Jump to content

Аванпост прогресса

Аванпост прогресса

«Аванпост прогресса» — рассказ, написанный в июле 1896 года Джозефом Конрадом на основе его собственного опыта в Бельгийском Конго . Он был опубликован в журнале «Космополис» в 1897 году, а позже был собран в «Сказках о волнениях» в 1898 году. [ 1 ]

История повествует о двух европейцах по имени Кайертс и Карлье, которых направляют на торговый пост в отдаленной части африканских джунглей. Там они участвуют в торговле слоновой костью, добиваясь финансовой выгоды как для компании, так и для себя. Не имея конкретных задач или важных дел, они оба со временем становятся все более изолированными и деморализованными. В какой-то момент истории уроженец Макола, работающий бухгалтером Кайертса и Карлье, инициирует обмен рабов на слоновую кость. Сначала Кайертс и Карлье ошеломлены и шокированы этой идеей, но в конце концов они соглашаются на сделку и помогают Маколе получить огромную прибыль. Оба мужчины страдают от болезни и к концу истории становятся очень слабыми физически. Наконец, казалось бы, тривиальный вопрос — сахар — вызывает между ними иррациональный, неконтролируемый и жестокий конфликт, который заканчивается трагически, когда Кайертс случайно стреляет и убивает Карлье. В конце истории, когда пароход компании приближается к станции на два месяца позже положенного срока, Кайертс в отчаянии вешается. [ 2 ] [ 3 ]

Конрад, который предпочитал, чтобы журнал «Космополис» опубликовал его раннюю работу, вступил в конфликт с редакторами из-за того, что они считали чрезмерной длиной «Форпоста прогресса». Конрад написал своему доверенному лицу по этому поводу:

Говорят, это слишком долго для одного номера. Я сказал этим невыразимым идиотам, что разрезанная пополам штука будет так же бесполезна, как дохлый скорпион. Будет часть без жала — и часть с жалом — и, разделившись, они будут и безобидны, и отвратительны. [ 4 ]

Конрад успокоился, когда обнаружил, что Комополис предоставил щедрый гонорар за рассказ: 50 фунтов стерлингов. [ 5 ]

Литературные влияния: Флобер и Киплинг.

[ редактировать ]

Свое «ученичество» Конрад проходил под влиянием французского писателя Гюстава Флобера и британского писателя Редьярда Киплинга . [ 6 ] [ 7 ]

Два торговца слоновой костью, изображенные в «Аванпосте прогресса», очень напоминают главных героев « романа Флобера Бувар и Пекюше» (1881), «как классическое разоблачение буржуазной глупости и притязаний». [ 8 ] Литературный критик Лоуренс Грейвер пишет:

Фактически, один эпизод в «Форпосте прогресса» аналогичен прекрасной сцене из романа Флобера. Устроившись на своих постах, Кайерц и Карлье находят романы, оставленные моими предшественниками: «В центре Африки они познакомились с кардиналом Ришелье и Д'Артаньян из «Ястребиного глаза» и отец Горио ... они недооценивали их добродетели, подозревали их мотивы, порицали их успехи, были возмущены их двуличностью или сомневались в их храбрости». Точно так же Бурар и Пекюше упоминают Ришелье и читают Дюма и Бальзака ». непонимающе [ 9 ]

Грейвер также сообщает, что «Аванпост прогресса» во многом является производным от произведений Редьярда Киплинга , в частности его « Человека, который хотел бы стать королем » (1888). [ 10 ] Ирония Конрада передается через «игровую смесь веселого и мрачного», безошибочную особенность художественной литературы Киплинга. [ 11 ] Грейвер отмечает, что «Конрад продолжает прибегать к типичному для Киплинга юмору, особенно к эвфемизированным заменам, чтобы замаскировать уродливые факты жизни». [ 12 ]

Конрад описал «Аванпост прогресса» как «самую легкую часть [литературной] добычи, которую я увез из Центральной Африки». [ 13 ]

Биограф Джойселин Бэйнс комментирует пребывание Конрада в Бельгийском Конго в начале 1890-х годов и человеконенавистнические элементы, очевидные в его литературе: [ 14 ]

«Аванпост прогресса», при всей его иронии и жутком юморе, и « Сердце тьмы » (1899), с его тоном возмущенного гуманизма и сознанием зла, показывают, насколько глубоко на него эмоционально повлиял вид таких человеческих более того, его опыт в Конго разоблачил раскол между человеческими притязаниями и практикой, осознание которого лежит в основе жизненной философии Конрада. [ 15 ]

Литературный критик Альберт Дж. Герар отмечает, что «Аванпост прогресса» представляет интерес главным образом как «холодное предзнаменование… предлагая значительный вариант «Сердца тьмы» и единственных рассказов Конрада, основанных на его опыте в Центральной Африке. [ 16 ] [ 17 ] Герард пишет:

«Аванпост прогресса» тщательно, кропотливо и правдоподобно построен, чтобы пролить полный объяснительный свет на свою тему… Здесь нет никаких признаков субъективной вовлеченности, история доходит до нас в простой, эффективной, запоминающейся прозе». [ 18 ]

Таким образом, «самого личного голоса раннего Конрада не хватает». Произведение «совершенно лишено фамильярности между автором и читателем…» [ 19 ]

Литературный критик Эдвард В. Саид находит тему «Аванпоста прогресса» в стыде, который Конрад испытывал из-за того, что «позволил развратить [свои] личные идеалы», и, в частности, в «стыде страха». [ 20 ] Саид заявляет, что Конрад испытал чувство вины из-за своего отречения от «идеалов своего польского наследия» и «капризного отказа» от своей жизни моряка. [ 21 ] Саид пишет:

Конрад стал, подобно Кайертсу и Карлье, существом цивилизации, живущим, полагаясь на безопасность своего окружения… Когда эта история, он обнаружил, как и два несчастных ученика прогресса… он подверг себя ужасающему вторжению неизвестно… Когда два европейца убивают друг друга из-за куска сахара, их деградация завершается. Мошенническая машина социального камуфляжа, в которую они вложили свою непроверенную веру, уничтожила их. [ 22 ]

  1. ^ Грейвер. 1969 с. 201: Приложение
  2. ^ Грейвер, 1969 с. 10, с. 12: Краткое содержание сюжета
  3. ^ Герард, 1965 с. 64: Краткое содержание сюжета
  4. ^ Грейвер, 1969 с. 19
  5. ^ Грейвер, 1969 с. 19, с. 25: Список сумм, уплаченных Конрадом за ранние рассказы.
  6. ^ Бэйнс, 1960 стр. 148: «Конрад учился у Флобера и Мопассана…»
  7. ^ Грейвер, 1969, стр. 11-13.
  8. ^ Грейвер, 1969 с. 11
  9. ^ Грейвер, 1969 с. 11
  10. ^ Грейвер, 1969, стр. 11-13.
  11. ^ Грейвер, 1969 с. 12
  12. ^ Грейвер, 1969 с. 13
  13. ^ Бэйнс, 1960 стр. 177
  14. ^ Герард, 1965 с. 37: «...экспедиция Катангской компании, 1890-1892 гг.
  15. ^ Бэйнс, 1960 стр. 119
  16. ^ Герард, 1965 с. 64-65
  17. ^ Бэйнс, 1960 стр. 119
  18. ^ Герард, 1965 с. 65
  19. ^ Герард, 1965 с. 65
  20. ^ Саид, 1966 с. 37
  21. ^ Саид, 1966 с. 37
  22. ^ Саид, 1966 с. 37: Составная цитата, многоточие для краткости и ясности.

Источники

[ редактировать ]
  • Бэйнс, Джоселин. 1960. Джозеф Конрад: критическая биография , книжная компания McGraw-Hill , Нью-Йорк. ISBN   978-0297167556
  • Питерс, Джон Г. (14 сентября 2006 г.). Кембриджское введение в Джозефа Конрада (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521548670 . * Грейвер, Лоуренс. 1969. Короткометражка Конрада . Издательство Калифорнийского университета , Беркли, Калифорния. ISBN   0-520-00513-9
  • Герар, Альберт Дж. 1965. Конрад: писатель . Издательство Гарвардского университета , Кембридж, Массачусетс. Номер каталожной карточки LOC 58-8995. ISBN   978-0674163508
  • Саид, Эдвард В. . 1966. Прошлое и настоящее: краткий рассказ Конрада из книги Саида « Джозеф Конрад и автобиографическая фантастика» . Издательство Гарвардского университета , Джозеф Конрад: Современные критические обзоры , редактор Гарольда Блума . Издательство «Челси Хаус» . 1987 стр. 29–51. ISBN   0-87754-642-8
[ редактировать ]

Полный текст можно найти в Гутенберге.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc9d0be5805374707be5f4a1ffcb04bc__1718607720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/bc/fc9d0be5805374707be5f4a1ffcb04bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
An Outpost of Progress - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)