Классика сыновней почтительности
Автор | (пер.) Конфуций |
---|---|
Опубликовано | в. 4 век до н.э. |
Классика сыновней почтительности | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Сыновняя почтительность | ||
Упрощенный китайский | Сыновняя почтительность | ||
Буквальный смысл | сыновняя почтительность , классика | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | Хиеу Кинь | ||
Китайские иероглифы | Сыновняя почтительность | ||
Корейское имя | |||
хангыль | сыновняя почтительность | ||
Ханджа | Сыновняя почтительность | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Книга сыновней почтительности | ||
Хирагана | Кукё | ||
|
«Классика сыновней почтительности» , также известная под своим китайским названием « Сяоцзин» , представляет собой конфуцианский классический трактат, дающий советы по сыновней почтительности : то есть, как вести себя по отношению к старшим, таким как отец, старший брат или правитель.
Текст, скорее всего, был написан в конце периода Воюющих царств и в начале династии Хань и утверждает, что представляет собой разговор между Конфуцием и его учеником Цзэнцзы. Этот текст широко использовался во времена династии Хань и более поздних династий для обучения маленьких детей основным моральным принципам, когда они учились читать. [2]
Авторство
[ редактировать ]Текст датируется IV-III веком до нашей эры. [3] Неизвестно, кто на самом деле написал этот документ. Это приписывается разговору Конфуция и его ученика Цзэн-цзы . Автор XII века по имени Хэ Инь утверждал: « Классическая книга о сыновней почтительности не была написана самим Цзэн-цзы. Когда он удалился от своего разговора (или бесед) с Кунг-нэ на тему сыновней почтительности, он повторил ученикам его собственная школа, что сказал (учитель), и они классифицировали высказывания и составили трактат».
Содержание
[ редактировать ]Как следует из названия, текст развивает сыновнюю почтительность, которая является основной конфуцианской ценностью. В тексте утверждается, что люди, которые любят своих родителей и служат им, будут делать то же самое для своих правителей, что приведет к гармоничному обществу. Например, [4]
Если вы способны служить своему отцу и матери, вы будете любить своих коллег; если вы способны служить своему отцу и своему императору, вы будете уважать своих коллег.
Как они служат своим отцам, так они служат и своим матерям и любят их одинаково. Как они служат своим отцам, так они служат и своим правителям и одинаково почитают их.
Влияние
[ редактировать ]«Классика сыновней почтительности» занимала важное место в классическом образовании как один из самых популярных основополагающих текстов вплоть до позднего имперского Китая. [5] Текст использовался в элементарном и нравственном воспитании вместе с « Аналектами» , «Начальным обучением » и « Биографиями образцовых женщин» . [6] Изучение текста упоминалось и в эпитафиях как показатель хорошего характера человека. Существовал обычай читать текст вслух во время траура по родителям. Текст имел также важное политическое значение, отчасти потому, что сыновняя почтительность была одновременно средством демонстрации моральной добродетели и вступления в официальную должность для тех, кто имел семейные связи с императорским двором. [7] Текст имел важное значение в неоконфуцианстве , и его цитировал влиятельный деятель Сун и неоконфуцианский философ Чжу Си .
Переводы
[ редактировать ]Существует множество японских переводов Сяоцзин . Ниже приведены основные переводы на западные языки.
- Легг, Джеймс (1879). Король Сяо , в «Священных книгах Востока» , т. III. Издательство Оксфордского университета.
- (на французском языке) де Рони, Леон (1889). Король Хяо . Париж: Мезоннёв и Леклерк. Переиздано (1893 г.) под названием «Мораль Конфуция: Священная книга сыновней почтительности» . Париж: Ж. Мезоннёв.
- Чен, Иван (1908). Книга сыновнего долга . Лондон: Дж. Мюррей; Нью-Йорк: EP Dutton & Co.
- (на немецком языке) Вильгельм, Рихард (1940). Хиау Гинг: книга трепета . Пекин: Издательство «Пекинский остров тополя».
- Макра, Мария Леля (1961). Сяо Цзин , Сих, Пол К.Т., изд. Нью-Йорк: Издательство Университета Св. Иоанна.
- Голдин, Пол Р. (2005). «Сыновняя почтительность» на Гавайях. Читатель по традиционной китайской культуре Виктор Х. Майр и др., ред. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. 106-12.
- Роузмонт, Генри-младший; Эймс, Роджер Т. (2009). Китайская классика семейного благоговения: философский перевод Сяоцзин . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
См. также
[ редактировать ]- Семья как модель государства
- Ролевая этика
- Ма Жун (79–166) и « Классика верности» .
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Викисловарь: Приложение: Древнекитайская реконструкция Бакстера-Сагарта
- ^ Эбри, Патрисия Бакли (1993). Китайская цивилизация: справочник (2-е изд.). Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 64 . ISBN 002908752X . ОСЛК 27226697 .
- ^ «Ли Гунлинь. Классика сыновней почтительности» . Метрополитен -музей .
«Классика сыновней почтительности», написанная между 350 и 200 годами до нашей эры, преподает простой, но всеобъемлющий урок: начиная со смирения дома, сыновняя почтительность не только обеспечивает успех в жизни человека, но также приносит мир и гармонию в мир в целом.
- ^ Легг, Джеймс. «Классика сыновней почтительности 《孝經》» . Китайские заметки . Проверено 2 мая 2018 г.
- ^ Лу (2017) , с. 268.
- ^ Лу (2017) , с. 272.
- ^ Лу (2017) , стр. 273–277.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Барнхарт, Ричард (1993). Классика сыновней почтительности Ли Гун-линя . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. ISBN 0870996797 .
- Больц, Уильям (1993). « Сяо Цзин 孝經». В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: Библиографический справочник . Беркли, Калифорния: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр. 141–52 . ISBN 1-55729-043-1 .
- Чен, Иван (1908). Книга сыновнего долга . Лондон: Джон Мюррей.
- Лу, Миау-Фен (2017). «Рецепция классики сыновней почтительности от средневековья до позднего императорского Китая». Голдин, Пол Р. (ред.). Краткий спутник Конфуция . Оксфорд: Джон Уайли и сыновья. стр. 268–285. ISBN 9781118783832 .
- Роузмонт, Генри младший; Роджер Т. Эймс (2009). Китайская классика семейного благоговения: философский перевод Сяоцзин . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0824833480 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сяоцзин
- Сяо Цзин (Полный текст на китайском языке с переводом на английский)
- Сяо Цзин (Полный текст на китайском языке с пояснительными комментариями)
- Классика сыновней почтительности 《孝經》 (Полный текст на китайском и английском языках с соответствующей лексикой)