Jump to content

Царь Давид

Царь Давид
Симфонический псалом в трёх частях
Оратория Артура Онеггера
Композитор в 1928 году
Английский Царь Давид / Симфонический псалом в трёх частях
Текст Рене Моракс
Язык Французский
На основе царя Давида Жизнь
Выполненный 12 мая 1938 г ( 1938-05-12 ) : .: Базель
Движения 27
Подсчет очков

«Король Давид» был написан в Мезьере , Швейцария, в 1921 году Артуром Онеггером как музыкальное сопровождение к пьесе на французском языке Рене Моракса . Его называли драматическим псалмом , но исполняли и как ораторию , без постановки. Сюжет, основанный на библейском повествовании, повествует о царе Давиде , сначала мальчике -пастушке , его победах в битвах, отношениях с Саулом , приходе к власти, прелюбодеянии, оплакивании смерти сына и, наконец, его собственной смерти. [ 1 ] В произведении 27 музыкальных частей, состоящих из голосовых соло, припевов и инструментальных интермедий. Рассказчик объединяет произведение, устно рассказывая историю царя Давида.

Артуру Онеггеру было поручено написать музыку для сопровождения пьесы Рене Моракса «Король Давид» в 1921 году. Комиссия определила, что произведение должны были исполнить 100 певцов и семнадцать инструментов. Онеггер боролся с этими ограниченными ресурсами и написал Игорю Стравинскому за советом. [ 2 ] Стравинский посоветовал ему думать так, как будто он намеренно выбрал этот инструмент, и сочинять как таковой. [ 2 ] [ 3 ] У Онеггера был почти невозможный срок в 2 месяца для завершения работы. Этот короткий срок заставил его написать части этого произведения из 27 механизмов не по порядку. Сначала он написал хоровые и сольные голосовые партии, чтобы можно было копировать и репетировать музыку. Онеггер написал оркестровку всего произведения последним. [ 3 ] Он завершил свое сочинение 20 мая 1921 года и был отмечен большим успехом на премьере 11 июня 1921 года. В 1923 году он объединил повествование Моракса со своей музыкой и создал «симфонический псалом», форму, знакомую сегодня, и назвал свою работу Le Roi David . [ 4 ]

Инструментарий

[ редактировать ]
Театр дю Жора в Мезьере, где впервые был исполнен драматический псалом.

Оригинальная версия 1921 года: Онеггер первоначально написал свою музыку «Король Давид» для сил, которые были доступны в деревенской театральной группе Моракса в Мезьере, создав партитуру для имеющихся ресурсов; небольшой ансамбль из 16 музыкантов, в состав которого входят: 2 флейты [1 сдвоенный пикколо ], 1 гобой [сдвоенный английский рожок ], 2 кларнета [1 сдвоенный бас-кларнет ], 1 фагот , 1 валторна , 2 трубы , 1 тромбон , литавры , 1 перкуссионист ( игра на малом барабане , большом барабане , тарелках , бубне , и там-там ), фортепиано , фисгармония , челеста и 1 контрабас . Премьера состоялась 11 июня 1921 года.

В 1923 году, воодушевленный успехом оригинальной версии, Онеггер переиграл произведение для стандартного оркестра, состоящего из 2 флейт [1 сдвоенный пикколо], 2 гобоев [1 сдвоенный английский рожок], 2 кларнетов [1 сдвоенный бас-кларнет], 2 фаготы [1 контрафагот], 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, малый барабан, большой барабан, тарелки, бубен, там-там, орган , челеста, арфа и струнные ), сопровождающие хор (часто поющий антифонно или в унисон), сопрано , альт , тенор и мальчики- солисты-сопрано, рассказчик и актриса . нет 12 – Сцена заклинания ( Саул и Аэндорская ведьма ). Музыка разделена на 27 в основном коротких разделов и включает множество отдельных инструментов.

Структура

[ редактировать ]

Работа состоит из трех частей: в издании 1952 года их насчитывалось 27 (в первом издании - 28). [ 5 ]

Часть I
Нет. Заголовок Перевод Источник текста Голоса
1 Введение
2 Песнь пастыря Давида Песня Давида-Пастыря А
3 Псалом: Слава Господу Псалом: Вся хвала Ему Псалом САТБ
4 песня победы Песня Победы САТБ
5 Шествие Маршировать
6 Псалом: Не бойся Псалом: В Господа верю я Псалом Т
7 Псалом: Ах! если бы у меня были голубиные крылья Псалом: О, если бы у меня были крылья, как у голубя Псалом С
8 Псалом – Песня Пророков Песня Пророков мужской хор
9 Псалом: Помилуй меня, Боже мой Псалом: Помилуй Меня, Господи Псалом Т
10 Лагерь Саула Лагерь Саула
11 Псалом: Господь – мой бесконечный свет Псалом: Боже, Господь будет светом моим САТБ
12 Заклинание Заклинание А (говорит)
13 Марш филистимлян Марш филистимлян
14 Плач Гильбоа Плач Гильбоа Женский хор
Часть II
Нет. Заголовок Перевод Источник текста Голоса
15 Праздничный гимн Фестивальная песня женский хор
16 Танец перед аркой Танец перед ковчегом САТБ
Часть III
Нет. Заголовок Перевод Источник текста Голоса
17 Песня: Из моего сердца рождается песня Песня: Теперь мой голос в Song Upsoaring САТБ
18 Песня служанки Песня служанки А
19 Псалом покаяния Псалом покаяния САТБ
20 Псалом: Во грехе я зачат Псалом; Вот, во зле я родился САТБ
21 Псалом: Я поднимаю глаза мои на гору Псалом: Подниму ли я очи мои к горам? Т
22 Песня Ефрема Песня Ефрема S женский хор
23 Марш евреев Марш евреев
24 Псалом: Я буду любить Тебя, Господи, нежной любовью Псалом: В моей беде САТБ
25 Псалом: В этом страхе Псалом: В этом Ужасе Великий Бог, которому я поклоняюсь САТБ
26 Коронация Соломона Коронация Соломона
27 Смерть Давида Смерть Давида С САТБ

Le Roi David разделен на три основные части и рассказывает библейскую историю царя Давида. В первой части Господь повелевает пророку Самуилу избрать Саула правителем народа Израиля. Однако, когда Саул не следует указаниям Господа, Самуилу велят поставить Давида правителем. Первая часть продолжает рассказывать историю битв Давида с филистимлянами, а также растущую зависть Саула к Давиду. Вторая часть посвящена коронации Давида и объединению Израиля. Третья и последняя часть рассказывает о вожделении Давида к Вирсавии и его наказании за прелюбодеяние. В этом заключительном разделе произведения Давид бежит из Иерусалима, теряет свою власть, ему удается восстановить свое положение царя, а затем оскорбляет Бога, проводя перепись народа. Эпидемическая болезнь поражает Иерусалим, и Давид назначает своим преемником своего сына Соломона, а затем умирает. В конце пьесы ангел рассказывает о пророчестве Исайи о цветке, распустившемся на стебле Давида. [ 6 ]

Анализ текста и музыки

[ редактировать ]

Наиболее значимым элементом Le Roi David является сочетание разных музыкальных стилей в одном целостном произведении. Онеггер использует композиционные приемы, начиная от григорианского пения и заканчивая барокко и джазом . Использование Онеггером всех этих концепций позволило ему внести серьезный вклад в неоклассическую эпоху . Музыка насыщена тематическими жестами и чаще всего исполняется на французском языке. [ 7 ] Существует английская версия Эдварда Агата. [ 8 ]

  1. ^ Летелье, Роберт Игнатиус (2017). Библия в музыке . Издательство Кембриджских ученых. стр. 272–273. ISBN  9781443868488 .
  2. ^ Jump up to: а б Медавар, Джоанна (1998). Руководство по исполнению «Царя Давида» Артура Онеггера (докторская диссертация). Университет Южной Калифорнии. OCLC   51474128 .
  3. ^ Jump up to: а б Хайнс, Роберт С. (февраль 2006 г.). Артура Онеггера «Три версии короля Давида » . Хоровой журнал . 46 (8): 32–39.
  4. ^ " Le Roi David " Стива Шварца (1995), Classical Net
  5. ^ Царь Давид . Издание Фаетиш. 1952.
  6. ^ Артура Онеггера " Царь Давид Фрэнсиса Пуленка , Глория [ мертвая ссылка ]
  7. ^ История западной музыки , Буркхолдер [ нужна полная цитата ]
  8. ^ «Артур Онеггер: Царь Давид , симфонический псалом в трех частях» . Амазонка .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e7a1d68c1e382f9010f741031d25bd0a__1718356740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/0a/e7a1d68c1e382f9010f741031d25bd0a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Le Roi David - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)