Jump to content

Волосатая обезьяна

Карлотта Монтерей и Луи Вольхейм в постановке 1922 года.

«Волосатая обезьяна» экспрессионистская пьеса американского драматурга Юджина О’Нила , написанная в 1922 году . Речь идет о зверском, бездумном рабочем, известном как Янк, главном герое пьесы, который ищет чувство принадлежности в мире, контролируемом богатыми. Поначалу Янк чувствует себя в безопасности, запуская двигатели океанского лайнера, и очень уверен в своей физической власти над двигателями корабля и своими людьми.

Однако, когда богатая дочь промышленника, работающего в сталелитейном бизнесе, называет его «грязным зверем», Янк переживает кризис идентичности, что приводит к его психическому и физическому ухудшению. Он покидает корабль и отправляется в Манхэттен только для того, чтобы обнаружить, что он никому не принадлежит — ни светским людям на Пятой авеню , ни профсоюзным организаторам на набережной. В борьбе за социальную принадлежность психическое состояние Янка распадается на животное, и в конце концов он терпит поражение от обезьяны, в которой нашел отражение характер Янка. «Волосатая обезьяна» — это изображение влияния индустриализации и социального класса на динамичного персонажа Янки.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Боб «Янк» Смит — человек, работающий на корабле. Он является лидером среди других рабочих и восстает против авторитарного высшего класса, который, по его мнению, не ценит его тяжелый труд.
  • Пэдди — пожилой корабельный рабочий. Он способен видеть монотонность работы и, по-видимому, осознает иерархию капиталистического общества. Его можно рассматривать как символ голоса разума, и он исчезает в середине пьесы, когда Янк начинает свой мятежный поиск.
  • Лонг - еще один судовой рабочий, который сопровождает Янка на Пятую авеню, где происходит его первый акт восстания против высшего класса.
  • Милдред Дуглас — молодая, богатая светская львица, которая теряет сознание при виде Янка, работающего на корабле. Напуганная его поведением и внешним видом, она называет его «грязным зверем», подстрекая его к восстанию против высшего класса.
  • Секретарь организации — работает в профсоюзе и отвергает идеи Янка о насильственном восстании в пользу мирных забастовок и распространения брошюр. [ 1 ]

Спектакль разделен на восемь сцен.

  • Сцена 1:
    В баке пожарных круизного лайнера, только что отплывшего из Нью-Йорка в путешествие через Атлантический океан. Мужчины, не работающие при исполнении служебных обязанностей, пьяно разговаривают и поют. Янк, изображаемый лидером среди людей, уверен в своей силе питать механизмы корабля и мира. Он проявляет особое презрение к двум другим пожарным: Лонгу, англичанину с социалистическими взглядами, и Пэдди, старому ирландцу, который с тоской размышляет о временах парусных кораблей, приводимых в движение ветром.
  • Сцена 2:
    Милдред Дуглас (дочь сталелитейного магната) и ее тетя разговаривают на палубе корабля, загорая. Они спорят по поводу желания Милдред заниматься социальной работой, что заканчивается только тогда, когда два офицера приходят, чтобы сопровождать ее на нижнюю палубу во время запланированного визита в кочегарку корабля. Ее тетя не понимает, почему Милдред хочет помочь бедным. Все равно она уходит под палубу.
  • Сцена 3:
    В котельной Янк и другие пожарные гордятся своей повседневной работой. Янк не замечает Милдред, когда она входит, и вместо этого выкрикивает угрозы в адрес невидимого инженера, приказывая мужчинам продолжать зажигать двигатели углем. Мужчины останавливаются, чтобы повернуться, когда она входит. Не понимая, почему они перестали работать, он поворачивается и видит Милдред; она настолько потрясена его поведением и внешним видом, что называет его грязным зверем и теряет сознание.
  • Сцена 4:
    Опять в пожарном баке. Янк обдумывает инцидент в кочегарке. Другие мужчины пытаются понять его ярость, расспрашивая его и спрашивая, влюблен ли он. Янк злится на Милдред за то, что она утверждает, что он похож на волосатую обезьяну. Он приходит в ярость и пытается отомстить Милдред. Однако его люди сбивают его с ног еще до того, как он успевает добраться до двери.
  • Сцена 5:
    На Пятой авеню в Нью-Йорке три недели спустя, после того как корабль вернулся из круиза. Янк и Лонг спорят о том, как лучше всего атаковать высший класс, восхищаясь чистотой города. Все еще одержимый желанием отомстить Милдред, Янк грубо обращается к нескольким прихожанам, вышедшим на улицу, когда Лонг убегает с места происшествия. Янк бьет джентльмена кулаком по лицу, и вскоре после этого его арестовывают.
  • Сцена 6:
    На следующую ночь в тюрьме на острове Блэквелл Янк приступил к отбыванию 30-дневного срока. Рассматривая тюрьму как зоопарк, он рассказывает другим заключенным, как он там оказался. Один из них рассказывает ему о « Промышленных рабочих мира» и предлагает подумать о вступлении. Разъяренный мыслью о Милдред и ее отце снова, Янк начинает сгибать прутья своей камеры, пытаясь сбежать, но охранники принимают ответные меры.
  • Сцена 7:
    Месяц спустя Янк после выхода из тюрьмы посещает местный офис IWW и присоединяется к группе. Местные члены поначалу рады видеть его в своих рядах, потому что к ним присоединилось не так много корабельных пожарных. Однако, когда он выражает желание взорвать Стальной трест, они подозревают его в работе на правительство и выгоняют его. На улице Янк сталкивается с полицейским, который не проявляет никакого интереса к его аресту и просит его идти дальше.
  • Сцена 8:
    На следующий вечер Янк посещает зоопарк. Он симпатизирует горилле, думая, что они одно и то же. Он выпускает животное из клетки и подходит к нему, чтобы представиться, как будто они друзья. Горилла нападает на Янка, смертельно сломав ему ребра, и бросает его в клетку, где он умирает.

Экзистенциализм

[ редактировать ]

Один из распространенных анализов пьесы рассматривает ее как экзистенциалистскую пьесу, имея в виду самого главного героя, переживающего экзистенциальный кризис. Янк считал себя единственным поставщиком океанского лайнера; он был доволен, потому что верил, что его работа чего-то стоит. Когда Милдред называет его «грязным зверем» в третьей сцене, он начинает восставать против высшего класса, который, по его мнению, полагается исключительно на него. После оскорбления Янку стало очевидно, насколько мало он для них значил, что спровоцировало его восстание против них. Однако вскоре он обнаруживает, что большинство людей, против которых он восстает, не задумываются о нем. Все его существование для них настолько незначительно, как видно на Пятой авеню в пятой сцене, что его бунт остается незамеченным. Янк обнаруживает, что невозможно восстать против всего высшего класса, потому что ему нечего бунтовать. Его борьба терпит неудачу еще до того, как начинается. Этот аспект истории характеризует Янка как экзистенциального или абсурдного героя пьесы, поскольку в конечном итоге он посвятил все свое существование бессмысленному восстанию, которое вообще ничего не дает. [ 2 ] Он отдает высшую жертву, свою жизнь, ничему. Однако к концу пьесы, когда становится очевидно, что его борьба провалилась, Янк испытывает раскаяние. Он способен не обращать внимания на ситуацию и, наконец, принимает свое положение в мире, его освобождение проистекает из тщетности его существования. Освобождение видно в финальной сцене с гориллой. Янк идет и встречает своего символического равного в том, что для высшего класса они не что иное, как звери, которых можно эксплуатировать. Янк снова смиряется со своим положением в мире и умирает, зная, что он кому-то принадлежит.

мужественность

[ редактировать ]

О'Нил не только исследует глубины экзистенциального кризиса, но и углубляется в первобытную природу человека. Он представляет своим читателям главного героя, который демонстрирует почти все грани того, что значит быть мужественным. Он сильный, жестокий и трудолюбивый. Почти в каждом описании Янк показан как неандерталец, который слоняется вокруг, выкрикивая приказы и ругаясь. В некоторых случаях он горбится, как будто он Роденовский Мыслитель, созерцающий свое жестокое существование. [ 3 ] Мир Янка меняется, когда он встречает Милдред, потому что внезапно его мир стал намного больше, чем он думал. Он открыт для целого класса людей, которые не видели в нем достоинств и были потрясены его видом. Милдред символизирует высший класс, против которого он посвятил себя восстанию. О'Нил сочетает этого человека по происхождению с, казалось бы, низшим современным человеком из высшего сословия. Фольга не только вызывает симпатию зрителей к Янк, главному герою, но и заставляет зрителей задуматься о том, кем они стали как современный человек. Это было время, когда «процветала идеализация мужественности низшего класса», и у их руля встал Янк, воплощение этого мужественного мужчины из низшего класса. [ 4 ] Героизм Янка заключается в присущей ему способности быть лучшим во всем физическом, он живет и умирает работой, которую делает своими руками. Близость к мужскому началу всегда была важной частью повествования, но в двадцатом веке она приобретает новое значение в свете быстрого технического прогресса.

Социальный спад в результате индустриализации

[ редактировать ]

«Волосатая обезьяна» демонстрирует угнетение промышленного рабочего класса . Несмотря на то, что в «Волосатой обезьяне» О'Нил продемонстрировал ясную веру в то, что капиталистическая система преследует рабочего человека, он критикует социалистическое движение, которое не может удовлетворить индивидуальные потребности или решить уникальные проблемы. Промышленная среда представлена ​​как токсичная и бесчеловечная; мир богатых, поверхностный и манипулятивный. Янка также интерпретировали как представителя человеческого состояния, отчужденного от природы своим изолированным сознанием, неспособного найти принадлежность к какой-либо социальной группе или среде. Это результат индустриализации корабля и Нью-Йорка.

Расовая деградация

[ редактировать ]

Многие критики часто спорили по поводу концепции расы О'Нила в «Волосатой обезьяне» . Говорят, что Янк, который часто работал с углем, в пьесе был «черным лицом». [ 5 ] Такая интерпретация термина «блэкфейс» привела к спорам о расовой принадлежности Янка. Уголь в сочетании с небритым лицом закрыл белизну его лица, отбросив его национальность. В совокупности эти характеристики способствуют его физическому и психологическому падению на протяжении всей пьесы. Его эмоциональный ущерб также отражает его физическое ухудшение, и, наконец, в конце пьесы он приобрел анималистические качества. В последней сцене Янк пытается объяснить обезьяне, что они одинаковые; его попытки показать их схожие качества заканчиваются смертью Янка. Поражение Янка от обезьяны ухудшает его психическое состояние, а также его расу и социальный класс.

График производства

[ редактировать ]

1922: «Волосатая обезьяна» была впервые выпущена компанией «Провинстаун Плейерс» . Спектакль, поставленный и оформленный Робертом Эдмондом Джонсом , получил высокую оценку за использование экспрессионистских сценографий и постановочных приемов и был перенесен в Плимутский театр на Бродвее . Актер Луи Вольхейм прославился своей интерпретацией Янка.

1930: Лондонская в главной белой роли имела успех у постановка с участием афроамериканского актера Пола Робсона критиков, несмотря на то, что было представлено всего пять спектаклей. [ 6 ]

1944: Малобюджетная киноверсия производства Жюля Леви , выпущенная United Artists , с Уильямом Бендиксом , Сьюзен Хейворд , Дороти Комингор и Джоном Лодером в главных ролях . Согласно обзору New York Sun, у него был «счастливый конец» и в целом «сделал историю более легкой и менее нагруженной социальной значимостью». [ 7 ]

1987: Более поздние известные постановки возрождения Питера Штейна.

1996: Постмодернистская мультимедийная интерпретация Wooster Group с Уиллемом Дефо в роли главного героя.

2004: «Волосатая обезьяна» получила положительные отзывы в San Pedro Playhouse, Cellar Theater в Сан-Антонио, штат Техас . Дебора Мартин из San Antonio Express-News сказала о Брэде Милне: «Его янки грубы, и его трудно забыть».

2006: Постановка «Волосатой обезьяны» получила положительные отзывы Ирландского репертуарного театра в Нью-Йорке. The Irish Voice заявила: «Дух О'Нила все еще находит отклик. [Эта] новая постановка «Волосатой обезьяны» напоминает нам, почему О'Нил считается первым ирландско-американским драматургом».

2009: Режиссер Шон Грейни из Театральной труппы «Лицемеры» поставил постановку «Волосатой обезьяны» в Театре Гудмана в Чикаго . [ 8 ] Позже в том же году BBC Radio 3 транслировало радиоадаптацию « Волосатой обезьяны» режиссера Тоби Свифта .

2012: Первое крупное возрождение Лондона за 25 лет в театре Southwark Playhouse на Лондонском мосту. [ 9 ] режиссер Филип Бём из Upstream Theater поставил нашумевшую постановку « Волосатой обезьяны» в Сент-Луисе, штат Миссури Позже в том же году . Он будет поставлен в лондонском Old Vic в октябре и ноябре 2015 года.

2017: Оружейная палата на Парк-авеню поставила постановку « Волосатой обезьяны» в главной роли с Бобби Каннавале , режиссер Ричард Джонс и дизайн Стюарта Лэнга . [ 10 ] Каннавале получил Премию Оби 2017 года за свое выступление, представленное Американским театральным крылом . [ 11 ]

2021: Проект Classics Theater Project представил новую адаптацию « Волосатой обезьяны» , поставленную и адаптированную Джоуи Фолсомом, которая привлекла внимание Общества Юджина О'Нила, а также журнала «Обзор Юджина О'Нила».

Прием «Волосатой обезьяны» : зрители, и особенно критики, были в недоумении. Критики сочли пьесу демонстрирующей «чрезмерное использование монологов, путаницу или медлительность некоторых сцен, а также удручающую монотонность, которая следует за всеми жалкими «моментами». ' " [ 12 ] О'Нила критиковали за проблемы в пьесе, связанные с социальным классом и расовыми измышлениями. Однако его также хвалили за «эмоциональную и драматическую силу произведений» в «Волосатой обезьяне » . Он был хорошо известен тем, что воплощал в жизнь эти сложные идеи и заставляющие задуматься пьесы. Пьеса вызывала восхищение за ее оригинальность и надежность, только «Волосатая обезьяна» и «Все божьи дети» за которые были отмечены . Вопреки этому утверждению, другие критики считают конец «Волосатой обезьяны» слишком простым и предсказуемым. Пьесу окружает в целом положительная критика, но многие критики выбирали недостатки сюжета, критикуя суждения О'Нила в написании пьесы. Тем не менее, эти темы были наиболее яркими аспектами «Волосатой обезьяны» и поддерживали стандарты гениальной драматургии О'Нила.

  1. ^ Кардулло, Р.Дж. (2015), «Волосатая обезьяна О'Нила в связи с греческой трагедией, итальянским футуризмом и божественной комедией», Анализ пьесы , SensePublishers, стр. 67–78, doi : 10.1007/978-94-6300- 280-6_6 , ISBN  9789463002806
  2. ^ Камю, Альбер. «Миф о Сизифе». Архивировано 11 декабря 2012 г., на archive.today , Интернет. 13 ноября 2016 г.
  3. ^ Уилкинс, Фредерик, изд. «Волосатая обезьяна как экзистенциальная аллегория» , информационный бюллетень Юджина О'Нила, май 1979 г.: н. стр. Веб. 13 ноября 2016 г.
  4. ^ Робинсон, Джеймс А. «Мужской примитив и волосатая обезьяна», The Eugene O'Neill Review Web. 14 ноября 2016 г.
  5. ^ Никелс, Дж. «Расовая дегенерация и «Волосатая обезьяна»», The Eugene O'Neill Review Vol. 22(1/2), 33-40.
  6. ^ Дуберман, Мартин, Поль Робсон 1989. Отелло 1930-1931, стр. 148-149.
  7. ^ «Фильмы Сьюзан» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2008 года.
  8. ^ «BBC – Драма 3 – Волосатая обезьяна» .
  9. ^ «Волосатая обезьяна» . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 г.
  10. Бен Брантли, «Обзор: завораживающая «волосатая обезьяна» приносит экзистенциализм на Парк-авеню» , The New York Times, 31 марта 2017 г.
  11. ^ Obie Awards, победители 2017 года .
  12. ^ Фальб, Л. «Критический прием Юджина О'Нила на французской сцене», Educational Theater Journal doi: 10.2307/3205420
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddcef6c2279c0df05276c7d7b2e5ffc0__1721434800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/c0/ddcef6c2279c0df05276c7d7b2e5ffc0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Hairy Ape - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)