Jump to content

Классика сыновней почтительности

Классика сыновней почтительности
Фронтиспис Ню Шую к «Классике сыновней почтительности» (1826 г.)
Автор (пер.) Конфуций
Опубликовано в. 4 век до н.э.
Классика сыновней почтительности
Китайское имя
Традиционный китайский Сыновняя почтительность
Упрощенный китайский Сыновняя почтительность
Буквальный смысл сыновняя почтительность , классика
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinXiàojīng
Bopomofoㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄥ
Wade–GilesHsiao4-ching1
Tongyong PinyinSiào-jing
IPA[ɕjâʊ tɕíŋ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationHaau Gīng
JyutpingHaau3 Ging1
IPA[haw˧.kɪŋ˥]
Southern Min
Tâi-lôHàu King
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)*qʰˤruʔs klˤeŋ[1]
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Хиеу Кинь
Китайские иероглифы Сыновняя почтительность
Корейское имя
хангыль сыновняя почтительность
Ханджа Сыновняя почтительность
Транскрипции
Revised RomanizationHyogyeong
Японское имя
Кандзи Книга сыновней почтительности
Хирагана Кукё
Транскрипции
Revised HepburnKōkyō
Kunrei-shikiKôkyô

«Классика сыновней почтительности» , также известная под своим китайским названием « Сяоцзин» , представляет собой конфуцианский классический трактат, дающий советы по сыновней почтительности : то есть, как вести себя по отношению к старшим, таким как отец, старший брат или правитель.

Текст, скорее всего, был написан в конце периода Воюющих царств и в начале династии Хань и утверждает, что представляет собой разговор между Конфуцием и его учеником Цзэнцзы. Этот текст широко использовался во времена династии Хань и более поздних династий для обучения маленьких детей основным моральным принципам, когда они учились читать. [2]

Авторство

[ редактировать ]

Текст датируется IV-III веком до нашей эры. [3] Неизвестно, кто на самом деле написал этот документ. Это приписывается разговору Конфуция и его ученика Цзэн-цзы . Автор XII века по имени Хэ Инь утверждал: « Классическая книга о сыновней почтительности не была написана самим Цзэн-цзы. Когда он удалился от своего разговора (или бесед) с Кунг-нэ на тему сыновней почтительности, он повторил ученикам его собственная школа, что сказал (учитель), и они классифицировали высказывания и составили трактат».

Содержание

[ редактировать ]

Как следует из названия, текст развивает сыновнюю почтительность, которая является основной конфуцианской ценностью. В тексте утверждается, что люди, которые любят своих родителей и служат им, будут делать то же самое для своих правителей, что приведет к гармоничному обществу. Например, [4]

Если вы способны служить своему отцу и матери, вы будете любить своих коллег; если вы способны служить своему отцу и своему императору, вы будете уважать своих коллег.
Как они служат своим отцам, так они служат и своим матерям и любят их одинаково. Как они служат своим отцам, так они служат и своим правителям и одинаково почитают их.

«Классика сыновней почтительности» занимала важное место в классическом образовании как один из самых популярных основополагающих текстов вплоть до позднего имперского Китая. [5] Текст использовался в элементарном и нравственном воспитании вместе с « Аналектами» , «Начальным обучением » и « Биографиями образцовых женщин» . [6] Изучение текста упоминалось и в эпитафиях как показатель хорошего характера человека. Существовал обычай читать текст вслух во время траура по родителям. Текст имел также важное политическое значение, отчасти потому, что сыновняя почтительность была одновременно средством демонстрации моральной добродетели и вступления в официальную должность для тех, кто имел семейные связи с императорским двором. [7] Текст имел важное значение в неоконфуцианстве , и его цитировал влиятельный деятель Сун и неоконфуцианский философ Чжу Си .

Переводы

[ редактировать ]

Существует множество японских переводов Сяоцзин . Ниже приведены основные переводы на западные языки.

  • Легг, Джеймс (1879). Король Сяо , в «Священных книгах Востока» , т. III. Издательство Оксфордского университета.
  • (на французском языке) де Рони, Леон (1889). Король Хяо . Париж: Мезоннёв и Леклерк. Переиздано (1893 г.) под названием «Мораль Конфуция: Священная книга сыновней почтительности» . Париж: Ж. Мезоннёв.
  • Чен, Иван (1908). Книга сыновнего долга . Лондон: Дж. Мюррей; Нью-Йорк: EP Dutton & Co.
  • (на немецком языке) Вильгельм, Рихард (1940). Хиау Гинг: книга трепета . Пекин: Издательство «Пекинский остров тополя».
  • Макра, Мария Леля (1961). Сяо Цзин , Сих, Пол К.Т., изд. Нью-Йорк: Издательство Университета Св. Иоанна.
  • Голдин, Пол Р. (2005). «Сыновняя почтительность» на Гавайях. Читатель по традиционной китайской культуре Виктор Х. Майр и др., ред. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. 106-12.
  • Роузмонт, Генри-младший; Эймс, Роджер Т. (2009). Китайская классика семейного благоговения: философский перевод Сяоцзин . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Викисловарь: Приложение: Древнекитайская реконструкция Бакстера-Сагарта
  2. ^ Эбри, Патрисия Бакли (1993). Китайская цивилизация: справочник (2-е изд.). Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 64 . ISBN  002908752X . ОСЛК   27226697 .
  3. ^ «Ли Гунлинь. Классика сыновней почтительности» . Метрополитен -музей . «Классика сыновней почтительности», написанная между 350 и 200 годами до нашей эры, преподает простой, но всеобъемлющий урок: начиная со смирения дома, сыновняя почтительность не только обеспечивает успех в жизни человека, но также приносит мир и гармонию в мир в целом.
  4. ^ Легг, Джеймс. «Классика сыновней почтительности 《孝經》» . Китайские заметки . Проверено 2 мая 2018 г.
  5. ^ Лу (2017) , с. 268.
  6. ^ Лу (2017) , с. 272.
  7. ^ Лу (2017) , стр. 273–277.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da61250e842c876701b324accc754d7a__1721837100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/7a/da61250e842c876701b324accc754d7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Classic of Filial Piety - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)