Аванпост прогресса
«Аванпост прогресса» — рассказ, написанный в июле 1896 года Джозефом Конрадом на основе его собственного опыта в Бельгийском Конго . Он был опубликован в журнале «Космополис» в 1897 году, а позже был собран в «Сказках о волнениях» в 1898 году. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]История повествует о двух европейцах по имени Кайертс и Карлье, которых направляют на торговый пост в отдаленной части африканских джунглей. Там они участвуют в торговле слоновой костью, добиваясь финансовой выгоды как для компании, так и для себя. Не имея конкретных задач или важных дел, они оба со временем становятся все более изолированными и деморализованными. В какой-то момент истории уроженец Макола, работающий бухгалтером Кайертса и Карлье, инициирует обмен рабов на слоновую кость. Сначала Кайертс и Карлье ошеломлены и шокированы этой идеей, но в конце концов они соглашаются на сделку и помогают Маколе получить огромную прибыль. Оба мужчины страдают от болезни и к концу истории становятся очень слабыми физически. Наконец, казалось бы, тривиальный вопрос — сахар — вызывает между ними иррациональный, неконтролируемый и жестокий конфликт, который заканчивается трагически, когда Кайертс случайно стреляет и убивает Карлье. В конце истории, когда пароход компании приближается к станции на два месяца позже положенного срока, Кайертс в отчаянии вешается. [ 2 ] [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Конрад, который предпочитал, чтобы журнал «Космополис» опубликовал его раннюю работу, вступил в конфликт с редакторами из-за того, что они считали чрезмерной длиной «Форпоста прогресса». Конрад написал своему доверенному лицу по этому поводу:
Говорят, это слишком долго для одного номера. Я сказал этим невыразимым идиотам, что разрезанная пополам штука будет так же бесполезна, как дохлый скорпион. Будет часть без жала — и часть с жалом — и, разделившись, они будут и безобидны, и отвратительны. [ 4 ]
Конрад успокоился, когда обнаружил, что Комополис предоставил щедрый гонорар за рассказ: 50 фунтов стерлингов. [ 5 ]
Литературные влияния: Флобер и Киплинг.
[ редактировать ]Свое «ученичество» Конрад проходил под влиянием французского писателя Гюстава Флобера и британского писателя Редьярда Киплинга . [ 6 ] [ 7 ]
Два торговца слоновой костью, изображенные в «Аванпосте прогресса», очень напоминают главных героев « романа Флобера Бувар и Пекюше» (1881), «как классическое разоблачение буржуазной глупости и притязаний». [ 8 ] Литературный критик Лоуренс Грейвер пишет:
Фактически, один эпизод в «Форпосте прогресса» аналогичен прекрасной сцене из романа Флобера. Устроившись на своих постах, Кайерц и Карлье находят романы, оставленные моими предшественниками: «В центре Африки они познакомились с кардиналом Ришелье и Д'Артаньян из «Ястребиного глаза» и отец Горио ... они недооценивали их добродетели, подозревали их мотивы, порицали их успехи, были возмущены их двуличностью или сомневались в их храбрости». Точно так же Бурар и Пекюше упоминают Ришелье и читают Дюма и Бальзака ». непонимающе [ 9 ]
Грейвер также сообщает, что «Аванпост прогресса» во многом является производным от произведений Редьярда Киплинга , в частности его « Человека, который хотел бы стать королем » (1888). [ 10 ] Ирония Конрада передается через «игровую смесь веселого и мрачного», безошибочную особенность художественной литературы Киплинга. [ 11 ] Грейвер отмечает, что «Конрад продолжает прибегать к типичному для Киплинга юмору, особенно к эвфемизированным заменам, чтобы замаскировать уродливые факты жизни». [ 12 ]
Тема
[ редактировать ]Конрад описал «Аванпост прогресса» как «самую легкую часть [литературной] добычи, которую я увез из Центральной Африки». [ 13 ]
Биограф Джойселин Бэйнс комментирует пребывание Конрада в Бельгийском Конго в начале 1890-х годов и человеконенавистнические элементы, очевидные в его литературе: [ 14 ]
«Аванпост прогресса», при всей его иронии и жутком юморе, и « Сердце тьмы » (1899), с его тоном возмущенного гуманизма и сознанием зла, показывают, насколько глубоко на него эмоционально повлиял вид таких человеческих более того, его опыт в Конго разоблачил раскол между человеческими притязаниями и практикой, осознание которого лежит в основе жизненной философии Конрада. [ 15 ]
Литературный критик Альберт Дж. Герар отмечает, что «Аванпост прогресса» представляет интерес главным образом как «холодное предзнаменование… предлагая значительный вариант «Сердца тьмы» и единственных рассказов Конрада, основанных на его опыте в Центральной Африке. [ 16 ] [ 17 ] Герард пишет:
«Аванпост прогресса» тщательно, кропотливо и правдоподобно построен, чтобы пролить полный объяснительный свет на свою тему… Здесь нет никаких признаков субъективной вовлеченности, история доходит до нас в простой, эффективной, запоминающейся прозе». [ 18 ]
Таким образом, «самого личного голоса раннего Конрада не хватает». Произведение «совершенно лишено фамильярности между автором и читателем…» [ 19 ]
Литературный критик Эдвард В. Саид находит тему «Аванпоста прогресса» в стыде, который Конрад испытывал из-за того, что «позволил развратить [свои] личные идеалы», и, в частности, в «стыде страха». [ 20 ] Саид заявляет, что Конрад испытал чувство вины из-за своего отречения от «идеалов своего польского наследия» и «капризного отказа» от своей жизни моряка. [ 21 ] Саид пишет:
Конрад стал, подобно Кайертсу и Карлье, существом цивилизации, живущим, полагаясь на безопасность своего окружения… Когда эта история, он обнаружил, как и два несчастных ученика прогресса… он подверг себя ужасающему вторжению неизвестно… Когда два европейца убивают друг друга из-за куска сахара, их деградация завершается. Мошенническая машина социального камуфляжа, в которую они вложили свою непроверенную веру, уничтожила их. [ 22 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Грейвер. 1969 с. 201: Приложение
- ^ Грейвер, 1969 с. 10, с. 12: Краткое содержание сюжета
- ^ Герард, 1965 с. 64: Краткое содержание сюжета
- ^ Грейвер, 1969 с. 19
- ^ Грейвер, 1969 с. 19, с. 25: Список сумм, уплаченных Конрадом за ранние рассказы.
- ^ Бэйнс, 1960 стр. 148: «Конрад учился у Флобера и Мопассана…»
- ^ Грейвер, 1969, стр. 11-13.
- ^ Грейвер, 1969 с. 11
- ^ Грейвер, 1969 с. 11
- ^ Грейвер, 1969, стр. 11-13.
- ^ Грейвер, 1969 с. 12
- ^ Грейвер, 1969 с. 13
- ^ Бэйнс, 1960 стр. 177
- ^ Герард, 1965 с. 37: «...экспедиция Катангской компании, 1890-1892 гг.
- ^ Бэйнс, 1960 стр. 119
- ^ Герард, 1965 с. 64-65
- ^ Бэйнс, 1960 стр. 119
- ^ Герард, 1965 с. 65
- ^ Герард, 1965 с. 65
- ^ Саид, 1966 с. 37
- ^ Саид, 1966 с. 37
- ^ Саид, 1966 с. 37: Составная цитата, многоточие для краткости и ясности.
Источники
[ редактировать ]- Бэйнс, Джоселин. 1960. Джозеф Конрад: критическая биография , книжная компания McGraw-Hill , Нью-Йорк. ISBN 978-0297167556
- Питерс, Джон Г. (14 сентября 2006 г.). Кембриджское введение в Джозефа Конрада (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521548670 . * Грейвер, Лоуренс. 1969. Короткометражка Конрада . Издательство Калифорнийского университета , Беркли, Калифорния. ISBN 0-520-00513-9
- Герар, Альберт Дж. 1965. Конрад: писатель . Издательство Гарвардского университета , Кембридж, Массачусетс. Номер каталожной карточки LOC 58-8995. ISBN 978-0674163508
- Саид, Эдвард В. . 1966. Прошлое и настоящее: краткий рассказ Конрада из книги Саида « Джозеф Конрад и автобиографическая фантастика» . Издательство Гарвардского университета , Джозеф Конрад: Современные критические обзоры , редактор Гарольда Блума . Издательство «Челси Хаус» . 1987 стр. 29–51. ISBN 0-87754-642-8
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст можно найти в Гутенберге.
- Аудиокнига Tales of Unrest, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox