Jump to content

Многоязычная библиотека

Координаты : 59 ° 54'32 "N 10 ° 45'09" E  /  59,9088 ° N 10,7524 ° E  / 59,9088; 10,7524

Многоязычная библиотека в Осло , Норвегия ( норвежский : Det flerspråklige bibliotek ) является центром компетенции по мультикультурным библиотечным услугам и выступает в качестве консультанта библиотек.

Многоязычная библиотека покупает и выдает книги, аудиокниги, фильмы и музыку на следующих языках: албанский , амхарский , арабский , боснийский , бирманский , дари , английский , финский , французский , хауса , хинди , йоруба , китайский , хорватский , курдский , Литовский , голландский , оромо , пенджаби , пушту , персидский , польский , португальский , румынский , русский , сербский , шона , сомалийский , испанский , тагальский , тамильский , тайский , чеченский , тигринья , турецкий , тви , суахили , венгерский урду вьетнамский и , .

История и предыстория

[ редактировать ]

Вскоре после того, как в конце 1960-х годов началась иммиграция в Норвегию, Публичная библиотека Осло Deichmanske bibliotek осознала потребность многих иностранных иммигрантов в столице в адекватных библиотечных услугах. Большинство иммигрантов в Норвегию на этом раннем этапе прибыли из Пакистана, и первые книги на урду библиотека приобрела в начале 1970-х годов. Постепенно в Норвегию прибыли другие группы иммигрантов, что привело к спросу на книги на таких языках, как арабский и турецкий.

Библиотеки в других частях Норвегии также ощутили возросший спрос на книги на иностранных языках. Таким образом, на Deichmanske bibliotek / Публичная библиотека Осло была возложена национальная ответственность за удовлетворение этих многоязычных потребностей, и с 1975 года правительство в лице Министерства культуры Норвегии ежегодно выделяло определенную сумму на эту деятельность.

Эта практика вскоре стала популярной, а требования к компетентности, а также возросшая рабочая нагрузка вынудили искать новые способы организации деятельности. В 1983 году Публичная библиотека Дейхманской библиотеки Осло открыла отдел литературы для иммигрантов . В 1996 году название секции было изменено на «Многоязычная библиотека» и она стала национальной профессиональной библиотекой.

По состоянию на 2017 год библиотека входит в состав Национальной библиотеки Норвегии .

Три основные функции Многоязычной библиотеки:

  • Центр компетенции и консультирования по мультикультурным библиотечным услугам с особым упором на услуги лицам, ищущим убежища, иммигрантам и беженцам;
  • Отдел закупок и каталогизации литературы и других средств массовой информации на нескольких иностранных языках;
  • Национальный центр дистанционного выдачи литературы и других средств массовой информации для лиц, ищущих убежища, беженцев и иммигрантов.

Целевые группы Многоязычной библиотеки:

  • Окружные, публичные и школьные библиотеки, а также другие государственные учреждения, такие как больничные и тюремные библиотеки;
  • Педагогический состав детских садов и образовательных учреждений;
  • Лица, чей родной язык входит в число языков Библиотеки, а также те, кто хочет выучить язык.

Издательский

[ редактировать ]

Многоязычная библиотека обладает эксклюзивными правами в Норвегии на перевод и публикацию книг британского издательства Mantra Lingua. Это двуязычные детские книги с текстом на норвежском языке и параллельным текстом на арабском, курдском, персидском, сомалийском и урду. На данный момент опубликовано пять книг:

  • Али-Баба и сорок разбойников
  • Беовульф
  • Вращающийся хиджаб
  • Красная курочка и пшеничные зерна
  • Путешествие через исламское искусство
[ редактировать ]

59 ° 54'32 "N 10 ° 45'09" E  /  59,9088 ° N 10,7524 ° E  / 59,9088; 10,7524

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f33311de92f76bff92315abe238e6fdc__1635958620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/dc/f33311de92f76bff92315abe238e6fdc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Multilingual Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)