Подними меня, Скотти
Подними меня, Скотти | |
---|---|
Характер | Джеймс Т. Кирк |
Актер | Уильям Шетнер |
Впервые использован в | Star Trek: The Original Series , хоть и не дословно |
«Подними меня, Скотти» — это крылатая фраза и неверная цитата , которая проникла в массовую культуру из научно-фантастического телесериала « Звездный путь: Оригинальный сериал» . Оно происходит от команды, которую капитан Кирк дает своему главному инженеру Монтгомери «Скотти» Скотту , когда его нужно « перевезти » обратно на звездолет « Энтерпрайз» .
Хотя эта фраза стала неразрывно связана с сериалом и фильмами , точная фраза никогда не произносилась ни в одном телевизионном эпизоде или фильме «Звездного пути» . Несмотря на это, цитата со временем стала отдельной фразой. Его можно использовать для описания желания оказаться где-то еще, таких технологий, как телепортация, сленга для обозначения некоторых наркотиков, или как фразу, выражающую признательность и ассоциацию с телешоу.
Влияние неверной цитаты привело к тому, что Джеймс Духан , актер, сыгравший Скотти, был искажен в его собственном некрологе, где он упоминается как персонаж, который «отреагировал на команду: «Подними меня, Скотти»». [ 1 ] Сам Духан решил использовать эту фразу в качестве названия своей автобиографии 1996 года. [ 2 ] [ 3 ]
Точные котировки
[ редактировать ]Несмотря на то, что фраза вошла в массовую культуру, это неверная цитата , и она никогда не произносилась ни в одном телесериале или фильме, вопреки распространенному мнению. [ 4 ] Однако было несколько «промахов» в формулировках.
В эпизодах оригинального сериала « Игры Трискелиона » и « Дикий занавес » Кирк сказал: «Скотти, подними нас»; в то время как в эпизоде « По эту сторону рая » Кирк просто сказал: «Поднимите меня». В эпизоде « Служители облаков » Кирк говорит: «Мистер Скотт, поднимите нас».
В анимационных эпизодах « Сигнал Лорелей » и « Бесконечный вулкан » использовалась фраза «Подними нас, Скотти».
В оригинальной серии фильмов есть слова «Скотти, телепортируй меня» в «Звездном пути IV: Путешествие домой» и «Транслируй их оттуда, Скотти» в «Звездном пути: поколения » .
Полную фразу в итоге произнес Уильям Шетнер в аудиоадаптации своего неканонического романа « Звездный путь: Пепел Эдема» .
Наследие
[ редактировать ]Популярность неверного цитирования привела к появлению множества новых фраз, связанных как со «Звездным путем» , так и с чем-либо еще. Точное время, когда эта фраза стала популярной, неясно. Однако первые признаки использования этой цитаты для описания чего-то отдельного от «Звездного пути» можно найти примерно через десять лет после выхода «Звездного пути» в эфир в 1966 году в публикации Royal Aeronautical Journal . В нем определенный распорядок описывается как «своего рода «подними меня, Скотти » . [ 5 ] Со временем фраза была расширена до: «Поднимите меня, Скотти, здесь нет разумной жизни!», Популяризированная на наклейках на бамперах и футболках, несмотря на то, что ни одна цитата никогда не была произнесена в сериале. [ 6 ] [ 7 ]
Цитата «Подними меня, Скотти!» было расширено за пределы своего первоначального значения, чтобы описать выражение «желания быть где-то еще», [ 8 ] или желание выйти из нежелательной ситуации. Наряду с этим его ассоциировали с футуристическими вещами, такими как возможность телепортации. [ 9 ] [ 10 ]
Эта фраза также использовалась как сленг для обозначения некоторых наркотиков. На странице Oxford Reference фраза «Подними меня, Скотти» определяется как «смесь фенциклидина и кокаина», а также «поговорить со Скотти», «взбеситься Скотти», «увидеть Скотти» и т. д. [ 11 ] [ 8 ]
Эта фраза упоминается в определениях сленга наркоторговцев шерифа округа Бакстер. [ 12 ] Он также упоминается в книге Тома Далзелла и Терри Виктора «Vice Slang» для обозначения крэк-кокаина и для описания «бимеров» или «бимеров» как тех, кто принимает указанные наркотики. [ 13 ]
В 1988 году DC Scorpio выпустили песню , названную в честь цитаты.
Персонаж образовательной видеоигры 1993 года « Где в космосе Кармен Сандиего?» носит имя «Беа Миупскотти». [ 14 ]
Джеймс Трафикант использовал эту цитату как крылатую фразу во время своей службы в Палате представителей США .
На планетарии мультсериала « Южный парк » (1997) имеется надпись «Me передайте sursum, Каледони !» , что является переводом неверной цитаты на латынь. [ 15 ]
Цитата была использована в фильме «Армагеддон» (1998) Рокхаундом, персонажем, которого сыграл Стив Бушеми . На вопрос Гарри С. Стэмпера (которого играет Брюс Уиллис ), присоединится ли Рокхаунд к ним, чтобы отклонить астероид, он отвечает: «Ты меня знаешь. Подними меня, Скотти».
Relient K цитирует эту фразу из песни "Beaming" на EP The Nashville Tennis EP .
Эту цитату также использовала американская рэперша Ники Минаж в качестве названия своего третьего микстейпа и его последнего трека.
В своей книге «Основано на реальных событиях » Норм Макдональд объясняет, что швейцар дома, в котором он жил, обратился к нему: «Поднимите меня, Скотти» после того, как Норм произнес фразу из скетча «Звездного пути» в шоу «Субботним вечером в прямом эфире» .
Кроме того, Матео использует цитату из эпизода «Наем на неполный рабочий день» в супермаркете , когда разговаривает со строителем по имени Скотт, который продолжает пытаться использовать пропуск своего сотрудника в туалет.
См. также
[ редактировать ]- Неправильные цитаты
- Люк, я твой отец – еще одна популярная ошибочная цитата из научной фантастики.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [1] Архивировано 31 марта 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ Элизабет Уэббер, Майк Фейнсилбер: Словарь аллюзий Мерриам-Вебстера . Мерриам-Вебстер 1999, ISBN 0877796289 , стр. 47–48 ( отрывок , стр. 47, в Google Книгах )
- ^ Томас, Боб (20 июля 2005 г.). « Умер Духан из «Звездного пути», увековеченный благодаря «Подними меня, Скотти» » . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 10 июня 2014 года . Проверено 27 декабря 2013 г. (требуется подписка)
- ^ «Перенеси меня, Скотти» . Воскресное зеркало . 1 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2014 года . Проверено 27 декабря 2013 г. (требуется подписка)
- ^ «Аэронавигационный журнал» . Королевское аэронавтическое общество. 18 июля 1975 года . Проверено 18 июля 2018 г. - через Google Книги.
- ^ «Amazon.com: ЛУЧЬ МЕНЯ, СКОТТИ. Здесь нет разумной жизни — вырезанная виниловая наклейка размером 8 x 1 3/4 дюйма для окна, автомобиля, грузовика, ящика для инструментов, практически на любой твердой и гладкой поверхности: автомобильная промышленность» . Amazon.com . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ [2] Архивировано 31 марта 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б «Базовый поиск — Словарь сленга Грина» . greensdictofslang.com . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Подними меня, Скотти… Что-то вроде того. Китайские учёные «телепортируют» фотон в космос» . Нпр.орг . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Подними меня, Скотти! Квантовая телепортация частицы света на шесть километров: установлен рекорд расстояния для телепортации фотона по оптоволоконной сети» . Sciencedaily.com . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Подними меня, Скотти — Оксфордский справочник» . Oxfordreference.com . 2010. doi : 10.1093/acref/9780199829941.001.0001 . ISBN 9780199829941 . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ [3] Архивировано 12 мая 2012 г., в Wayback Machine.
- ^ «Вице-сленг» (PDF) . Электронное чтение.клуб . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Скиннер, Ребекка (31 марта 2004 г.). «Где в космосе Кармен Сандиего? Часто задаваемые вопросы/руководство по стратегии» . ИГН . Проверено 2 марта 2023 г.
- ^ Криста Пёпперльманн: Nomen est omen: Самые известные латинские цитаты и поговорки и что за ними стоит . Компактное издательство 2008, ISBN 9783817464142 , с. 81 (немецкий язык, отрывок , стр. 81, в Google Книгах )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Майкл Куинион (6 августа 1996 г.). «Подними меня, Скотти!» . Всемирные слова .
- Барбара Миккельсон (18 июля 2007 г.). "Подними меня, Скотти!" . Snopes.com .