Jump to content

Гней Помпей Трог

(Перенаправлено с Трога Помпея )
Гней Помпей Трог
Гней Помпей Трог
Гней Помпей Трог
Занятие Историк
Язык латинский
Гражданство Римская империя
Период 1 век до н.э.
Жанры История
Предмет Эллинистический период
Литературное движение Серебряный век латинской литературы
Заметная работа История филиппийцев и всего мира Происхождение и расположение Земли

Гней Помпей Трог [ н 1 ] ( эт. I век до н.э.), также переведенный на английский язык как Помпей Трог , [ н 2 ] галло -римский историк из кельтского воконтиев племени в Нарбонской Галлии, живший во времена правления императора Августа . Он был почти современником Ливия .

Дед Помпея Трога служил под началом Помпея в войне против Сертория . Благодаря влиянию Помпея он смог получить римское гражданство своего покровителя , а его семья приняла преномена и номена Гнея Помпея. Отец Трога служил при Юлии Цезаре его секретарем и переводчиком. Сам Трогус, похоже, был эрудитом . [ 1 ]

Работает

[ редактировать ]

Вслед за Аристотелем и Теофрастом Помпей Трог написал книги по естественной истории животных и растений. [ 1 ]

Его основной работой, однако, были его 44-томные «Филиппические истории и происхождение всего мира и мест на Земле» ( Historiae Philippicae et Totius Mundi Origines et Terrae Situs ), ныне утерянные, которые, согласно сохранившемуся изложению, имели В качестве основной темы была Македонская империя, основанная Филиппом II, но функционировавшая как общая история всех частей мира, подпавших под контроль Александра Великого и его преемников , с обширными этнографическими и географическими отступлениями. Трог начался с Нина , легендарного основателя Ниневии , и закончился примерно в том же месте, что и Ливий (9 год нашей эры). Развитие Востока от ассирийцев до парфян широко освещается, а ранняя римская история и история Пиренейского полуострова кратко освещаются в последних двух книгах. « Филиппические истории» обязаны более ранним греческим историкам, таким как Феопомп (чья собственная «Филиппика» , возможно, предложила титул Трога), Эфор , Тимей и Полибий . На том основании, что такая работа была за пределами возможностей галло-римлянина, обычно предполагалось, что Помпей Трог собирал свой материал не непосредственно из этих греческих источников, а из существующей компиляции или перевода грека, такого как Всеобщая история, составленная Тимагеном Александрийским. [ 2 ]

Представления Помпея Трога об истории были более требовательными, чем представления Саллюстия и Ливия , которых он критиковал за их привычку вкладывать сложные речи в уста персонажей, о которых они писали. [ 3 ]

О евреях

[ редактировать ]

Помпей Трог обсуждает евреев в контексте истории империи Селевкидов . Наряду с отрывками из Тацита , краткое содержание Помпея Трога включает самое обширное описание евреев в классической латинской литературе. [ 4 ] Его основной обзор евреев разделен на 3 части: 1. «Иудейские древности» - включает в себя сочетание 3 различных традиций: дамасской традиции, библейской традиции и египетско-греческой традиции, враждебной Исходу . 2. Краткое географическое описание земли Иудейской . 3. История евреев, начиная с персидского периода .

Трог использовал для своего сочинения греческие источники. Не исключено, что в письменности евреев он использовал сочинения Тимагена , а может быть, и Посидония . [ 5 ]

Наследие

[ редактировать ]

Оригинальный текст « Филиппических историй» утерян и сохранился только в отрывках других авторов (в том числе Вописка , Иеронима и Августина ) и в свободном изложении более позднего историка Юстина . [ 6 ] Юстин стремился только сохранить те части работы Помпея Трога, которые он считал наиболее важными или интересными, причем последним зарегистрированным событием было возвращение римских знамен от парфян в 20 г. до н.э. В рукописях сочинений Юстина, однако, отдельный ряд изложений ( прологов сохранился ) оригинального произведения. Даже в их нынешнем изуродованном состоянии эти произведения часто являются важным авторитетом для древней истории Востока. [ 3 ]

Работы Помпея Трога о животных и растениях широко цитировались в трудах Плиния Старшего . [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сокращенный Cn. Помпей Трог , имя также появляется как «Гней Помпей Трог» или, по ошибке, «Трог Помпей».
  2. Реже ошибается «Трог Помпей».
  1. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 299.
  2. ^ Чисхолм 1911 , стр. 299–300.
  3. ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 , с. 300.
  4. ^ Менахем Штерн, Исследования по истории Израиля в период Второго Храма, стр. 469.
  5. ^ Менахем Стерн, греческие и латинские авторы о евреях и иудаизме, Vol. Я, XLVII. Помпей Трог, стр. 332-333.
  6. ^ Уинтерботтом (2006) .

Библиография

[ редактировать ]
  • «Корыто Помпея» . Британский Проверено 19 сентября 2022 г.
  • Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Корыто, Гней Помпей» . энциклопедия Британская Том. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 299–300.
  • Уинтерботтом, Майкл (зима 2006 г.), «Обзор: Джастин и Помпей Трог: исследование языка Джастина, воплощения Трога, Дж. К. Ярдли», International Review of the Classical Tradition , vol. 12, Springer, стр. 463–465, JSTOR   30222069 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb909d2c2664fe04f622ffa6aaf3fa6f__1716865980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/6f/eb909d2c2664fe04f622ffa6aaf3fa6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gnaeus Pompeius Trogus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)