Jump to content

Прививка

Агрефений ( русский : Агрефений ; также пишется Агрефений или Агрефений ) — русский монах и архимандрит , совершивший паломничество в Святую Землю около 1370 года и оставивший отчет о своих путешествиях.

Первая страница отчета Агрефения о его паломничестве

Имя Агрефени (иногда читается как Грефении), вероятно, является версией Агриппы, Агриппина или Агриппии. [ 1 ] Агрефений был настоятелем Богородице-Богородичного монастыря либо в Смоленске , либо в Смоленске. [ 1 ] [ 2 ] или, возможно, Тверь . [ 3 ] Его отчет о своих путешествиях, получивший название « Путешествие» (или «Путешествие» , «Паломничество» или «Хождение ») архимандрита Агрефения монастыря Пресвятой Богородицы , был написан вскоре после его возвращения в 1370-х годах. [ 4 ] Сохранился в кодексе с Рогожского кладбища . Это единственная иллюстрированная работа в кодексе. [ 3 ] Это также единственный иллюстрированный русский образец рассказа о паломничестве — жанра, который широко иллюстрировался в Западной Европе. Рогожская рукопись датируется XV веком и сегодня хранится в Москве , Российская государственная библиотека , Собрание Рогожинского кладбища MS 253. [ 4 ]

Рассказ Агрефени имеет большую историческую ценность. Возможно, он был первым русским, посетившим Египет , или, по крайней мере, первым, оставившим отчет о посещениях Каира и Александрии . [ 5 ] в Каир занял двенадцать дней Он пишет, что путь из Газы , а оттуда — в Александрию еще шесть дней. Однако это может не указывать на то, что он совершил путешествие. Он указывает пятнадцать дней от Газы до горы Синай и говорит, что «туда добирались православные христиане, но дальше этого места православные идти не могут». [ 6 ]

Агрефены посетили множество церквей и монастырей и являются ценным источником информации об их состоянии к концу 14 века. Он сообщает, что монастырь святого Феодосия находился в руинах и является последним источником, в котором упоминается монастырь Хозиба . [ 7 ] Он посетил армянскую церковь Святого Иакова , где увидел два красных камня в ящике перед зданием. Он говорит, что они были небольшими; один человек мог поднять оба сразу. Он является первым источником, указывающим на то, что было два камня, а не один, которые, согласно легенде, были привезены с Синая для Марии, матери Иисуса , чтобы использовать их в качестве жертвенника. [ 8 ]

Агрефени исследовала монастырь Святого Саввы , подтвердив и опровергнув сообщения о работе, проделанной благодаря благотворительности императора Иоанна VI Кантакузина ( годы правления 1347–1354 ). Он сообщает, что великая церковь, или кафоликон Богородицы, была разрушена, и от нее остался только алтарь. Ремонт, приписываемый Кантакузеносу, либо не был проведен, либо был быстро отменен. Он пишет, что во время его посещения часовня святителя Николая Мирликийского была заперта и находилась под контролем Грузии . Он видел шестиколонную кувуклию , перестроенную над гробницей Саввы Кантакузином, но не упоминает о мощах святого, которые либо еще не были перенесены туда, либо где-то еще хранились в тайне от посетителей. Он посетил келью Саввы по двум лестницам и сообщил о тамошней часовне. Он первый автор, упоминающий келью Иоанна Дамаскина , куда можно попасть по лестнице из руин великой церкви. Он также увидел заброшенную башню, доступную через пещеру, и три резервуара с водой, два из которых предназначены для вьючных животных. [ 9 ]

В Иерусалиме Агрефени наблюдала за эфиопской службой в храме Гроба Господня . [ 10 ] Это ценный отчет об эфиопской общине в Иерусалиме и ее религиозных ритуалах. [ 11 ] Он отмечает, что «храм Гроба Господня занят круглый год», и в нем служили «шесть отцов из греческой , грузинской, францисканской , армянской, якобитской и эфиопской церквей». Примечательно, что он не делает различия между эфиопами и коптами . [ 12 ] Эфиопов он называет хабежи , то есть хабеша (абиссинцы). Это первый отчет о паломничестве русских, в котором упоминаются эфиопы на Святой Земле, и «он, очевидно, был первым русским, наблюдавшим большую группу эфиопов». [ 2 ]

Агрефений побывал на Мертвом море и сообщает о соли по его берегу. [ 13 ]

  1. ^ Jump up to: а б Т.Г. Ставру и П.Р. Вайзенсель, Русские путешественники на христианский Восток с двенадцатого по двадцатый век (Колумбус, Огайо: издательство Славика, 1986), стр. 11–13.
  2. ^ Jump up to: а б В сб. А.Б. Дэвидсон, Д.А. Ольдерогге и В.Г. Солодовников (ред.), Россия и Африка (М.: Наука, 1966), с. 159.
  3. ^ Jump up to: а б Г. В. Попов, Тверские иконы: 13–17 вв. (Издательство «Аврора Арт», 1993), с. 31.
  4. ^ Jump up to: а б Дж. Дресвина, «Неправославный «маршрут» православного епископа: Авраам Суздальский и его путешествия» , The Medieval Journal , 4.1 (2014): 91–127, at 93 n6.
  5. ^ А. А. Локтионов, «О паломниках и поэтах, пленниках и политике: История египтологии в России» [ мертвая ссылка ] , Радуга 1 (2004): 68–73, at 68–69.
  6. ^ С. Якобсон, «Россия и Египет первые пятьсот лет», East European Quarterly 8.1 (1974), стр. 101.
  7. ^ К. А. Панченко, Арабские православные христиане под властью османов, 1516–1831 (Джорданвилль, Нью-Йорк: Holy Trinity Seminary Press, 2016), стр. 54.
  8. ^ Ю. Рахман-Шрайр, «Синайские камни на горе Сион: паломничество Марии в Иерусалим», в Р. Бартале и Х. Форхольте (ред.), Между Иерусалимом и Европой: Очерки в честь Бьянки Кюнель (Лейден: Брилл, 2015 г.) ), стр. 57–73, стр. 60.
  9. ^ Дж. Патрич, «Сабаитское наследие: вводный обзор» , в книге Дж. Патрича (ред.), Сабаитское наследие в Православной церкви от пятого века до наших дней (Лувен: Петерс, 2001), стр. 1–30, 19–2
  10. ^ Т. Денисова, «Первые русские религиозные миссии в Эфиопию» , Политика и религия 15.1 (2021): 49–64, стр. 49.
  11. ^ А. А. Громыко, «Советско-эфиопские связи, советское право и правительство» , 19.3 (1980): 75–94, стр. 77.
  12. ^ А. А. Майга, «Африка глазами русских писателей-путешественников (с 14 по начало 20 века)» , African Literary Studies 40 (2015): 141–157, стр. 143–144.
  13. ^ А. Ниссенбаум, «Мертвое море — экономический ресурс на 10 000 лет» , Hydrobiologia 267.1 (1993): 127–141, стр. 129–130.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Prokofiev, Nikolai I. (ed.). "Hozhdenie Agrefeniia v Palestinu". Literatura Drevnei Rusi , vol. I, pp 136–151. Moscow: MGPI im. Lenina, 1975. (in Russian)
  • Раба, Джоэл. Эрец Исраэль бе-теурей носим Руссиим [ Русские путевые заметки по Палестине ]. Иерусалим, 1986 г. (на иврите)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0322c53dbf46bec2a736c1021b069200__1705406640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/00/0322c53dbf46bec2a736c1021b069200.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Agrefeny - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)