Jump to content

Молодость (рассказ Конрада)

"Молодость"
Рассказ Джозефа Конрада
Страна Великобритания
Язык Английский
Жанр (ы) Рамочная история
Публикация
Тип носителя Печать ( Серийный )
Дата публикации 1898 ( Журнал Блэквуда ); 1902 (Блэквуд и сыновья)

«Молодежь» — автобиографическое произведение Джозефа Конрада, впервые опубликованное в журнале Blackwood's Magazine в 1898 году и собранное в одноименном сборнике « Молодежь, повествование»; и две другие истории в 1902 году. [ 1 ] [ 2 ]

В этот том также вошли «Сердце тьмы» и «Конец привязи» , рассказы, посвященные темам зрелости и старости соответственно. «Юность» изображает первое путешествие юноши на Дальний Восток . Его рассказывает Чарльз Марлоу, который также является рассказчиком фильмов «Лорд Джим» , «Шанс » и «Сердце тьмы» . Введение рассказчика предполагает, что это первый раз в хронологическом порядке, когда персонаж Марлоу появляется в произведениях Конрада (рассказчик отмечает, что, по его мнению, Марлоу пишет свое имя именно так).

«Юность» представляет собой драматическое изображение опыта Конрада на судне « Палестина» в 1881 году. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

«Юность» начинается с рассказчика, описывающего пятерых мужчин, пьющих кларет за столом из красного дерева. Все они ветераны торгового флота. Один из мужчин, Марлоу, рассказывает о своем первом путешествии на Восток в качестве второго помощника капитана на борту « Иудеи» . История разворачивается 22 года назад, когда Марлоу было 20. Имея двухлетний опыт работы, последний раз в качестве третьего помощника на борту клипера, Марлоу получает место второго помощника капитана на барке «Иудея» . Шкипер — капитан Джон Бирд, мужчина лет 60. Это первая команда Бирда. « Иудея» — старая лодка, принадлежащая человеку «Уилмеру, Уилкоксу или кому-то подобному», страдающая от возраста и неиспользования в бассейне Шейдвелл . Судно водоизмещением 400 тонн призвано перевезти 600 тонн угля из Англии в Таиланд. Путешествие должно занять около 150 дней. Корабль покидает Лондон с грузом песка и направляется на север, к реке Сенн, чтобы забрать груз угля. По пути «Иудея» страдает от смещения балласта в сторону, и команда спускается вниз, чтобы снова навести порядок. Путешествие занимает 16 дней из-за «знаменитого октябрьского шторма двадцатидвухлетней давности», и потерпевшему крушение кораблю приходится использовать буксир, чтобы попасть в порт. Иудея месяц ждет на Тайне загрузки угля. В ночь перед отплытием ее сбивает пароход «Миранда» или «Мелисса». На устранение повреждений уйдет еще три недели. Через три месяца после выхода из Лондона « Иудея» отправляется в Бангкок .

Иудея . путешествует через Северное море и Британию В трехстах милях к западу от Ящерицы разразилась огненная зимняя буря. Шторм «потрошит» Иудею ; с нее лишили стоек, вентиляторов, фальшбортов, двери каюты и рубки. С ее нижних швов снимают дубовую пленку, и мужчины вынуждены работать у насосов «вахтенье и вахта», чтобы удержать корабль на плаву. Выдержав шторм, они должны пробиться против ветра обратно в Фалмут для переоборудования. Несмотря на три попытки уйти, « Иудея» в конечном итоге остается в Фалмуте более шести месяцев, пока ее наконец не отремонтируют, не переконопатиют и не переоборудуют новой медной обшивкой корпуса. В ходе кропотливого ремонта груз намокает, раскачивает и многократно перегружает. Крысы покидают перегруженный барк, и из Ливерпуля привозят новую команду (потому что ни один моряк не поплывет на корабле, брошенном крысами). « Иудея» отправляется в Бангкок, двигаясь иногда со скоростью 8 узлов, но в основном со скоростью 3 мили в час. У берегов Западной Австралии груз самовозгорается. Экипаж пытается потушить пожар, но герметично корпус сделать не удается. Затем они пытаются залить огонь водой, но заполнить корпус не могут. В ста девяноста милях от Ява-Хед газы в корпусе взрываются и взрывают палубу; Марлоу подбрасывается в воздух и падает на горящие обломки палубы.

« Иудея» приветствует проходящий пароход «Соммервиль», который соглашается отбуксировать раненый корабль в Анджер или Батавию . Капитан Бирд намеревается затопить « Иудею» , чтобы потушить пожар, а затем поднять ее на поверхность и возобновить рейс в Бангкок. Однако скорость «Соммервилля» разжигает тлеющий огонь. Экипаж « Иудеи» вынужден отправить пароход без них, пока они пытаются сохранить, возможно, большую часть корабельного оборудования для страховщиков. Снаряжение загружается в три небольшие лодки, которые направляются на север, в сторону Явы . Прежде чем команда покинет « Иудею» , они в последний раз обедают на палубе. Марлоу становится капитаном самой маленькой из трех лодок корабля. Все лодки благополучно добираются до порта Явы, где бронируют билет на пароход «Небесный», который возвращается в Англию.

Критическая оценка

[ редактировать ]

«Передай бутылку!» — Марлоу Конрада в «Юности» (1898) [ 6 ]

Автобиографическое произведение «Юность» представляет собой одну из немногих историй в творчестве Конрада, предлагающих беспримесный «счастливый» конец. [ 7 ] Автор Альберт Ж. Герар предлагает следующую оценку этой истории:

Причина безмятежности этой истории, почти уникальной в творчестве Конрада, достаточно проста: это единственная личная история, в которой потенциальный посвященный ничему не учится, будучи еще слишком молод, чтобы учиться. Прекрасные морские детали «Юности», тонкость ее психо-морального содержания, ясный, но несколько манерный стиль, повторяющаяся сентиментальность Марлоу - все это позволяет предположить, каким было бы творчество Конрада, если бы в нем не развились важные конфликты и тревоги. [ 8 ]

Герар характеризует «Юность» как «наименее интересное» из произведений Конрада и «может быть наиболее близко к переживаниям автора наяву в его ностальгическом взгляде назад». [ 9 ]

Стиль и тема

[ редактировать ]

В «Молодежи» Конрад представляет свое альтер-эго, британского моряка открытого моря Чарльза Марлоу , здесь в возрасте 42 лет, вспоминающего свое становящееся путешествие, когда в 20 лет он служил вторым помощником капитана корабля. «Основной сюжет» истории - это «романтический эгоист... чье идеальное представление о своей личности ведет к катастрофе и двусмысленному искуплению». [ 10 ] [ 11 ] Литературный критик Лоуренс Грейвер характеризует мировоззрение Марлоу как вызов покровительству старших излишеств молодежи и, скорее, отмечает «важную и уникальную возможность», которая возникает, когда молодые на короткое время наделяются чувством «иллюзии», которое позволяет им действовать. смело, прежде чем жизнь станет «проблемной и морально компромиссной». [ 12 ] [ 13 ] Грейвер добавляет, что эта история «представляет собой праздник подростковой силы и энтузиазма, сдерживаемый ясным признанием их недостатков и преходящего характера». [ 14 ]

Биограф Джоелин Бейнс комментирует полезность персонажа Марлоу в представлении повествований Конрада:

Поскольку «Молодежь» стремилась к прямому эффекту, роль Марлоу была проста: придать тон повествованию. Конрад, должно быть, чувствовал себя комфортно со стилем, который позволило ему использование Марлоу, [и] с преимуществом наличия персонажа, который мог как рассказывать, так и комментировать историю… [ 15 ]

Литературный критик Ян Ватт называет американского писателя Генри Джеймса источником вдохновения для Марлоу, что позволяет Конраду принять «косвенный повествовательный подход через чувствительный центральный интеллект одного из персонажей». [ 16 ]

Марлоу появляется в ряде рассказов Конрада, в том числе «Сердце тьмы» (1898), «Лорд Джим» (1900) и «Шанс » (1913), где персонажу отводилась «все более сложная роль». [ 17 ]

История публикаций

[ редактировать ]
Титульный лист книги «Молодежь: рассказ и две другие истории» , 1902 г.

1898 (вероятно, май) - Конрад начинает писать «Юность».

3 июня 1898 г. - Конрад заканчивает писать «Юность».

Сентябрь 1898 г. - «Молодежь» впервые публикуется в журнале Blackwood's Magazine.

13 ноября 1902 г. книгу « Молодежь: повествование и две другие истории» опубликовал - Уильям Блэквуд , которая также содержала рассказы «Сердце тьмы» и «Конец привязи».

1903 - Первое американское издание опубликовано издательством McClure, Phillips.

1917 г. - издательство JM Dent опубликовало второе британское издание.

1921 - Уильям Хайнеманн выпустил книгу «Молодежь: повествование»; и «Конец привязи» как часть ограниченного британского издания собрания сочинений.

1923 - опубликовано издательствами Doubleday в Америке и Dent в Великобритании как часть первого общего собрания «изданий».

Оригинальные формы, которые существуют до сих пор

  • Неполная рукопись
  • Часть машинописного текста
  • Журнал Блэквуда

Адаптации и произведения под влиянием

[ редактировать ]
  1. ^ Грейвер, 1969 с. 201: См. Приложение.
  2. ^ «Джозеф Конрад | Биография, книги, рассказы и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 11 марта 2019 г.
  3. ^ Найдер, 2007, стр. 89-90.
  4. ^ Герард, 1965 с. 16
  5. ^ Найдер, З. (2007). Джозеф Конрад: Жизнь . Камден Хаус. ISBN  978-1-57113-347-2 .
  6. ^ Герард, 1965 с. 17: Герар называет это мерой «сентиментальности» Конрада.
  7. ^ Бэйнс, 1960 стр. 440
  8. ^ Герард, 1965 с. 16
  9. ^ Герард, 1965 с. 16
  10. ^ Грейвер, 1969 с. 70-71
  11. ^ Бэйнс, 1960 стр. 212
  12. ^ Грейвер, 1969 с. 71: Перефраз анализа Грейвера.
  13. ^ Саид, 1966 с. 30-31
  14. ^ Грейвер, 1969 с. 73
  15. ^ Бэйнс, 1960 стр. 212
  16. ^ Ватт, 1977, во Введении, с. 2
  17. ^ Бэйнс, 1960 стр. 212

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc3512fda390f83d4b3edcead95b03c9__1722427500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/c9/dc3512fda390f83d4b3edcead95b03c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Youth (Conrad short story) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)