Jump to content

Соберитесь вместе во Имя Мое

Соберитесь вместе во Имя Мое
На обложке небольшой рисунок уличного фонаря в круге.
Автор Майя Анжелу
Язык Английский
Жанр Автобиография
Опубликовано 1974 ( Рэндом Хаус ), 1-е издание
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 214 стр. (1-е издание в твердом переплете)
ISBN 0-394-48692-7 (первое издание в твердом переплете)
ОКЛК 797780
917.3/06/96073 Б
Класс ЛК ПС3551.Н464 З464 1974 г.
Предшественник Я знаю, почему поет птица в клетке  
С последующим Пою, качаюсь и веселюсь, как Рождество.  

«Соберитесь вместе во имя мое» мемуары американской писательницы и поэтессы Майи Анжелу , вышедшие в 1974 году . Это вторая книга в серии из семи автобиографий Анжелу. Написанный через три года после публикации и начавшийся сразу же после событий, описанных в книге « Я знаю, почему поет птица в клетке» , он следует за Анжелу по прозвищу Рита в возрасте от 17 до 19 лет. Название взято из Библии, но также передает, как одна чернокожая женщина жила в обществе США, где доминировали белые, после Второй мировой войны .

Анжелу расширяет многие темы, которые она начала обсуждать в своей первой автобиографии, включая материнство и семью, расизм, идентичность, образование и грамотность. В этой книге Рита становится ближе к своей матери и проходит через множество работ и отношений, пытаясь обеспечить своего маленького сына и найти свое место в мире. Анжелу продолжает обсуждать расизм в «Соберемся вместе» , но переходит от высказываний от имени всех чернокожих женщин к описанию того, как с этим справилась одна молодая женщина. Книга демонстрирует нарциссизм молодых людей, но описывает, как Рита обнаруживает свою личность. Как и многие автобиографии Анжелу, Gather Together посвящена продолжающемуся самообразованию Анжелу.

«Соберитесь вместе» не получила такого одобрения критиков, как первая автобиография Анжелу, но получила в основном положительные отзывы и была признана написанной лучше, чем ее предшественница. Структура книги, состоящая из серии эпизодов, связанных между собой темой и содержанием, параллельна хаосу подросткового возраста, что, по мнению некоторых критиков, делает ее неудовлетворительным продолжением « Птицы в клетке» . Множество физических движений Риты на протяжении всей книги, которые влияют на ее организацию и качество, побудили по крайней мере одного критика назвать ее повествованием о путешествии .

Черно-белая фотография афроамериканки лет сорока в бандане.
Портрет Анжелу из первого издания Gather Together.

«Соберитесь вместе во имя мое» , опубликованная в 1974 году, является второй книгой Майи Анжелу в серии из семи автобиографий, написанной через три года после ее первой автобиографии « Я знаю, почему поет птица в клетке» . [ 1 ] В 1971 году Анжелу опубликовала свой первый сборник стихов « Просто дайте мне прохладную воду, прежде чем я умру» (1971), который стал бестселлером и был номинирован на Пулитцеровскую премию . [ 2 ] Первой практикой Анжелу было чередование тома прозы с сборником стихов. [ 3 ] В 1993 году Анжелу прочитала свое стихотворение « На пульсе утра » на инаугурации Билла Клинтона , став первой поэтессой, произнесшей инаугурационное чтение со времен Роберта Фроста « The Gift Outright » на инаугурации Джона Ф. Кеннеди в 1961 году. . [ 4 ] Благодаря написанию этой автобиографии и историй своей жизни во всех ее книгах Анджелоу стала признанной и уважаемой как представитель чернокожих и женщин. [ 5 ] По словам ученого Джоан Брэкстон , это сделало ее «без сомнения… самой заметной чернокожей женщиной-автобиографом Америки». [ 6 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Название « Соберитесь вместе » вдохновлено Евангелием от Матфея 18:19–20: «И еще говорю вам: если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего, чего на небесах, ибо где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» ( Версия короля Иакова ). Хотя Анжелу признала библейское происхождение названия, она также заявила, что название противодействует тенденции многих взрослых лгать своим детям о своем прошлом. [ 7 ] Ученый Сондра О'Нил утверждает, что это название представляет собой «новозаветное предписание странствующей душе молиться и общаться, терпеливо ожидая избавления». [ 8 ] Критик Селвин Р. Каджо соглашается: «Происшествия в книге кажутся просто собранными во имя Майи Анжелу». [ 9 ]

Критик Хилтон Алс считает, что название « Соберитесь вместе» может отражать тему того, как одна чернокожая женщина смогла выжить в более широком контексте послевоенной Америки, одновременно говоря от имени всех чернокожих женщин, и как они выжили в обществе, где доминируют белые. . [ 10 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Книга открывается в годы после Второй мировой войны. Анжелу, до сих пор известная как «Маргарита» или «Рита», только что родила сына Клайда и живет со своей матерью и отчимом в Сан-Франциско. Книга рассказывает о Маргарите в возрасте от 17 до 19 лет, через ряд отношений, занятий и городов, когда она пытается вырастить сына и найти свое место в мире. Он продолжает исследовать темы изоляции и одиночества Анджелоу, начатые в ее первом томе, а также то, как она преодолевает расизм, сексизм и продолжающуюся виктимизацию.

Рита переходит с работы на работу и от отношений к отношениям, надеясь, что «мой очаровательный принц появится ниоткуда». «Мои фантазии мало чем отличались от фантазий любой другой девушки моего возраста», — написала Анжелу. «Он придет. Он придет. Просто войдет в мою жизнь, увидит меня и влюбится навечно… Я с нетерпением ждала мужа, который будет любить меня эфирно, духовно, а в редких (но прекрасных) случаях – физически». [ 11 ]

На протяжении всей книги происходят важные события, пока Рита пытается позаботиться о себе и своем сыне. В Сан-Диего Рита становится заочным менеджером двух проституток-лесбиянок. Когда ей угрожают тюремным заключением и потерей сына из-за ее незаконной деятельности, она и Клайд сбегают в дом ее бабушки в Стэмпс, штат Арканзас . Ее бабушка отправляет их в Сан-Франциско ради их безопасности и защиты после того, как она физически наказала Риту за столкновение с двумя белыми женщинами в универмаге. Это событие демонстрирует их разные и непримиримые взгляды на расу, параллельно событиям в первой книге Анджелоу. Вернувшись со своей матерью в Сан-Франциско, Рита пытается записаться в армию, но в разгар « красной паники» она посещала Калифорнийскую трудовую школу ей отказывают, потому что в подростковом возрасте .

Еще одним примечательным событием, описанным в книге, было, несмотря на «самое странное прослушивание», [ 12 ] ее недолгое пребывание в танцах и изучение танца со своим партнером Р.Л. Пулом, который стал ее любовником, пока не воссоединился со своим предыдущим партнером, положив на время конец карьере Риты в шоу-бизнесе.

Поворотный момент в книге происходит, когда Рита влюбляется в игрока по имени Л.Д. Толбрук, который соблазняет Риту и знакомит ее с проституцией. Госпитализация ее матери и смерть жены ее брата Бэйли заставляют Риту вернуться в дом ее матери. Она оставляет своего маленького сына на попечение Большой Мэри, но когда возвращается за ним, то обнаруживает, что Большая Мэри исчезла вместе с Клайдом. Она пытается добиться помощи от Толбрука, который ставит ее на место, когда она находит его в его доме, и просит помочь ей найти ее сына. Наконец она понимает, что он воспользовался ею, но может проследить Большую Мэри и Клайда до Бейкерсфилда, Калифорния , и эмоционально воссоединяется со своим сыном. Она пишет: «На вспаханном дворе фермы недалеко от Бейкерсфилда я начала понимать эту уникальность человека. Ему было три года, а мне девятнадцать, и никогда больше я не буду думать о нем как о прекрасном придатке самой себя». [ 13 ]

В конце книги Рита побеждена жизнью: «Впервые я села беззащитной, ожидая следующего нападения жизни». [ 14 ] Книга заканчивается встречей с наркоманом, который достаточно заботился о ней, чтобы показать ей последствия своего пристрастия к наркотикам, что побуждает ее отказаться от наркозависимости и сделать что-то из своей жизни для себя и своего сына.

Материнство и семья

[ редактировать ]

Начиная с «Собираемся вместе» , вопросы материнства и семьи являются важными темами во всей автобиографии Анджелоу. [ 5 ] В книге описываются изменения и важность отношений Риты с ее собственной матерью, женщиной, которая бросила ее и ее брата в детстве, о чем свидетельствует возвращение Риты к матери в конце книги, «после того, как она осознает, насколько близка к край она пришла, как женщина и как мать». [ 15 ] Вивиан Бакстер заботится о маленьком сыне Риты, пока Рита пытается зарабатывать на жизнь. возникает сильное ощущение Критик Мэри Джейн Луптон утверждает, что «на протяжении всего фильма Gather Together зависимости [Риты] от ее матери». [ 16 ] Отношения Анжелу с ее матерью становятся более важными в Gather Together , и Вивиан теперь оказывает большее влияние на развитие взглядов Анжелу. [ 17 ] Луптон называет похищение Клайда «мощной последовательностью потери матери». [ 18 ] и связывает это с похищением сына Клайда в 1980-х годах. [ 19 ] [ а ] Как и многие авторы, Анжелу рассматривала процесс творческого письма и его результаты как своих детей и сравнивала создание этой книги с рождением ребенка - удачная метафора, учитывая рождение ее сына в конце « Птицы в клетке». [ 1 ]

Раса и расизм

[ редактировать ]

Целью Анжелу, начиная с ее первой автобиографической работы, было «рассказать правду о жизни чернокожих женщин». [ 10 ] но ее цель в более поздних томах заключалась в документировании взлетов и падений ее собственной жизни. Автобиографии Анжелу имеют ту же структуру: они дают исторический обзор мест, в которых она жила в то время, как она справлялась с ситуацией в более крупном белом обществе и как ее история разыгрывалась в этом контексте. Критик Селвин Каджо заявил, что в «Соберитесь вместе» Анжелу все еще беспокоит вопрос о том, что значит быть чернокожей женщиной в США, но сосредотачивается на себе в определенный момент истории, в годы сразу после Второй мировой войны. Книга начинается с пролога, описывающего замешательство и разочарование афроамериканского сообщества того времени, что соответствовало отчужденному и фрагментированному характеру жизни главного героя. По словам Макферсона, афроамериканцам обещали новый расовый порядок, который так и не материализовался. [ 20 ]

В середине фильма « Собираемся вместе» происходит инцидент, демонстрирующий разные способы борьбы Риты и ее бабушки с расизмом. Рита, когда ее оскорбляет белый клерк во время посещения Stamps, реагирует вызывающе, но когда мама слышит о конфронтации, она дает Рите пощечину и отправляет ее обратно в Калифорнию. Рита чувствует, что ее личность ущемлена, но мама считает, что поведение внучки было опасным. Бабушка Риты перестает оказывать большое влияние на ее жизнь, и Анжелу показывает, что ей нужно продолжать борьбу с расизмом. [ 21 ]

Джоселин А. Глейзер, специализирующаяся на педагогическом образовании в Университете Джорджа Вашингтона , использовала книги «Птица в клетке» и «Соберись вместе» в повествовательных и мультикультурных подходах к педагогике , а также для обучения учителей тому, как обсуждать расовую принадлежность в своих классах. По словам Глейзера, использование Анжелу преуменьшения, насмешки над собой, юмора и иронии, читателей Gather Together и остальных автобиографий Анжелу заставляет читателей задуматься о том, что она упустила, и неуверенности в том, как реагировать на события, которые описывает Анжелу. Описания Анджелоу ее опыта расизма заставляют белых читателей исследовать свои чувства по поводу расы и своего привилегированного статуса. Глейзер обнаружил, что, хотя критики сосредоточили внимание на том, какое место Анжелу вписывается в жанр афроамериканской автобиографии и на ее литературных приемах , читатели реагируют на ее повествование с «удивлением, особенно когда [они] входят в текст с определенными ожиданиями относительно жанра автобиографии». . [ 22 ]

Личность

[ редактировать ]

Gather Together сохраняет свежесть Caged Bird, но в нем присутствует застенчивость, отсутствующая в первом томе. Автор Хилтон Алс утверждает, что Анжелу «заменяет язык социальной истории языком терапии». [ 10 ] Книга демонстрирует нарциссизм и самомнение молодых людей. В центре внимания именно Рита, а все остальные персонажи второстепенны, и они часто представлены «с ловкой поверхностностью сценического описания». [ 10 ] которые расплачиваются за самоустранение Риты. Большая часть произведений Анджелоу в этом томе, как утверждает Алс, является «реактивной, а не рефлексивной». [ 10 ] Анжелу решает продемонстрировать нарциссизм Риты в «Соберись вместе», отказавшись от традиционных форм автобиографии, у которой есть начало, середина и конец. Например, в ее втором томе нет центрального события, как в «Птице в клетке» с рассказом Анджелоу о ее изнасиловании в возрасте восьми лет. Луптон считает, что этот центральный опыт перенесен «в какое-то светлое место в томе, который еще не создан». [ 23 ]

«Соберитесь вместе» , как и большая часть афроамериканской литературы, описывает поиск Риты самопознания, идентичности и достоинства в трудной среде расизма, а также то, как она, как и другие афроамериканцы, смогла подняться над ним. [ 24 ] Поиски Риты выражаются как внешне, через ее материальные потребности, так и внутри, через любовные и семейные отношения. В «Птице в клетке» , несмотря на травму и родительское неприятие, мир Риты относительно безопасен, но молодая женщина-подросток в «Соберись вместе» много раз переживает разрыв своих отношений. Одиночество, которое наступает для нее, - это «одиночество, которое временами становится самоубийственным и способствует ее незакрепленному я». [ 25 ] Рита не уверена в том, кто она и кем станет, поэтому она беспокойно и разочарованно пробует несколько ролей, как это часто делают подростки в этот период своей жизни. Ее эксперименты были частью ее самообразования, которое успешно привело ее к зрелости и взрослой жизни. [ 26 ] Луптон соглашается, заявляя, что Рита выжила методом проб и ошибок, называя себя чернокожей женщиной. [ 27 ] Анжелу признает, что ошибки, которые она изображает, являются частью «неуклюжести молодости и их следует прощать как таковые». [ 28 ] но юная Рита настаивает на том, чтобы она взяла на себя ответственность за себя и своего ребенка. [ 29 ]

Исследователь -феминистка Мария Лоре утверждает, что формирование женской культурной идентичности вплетено в повествование Анжелу, делая ее «образцом для подражания для чернокожих женщин». [ 30 ] Лоре соглашается с другими учеными в том, что Анжелу реконструирует образ чернокожей женщины на протяжении всех своих автобиографий и что Анжелу использует свои многочисленные роли, воплощения и личности в своих книгах, чтобы «обозначить несколько слоев угнетения и личной истории». [ 30 ] Анжелу начинает эту технику в своей первой книге и продолжает ее в «Соберись вместе» , особенно демонстрируя «расистскую привычку» переименовывать афроамериканцев. Лоре также видит темы Анджелоу о силе и способности человека к преодолению в автобиографиях Анджелоу. [ 31 ] Каджо заявляет, что Анжелу все еще беспокоит, что значит быть чернокожей женщиной в Америке, но теперь она описывает «особый тип чернокожей женщины в определенный момент истории, подвергнутой определенным социальным силам, которые нападают на чернокожую женщину с необычной интенсивностью». ". [ 32 ] Когда Анжелу беспокоило, что подумают ее читатели, когда она расскажет, что была проституткой, ее муж Поль Дю Фе призвал ее быть честной и «говорить правду как писатель». [ 33 ] Каджо признает нежелание Анжелу раскрывать эти события в тексте, заявляя, что, хотя они важны для ее социального развития, Анжелу, похоже, «не особенно гордится своей деятельностью в течение этих «нескольких напряженных лет»». [ 34 ]

Образование и грамотность

[ редактировать ]

Все автобиографии Анджелоу, особенно этот том и его предшественник, «очень посвящены тому, что [Анджелоу] знала и как она это узнала». [ 35 ] Луптон сравнивает неформальное образование Анджелоу, описанное в этой книге, с образованием других чернокожих писателей 20 века. Как и такие писатели, как Клод Маккей , Лэнгстон Хьюз и Джеймс Болдуин , Анджелоу не получил высшего образования и зависел от «прямого обучения афроамериканским культурным формам». [ 35 ] Как отмечает Хаген, поскольку Анжелу в детстве приучали ценить литературу, она продолжала читать и во взрослой жизни, знакомясь с самыми разными авторами, от стихов Каунти Каллена до Льва Толстого и других русских авторов . [ 36 ] Во время своего пребывания в должности мадам Анжелу заявила, что «когда моя жизнь мелодраматически зависела от интриг и обмана, я открыла для себя русских писателей». [ 37 ]

Критический прием

[ редактировать ]

«Соберитесь вместе во имя мое» не получила такого одобрения критиков, как первая автобиография Анжелу, но получила в основном положительные отзывы и была признана лучше написанной. [ 38 ] Atlantic Monthly сообщила, что книга «превосходно написана». [ 39 ] и Каджо называет книгу «ни политически, ни лингвистически невинной». [ 32 ] Хотя Каджо считает «Собраться вместе» более слабой автобиографией по сравнению с « Птицей в клетке » , он заявляет, что использование языка Анджелоу является «спасительным изяществом произведения» и что оно содержит «гораздо более последовательный и устойчивый поток красноречивого и пропитанного медом письма». [ 9 ] хотя он чувствует, что жесткая структура Caged Bird , кажется, рушится в Gather Together . По словам Луптона, «детские переживания Анджелоу были заменены эпизодами, которые ряд критиков считают бессвязными или причудливыми». [ 23 ] потому что более поздние работы Анжелу состоят из эпизодов или фрагментов, которые являются «отражениями хаоса, встречающегося в реальной жизни». [ 23 ] Каджо считал, что это соглашение ослабило структуру книги, заявив, что описанные события не позволили ей достичь «сложного уровня значимости». [ 9 ] Луптон заявляет: «Изменяя структуру повествования, Анжелу смещает акцент с себя как изолированного сознания на себя как чернокожую женщину, участвующую в разнообразном опыте среди разных классов людей». [ 5 ] Однако в структуре обеих книг есть сходства. Как и Caged Bird , Gather Together состоит из серии взаимосвязанных эпизодов. [ 40 ] и обе книги начинаются с поэтического предисловия. [ 41 ]

Каджо отмечает, что «Соберитесь вместе » не хватает «сильной солидности и морального центра», которые можно найти в « Птице в клетке» , и что сильная этика чернокожего сообщества в сельских районах Юга заменена отчуждением и фрагментацией городской жизни в первой половине двадцатого века. . [ 41 ] Мир, с которым Анжелу знакомит своих читателей в « Соберись вместе», оставляет ее главного героя без чувства цели и, как утверждает Каджо, «на грани разрушения, чтобы реализовать себя». [ 41 ] Критик Лайман Б. Хаген не согласен с суждением Каджо о том, что во второй автобиографии Анджелоу отсутствует моральный центр, говоря, что, хотя в книге много отвратительных персонажей и их образ жизни не осуждается, невинная Рита выходит победителем и «зло не побеждает». . [ 40 ] Рита движется по грязному миру с добрыми намерениями и становится сильнее в результате воздействия на него. Хаген заявляет, что если бы не сложный литературный стиль «Соберись вместе» , его содержание не позволило бы его принять как «образцовое литературное произведение». [ 38 ]

Хотя «Птица в клетке» была свежей своей честностью, что ценят ее читатели и рецензенты, честность Анжелу в « Соберись вместе» становилась, по мнению рецензента Джона Маквортера , «все более и более шаблонной». [ 42 ] Маквортер утверждает, что события, которые Анжелу описывает в «Соберитесь вместе» и в ее последующих автобиографиях, требуют дополнительных объяснений, которых она не дает, хотя она ожидает, что ее читатели примут их за чистую монету. Например, в «Соберитесь вместе» она боялась стать лесбиянкой Анжелу настаивает на том, что она не религиозна, но отказывается от социального обеспечения, и хотя в «Птице в клетке» и изображает себя застенчивой, неуклюжей и книжной, она сутенерствует для лесбийской пары. и сама становится проституткой. Маквортер критикует Анжелу за ее решения в «Соберись вместе» и за то, что они не объяснили их полностью, и заявляет: «Люди в этих ярких рассказах, включая рассказчика, обладают бессвязностью, как в бульварном романе». [ 42 ]

Множество физических движений Риты на протяжении всей книги заставили Хагена назвать ее повествованием о путешествии. [ 43 ] По словам Луптона, это движение также влияет на организацию и качество книги, делая ее менее удовлетворительным продолжением « Птицы в клетке» . [ 23 ] Анжелу ответила на эту критику, заявив, что она пыталась уловить «эпизодический, беспорядочный характер подросткового возраста». [ 44 ] как она пережила этот период в своей жизни. Макферсон соглашается, заявляя, что структура Gather Together более сложна, чем структура Caged Bird . Стиль Анджелоу в Gather Together более зрелый и упрощенный, что позволяет ей лучше передавать эмоции и понимание посредством, как описал это Макферсон, «острых и ярких словесных образов». [ 45 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Анжелу описывает этот инцидент и свою реакцию на него в своем эссе «Мой внук наконец-то дома», опубликованном в журнале Woman's Day в 1986 году.
  1. ^ Jump up to: а б Луптон 1999 , с. 131.
  2. ^ Гиллеспи, Марсия Энн; Батлер, Роза Джонсон; Лонг, Ричард А. (2008). Майя Анжелу: славный праздник . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 103. ИСБН  978-0-385-51108-7 .
  3. ^ Хаген 1997 , с. 118.
  4. ^ Манегольд, Кэтрин С. (1 января 1993 г.). «День с Майей Анжелу; мастер слова на ее первой наковальне» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 1 мая 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б с «Майя Анжелу» . Фонд поэзии . 2023 . Проверено 1 мая 2023 г.
  6. ^ Брэкстон, Джоан М. (1999). «Символическая география и психические ландшафты: разговор с Майей Анжелу». В Брэкстоне, Джоан М. (ред.). Майя Анжелу «Я знаю, почему поет птица в клетке: сборник примеров» . Нью-Йорк: Оксфорд Пресс. п. 4. ISBN  0-19-511606-2 .
  7. ^ Тейт, Клаудия (1989). «Майя Анжелу». В Эллиоте, Джеффри М. (ред.). Беседы с Майей Анжелу . Джексон, Миссисипи: Издательство Университета Миссисипи. п. 154. ИСБН  0-87805-362-Х . Проверено 4 мая 2023 г.
  8. ^ О'Нил, Сондра (1984). «Реконструкция составной личности: новые образы чернокожих женщин в продолжающейся автобиографии Майи Анжелу». В Эвансе, Мари (ред.). Чернокожие женщины-писатели (1950–1980): критическая оценка . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. п. 154. ИСБН  0-385-17124-2 . Проверено 4 мая 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Каджо 1984 , с. 20.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Алс, Хилтон (2 августа 2002 г.). «Певчая птица: Майя Анжелу еще раз взглянет на себя» . Житель Нью-Йорка . Проверено 1 мая 2023 г.
  11. ^ Анжелу 1974 , с. 141.
  12. ^ Анжелу 1974 , с. 117.
  13. ^ Анжелу 1974 , с. 192.
  14. ^ Анжелу 1974 , с. 206.
  15. ^ Луптон 1998 , с. 12.
  16. ^ Луптон 1999 , с. 138.
  17. ^ Хаген 1997 , с. 84.
  18. ^ Луптон 1998 , с. 19.
  19. ^ Бейетт, Беверли (12 июня 1986 г.). «4-летние поиски внука Анжелу: похищение вызывает эмоциональную одиссею» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 мая 2023 г.
  20. ^ Макферсон 1990 , с. 63.
  21. ^ Хаген 1997 , с. 80–82.
  22. ^ Стекольщик, Джоселин А. (зима 2003 г.). «Приближаясь к тому, чтобы говорить о невыразимом: белые учителя говорят о расе» » (PDF) . Ежеквартальный журнал для учителей . 30 (1): 85. Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2005 г. Проверено 3 мая 2023 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д Луптон 1999 , с. 130.
  24. ^ Макферсон 1990 , с. 58.
  25. ^ Макферсон 1990 , с. 61.
  26. ^ Макферсон 1990 , с. 62.
  27. ^ Луптон 1998 , с. 6.
  28. ^ Анжелу 1974 , с. 211.
  29. ^ Макферсон 1990 , с. 66.
  30. ^ Jump up to: а б Лоре 1994 , с. 120.
  31. ^ Лорет 1994 , с. 120–121.
  32. ^ Jump up to: а б Каджо 1984 , с. 18.
  33. ^ Луптон 1998 , с. 14.
  34. ^ Каджо 1984 , с. 19.
  35. ^ Jump up to: а б Луптон 1998 , с. 16.
  36. ^ Хаген 1997 , стр. 83.
  37. ^ Анжелу 1974 , с. 66.
  38. ^ Jump up to: а б Хаген 1997 , стр. 85.
  39. ^ Адамс, Фиби (1974). «Рецензия на «Соберитесь во имя мое». Атлантический ежемесячник . 223 : 114.
  40. ^ Jump up to: а б Хаген 1997 , с. 75.
  41. ^ Jump up to: а б с Каджо 1984 , с. 17.
  42. ^ Jump up to: а б Маквортер, Джон (20 мая 2002 г.). «Святая Майя» . Новая Республика . ISSN   0028-6583 . Проверено 4 мая 2023 г.
  43. ^ Хаген 1997 , с. 74.
  44. ^ Макферсон 1990 , с. 59.
  45. ^ Брэкстон, Джоан М. (1999). «Символическая география и психические ландшафты: разговор с Майей Анжелу». В Джоан М. Брэкстон, изд. Майя Анжелу «Я знаю, почему поет птица в клетке: сборник примеров». Нью-Йорк: Оксфорд Пресс, стр. 4. ISBN   0-19-511606-2 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b45b6435f9983c56ff0e164bde0ed66__1704652500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/66/0b45b6435f9983c56ff0e164bde0ed66.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gather Together in My Name - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)