jhi.2008.0008 . JSTOR   30139668 . S2CID   144700992 .
  14. ^ «Старая резиденция династии Западная Чжоу» (на японском языке, Агентство по делам культуры) , дата обращения 20 августа 2021 г.
  15. ^ Исомура, Юкио; Сакаи, Хидея (2012). (Национальная энциклопедия исторических мест , ISBN ).  4311750404 . (на японском языке)
  • Куни, Оуэн. «Формирование современной Японии посредством Кангаку: случай Ниси Амане». Магистерская диссертация. Колумбийский университет. Проверено 8 мая 2012 г.
  • Дефорт, Карлайн. «Является ли «Китайская философия» именем собственным? Ответ Рейну Рауду», в журнале «Философия Востока и Запада» 56, вып. 4 (2006): 625–660.
  • Глюк, Кэрол . (1985). Современные мифы Японии: идеология позднего периода Мэйдзи . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • Годарт, Джордж Клинтон (январь 2008 г.). «Философия или религия? Конфронтация с иностранными категориями в Японии конца девятнадцатого века». Журнал истории идей. 1 69: 71–91.
  • Хэвенс, Томас Р.Х. (1970). Ниси Амане и современная японская мысль . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • Янсен, Мариус Б. (2000). Создание современной Японии. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  • Марра, Майкл Ф. (2002). Японская герменевтика: текущие дебаты по эстетике и интерпретации. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  • Майнер, Ричард (лето 1973 г.). . «Ниси Амане и восприятие западного права в Японии». Монумента Ниппоника. 2 28: 151–175.
  • Мерфи, Алекс. «Странствующие мудрецы: перевод и реформа в Японии и Китае в конце девятнадцатого века». Исследования по Азии. Кеньонский колледж. Проверено 8 мая 2012 г.
  • Рэмси, Роберт (апрель 2004 г.). «Японский язык и создание традиций». Японский язык и литература. 38 1: 81–110.
  • Сайто, Такако. «Значение Небес согласно Ниси Амане», в книге «Границы японской философии» под редакцией Джеймса В. Хейсига (Нагоя: Институт религии и культуры Нанзан, 2006): 1–21.
  • Стебен, Барри. «Ниси Амане и рождение «философии» и «китайской философии» в Японии раннего Мэйдзи».
  • Вэй-фэнь, Чен. «Формирование современной этики в Китае и Японии: вклад Иноуэ Тецудзиро и Цай Юань-пея». Статья. Проверено 8 мая 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7da3b46065c1459125490795dac1014__1716053700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/14/d7da3b46065c1459125490795dac1014.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nishi Amane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)