Вангаайпуван
Общая численность населения | |
---|---|
возможно меньше 100 (менее 1% населения Австралии , менее 1% аборигенов ) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Австралия ( Новый Южный Уэльс ) | |
Языки | |
Английский | |
Религия | |
Мифология аборигенов |
Вангаайпуван абориген , , также известный как Вангаибон или Нгиямпаа Вангаайпуван , — австралийский который традиционно жил между Нинганом , истоками Боган-Крик, а также в ручьях Тайгерс-Кэмп и Богги-Коуэл. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] и на запад до Айвенго, Новый Южный Уэльс . [ 5 ] Это клан народа нгиямпаа .
Этноним
[ редактировать ]Племенной этноним происходит от слова «нет», которое по-разному транскрибируется ворджаи , [ 5 ] Вонги [ 6 ] или рот . [ 7 ] [ 8 ]
Язык
[ редактировать ]Они говорили на особом диалекте языка нгиямбаа . Последним известным оратором была женщина по имени «Старая няня», у которой был собран список из шестидесяти слов. Она умерла где-то около 1914 года. [ 9 ]
Как и другие люди нгиямпаа, такие как вайилван , они также называли себя в соответствии со своей родной страной. [ 7 ] [ 8 ]
Страна
[ редактировать ]По словам антрополога Нормана Тиндейла , традиционные земли Вангаайпуванов простирались примерно на 27 000 квадратных миль (70 000 км2). 2 ) территории, охватывающей истоки реки Боган , ручьи Тигровый лагерь и Богги-Коуэл. Их территория охватывала Триду , Нарромайн , Нинган , Гириламбоне , Кобар и Гилгуннию . Западная граница проходила вокруг Айвенго и недалеко от хребта Неккарбу. Их южные границы проходили до Трандла . Когда случилась сильная засуха, они, как известно, отправились в земли Вираджури , расположенные к западу от них. [ 10 ] на реке Лахлан и ручье Литл-Биллабонг . [ 5 ]
Социальная организация
[ редактировать ]По словам одного из первых наблюдателей, ALP Кэмерона, социальное разделение Вангаайпуванов было следующим: [ 11 ]
Классы | Тотемы |
---|---|
Дай это | вагун (ворона) |
Помнить | прощение (кенгуру) |
Мурри | Тали (игуана) |
Кабби | куру (бандикут); куракай (опоссум) |
Вангаайпуван вступили в брак с Вираджури , и схема брака, опять же по словам Кэмерона, была следующей: [ 12 ]
Мужской | Женится | Дети |
---|---|---|
(М) Красивая | (Ф) Мэтью | Кубби / Куббита |
(М) Кумбу | (F) Ее локти | Мурри / Матха |
(М) Умереть | (Ф) Ипатха | Помни / Собери |
(М) Куб | (Ф) Бута | Ипай / Ипатха |
Кэмерон в другом месте [ 13 ] утверждает, что Ипата, Бута, Матха и Куббита были женскими эквивалентами Ипай, Кумбу, Мурри и Кубби.
Было пять степеней, классифицированных по возрасту человека: мальчик был эрамуррунг , бимбадджери в течение месяцев посвящения, затем бигумджери . Достигнув среднего возраста, он стал гибером , а в старости - гирибунгом . [ 14 ]
Лор
[ редактировать ]Согласно истории Вангаайпувана, когда-то у эму были огромные крылья, и, летая высоко, ему стало любопытно при виде многочисленных птиц, занимающихся ловлей рыбы в озере. При его спуске остальные виды в тревоге улетели, за исключением бролги или местного компаньона . Эму поинтересовался, как он может научиться рыболовному ремеслу, и бролга, замышляя коварное зло, сказала ему, что для вылова рыбы ей придется оторвать свои огромные крылья, на что, с согласия эму, местный спутник приступил к делу и, как только стрижка была завершена, презирал эму, который теперь был лишен возможности летать. При повторной встрече через много лет выяснилось, что у эму в выводке десять птенцов, а у бролги — только один. Бролга извинилась за свое плохое поведение и была прощена. Но, не в силах изменить свой злонамеренный образ жизни, она ухватилась за оправдание, предоставленное признанием эму, что ее детенышей трудно кормить, и предложила им их съесть.
И снова эму пришлось принять совет бролги, но, как только последний наелся, его уговорили за глупость, заставившую убить своих детенышей. В третий раз бролга, увидев эму с выводком из 10 яиц, попыталась схватить их, но была отброшена, поскольку эму бросился из гнезда и напал на местного компаньона. Он, в свою очередь, ухватился за возможность разбить яйца, упав с неба. Только один остался нетронутым. Возмущённый эму, не найдя ничего, что можно было бы бросить в своего противника, взяла это последнее яйцо и запустила его вслед бролге, который улетел высоко в небо. Он поразил цель и, разбиваясь, образовал солнце. [ 10 ]
Альтернативные имена и варианты написания
[ редактировать ]- Мудалль [ 5 ]
- Вонгай-булочка
- Вонги
- Вонгибон [ 15 ]
- Вонгибон
- Вонгибон
- Ты видел меня
- Вояибун (опечатка) [ 16 ]
- Вунгай
- Wuzai/Wozai (z = замена символа ng (ŋ) Ридли) [ 17 ]
Несколько слов
[ редактировать ]Источник: словарь Вангаайпувана. [ 18 ]
- даже (отец)
- это (мать)
- пуррай (ребенок)
- палкаа (бумеранг)
- Мирри (ручная собака)
- вампуй (каменный кенгуру)
- винарр (женщина, жена)
- туркала (посвященный человек)
- майи (абориген)
- Вальмарра (знахарь)
- снег (да)
- звук (нет, примечание)
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Страны и их культуры .
- ^ Кэмерон 1885 , стр. 345–346.
- ^ Вудс 1879 .
- ^ Балф 1887 , стр. 380–381.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тиндейл 1974 , с. 201.
- ^ Кэмерон 1885 , с. 346.
- ^ Перейти обратно: а б Управление окружающей среды и наследия, 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Смарт, Кризер и Монаган 2000 .
- ^ Дональдсон 1984 , с. 28.
- ^ Перейти обратно: а б Кэмерон 1903 , с. 47.
- ^ Кэмерон 1885 , с. 348.
- ^ Кэмерон 1885 , с. 350.
- ^ Кэмерон 1902b , с. 176.
- ^ Кэмерон 1885 , с. 360, №1.
- ^ Кэмерон 1885 , с. 345.
- ^ Ридли 1873 , с. 259.
- ^ Ридли 1873 , с. 260.
- ^ «Аз - Вангаайпуванский словарь моей жизни» .
Источники
[ редактировать ]- Балф, Дж. (1887). «Река Боган» (PDF) . В Карре, Эдвард Миклетвейт (ред.). Австралийская раса: ее происхождение, языки, обычаи, место высадки в Австралии и пути распространения по континенту . Том. 3. Мельбурн: Дж. Феррес. стр. 380–381.
- Кэмерон, АЛП (1885 г.). «Заметки о некоторых племенах Нового Южного Уэльса» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 14 : 344–370. дои : 10.2307/2841627 . JSTOR 2841627 .
- Кэмерон, АЛП (21 ноября 1899 г.). «Аборигенные названия мест» . Наука о человеке . 2 (10): 195.
- Кэмерон, АЛП (23 апреля 1900 г.). «Слова аборигенов со значениями, используемыми племенем Вонджибон» . Наука о человеке . 3 (3): 46–47.
- Кэмерон, АЛП (23 июня 1902 г.). «Закон о браке в практике племени Вонгибоне» . Наука о человеке . 5 (5): 83–84.
- Кэмерон, АЛП (27 декабря 1902 г.). «Брачные законы аборигенных племен Нового Южного Уэльса» Наука о человеке . 5 (11): 176–179.
- Кэмерон, АЛП (22 апреля 1903 г.). «Традиции и фольклор аборигенов Нового Южного Уэльса» . Наука о человеке . 6 (3): 46–48.
- «Пенеплен Кобар - региональная история оккупации аборигенов» . Управление окружающей среды и наследия правительства Нового Южного Уэльса. 2011.
- Дональдсон, Тэмсин (1984). «Что в имени? Этимологический взгляд на землю, язык и социальную идентификацию из центрально-западной части Нового Южного Уэльса» (PDF) . История аборигенов . 8 (1): 21–44.
- Магистраты (1887 г.). «Источники реки Боган» (PDF) . В Карре, Эдвард Миклетвейт (ред.). Австралийская раса: ее происхождение, языки, обычаи, место высадки в Австралии и пути распространения по континенту . Том. 3. Мельбурн: Дж. Феррес. стр. 382–383.
- Ридли, Уильям (1873). «Отчет об австралийских языках и традициях» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 2 : 257–291. дои : 10.2307/2841174 . JSTOR 2841174 .
- Ридли, Уильям (1875). Камиларои и другие австралийские языки (PDF) . Сидней: Т. Ричардс, правительственный типограф.
- Смарт, Дж.; Кризер, П.; Монаган, Д. (2000). Связь оценки сохранения и экологических знаний аборигенов на пенеплена Кобар . НПВС .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Вонгайбон (Новый Южный Уэльс)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета . ISBN 978-0-708-10741-6 .
- «Вангайбон» . Страны и их культуры .
- Вудс, Джей Ди (1879). Коренные племена Южной Австралии . Аделаида: ES Wigg & Son.