Мерзость (Библия)
![]() | В этой статье используются тексты из религиозной или религиозной системы без ссылки на вторичные источники , которые их критически анализируют. ( Май 2016 г. ) |
Мерзость (от латинского abominare «оскорблять как дурное предзнаменование») — английский термин, используемый для перевода библейских ивритских терминов «шиккутс». Шекеты и шекеты Черт , [1] которые произошли от шакатов или терминов תֹּועֵבָה , tōʻēḇā или to'e'va (существительное) или 'ta'ev (глагол). В английском языке мерзость — это то, что исключительно отвратительно, ненавистно , греховно , злобно или мерзко. Термин «шикутс» переводится как «мерзость» почти во всех переводах Библии . Подобные слова, шекеты и шакаты , почти исключительно используются для обозначения нечистых животных.
Распространенный, но немного отличающийся еврейский термин, tōʻēḇā , также переводится как мерзость в Авторизованной версии короля Иакова , а иногда и в Новой американской стандартной Библии . Многие современные версии Библии (включая Новую международную версию и Новый английский перевод ) переводят ее отвратительно ; Новая Американская Библия переводит его отвратительно . В основном оно используется для обозначения идолопоклонства; и во многих других случаях это относится к злу по своей сути [2] такие вещи, как незаконный секс, ложь, убийство, обман и т. д.; и для нечистой пищи.
Анализ термина
[ редактировать ]Шикуты
[ редактировать ]Шиккутс используется следующими способами:
- В пророчествах Даниила 11:31 (ср. 12:11) это обычно интерпретируется как относящееся к ужасным бедствиям, которые должны были обрушиться на иудеев во времена Антиоха IV Епифана , говоря: «И возложат они мерзость, которая приводит в запустение». Иероним и большинство христианских отцов полагают, что речь идет об Антиохе как прообразе Антихриста и что описание переходит от прообраза к прообразу. [3] Идолопоклонство представлено как главный грех в Библии, и для его описания часто используется шикут.
- В своей кампании эллинизации Антиох жертвенник приказал воздвигнуть на жертвеннике всесожжений Второго Храма , на котором приносились в жертву свиньи Зевсу Олимпийскому . (Ср. 1 Маккавеев 1:54 ). Следуя формулировке Даниила 9:27 могло быть мерзостью запустения Иерусалима , это .
- греховные жертвы ( Исайя 66:3 )
- идолопоклонство ( Второзаконие 29:17 , Иезекииль 20:7,8 , 3 Царств 11:5–7 , Иеремия 13:27 )
- колдовство ( 4 Царств 23:24 )
Слово шекец используется по отношению к:
- морепродукты без плавников и чешуи ( Левит 11:10–12 )
- все насекомые, кроме саранчи, сверчков и кузнечиков ( Левит 11:20–23 , Левит 11:41 )
- орлы, костеногие и скопа ( Левит 11:13 )
- другие библейски нечистые животные или прикосновение к определенным вещам ( Левит 7:21 ).
Следовательно, эти животные были нечистыми и поэтому есть их было запрещено. Исключением является Левит 11:41 , где те, кто ест нечистых насекомых, становятся отвратительными (используется глагол, полученный от тоэда ).
Шакат переводится в KJV следующим образом:
- отвратительно ( Левит 11:43 , Левит 20:25 )
- мерзость ( Левит 11:11 , Левит 11:13 )
- ненавидят ( Псалмы 22:24 )
- ненавидеть ( Второзаконие 7:26 )
Тоэда
[ редактировать ]Тоэда используется следующими способами:
- Каждый пастырь был «мерзостью» для египтян ( Бытие 46:34 ).
- Фараон был настолько тронут четвертой казнью , что, хотя он и отказался от требования Моисея , он предложил компромисс, предоставив израильтянам разрешение проводить свой праздник и приносить жертвы в Египте. Это разрешение не могло быть принято, поскольку Моисей сказал, что им придется принести в жертву «мерзость Египтян » ( Исход 8:26 ).
- В Притчах 6:16–19 перечислены семь вещей, которые также являются мерзостью: «оча гордые, язык лживый, руки, проливающие невинную кровь, сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстрые в бегстве к злодейству, лжесвидетель, наговаривающий ложь». и тот, кто сеет раздор между братьями».
Тоэда также используется в еврейских (и христианских) Священных Писаниях Ветхого Завета для обозначения:
- идолопоклонство или идолы ( Второзаконие 7:25 , Второзаконие 13:14 , Исаия 44:19 )
- незаконный секс (например, проституция, прелюбодеяние, инцест) ( Иезекииль 16:22,58 , Иезекииль 22:11 , Иезекииль 33:26 )
- незаконный брак ( Второзаконие 24: 2–4 )
- мужчина «лежат с мужчиной, как с женщиной» (см. Гомосексуализм в еврейской Библии ) ( Левит 18:22 , Левит 18:27–30 , Левит 20:13 )
- храмовая проституция ( 3 Царств 14:24 )
- приношения из вышеперечисленного ( Второзаконие 23:18 )
- жертвоприношение ребенка Молоху ( Иеремия 32:35 )
- переодевание ( Второзаконие 22:5 )
- обман на рынке с использованием поддельных весов ( Второзаконие 25:16 , Притчи 11:1 )
- нечестность ( Притчи 12:22 )
- гордость ( Притчи 16:5 )
- нечистые животные ( Второзаконие 14:3 )
- воровство, убийство и прелюбодеяние, нарушение заветов ( Иеремия 7:9,10 )
- ростовщичество , предоставление неэтичных или аморальных денежных займов, которые несправедливо обогащают кредитора, притеснение бедных и нуждающихся и т. д. ( Иезекииль 18:10–13 )
Тааб переводится в KJV следующим образом.
- отвращение, 9 Втор 7:26, Втор 23:7 (2), Иов 9:31, Иов 30:10, Пс 5:6, Пс 119:163, Амо 5:10, Мих 3:9;
- мерзость, 6 1Лт 21:6, Иов 15:16, Пс 53:1 (2), Иса 14:19, Иез 16:52;
- ненавидят, 3 Иов 19:19, Пс 105:40, Иез 16:25;
- гнушается, 2 Пс 107:18, Ис 49:7;
- отвратительно, 1 1Цр 21:26;
- совершено, 1 Иез 16:52.
См. также
[ редактировать ]- Библия и гомосексуальность
- Проклятие
- Огонь и сера
- Геенна
- Ад
- Левит 18
- Религия и гомосексуальность
- Шикса и шегец , жаргонные слова на идиш, происходящие от шекец.
- Тофет
- Полная развращенность
- Мерзость (иудаизм)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Каменное издание Чумаш ISBN 1-57819-107-6
- ^ «по своей сути злые»: вещи, слова, дела, которые по самой своей природе [« внутреннее свойство »] всегда вредны, унижают, унижают, дегуманизируют или смертельны для человеческой личности (но часто считаются некоторыми оппортунистами наиболее полезными и удобными). думая, что «цель всегда оправдывает средства») и которые, в более широком смысле, всегда вредны и в конечном итоге смертельны для природы и стабильности человеческой культуры и общества — «зло». Библейские ссылки: Левит 18:6-30; Левит 20. Второзаконие 12:29-31; 23:17–19; 25:13–16; 27:16-25. Сравните Римлянам 1:23; 3:8; 13:9-10; Галатам 5:19-21.
- ^ Комментарий Альберта Барнса
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья.
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- bibletab.com/a/abomination.htm Библейское соответствие этого термина
- http://www.paidionbooks.org/girrard/studies/abomnatn.htm#42