Водопад Бэй, Гонконг
Залив Водопада или Пок По Ван ( китайский : 瀑布灣 ; пиньинь : Pùbùwān ; Джютпинг : buk6 bou3 waan1 ) — залив в Пок Фу Лам , остров Гонконг , Гонконг. Расположенный на Восточном канале Ламма у побережья поместья Ва-Фу и Киберпорта в Телеграфном заливе , он назван в честь впадающего в него водопада. Говорят, что пресная вода из этого водопада дала городу название — перевод названия Гонконга на кантонский диалект 香港 означает «ароматная гавань». Сейчас вокруг этого района расположен одноименный парк.
Расположение
[ редактировать ]Залив Водопад расположен в районе Пок Фу Лам , а сам водопад окружен поместьем Ва Фу и жилым комплексом Бель-Эйр на Пике в Киберпорте . [ 1 ] Географически залив образует часть Восточного канала Ламма . [ 2 ] К парку, окружающему залив, можно добраться по одноименной дороге (Waterfall Bay Road), которая соединяется с Wah Fu Road. [ 3 ] Тропа в парке Waterfall Bay ведет от лестницы вниз к каменистой/песчаной местности, где водопад можно увидеть снизу.
История
[ редактировать ]Британская колонизация до 1841 года
[ редактировать ]Внешний образ | |
---|---|
Картина Уильяма Харвелла 1817 года с изображением водопада и залива. |
Неизвестно, когда впервые была обнаружена бухта Водопад. [ 3 ] Первое упоминание о Гонконге или водопаде на английском языке было в «Рассказе о путешествии в Китай» доктора Кларка Абеля, в котором рассказывается о его путешествии 1816 года с Уильямом Амхерстом во время неудавшейся миссии Амхерста в Китай . [ 1 ] Лорд Амхерст использовал залив как место встречи своих кораблей, прежде чем отправиться на север. В результате визита были сделаны первые гравюры с изображением водопада. [ 4 ]
Рыбаки, работающие в южной части острова Гонконг, называют гавань Абердина « Гонконг », что переводится как «ароматная гавань». Это название присвоено пресной воде, которая текла в залив Водопад из одноименного природного объекта. [ 5 ] Водопад стал хорошо известен среди британских и европейских моряков. [ 1 ] [ 6 ] которые пополняли запасы пресной воды прямо из водопада [ 7 ] на пути к другим портам Азии, таким как Галле, Цейлон , и Малакка , Малайя . [ 8 ] Это создало репутацию города благодаря обильным запасам питьевой воды, одного из немногих мест на побережье Китая, где есть такой ресурс. [ 2 ] В результате название, полученное от водопада, позже использовалось для обозначения всего острова и гавани Виктория . [ 5 ]
После 1841 г.
[ редактировать ]Строительство близлежащего водохранилища Пок Фу Лам — первого ключевого водохранилища в колонии — было завершено в 1863 году. Для этого ручьи , стекающие с гор , являющиеся источником водопада , были перекрыты дамбами . Это значительно снизило интенсивность потока водопада. [ 1 ]
Вторая мировая война
[ редактировать ]Благодаря стратегическому расположению залива с видом на пролив Ламма , он использовался британцами во время Второй мировой войны для защиты колонии от японцев. Были построены дот и прожектор, известные как « Лионский свет»; [ 3 ] [ 9 ] первый служил бункером для солдат битвы союзников во время за Гонконг . Сейчас они находятся в руинах, и к ним все еще можно добраться во время отлива . [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Ворди, Джейсон (11 октября 2009 г.). «В гостях и около» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 8 февраля 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Ворди, Джейсон (21 июля 2013 г.). «Тогда и сейчас» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 8 февраля 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с «Водопадная бухта» . Список . HK Magazine Media Ltd. Проверено 8 февраля 2014 г.
- ^ Макао и британцы, 1637–1842: прелюдия к Гонконгу . Издательство Гонконгского университета. Июль 2009 г. ISBN. 9789622090750 .
- ^ Jump up to: а б Хьюз, Р.Х. (март 1951 г.). «Гонконг: городское исследование». Географический журнал . 117 (1). Королевское географическое общество с Институтом британских географов: 1–23. дои : 10.2307/1789788 . JSTOR 1789788 . ( требуется регистрация )
- ^ Оуэн, Берни; Шоу, Рейнор (1 октября 2007 г.). Пейзажи Гонконга: формирование бесплодной скалы . Издательство Гонконгского университета. п. 202. ИСБН 9789622098473 . Проверено 11 февраля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б ДеВольф, Кристофер (21 апреля 2011 г.). «Удобный фэн-шуй и китайские боги в парке Waterfall Bay» . CNN Трэвел . Радиовещательная система Тернера . Проверено 8 февраля 2014 г.
- ^ «Теория «Водопада» » . Южно-Китайская Морнинг Пост . 12 ноября 1996 г. с. 27 . Проверено 11 февраля 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Ченг, Дженнифер (19 октября 2012 г.). «Технологический центр нуждается в перезагрузке» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 8 февраля 2014 г. (требуется подписка)