Сто семейных фамилий
Сто семейных фамилий | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | Сотни фамилий | ||
Ханью Пиньинь | Боицзя Син | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | Расчет семьи Баха | ||
Китайские иероглифы | Сотни фамилий | ||
Корейское имя | |||
хангыль | Пэк Ка Сон | ||
Ханджа | Сотни фамилий | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Сотни фамилий | ||
Нисколько | Хяккасей | ||
|

Сотня семейных фамилий ( китайский : 百家姓 ), широко известных как Бай Цзя Син , [1] также переводится как «Сотни китайских фамилий» , [2] представляет собой классический китайский текст, составленный из распространенных китайских фамилий . Неизвестный автор составил книгу во времена династии Сун (960–1279). [3] В книге перечислено 507 фамилий. [3] Из них 441 односимвольная фамилия и 66 двузначная фамилия . [3] На основе оригинальных названий было получено около 800 названий. [4]
В династиях, последовавших за Сун, « Классика трех иероглифов» 13-го века , « Сто семейных фамилий» и «Классика тысячи символов» VI века стали известны как Сан Бай Цянь (Три, Сто, Тысяча), по первому иероглифу в их титулы. Они служили учебными пособиями для детей. [5] становятся почти универсальными вводными литературными текстами для школьников (почти исключительно мальчиков) из элитных семей и даже для ряда простых сельских жителей. Каждый текст был доступен во многих версиях, напечатан дешево и доступен всем, поскольку не был заменен. Когда студент запоминал все три, он знал примерно 2000 символов . Поскольку в китайском языке не использовался алфавит, это был эффективный, хотя и трудоемкий способ пройти ускоренный курс по распознаванию символов, прежде чем переходить к пониманию текстов и написанию иероглифов. [6]
Форма
[ редактировать ]Произведение представляет собой рифмованное стихотворение в строках по восемь знаков. Фамилии указаны не в порядке общности. По словам исследователя династии Сун Ван Минцина (王明清), первые четыре перечисленных фамилии представляют самые важные семьи в империи того времени: [7]
- 1-й: Чжао ( 趙 ) — фамилия императоров династии Сун .
- 2-й: Цянь ( 錢 ) — фамилия королей Уюэ .
- 3-й: Сунь ( 孫 ) — фамилия королевы Сунь Тайчжэнь короля Уюэ Цянь Чу .
- 4-й: Ли ( 李 ) — фамилия королей Южного Тан .
Следующие четыре, Чжоу周 , У吳 , Чжэн鄭 и Ван王 , были фамилиями других жен Цянь Чу , последнего короля Уюэ. [8]
Полный текст
[ редактировать ]Этот текст написан на традиционном китайском языке . Обратите внимание, что несколько из этих символов могут ссылаться на одну и ту же статью.
|
Распространенность в наше время
[ редактировать ]В 2013 году Институт Фуси составил рейтинг 400 самых распространенных фамилий в Китае. [9]
Менее 300-го места по распространенности
[ редактировать ]Согласно исследованию, в число 300 наиболее распространенных фамилий не входят следующие фамилии: [9]
- Ён雍 — 339-е место
- Пин平 — 315-е место
- Му 米 - 316-е место
- Чжан湛 — 369-е место
Менее 400-го места по распространенности
[ редактировать ]Согласно исследованию, в число 400 наиболее распространенных фамилий не вошли следующие фамилии: [9]
- Бэй (贝/贝)
- Шуй (вода)
- Ву (邬/邬)
- Пах (杭)
- Чжу (竺)
- Бонг (邴)
- FúФу
- До (блок)
- Цзы (убивать)
- Ли (馦/馦)
- Си (郤)
- Пу (濮)
- Сё (生/生)
- Утро (утро)
- Цзя (鏏/鏏)
- Бие (不/不)
- Чонг (充)
- Си (xi/xi)
- Хонг (红/红)
- Хуань (宦)
- Ай (爱)
- Шен (慎)
- Йу (庺)
- Чжун (конец/конец)
- Джи (сперма)
- Бу (步)
- Хун (弘)
- Лу (鲁/鲁)
- Шу (殳)
- Во (Во)
- Вэй
- Юэ (Вьетнам)
- Бабушка (夔)
- Му (Пастух)
- Ше (厍/厍)
- Зи (訾)
- Конг (空)
- Бабушка (隗)
- Шан (гора)
- Ву (无)
- Не (乜)
- Ян (поднять/поднять)
- Сюй (борода/борода)
- Сюнь (荀)
- Шао (韶)
- Бен (贲/贲)
- Каждое двухсложное имя (кроме Оуян (欧阳/欧阳))
См. также
[ редактировать ]- Китайские фамилии
- Список распространенных китайских фамилий
- Искать историю фамилий
- Трехсимвольная классика
- Тысячезначная классика
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Последняя строка из четырех символов означает «таким образом заканчивается Сотня семейных фамилий ». Он не предназначен для содержания фамилий.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Тин Хуэй Ли (2011). Китайские школы на полуострове Малайзия: борьба за выживание . Институт исследований Юго-Восточной Азии . стр. 249–. ISBN 978-981-4279-21-5 .
- ^ Патрик Хэнкс; Ричард Коутс; Питер МакКлюр (17 ноября 2016 г.). Оксфордский словарь фамилий Великобритании и Ирландии . ОУП Оксфорд. стр. 43–. ISBN 978-0-19-252747-9 .
- ^ Jump up to: а б с КС Том. [1989] (1989). Отголоски Старого Китая: быт, легенды и предания Поднебесной с. 12. Издательство Гавайского университета . ISBN 0-8248-1285-9 .
- ^ Чен, Джейни. [1992] (1992). Практический англо-китайский словарь произношения. Издательство Таттл. ISBN 0-8048-1877-0
- ^ «Обзор классических читателей раннего детства» . Китай Таймс . 26 июня 2014 г.
- ^ Равски (1979) , стр. 46–48.
- ^ Чжан, Цзяньсун; Шэнь, Хайсюн (5 марта 2006 г.) « Сто семейных фамилий» наконец расставлены по порядку. Каково культурное значение фамилий?]. Агентство Синьхуа . Архивировано из оригинала 8 ноября. 2014.
- ^ Чэнь Даньнин (3 сентября 2014 г.). В пересмотренной «Сотне семейных фамилий» Цяня фамилия Цяня заняла второе место, а фамилия принцессы Цянь заняла первое место. (на китайском языке). Новости Китая . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Юань Ида , Цю Цзяру , Цю Цзяру. Четыреста самых популярных фамилий в Китае. Beijing Book Co. Inc., 1 января 2013 г.
Источники
[ редактировать ]- Равски, Эвелин Сакакида (1979). Образование и народная грамотность в Цинском Китае . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-08753-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
«Сотня семейных фамилий» Аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox на китайском языке