Jump to content

Инцидент нападения Майкла Брауна на Окинаве

Инцидент нападения Майкла Брауна на Окинаве
Дата 2 ноября 2002 г. ( 2002-11-02 )
Расположение Окинава , Япония
Тип Попытка непристойного нападения
Аресты 1 (Майкл Браун)
Подозреваемые 1 (Майкл Браун)
Сборы Попытка изнасилования, уничтожение частной собственности
Убеждения Попытка развратного нападения, уничтожение частной собственности

2 ноября 2002 года Корпуса морской пехоты США майор Майкл Браун предпринял попытку развратного нападения на филиппинского бармена на Окинаве , Япония . Бармен обвинил Браун в попытке изнасиловать ее и выбросил ее мобильный телефон в близлежащую реку; Браун отверг обвинения в изнасиловании. Позже потерпевшая отказалась и попыталась отказаться от обвинения, хотя прокуратура представила доказательства того, что незадолго до этого она получила денежную выплату.

Дело привлекло широкое внимание в японских СМИ , особенно на Окинаве, и преступление вызвало общественные дебаты по поводу военного присутствия США в Японии , привилегий экстерриториальности , а также справедливого судебного разбирательства практики японской правовой системы и японской полиции. . Дело касалось Договора о взаимном сотрудничестве и безопасности между Соединенными Штатами и Японией и Соглашения о статусе сил между США и Японией (СОФА).

8 июля 2004 года, после 19-месячного судебного разбирательства, Браун был признан японским судом виновным в попытке развратного нападения и уничтожения частной собственности и получил один год условного тюремного заключения . В результате этого и других инцидентов, связанных с преступлениями, совершенными американскими военными в Японии, обе страны вступили в переговоры, направленные на изменение SOFA, в июле 2003 года. В конечном итоге в соглашение не было внесено никаких изменений. В 2005 году Браун был арестован и обвинен в отдельном похищении в США. Он был понижен в должности и принудительно уволен из армии в 2006 году, а на суде в 2009 году подал заявление о признании вины Алфорда , получив условный срок по обвинению в совершении уголовного преступления.

Преступление и арест

[ редактировать ]
Столовая Кэмп-Кортни

Рано утром 2 ноября 2002 года сотрудница Кэмп-Кортни офицерского клуба на Окинаве подъехала к главным воротам Кортни и сообщила сотрудникам службы безопасности базы, что майор морской пехоты только что пытался изнасиловать ее в ее машине. на пустынной дороге возле задних ворот базы. Она опознала морского пехотинца как майора Майкла Брауна и заявила, что во время нападения майор выбросил ее мобильный телефон в близлежащую реку Тенган. [ 1 ]

Женщине, позже опознанной как Виктория Накамине, было 40 лет, она родом из Филиппин . Она прожила на Окинаве 17 лет и была замужем за гражданином Японии окинавского происхождения. Она сообщила, что забрала Брауна в своей машине около 1:30 ночи после закрытия офицерского клуба и что он направил ее на пустынную дорогу за базой, а после парковки Браун попытался изнасиловать ее, а затем бросил ее мобильный телефон в машину. реку, когда она попыталась вызвать полицию. Сотрудники службы безопасности Кэмп-Кортни позвонили в Национальное полицейское управление Японии (NPA). Пришли японские офицеры и забрали отчет Накамине. [ 2 ]

Майклу Брауну в то время было 39 лет, он был женат, имел двоих маленьких детей и был 19-летним ветераном морской пехоты, назначенным в командный элемент III экспедиционного корпуса морской пехоты в Кэмп-Кортни во время его второго турне по Окинаве. Браун добровольно подвергся нескольким часам допроса на участке JNP в Гусикаве . Он рассказал следователям японской полиции, что Накамине предложил ему заняться сексом и что, когда он отказался, последовала физическая ссора. [ 3 ]

По словам Брауна, во время ссоры Накамине отобрала его бумажник, а Браун схватила ее мобильный телефон, который он «от разочарования» бросил в близлежащую реку. Браун заявил, что Накамине уехал, но вернулся через несколько минут и вернул ему свой бумажник. В показаниях как Брауна, так и Накамине сходилось, что Накамине изначально забрала Брауна на своей машине после первой встречи с ним в тот вечер в клубе офицеров базы. Оба заявили, что Накамине согласился отвезти Брауна, находившегося в состоянии алкогольного опьянения , домой. [ 4 ]

3 декабря 2002 г. JNP выдала ордер на арест Брауна. Японское правительство потребовало немедленно передать Брауна японским властям. Хотя в американо-японском Соглашении о статусе сил говорилось, что военнослужащие будут переданы японским правоохранительным органам только в случае предъявления официального обвинения , США согласились с «сочувствием относиться» к серьёзным преступлениям в ответ на инцидент с изнасилованием на Окинаве в 1995 году , когда Моряк ВМС США и двое морских пехотинцев изнасиловали 12-летнюю окинавскую девочку. [ 5 ]

В данном случае Соединенные Штаты решили не выдавать Брауна японским властям до того, как ему будет предъявлено официальное обвинение, и ограничили Брауну базирование в Кэмп-Кортни. 9 декабря JNP выдвинула официальные обвинения против Брауна, а 19 декабря ему было предъявлено официальное обвинение в попытке изнасилования и уничтожении частной собственности. На следующий день Браун в сопровождении военной полиции Корпуса морской пехоты США был передан под стражу японской полиции в центре заключения Наха . Когда его спросили, почему они ждали десять дней после предъявления официальных обвинений, чтобы предъявить Брауну обвинение, заместитель генерального прокурора Японии Дзюнъити Окумура ответил, что они хотели дать Брауну шанс извиниться (по-японски это называется « джидан ») перед жертвой. Поскольку этого, судя по всему, не произошло, а Накамине все еще выражал желание выдвинуть обвинения, японские власти выдвинули обвинительное заключение. [ 6 ]

25 декабря судья окружного суда Наха Яёи Икеда ( 池田 弥生 , Икеда Яёи ) отказал Брауну в освобождении под залог , поскольку «были опасения, что он [Браун] может попытаться уничтожить улики или запугать свидетелей, если его освободят». [ 7 ] Икеда также заявила, что ее беспокоит серьезность обвинений и большое расхождение между заявлениями Брауна и Накамине. Интересы Брауна на слушаниях представлял местный японский адвокат Масаюки Акамине ( 赤嶺 允之 , Акаминэ Масаюки ) . Акамине сообщил, что семья Брауна в США начала переговоры о джидане с жертвой. В это время брат Брауна также запустил веб-сайт, чтобы протестовать против задержания Брауна и жаловаться на то, что он считает несправедливым обращением с Брауном со стороны японских судов. Позже Браун сообщил, что японские тюремные чиновники «упрекали» его за запуск его семьей веб-сайта протеста. [ 7 ]

9 января 2003 года тот же судья во второй раз отказал Брауну в освобождении под залог. Затем Браун подал апелляцию на решение об освобождении под залог в коллегию из трех судей суда Нахи, которая 16 января поддержала отказ в освобождении под залог. Суд Нахи назначил начало судебного разбирательства по делу Брауна 13 марта, но позже изменил дату на 26 мая из-за возникших задержек. по ходатайствам, поданным адвокатами Брауна. Ожидалось, что судебный процесс продлится некоторое время, поскольку в соответствии с процедурами японской системы правосудия судебные слушания обычно проводятся только один или два дня в месяц. [ 8 ]

Досудебное

[ редактировать ]

24 января Браун нанял двух новых адвокатов, Майкла Гриффита и Тошимицу Такаэсу. Гриффит был адвокатом города Нью-Йорка, который ранее представлял интересы морской пехоты на Окинаве. Такаэсу был бывшим главным прокурором Окинавы. Оба были описаны как «откровенные критики правовой системы Японии». [ 9 ] В первую неделю марта другой адвокат, нанятый Брауном, подал ходатайство о хабеас корпус в Окружной суд США округа Колумбия, утверждая, что законность заключения Брауна под стражу находится под вопросом из-за того, что, по утверждению Брауна, было присущей японцам несправедливостью. судебная система. Суд США отклонил ходатайство 12 марта, сославшись на вопросы юрисдикции. [ 10 ]

На протяжении всего процесса Браун писал множество публичных заявлений о том, что, по его мнению, было несправедливостью и коррумпированностью японской системы правосудия, а также обвинял местное правительство Окинавы в преследовании политических целей при судебном преследовании его дела. Письма Брауна были размещены на веб-сайте его семьи и неофициально распространены среди военнослужащих США на Окинаве. Браун и его семья также написали множество писем американским политикам и правительственным чиновникам, жалуясь на обращение с Брауном со стороны японских властей, и активно призывали других американских военнослужащих и граждан США сделать то же самое. [ 11 ]

13 марта окинавская газета сообщила, что JNP сопоставила ДНК, взятую из слюны на верхней части тела жертвы, с ДНК в образце крови, полученном у Брауна в ходе расследования. 17 марта Брауну снова было отказано в освобождении под залог. Такаэсу назвал анонимное сообщение о доказательствах ДНК в газете причиной отказа в освобождении под залог и раскритиковал прокуратуру района Наха за то, что она не включила доказательства ДНК в список доказательств, представленный до начала судебного разбирательства. запланировано начало. В ответ Дзюнъити Окумура, заместитель главного прокурора округа Наха, заявил: «Здесь, в Японии, в отличие от США, нет проблем, если доказательства будут представлены позже». [ 12 ] 13 мая суд Нахи предоставил Брауну залог в размере 10 миллионов иен (приблизительно 100 000 долларов США , около 2003 года), но на время судебного разбирательства он был ограничен Кэмп-Кортни. [ 13 ]

Семья Брауна наняла Джина Уорфилда, бывшего американского солдата спецназа, прожившего на Окинаве 17 лет, в качестве консультанта, чтобы тот помог им «расследовать обвинения, выдвинутые против Майкла [Брауна]». Вечером 7 мая, когда Уорфилд, его японская жена и дочь прибыли в ресторан на Окинаве, мужчина напал на Уорфилда с ножом, слегка ранив его. Уорфилд назвал нападение мужчины «профессиональным». JNP провела расследование, но никаких арестов произведено не было. [ 14 ]

Вид на Наху, Окинава, с мостика Военного командования морских перевозок. грузового корабля

Суд над Брауном начался в Нахе 26 мая с показаний Накамине. В течение следующих трех дней дачи показаний Накамине неоднократно заявляла, что Браун невиновна и что она хочет отозвать свою жалобу. Она сказала, что любой контакт между ней и Брауном в ту ночь был по обоюдному согласию и что она позволила Брауну ласкать и целовать ее грудь. В этот момент, по словам Накамине, она начала сопротивляться, и Браун разозлился. Накамине показала, что, когда она угрожала вызвать полицию, Браун выбросила свой мобильный телефон в реку [Тенган]. [ 15 ]

Разгневанная потерей своего мобильного телефона, Накамине заявила, что затем она приукрасила эту историю, когда рассказала ее охранникам у главных ворот Кортни. Накамине также заявила, что полиция, прокуратура и ее работодатель, местное агентство, предоставляющее временных рабочих для баз морской пехоты США на Окинаве, вынудили ее предъявить обвинения. Она сказала, что после того, как обвинения были предъявлены, японские прокуроры сказали ей, что она может снять обвинения только в суде. Затем один из судей Наха спросил Накамине, почему она не злится на Брауна, на что Накамине ответила: «Потому что он не пытался меня изнасиловать. Раньше я злилась на него за то, что он выбросил мой мобильный телефон. Но не сейчас». [ 16 ]

Следующее судебное слушание состоялось 4 июня. На слушании Такаэсу заявил, что Браун договорился с менеджером офицерского клуба Кэмп-Кортни о сексе с Накамине, но Накамине сопротивлялся ухаживаниям Брауна после того, как отвез его на уединенную дорогу за пределами базы. Прокурор Нахи заявил во время слушаний, что Накамине настаивал на выдвижении обвинений. [ 17 ]

Следующее судебное заседание состоялось 1 июля. На этом заседании Сатоши Кавамицу, адвокат агентства по трудоустройству, в котором работал Накамине, показал, что он пытался договориться о джидан мировом соглашении между Брауном и Накамине в декабре 2002 года, но Накамине настоял на выдвижение обвинений. Он заявил, что сообщил ей, что после предъявления обвинений она не сможет снять их до начала суда. [ 17 ]

На следующем судебном заседании 15 июля прокуратура представила доказательства того, что Накамине получила 13 500 долларов США из неизвестного источника непосредственно перед тем, как она отказалась от обвинений во время майского судебного заседания. Обвинение представило доказательства , пытаясь доказать, что первоначальные заявления Накамине и его желание выдвинуть обвинения были обоснованными, а более поздние попытки отказаться от своих показаний были недобросовестными . Затем Браун занял позицию, но отказался отвечать на вопросы о том, почему его первоначальные показания японской полиции отличались от того, что Такаэсу позже заявил в суде, что на самом деле произошло в ту ночь, о которой идет речь. Прокурор спросил Брауна: «Ваше первоначальное заявление о том, что она совершала сексуальные домогательства, было ложным?» Браун ответил: «Я не собираюсь на это отвечать». Когда его спросили, почему он не ответил, Браун ответил: «Потому что я хочу, чтобы суд имел возможность публично увидеть коррупцию и искажение доказательств со стороны полиции и прокурора». Позже Такаесу сказал, что еще одной причиной отказа Брауна отвечать на большинство вопросов было то, что его ответы могли быть использованы морской пехотой США в отдельных целях. Действия военной юстиции против Брауна. [ 18 ]

Во время последующего судебного заседания 9 сентября Такаэсу попытался представить медицинские доказательства того, что Браун получил травму спины в 1999 году и что вокруг его позвоночника был вставлен стальной ошейник и болты. По словам Брауна, эти травмы лишили его возможности напасть на Накамине, как описано в полицейском отчете. Коллегия суда Наха, состоящая из трех судей, согласилась вынести решение о возможности представления доказательств позднее. [ 19 ]

Во время другого судебного заседания позднее в сентябре суд Наха решил принять досудебные показания Накамине и обвинения в адрес Браун, а также ее последующие попытки отречься от своих показаний. Браун обжаловал это решение в отделении Высокого суда Фукуоки в Нахе, которое отклонило апелляцию. Верховный суд Японии оставил в силе решение суда Фукуоки отклонить апелляцию в конце ноября 2003 года. В октябре 2003 года Браун потребовал, чтобы три судьи суда Нахи, назначенные для участия в судебном процессе , дисквалифицировали себя, заявив, что они «предвзято относятся к нему». [ 20 ] Судьи суда Нахи отказались сделать это, и судебный процесс должен был возобновиться в январе 2004 года. [ 21 ]

Судебный процесс возобновился 16 января 2004 года, когда суд Наха принял доказательства травм позвоночника и шеи Брауна. Такаэсу показал, что Брауну было бы физически невозможно совершить жестокое сексуальное насилие над Накамине. Когда Такаэсу потребовал, чтобы одежда, которую Накамине носил в ночь предполагаемого нападения, была использована в качестве доказательства, прокурор Цуёси Сатаке отказался ее предъявить. Во время мартовского слушания Браун признал, что солгал японской полиции о том, что произошло в ту ночь. Браун заявил, что он и Накамине «жестко ласкали» в ее машине, и что она возражала, когда он начал заходить «слишком далеко». После того, как Браун заявил, что оскорбил ее, она пригрозила вызвать полицию, а он схватил ее мобильный телефон и выбросил его в реку. [ 22 ]

24 апреля Такеши Ода, представляющий обвинение, представил свои заключительные аргументы, назвав предполагаемое преступление «порочным и жестоким» и призвав приговорить Брауна к трем годам тюремного заключения. Ода добавил, что предполагаемое преступление затронуло местное сообщество, заявив: «Среди жителей есть чувство беспокойства из-за этого инцидента». Во время того же слушания Такаэсу представил в качестве доказательства письмо, которое Браун написал Накамине, в котором он извинялся за нецензурную лексику и давал ей 8000 йен (около 75 долларов США , около 2004 года) в обмен на замену ее мобильного телефона. [ 23 ]

После 19-месячного судебного разбирательства, 8 июля 2004 года, Браун был признан виновным окружным судом Наха в «попытке совершения непристойного действия» и « уничтожении имущества », но был оправдан по обвинению в изнасиловании. Суд приговорил Брауна к одному году тюремного заключения с отсрочкой на три года и оштрафовал его на 1400 долларов США . Главный судья Нобуюки Ёкота заявил, что Брауну был вынесен легкий приговор , поскольку 21-летний ветеран морской пехоты ранее не имел судимостей . [ 24 ] Ссылаясь на заявленное нежелание потерпевшего наказать Брауна, обвинение отказалось обжаловать приговор. Браун подал апелляцию на приговор в Верховный суд Японии , который отклонил апелляцию в июле 2004 года. В августе 2004 года Браун был окончательно переведен военными США на базу морской пехоты Квантико , штат Вирджиния . [ 25 ]

Споры о СОФА

[ редактировать ]
Карта Окинавы с указанием расположения военных объектов США.

Проблема насильственных преступлений, особенно изнасилований и убийств, совершенных военнослужащими США в отношении японских граждан на Окинаве, часто обостряла отношения между США, Японией и местным правительством Окинавы. США утверждают, что «экстерриториальность» или «экстральность» (означающая право иностранца, обвиняемого в совершении преступления, быть переданным для суда его собственным дипломатическим представителям в соответствии с его национальным законодательством), предоставленная их военнослужащим в рамках SOFA, необходима. предоставить им те же права, которые существуют в системе уголовного правосудия США. [ 26 ] [ 27 ]

Поскольку SOFA также освобождает большинство американских военнослужащих от японского визового и паспортного законодательства, в прошлом имели место инциденты, когда американские военнослужащие, обвиненные японскими властями в преступлениях на Окинаве, были переведены обратно в США, не подвергаясь судебному преследованию в японских судах. В тех случаях, когда обвиняемый военнослужащий оставался в Японии, японские власти часто не имели доступа к допросу или допросу американского военнослужащего, что затрудняло японским прокурорам подготовку дела для предъявления обвинения. [ 26 ] [ 28 ]

Этот вопрос стал центральным в требованиях многих жителей Окинавы и других граждан Японии о значительном сокращении и возможной ликвидации американских вооруженных сил, дислоцированных на Окинаве. По мнению многих японских граждан, проживающих на Окинаве, США использовали SOFA, чтобы оградить американских военнослужащих, совершивших преступления против японских граждан, от японской системы уголовного правосудия . Широко освещавшееся 4 сентября 1995 года изнасилование окинавской школьницы тремя американскими военнослужащими заставило США и Японию пересмотреть SOFA, заявив, что в будущем США будут «сочувственно рассматривать» передачу обвиняемых американских военнослужащих. о насильственных преступлениях, таких как изнасилование или убийство, японским властям до предъявления обвинения. [ 29 ]

Многим на Окинаве казалось, что инцидент с участием Брауна подпадает под это новое положение SOFA. После того, как первоначальные обвинения в отношении Брауна были обнародованы и еще до того, как обвинения были предъявлены, губернатор Окинавы Кейичи Инамине публично заявил: «Это отвратительное преступление, попирающее права человека женщин. Более того, это преступление совершил майор морской пехоты, человек кто должен занимать руководящую должность». [ 30 ]

Япония требовала, чтобы США передали подозреваемых до предъявления обвинения в трех предыдущих делах, и США выполнили это требование. 3 декабря 2002 года национальное правительство Японии потребовало передать Брауна японской полиции для содержания под стражей, но в этом случае Соединенные Штаты отказались сделать это до тех пор, пока не будет вынесено обвинительное заключение. Посольство США заявило: «Правительство Соединенных Штатов пришло к выводу, что обстоятельства этого дела, представленные правительством Японии, не оправдывают отклонения от стандартной практики, согласованной между Соединенными Штатами и Японией». [ 31 ]

10 декабря 2002 года Ассамблея префектуры Окинавы единогласно приняла резолюцию, призывающую Соединенные Штаты немедленно передать Брауна японским властям, и призвала национальное правительство Японии снова потребовать немедленной передачи Брауна. Резолюция осудила отказ Соединенных Штатов выдать Брауна, назвав его «недопустимым», «вопреки судебной системе нашей страны и игнорированию ее суверенитета». [ 31 ] Кейичи Инамине добавил: «Я полностью осознал необходимость тщательного пересмотра Соглашения о статусе сил между Японией и США». [ 32 ]

Из-за этого и последующих инцидентов, совершенных американскими военнослужащими на Окинаве, включая еще одно изнасилование местной женщины морским пехотинцем США, губернаторы четырнадцати японских префектур, в которых дислоцировались вооруженные силы США, призвали правящую Либерально-демократическую партию «обеспечить настоящую Японию». Партнерство США посредством пересмотренного Соглашения о статусе сил». 2 июля 2003 г. Япония и США начали переговоры по изменению SOFA, но переговоры не привели к каким-либо изменениям в действующем соглашении. [ 26 ]

Последующий арест и осуждение

[ редактировать ]

В октябре 2005 года Браун был арестован и обвинен в похищении 18-летнего китайско-американского старшеклассника с блошиного рынка в Милтоне, Западная Вирджиния , 2 октября 2005 года. По данным полиции, Браун приобрел коллекционные монеты у на блошином рынке и вернулся, обнаружив, что они бесполезны. Выдав себя за полицейского, Браун надел на девушку наручники и отвез ее в округ Канава, утверждая, что забирает ее на допрос. [ 33 ] Поняв, что он не офицер, девушка сбежала из машины Брауна. [ 34 ]

После ареста морская пехота США понизила Брауна в звании до капитана и принудительно уволила его в этом звании в феврале 2006 года. [ 35 ] 14 августа 2009 года Браун подал иск о признании вины Элфорда . [ 36 ] не признавая вину, но не оспаривая того, что у прокуратуры были доказательства, подтверждающие его вину, и был осужден по обвинению в попытке совершения похищения и мелкой краже в окружном суде округа Кэбелл, Западная Вирджиния. Браун был приговорен к трем годам условно, два года из которых он должен был провести в домашнем заключении. [ 33 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]

См. также

[ редактировать ]

Общий:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Аллен, Дэвид, «Майор морской пехоты находится под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении», «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог за предполагаемое нападение» и «Филиппинка свидетельствует о невиновности майора».
  2. ^ Аллен, Дэвид, «Майор морской пехоты находится под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении», «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог за предполагаемое нападение» и «Филиппинка свидетельствует о невиновности майора».
  3. ^ Киодо, «Морской пехотинец США передан властям»; Аллен, Дэвид, «Майор морской пехоты, находящийся под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении» и «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог за предполагаемое нападение»; Jiji Press , «Полиция Окинавы получила ордер на арест морского пехотинца США», 4 декабря 2002 г.
  4. ^ Киодо, «Морской пехотинец США передан властям»; Аллен, Дэвид, «Майор морской пехоты, находящийся под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении» и «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог за предполагаемое нападение»; Jiji Press , «Полиция Окинавы получила ордер на арест морского пехотинца США», 4 декабря 2002 г.
  5. ^ Japan Times , «Япония хочет передать морскую пехоту США»; Аллен, Дэвид, «Майор морской пехоты, находящийся под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении» и «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог за предполагаемое нападение»; Агентство новостей Синьхуа , «Япония требует от США выдачи морского пехотинца по обвинению в попытке изнасилования», 4 декабря 2002 г.
  6. ^ China Daily , «Офицер морской пехоты США передан Японии», 20 декабря 2002 г., с. 12; Kyodo News , «Япония сожалеет об отказе США выдать морского пехотинца, исключает дальнейший запрос», BBC Monitoring , 6 декабря 2002 г.; Майнити Симбун , «Военные США не выдадут главного обвиняемого в изнасиловании», 5 декабря 2002 г., стр. 1; Japan Times : «Япония требует выдачи морской пехоты США»; Аллен, Дэвид, «Окинавский морской пехотинец отказался отпустить под залог за предполагаемое нападение» и «Майор морской пехоты находится под стражей на Окинаве после предъявления обвинения в сексуальном преступлении», в котором говорится: « Дзидан - это японский обычай извиняться перед потерпевшей стороной независимо от того, признана ли вина. Тщательно сформулированные извинения и денежная компенсация во многом помогают убедить судей в искренности раскаяния подсудимого и часто приводят к смягчению приговоров по уголовным делам, говорят японские эксперты по правовым вопросам».
  7. ^ Jump up to: а б Аллен, Дэвид: «Морской пехоте Окинавы отказали в освобождении под залог за предполагаемое нападение».
  8. ^ Аллен, Дэвид, «Морской пехотинец Окинавы отказал в освобождении под залог в связи с предполагаемым нападением», «Морской пехотинец снова отказал в освобождении под залог по делу о нападении на Окинаве» и «Суд в третий раз отказывает в освобождении под залог майора морской пехоты».
  9. ^ «Аллен, Дэвид, «Морской пехотинец, обвиненный в попытке изнасилования, получает нового адвоката»
  10. ^ МакКормак, Зик, «Суд над морским офицером остается в Японии», San Antonio Express-News , 13 марта 2003 г., стр. 10А; Kyodo News , «Морской пехотинец США обвиняется в попытке изнасилования в Японии, чтобы не признать себя виновным», BBC Monitoring , 12 марта 2003 г., с. 1; Аллен, Дэвид: «Морской пехотинец, обвиняемый в попытке изнасилования, получает нового адвоката»; «Иск оспаривает иск Окинавы к Марин» и «Дело о попытке изнасилования передается в федеральный суд США».
  11. ^ Джонсон, Чалмерс, «Три изнасилования: Соглашение о статусе сил и Окинава»; «Аллен, Дэвид, «Морской пехотинец, обвиняемый в попытке изнасилования, получает нового адвоката», «Иск оспаривает иск Окинавы к морскому пехотинцу» и «Дело о попытке изнасилования передается в федеральный суд США».
  12. ^ Киодо, «Отчет о ДНК разозлил адвоката морского пехотинца».
  13. ^ Киодо, «Отчет о ДНК возмущает адвоката морского пехотинца» и «Морской пехотинец США, обвиняемый в попытке изнасилования, освобожден под залог»; Аллен, Дэвид, «Суд по делу о попытке изнасилования на Окинаве приостановлен, поскольку рассматривается ходатайство об увольнении», «Адвокаты Брауна говорят, что утечка новостей привела к отказу в просьбе об освобождении под залог» и «Филиппинка свидетельствует о невиновности майора».
  14. ^ Аллен, Дэвид, «Консультант защиты на Окинаве при попытке изнасилования получил ножевое ранение».
  15. ^ Киодо, «Морской пехотинец США, обвиняемый в попытке изнасилования, освобожден под залог»; «Аллен, Дэвид, Филиппинка свидетельствует о невиновности майора».
  16. ^ Киодо, «Морской пехотинец США, обвиняемый в попытке изнасилования, освобожден под залог»; «Аллен, Дэвид, Филиппинка свидетельствует о невиновности майора».
  17. ^ Jump up to: а б Аллен, Дэвид: «Обвинитель Марин отклонил мировое соглашение».
  18. ^ Асахи Симбун , «Пока не очень хорошо: Соглашение о статусе сил (СОФА) между», 26 июля 2003 г., стр. 1; Аллен, Дэвид: «Обвинитель Марин получил деньги накануне своего отречения, - утверждает обвинение».
  19. ^ Киодо, «Петиции морской пехоты США о справедливом судебном разбирательстве по делу об изнасиловании» и «Майор морской пехоты проигрывает попытку отстранить судей первой инстанции»; Аллен, Дэвид, «Судьи по делу Брауна исследуют место предполагаемого преступления», «Браун просит посольство вмешаться в судебный процесс».
  20. ^ Киодо, «Петиции морской пехоты США о справедливом судебном разбирательстве по делу об изнасиловании»
  21. ^ Киодо, «Петиции морской пехоты США о справедливом судебном разбирательстве по делу об изнасиловании» и «Майор морской пехоты проигрывает попытку отстранить судей первой инстанции»; Аллен, Дэвид, «Судьи по делу Брауна исследуют место предполагаемого преступления», «Браун просит посольство вмешаться в судебный процесс» и «Поскольку апелляции отклонены, суд над Брауном возобновится 15 января».
  22. ^ Аллен, Дэвид, «Защита Брауна: рентген показывает его больную спину» и «Прокурор добивается тюремного заключения для Брауна».
  23. ^ Аллен, Дэвид, «Прокурор требует тюремного заключения для Брауна».
  24. ^ Селден, Марк, «Майор морской пехоты, осужденный за растление на Окинаве»; Аллен, Дэвид: «Браун признан виновным в «попытке непристойного действия»»
  25. ^ Киодо, «Прокуроры оставили решение Брауна в силе»; Аллен, Дэвид, «Браун осужден за« покушение на непристойное действие »» и «Осужденный на Окинаве Марин Браун, попавший в беду в Штатах»; Майнити Симбун , «Суд Окинавы вынес приговор морской пехоте США вопреки желанию жертвы», 9 июля 2004 г., стр. 1.
  26. ^ Jump up to: а б с Джонсон, Чалмерс, «Три изнасилования: Соглашение о статусе сил и Окинава».
  27. ^ Асахи Симбун , «Пока не очень хорошо: Соглашение о статусе сил (СОФА) между», 26 июля 2003 г., стр. 1.
  28. ^ Асахи Симбун , «Пока не очень хорошо: Соглашение о статусе сил (СОФА) между», 26 июля 2003 г., стр. 1.
  29. ^ Japan Times , «Япония хочет передать морскую пехоту США»; и Джонсон, Чалмерс, «Три изнасилования: Соглашение о статусе сил и Окинава».
  30. ^ Japan Times , «Япония хочет передать морскую пехоту США»; и Джонсон, Чалмерс, «Три изнасилования: Соглашение о статусе сил и Окинава».
  31. ^ Jump up to: а б Киодо: «Ассамблея Окинавы требует выдачи майора по делу об изнасиловании»
  32. ^ Киодо, «Собрание Окинавы требует выдачи майора по делу об изнасиловании»; и Селден, Марк, «Майор морской пехоты, осужденный за растление на Окинаве».
  33. ^ Jump up to: а б Клайн, Кэрри, « Судья требует вынесения решения по делу о похищении, архивировано 12 декабря 2015 г. на archive.today », WSAZ-TV , 5 июня 2009 г.
  34. ^ Аллен, «Осужденный на Окинаве, Марин Браун в беде в Штатах», Джонсон, «Дело о похищении на барахолке отложено во второй раз».
  35. ^ Аллен, «Осужденный на Окинаве, Марин Браун в беде в Штатах», Джонсон, «Дело о похищении на барахолке отложено во второй раз».
  36. ^ Jump up to: а б Stars and Stripes , « Бывший морской пехотинец Окинавы, осужденный по делу о похищении людей », Stars and Stripes , 19 августа 2009 года.
  37. ^ Джонсон, Кертис «Похищение на блошином рынке все еще не раскрыто»
  38. Джонсон, Кертис, « Человек требует смягчения обвинений в похищении », The Herald-Dispatch , 14 августа 2009 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddb0665c5afb3a0d95f95a7bb6eb0d99__1702643160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/99/ddb0665c5afb3a0d95f95a7bb6eb0d99.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael Brown Okinawa assault incident - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)