Биррбей

Народ Биррбей , также пишется как Бирпаи , Бирипи , Бириппи и варианты написания, — австралийский абориген Нового Южного Уэльса . Они разделяют диалектный континуум с народом ворими . [ 1 ]
Язык
[ редактировать ]Язык Гатанг (он же Гаджанг или Ворими) — это язык народа Биррбей с центром в Порт-Маккуори . Бирпай пишется как Бирипи в южных районах, таких как Тари . Гатанг был языком сообщества, на котором говорили шесть племен ворими, когда им требовалось встретиться. [ 2 ] В 1932 году У. Дж. Энрайт четырех пожилых людей, говорящих на языке Гатанг нашел в Вохопе . [ 3 ]
Страна
[ редактировать ]Бирбей являются традиционными владельцами около 2800 квадратных миль (7300 км2). 2 ) земли Среднего Северного побережья , от Глостера на восток до побережья, где река Мэннинг впадает в Тихий океан в Тари . В основном они располагались к северу от Мэннинга, а также на Форбс , Гастингс ( Дхунганг ). [ 4 ] и реки Уилсон . [ 5 ]
Социальная организация
[ редактировать ], в Биррбее По мнению А.Р. Рэдклиффа-Брауна не было фрагментов . [ 6 ] но разделили свои орды на четыре смешанные группы, 4 мужские фратрии :
- Вомбо
- Куррабоо
- Вирро
- Мурронг
женитьба на четырех женских группах:
Традиции различаются относительно того, чередовался ли Биррбей между побережьем и внутренними районами в зависимости от сезона. Согласно одной из традиций, они были разделены на две отдельные группы: женщин, живущих внутри страны, которых называли Винмурра , и женщин с побережья Мари. Северный Биррбей в зависимости от сезона чередовал внутренние и прибрежные лагеря, направляясь в места, которые могли бы обеспечить лучшие источники пищи. Современные семьи нередко до сих пор следуют этим протоколам, когда современный мир позволяет. [ нужна ссылка ]
Ежегодное воссоединение MoB проводится на северном берегу реки Гастингс в октябре. Поскольку потомки приезжают отовсюду, число этих групповых собраний продолжает расти ежегодно, поскольку они проводятся в культурно значимом месте, известном на современном языке как угольная пристань, в отличие от утверждений о близком исчезновении, заявленных Джоном Хитом в его недавно выпущенной книге Биррпаи. . За пределами объектива Томаса Дика. [ нужна ссылка ]
У Биррбая также были личные тотемы , называемые мари . [ 6 ] Акула, дельфин и скат — одни из главных тотемов кланов. [ нужна ссылка ]
Церемония Мурравина
[ редактировать ]Биррбай практиковали форму церемонии, известную как Мурравин , встречающуюся также у народов Дунгутти и Гумбайнггирр . Он был описан Р. Х. Мэтьюзом в 1900 году. В отличие от других обрядов, он не требовал присутствия целых общин: два или три соседних племени встречались, выбирали из каждого посвященных мужчин и отправляли их в кусты. Они выбирали место в нескольких милях от него, расчищали его и создавали круг диаметром 20 футов на ровной поверхности с насыпью. Там они делали бычьи громы ( гиварра/гуарра , согласно диалекту) и возвращались в главный лагерь. В течение следующих ночей, как только некоторые старейшины установили другое место в сотнях ярдов от него, кружите рев быков, распевая заклинания, и ритмично ударяйте по куламонам с нуль-нулла . Постепенно посвященные мужчины перетекают в это место торапи , пока все не соберутся там. В этот момент начинается жаргонная схватка, когда каждое племя бросает оскорбления в другое. отделяются от мужчин, которые затем шеренгой удаляются, щелкая бумерангами, направляясь к церемониальному рингу, подготовленному несколькими днями ранее, где танцуют. [ 8 ]
По возвращении они охотятся на дичь и собирают мед или выкапывают съедобные корни, чтобы вместе с процессией принести их в женский лагерь ( нгорайку бинбинни ), где все вместе ужинают. Затем мужчины возвращаются к торапи, сдирают кору, формируют факелы, которые поджигают, и, размахивая головнями, бросаются в женский лагерь. Трижды мальчик, которого женщины, увидев факелы, раздевают возле костра, обвиняют в том, что его собираются схватить. Затем страж, по племенному термину, его зять, с третьей попытки берет его за руку, и соплеменники поднимают его себе на плечи и уносят. [ 9 ]
В лагере торапи новичка кладут ничком, а двое мужчин садят его на живот. Двое хватаются за его плечи, двое за ноги, а пятый за поясницу, и он поднимается высоко над землей, при этом двое мужчин все еще сидят верхом, а затем трижды опускаются. Затем семеро мужчин хватают свои гениталии и просят новичка обратить на это внимание. Затем каждый трет мальчику нос и рот, а затем его кладут на подстилку из листьев возле костра. Двое мужчин, вооруженных nulla nullas, отражают ложные попытки выколоть ему глаза палками. Нападавшие отступают, поворачиваются спиной и идут спиной к мальчику, наклоняясь над ним и угрожая обосрать его. Люди, вооруженные nulla nullas, вмешиваются, чтобы спасти его честь. Зарытый в листьях, он должен был лежать там всю ночь неподвижно. [ 10 ]
Когда наступает утро, две старейшины подходят к лагерю и бросают в него бумеранги, но они терпят неудачу, а затем к ним присоединяются другие женщины, несущие связки палок. Все они направляются к мужскому лагерю, распевая заклинания. Мальчика снова сажают верхом на плечи мужчины, и мужчины идут к женской площадке, где его опускают, а его опекун стоит рядом. Затем его заставляют встать, положив ногу на каждое плечо двух мужчин, поддерживающих его, и показывают женщинам, которые бросают им палки. Затем люди собираются вместе и с копьями и щитами образуют стену, чтобы спрятать его, кладут его обратно на плечи человека и уносят обратно в свой лагерь, где его снова хоронят в листьях. Группа старших среди мужчин затем возвращается в женский лагерь и последовательно передает сначала пучки травы, которые младшие мальчики получают и держат у себя на груди, а затем связки палок, которые они хватают, бросив снопы трава прочь. Затем мужчины уходят, собирают траву и сначала кладут ее обратно в свой лагерь, а женщины собираются и переносят лагерь на несколько миль дальше. При этом они должны петь определенные песни и соблюдать ограниченную диету. Мужчины возвращаются в свой старый лагерь и охотятся, пока идет подготовка к последнему этапу – goorooyoonbangгуройонбэнг [ 11 ]
Дюжина мужчин, стоящих верхом на шесте высотой двадцать футов и диаметром три или четыре дюйма, который был приготовлен заранее, одновременно поднимают его между ног на высоту колен, а мальчик сидит, опустившись, возле костра. Шест направлен в его сторону, а у ведущего на плечах лежит еще один, он гримасничает и дико жестикулирует. Затем шест помещают почти вровень с мальчиком, который должен смотреть на него, и туннелем ног, и делаются финты, чтобы воткнуть его в него, при этом делаются непристойные замечания. Отступают назад, поворачивают шест на 90 градусов и вместе покачиваясь, держат его перед новичком. Шест с грохотом роняют, поднимают и снова опускают несколько раз, завершая обряд. [ 12 ]
На следующее утро его грубо разбудил шум бумерангов, стучащих по щитам возле его головы, и показали «незнакомца», который балансировал, схватив две ветки, как если бы он топтал воздух, а затем велел никому не раскрывать секреты. раскрытый. Затем все они возвращаются в женский лагерь, за исключением новичка, который должен приближаться к нему медленными шагами, каждый вечер приближая свою гунью , пока, наконец, он не сможет войти в мужской лагерь. [ 13 ]
История контакта
[ редактировать ]Биррбея Устные истории рассказывают о резне около 300 мужчин, женщин и детей, произошедшей примерно в 1826 году в Блэкманс-Пойнт . Единого письменного отчета не существует, но в дневнике Генри Льюиса Уилсона, который надзирал за заключенными в этом районе, рассказывается, что после того, как двое заключенных, отправленных на работу в Блэкманс-Пойнт, были убиты коренными жителями, группа солдат «обогнула чернокожих и расстреляла многие из них захватили множество женщин и использовали их в аморальных целях, а затем расстреляли. Солдат-нарушителей отправили в Сидней для суда, но им удалось избежать наказания». Историк Линдалл Райан , обнаружив дальнейшие подтверждающие письменные отчеты, считает, что в событии в Блэкманс-Пойнт, о котором упоминает Уилсон, участвовало около 20 человек, но другие массовые убийства в этом районе могли привести к гибели до 300 человек. Два или три массовых убийства будут включены в официальный список колониальных массовых убийств, составляемый Университетом Ньюкасла . [ 14 ]
Территория вокруг Тари была впервые заселена военно-морским офицером Уильямом Винтером, который занял здесь участок в 2560 акров (1040 га) в 1831 году. Судя по всему, у Винтера были очень дружеские отношения с Биррбеем, о чем свидетельствует тот факт, что его сыну Уильяму, выросшему среди биррбеев, разрешили пойти с ними на охоту, и он выучил их язык. Считается, что это свидетельствует о миролюбивом характере самих коренных народов. [ 15 ] Три года спустя рубщики кедра разбили лагеря вдоль реки Мэннинг. [ 15 ]
Горные районы и местность вокруг водопадов вокруг рек Мэннинг и Гастингс все еще были достаточно дикими, чтобы служить убежищем аборигену-преступнику Джимми Губернатору . на рубеже 20-го века [ 16 ]
Альтернативные названия
[ редактировать ]Тиндейл дает следующие имена: [ 5 ]
- Взятка
- Бириппи (?)
- Биррапи
- Биррипай
- Рвать
- Брипи
- Бриппай
- Вау-вайпер
AIATSIS отмечает следующие синонимы: [ 1 ]
Бирбей , Биррибай , Бириби , Бирипи , Бириппи , Бирпай , Бирпай , Биррапи , Биррбай , Биррипай , Биррипи , Брипи , Бриппай , Гатанг , Каттанг , Вау Вайпер , Ворими
Известные люди
[ редактировать ]- Джош Аддо-Карр , футболист лиги регби
- Латрелл Митчелл , футболист лиги регби
- Джейд Норт , австралийский футболист, раскрывший свою личность после многих лет ее сокрытия, сделав татуировку «Бирипи» на руке. [ 17 ]
- Никита Риджуэй , тату-мастер и графический дизайнер.
- Элла Саймон , историческая личность, лидер, автобиография « Моими глазами» [ 18 ]
- Кья Саймон , международный футболист
Несколько слов
[ редактировать ]- Белбора/Баальбора . ( место зла , название места резни)
- Белбури . ( вид чайного дерева )
- бакер (колено). [ 19 ]
- Гроки . ( рыба-жаба )
- кимбрики (водяной камыш)
- Корибар . ( ( белый кедр )
- кундибах . ( дикие яблоки )
- куреки (папоротник)
- тарибин ( местный плод инжира , отсюда и название Тари , где его было много). [ 20 ]
- тигрра . ( железная кора )
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б АИАТСИС – E3:Биррбей .
- ^ О'Грейди, Фогелин и Фогелин 1966 , стр. 49.
- ^ Jump up to: а б Энрайт 1932 , с. 100.
- ^ Мэтьюз 2005 .
- ^ Jump up to: а б Тиндейл 1974 , с. 192.
- ^ Jump up to: а б Рэдклифф-Браун 1930 , с. 237.
- ^ Мэтьюз 1900 , с. 41.
- ^ Мэтьюз 1900 , стр. 35–36.
- ^ Мэтьюз 1900 , стр. 36–37.
- ^ Мэтьюз 1900 , с. 37.
- ^ Мэтьюз 1900 , с. 38.
- ^ Мэтьюз 1900 , с. 39.
- ^ Мэтьюз 1900 , с. 40.
- ^ Часы работы 2021 .
- ^ Jump up to: а б Бломфилд 2013 .
- ^ Дукакис 2006 , с. 12.
- ^ Горман 2017 , стр. 324–325.
- ^ Рамсланд 2012 .
- ^ Райан 1964 , стр. 284–287, 297, 300.
- ^ Райан 1964 , с. 288.
Источники
[ редактировать ]- Судья магистратов, Вингхэм (1887 г.). Карр, Эдвард Миклетуэйт (ред.). Река Мэннинг (PDF) . Том. 3. Мельбурн: Дж. Феррес. стр. 350–351 - через Интернет-архив .
- Бломфилд, Джеффри (2013) [Впервые опубликовано в 1981 году]. Баал Белбора: Конец танца . Австралийская электронная книга. ISBN 978-1-925-02922-2 .
- Дукакис, Анна (2006). Аборигены, парламент и «защита» в Новом Южном Уэльсе, 1856–1916 гг . Федерация Пресс. ISBN 978-1-862-87606-4 .
- «E3: Биррбей» . АИАЦИС . 26 июля 2019 года . Проверено 3 января 2020 г.
- Энрайт, WJ (август 1932 г.). «Социальные подразделения Биррипаи» (PDF) . Человечество . 1 (5): 102.
- Горман, Джо (2017). Смерть и жизнь австралийского футбола . Университет Квинсленда Пресс . ISBN 978-0-702-25926-5 .
- Мэтьюз, Нарейл (2005). Ее история: В поисках пропавших женщин Двуречья (PDF) . Совет Гастингса . Архивировано из оригинала (PDF) 17 августа 2017 года.
- Мэтьюз, Р.Х. (1900). «Церемония Мурравина» . Квинслендский географический журнал . 16 :35–41 — через Интернет-архив .
- О'Грэйди, Джеффри Н.; Фогелин, Чарльз Ф .; Фогелин, Флоренс М. (февраль 1966 г.). «Языки мира: Индо-Тихоокеанский выпуск шестой». Антропологическая лингвистика . 8 (2): 1–197. JSTOR 30029431 .
- Рэдклифф-Браун, Арканзас (июнь 1930 г.). «Социальная организация австралийских племен. Часть II». Океания . 1 (2): 206–246. дои : 10.1002/j.1834-4461.1930.tb01645.x . JSTOR 40327321 .
- Рамсланд, Джон (2012). «Саймон, Золушка Джейн (1902–1981)» . Австралийский биографический словарь . Австралийский национальный университет . Проверено 10 октября 2018 г.
- Райан, BJS (июнь 1964 г.). «Некоторые топонимы аборигенов на среднем северном побережье Нового Южного Уэльса». Океания . 34 (4): 278–307. дои : 10.1002/j.1834-4461.1964.tb00270.x . JSTOR 40329446 .
- Сати, Вирия (23 мая 2021 г.). «Резня народа Бирпаи в Блэкманс-Пойнте вскоре может быть официально признана» . Новости АВС . Проверено 28 мая 2021 г.
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Бирпай (Новый Южный Уэльс)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета . ISBN 978-0-708-10741-6 .