Jump to content

Элемир Золла

Элемир Золла
Рожденный ( 1926-07-09 ) 9 июля 1926 г.
Умер 29 мая 2002 г. (29 мая 2002 г.) (75 лет)
Национальность итальянский

Элемир Золла (9 июля 1926 — 29 мая 2002) — итальянский эссеист , философ и историк религии . Он был знатоком эзотерических доктрин и исследователем восточного и западного мистицизма .

Биография

[ редактировать ]

Золла родился в Турине в космополитической семье. Его отцом был художник Венанцио Золла (1880–1961), родившийся в Англии в семье ломбардского отца и эльзасской матери. Его матерью была Бланш Смит (1885–1951), британская музыкантша родом из Кента . Золла провел свое детство между Парижем , Лондоном и Турином, говоря на английском , французском и итальянском языках , одновременно изучая немецкий и испанский языки .

В 22 года он заболел туберкулезом . Во время болезни он написал роман « Менуэт в аду», опубликованный в 1956 году и получивший премию «Стрега» за дебютное произведение. В 1957 году он переехал в Рим , где работал над составлением Tempo Presente [На этот раз]. В 1959 году он опубликовал эссе Eclissi dell'intellettuale — нетрадиционную работу, в которой, начиная с критики массового общества, основанной на анализе Адорно и Хоркхаймера , также занял позицию против политического и культурного лобби и прогрессивного конформизма .

В 1958 году, после десяти лет помолвки, он женился на поэтессе Марии Луизе Спазиани , но брак почти сразу дал трещину. С 1959 года он был связан с писательницей Кристиной Кампо (урожденной Викторией Геррини), с которой прожил до ее смерти в 1977 году. В 1980 году он женился на Грации Марчиано, востоковеде и студентке эстетики .

В 1960 году благодаря вмешательству Марио Праса он получил должность кафедры языка и англо-американской литературы в Римском университете . Его лекции посещал, среди прочих, молодой Роберто Калассо . С 1967 года он преподавал в качестве профессора в Университете Катании , затем в Генуе (где он также преподавал германскую филологию ) и с 1974 года снова в Риме.

С 1966 по 1968 год он был генеральным секретарем Istituto Accademico di Roma, а с 1970 по 1973 год — директором Istituto Ticinese di Alti Studi в Лугано .

В 1968 году, после поездки на юго-запад США , он написал историю образа индейца в литературе американской I Letterati e lo sciamano [ Учёный и Шаман ]. В последующие годы он посвятил себя путешествиям по Индии , Индонезии , Китаю , Корее и особенно по Ирану , о которых дал обширную информацию в книге Aure .

основал журнал Conoscenza Religiosa издаваемый « Новой Италией» руководил он ( до тех пор, пока [ В знания ] ), которым январе 1969 года Религиозные Черонетти , Питер Читати , Серджио Квинцио , Маргарет Римшнайдер , Хорхе Луис Борхес , Хоссейн Наср , Лео Шая , Эухенио Монтале , Джузеппе Дале и Розарио Ассунто Есть также эссе, опубликованные Марселем Гриолем.

В 1970 году он написал неоднозначное введение к первому изданию «Властелина колец Толкина » . В 1974 году он представил первый мировой перевод ( Питера Модесто ) монументального труда «Столп и утверждение истины» мистика русского философа Павла Александровича и Флоренского .

В качестве автора предисловия и критика Золла писал о Якупе Кадри Караосманоглу , Упанишадах , «Подражании Христу» , Ричарде Ролле , Иоане Петру Кулиану , Мирче Элиаде , Томасе Манне , маркизе де Саде , Кафке , Джеймсе Джойсе , Эмили Дикинсон , Германе Мелвилле ( и курировал перевод части поэмы «Кларель» ) Натаниэль Хоторн , Марджери Кемпе , Ф. Скотт Фицджеральд и другие американские писатели двадцатого века.

В 1987 году он выиграл Международную премию города Асколи-Пичено . Литературная премия, организованная организацией Medieval Studies Cecco d'Ascoli, присуждается человеку в области медиевистики за международные отличия в создании интеллектуальных произведений, которые вносят вклад в историческую ценность исторических исследований.

В 1991 году оставил университетское образование, переехал в Монтепульчано ( Сиена ), где и умер 29 мая 2002 года.

Работает

[ редактировать ]

Восемьдесят процентов произведений Золлы написаны на итальянском языке; по оценкам, примерно десять процентов говорят на английском языке. Остальные работы написаны на испанском, французском и немецком языках. [ 1 ]

  • Эта статья началась как перевод ее итальянского эквивалента.
  1. ^ «Элемир Золла - Работы» . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 г. Проверено 2 февраля 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02687d738406a5f612ffd93c6ad1e86f__1711940520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/6f/02687d738406a5f612ffd93c6ad1e86f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elémire Zolla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)