Jump to content

Летучая мышь (игра)

Летучая мышь
Титульный лист печатной афиши
Афиша бродвейской постановки
Написал
На основе Круглая лестница
Мэри Робертс Райнхарт
Дата премьеры 23 августа 1920 г. ( 1920-08-23 )
Место премьеры Театр Марокко
Язык оригинала Английский
Жанр мистика, комедия
Параметр Загородный дом

«Летучая мышь» — это трехактная пьеса Мэри Робертс Райнхарт и Эйвери Хопвуд , впервые поставленная Линкольном Вагенхалсом и Коллином Кемпером в 1920 году. История сочетает в себе элементы мистики и комедии , когда Корнелия Ван Гордер и гости проводят бурную ночь в арендованном ею доме. дома в поисках украденных денег, которые, по их мнению, спрятаны в доме, в то время как их преследует преступник в маске, известный как «Летучая мышь». Личность Летучей мыши раскрывается в конце финального акта.

Пьеса возникла как экранизация детективного романа Райнхарта 1908 года «Круговая лестница» . Райнхарт и Хопвуд изменили историю, чтобы подготовить ее к Бродвею, включая добавление главного антагониста . Связь с романом привела к юридическому спору о правах на экранизацию с компанией Selig Polyscope Company , продюсерами экранизации романа 1915 года, также названной «Круговая лестница» . После предварительного просмотра под названием «Вор в ночи » спектакль открылся под названием «Летучая мышь» в театре Мороско на Бродвее 23 августа 1920 года.

The Bat имела успех у критиков и коммерческий успех. Было проведено 867 представлений в Нью-Йорке и 327 представлений в Лондоне; несколько дорожных компаний перенесли шоу в другие регионы. Спектакль дважды возрождался на Бродвее, в 1937 и 1953 годах. У него было несколько адаптаций, включая новеллизацию 1926 года , приписываемую Райнхарту и Хопвуду, но написанную Стивеном Винсентом Бенетом . Были сняты три экранизации: «Летучая мышь» (1926), «Шепот летучей мыши» (1930) и «Летучая мышь» (1959). Пьеса и ее адаптации вдохновили на создание других комедийных загадок с похожими настройками и повлияли на создание супергероя комиксов Бэтмена .

Портретная фотография Мэри Робертс Райнхарт
Мэри Робертс Райнхарт поставила пьесу на основе своего романа « Круговая лестница» .

Пожилая одинокая Корнелия Ван Гордер снимает старый изолированный особняк на Лонг-Айленде, принадлежащий поместью Кортли Флеминг, президента банка, который, как сообщается, умер несколько месяцев назад. В ненастный вечер электричество то включается, то выключается. Большинство слуг, убежденные, что в доме обитают привидения, извинились и сбежали. Согласно сообщению новостей, загадочный преступник, известный как «Летучая мышь», ускользнул от полиции в этом районе. Корнелия находится в доме со своей горничной Лиззи и Билли, японским дворецким, который входит в прислугу Флеминга. [ а ] К ним присоединяется Брукс, садовник, которого недавно наняла племянница Корнелии, Дейл Огден. Дейл и доктор Уэллс, местный коронер и старый друг Флеминга, приезжают в гости. Они сообщают Корнелии, что Джек Бейли, кассир банка Флеминга, исчез и подозревается в краже более миллиона долларов. Корнелия сообщает Лиззи и Дейлу, что пригласила в гости полицейского детектива, потому что ночью кто-то пытался проникнуть в дом. Уэллс уходит, и приходит детектив Андерсон. Корнелия сообщает Андерсону, что подозревает, что Флеминг присвоил деньги из банка и спрятал деньги в доме. Пока Корнелия показывает Андерсону его комнату, Дейл предупреждает Брукса (который на самом деле Джек Бейли и жених Дейла), что Андерсон - детектив. Брукс также считает, что Флеминг спрятал деньги, и хочет оправдаться, найдя их. Дейл вызывает племянника Флеминга, Ричарда (который сдал дом Корнелии), чтобы узнать о возможных укрытиях. Ричард показывает ей план дома с потайной комнатой, где могут быть деньги. Пока они борются за чертеж, в темноте появляется фигура и стреляет в Ричарда, заканчивая первый акт.

Корнелия вызывает доктора Уэллса обратно в дом, чтобы осмотреть тело Ричарда. Дейл просит Уэллса спрятать чертеж, который она взяла у Ричарда, потому что остальные могут подумать, что она убила его за это. Реджинальд Бересфорд, адвокат, ожидающий в своей машине после того, как он отвез Ричарда в дом, заходит внутрь. Реджинальд узнает Джека, а разоблачение ее жениха заставляет Дейл признаться, что она дала Уэллсу план потайной комнаты. Уэллс утверждает, что у него нет плана; Корнелия раскрывает другие улики, инкриминирующие его, и Андерсон просит допросить его наедине. Уэллс сбивает Андерсона без сознания во время допроса и тащит его в другую комнату. появляется незнакомец, утверждающий, что потерял память после того, как на него напали и связали в гараже Прежде чем Уэллс успевает пройти в потайную комнату, у двери террасы . Когда гости пытаются опознать неизвестного мужчину, они обнаруживают, что тот заперт в доме. В конце второго акта Корнелия находит визитную карточку Летучей мыши — черную бумажную летучую мышь, прикрепленную к двери.

Третий акт начинается на верхнем этаже дома, где в ранее скрытой комнате виден мужчина в маске, который берет сумку с деньгами из сейфа. Когда Дейл находит комнату, мужчина убегает, оставив ее и деньги запертыми внутри. Остальные находят ее там без сознания. Андерсон появляется снова и обвиняет Уэллса в краже денег и убийстве Ричарда. Корнелия начинает излагать альтернативную теорию, но ее прерывает, когда неизвестный мужчина поднимается наверх, и Андерсон спрашивает его о его амнезии . Корнелия говорит, что видит на крыше мужчину, и большая часть группы уходит его искать. Корнелия использует отвлечение, чтобы сказать Дейлу, Джеку и неизвестному мужчине, что, по ее мнению, деньги все еще находятся в комнате. Когда они ищут деньги, Джек находит тело Кортли Флеминг, убитой совсем недавно. Пока Корнелия, Дейл и Джек спорят о том, что произошло, неизвестный мужчина запирает дверь и приказывает им замолчать. Когда мужчина в маске пробирается через окно, неизвестный задерживает его и показывает, что он, неизвестный, настоящий детектив Андерсон; Летучая мышь (человек в маске) ​​притворился Андерсоном.

Фотография Эйвери Хопвуда с автографом
Эйвери Хопвуд помог Райнхарту завершить пьесу.

Мэри Робертс Райнхарт была одной из самых успешных американских писательниц-детективов начала 20 века. [ 3 ] Начав писательскую карьеру с рассказов, она добилась популярного успеха после публикации в 1908 году романа « Круговая лестница» . [ 3 ] [ 4 ] В 1909 году бродвейские продюсеры Линкольн Вагенхалс и Коллин Кемпер попросили Райнхарт адаптировать ее повесть «Семь дней» для сцены она согласилась работать с Эйвери Хопвудом . Над созданием сценария , молодым драматургом, написавшим всего одну пьесу. Пьеса «Семь дней» дебютировала на Бродвее в ноябре 1909 года и стала хитом. Райнхарт и Хопвуд продолжали писать пьесы, но больше не сотрудничали до The Bat . [ 5 ]

В 1916 году Райнхарт спросил театрального продюсера Эдгара Селвина, считает ли он, что детективная пьеса будет успешной, если тайна останется неразгаданной до конца; Селвин ответил, что такая пьеса может принести миллион долларов. Райнхарт решила положить в основу этой пьесы «Круговую лестницу» , которая была адаптирована для фильма в 1915 году. Хотя она начала работу над пьесой весной 1917 года, она была отвлечена работой в военном министерстве США. во время Первой мировой войны и осенью В 1918 году были написаны только первые два акта. [ 6 ] Райнхарт обратилась к Хопвуд за помощью в завершении пьесы, пока она была в Европе по работе в военном министерстве. [ 7 ] [ 8 ] Хопвуд заинтересовалась, но не работала над пьесой, когда была за границей. [ 7 ] [ 9 ]

После того, как Райнхарт вернулась в 1919 году, Хопвуд присоединился к ней в Сьюикли, штат Пенсильвания , где она жила; они работали над пьесой там и в Нью-Йорке, пока не завершили ее. Пока они работали над «Летучей мышью» , Вагенхальс и Кемпер попросили их поработать над сценарием « Испанской любви» (адаптация Мария дель Кармен» испанской пьесы 1896 года « ). Написание обеих пьес потребовало от Райнхарта и Хопвуда многочасовой работы. [ 10 ] [ 11 ] К началу апреля 1920 года они работали над последней, более юмористической версией The Bat . [ 12 ]

Портретное фото Эффи Эллслер в шляпе с цветами
Эффи Эллслер сыграла Корнелию в первой бродвейской постановке.

Райнхарт и Хопвуд закончили «Летучую мышь» во второй половине дня 11 апреля 1920 года. Через несколько мгновений ее отозвали, когда у ее невестки начались схватки, а на следующий день рано утром родилась внучка. [ 10 ] [ 13 ] Райнхарт решил сосредоточиться на семейных обязанностях и пропустил чтение пьесы Вагенхалсу и Кемперу, которые выразили заинтересованность в ее постановке после того, как Хопвуд поделился с ними черновиком. Она пропустила репетиции The Bat и его бродвейский дебют, хотя присутствовала на предварительных выступлениях. [ 14 ] [ 15 ]

Перед открытием на Бродвее спектакль был показан в Вашингтоне, округ Колумбия , где он открылся в Театре Беласко 14 июня 1920 года под названием «Вор в ночи» . [ 16 ] На следующей неделе его превью прошли в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси . [ 17 ] После восстановления любимого названия Райнхарта « Летучая мышь» открылась на Бродвее в Театре Мороско 23 августа 1920 года. Спектакль поставили Вагенхалс и Кемпер; последний также руководил. Бродвейская постановка закрылась в сентябре 1922 года после 867 представлений. [ 18 ] Перед закрытием Вагенхальс и Кемпер отправили шесть дорожных компаний в турне по Соединенным Штатам. [ 19 ] 23 января 1922 года «Летучая мышь» открыла 327 представлений в Лондоне в театре Сент-Джеймс в Вест-Энде . [ 18 ]

Спектакль дважды возобновлялся на Бродвее. Первое возрождение, продюсером которого выступил Бен Ланди и режиссер Бенджамин Ф. Камслер, открылось 31 мая 1937 года в Majestic Theater в рамках летней программы. [ 20 ] Запланированный на неделю, он был продлен и закрыт после двух недель и 11 представлений. [ 21 ] [ 22 ] Второе возрождение открылось 20 января 1953 года в Национальном театре и закрылось 7 февраля после 23 спектаклей. [ 18 ] [ 23 ]

Актерский состав и персонажи

[ редактировать ]
Портретное фото Люсиль Уотсон
Люсиль Уотсон сыграла Корнелию в возрождении 1953 года.

Главную роль в спектакле — Корнелия Ван Гордер, которую в первой постановке сыграла Эффи Эллслер . Несмотря на «Летучей мыши необычно долгий срок существования » , Эллслер появлялась почти в каждом представлении (включая вечер после того, как она узнала о смерти своего мужа); она покинула роль лишь ненадолго, после того как потеряла сознание на сцене на последней неделе постановки. «Летучая мышь» была ее последней ролью на Бродвее. [ 24 ] [ 25 ]

Вагенхалс и Кемпер выбрали Харрисона Хантера на главную роль в пьесе. Они не показывали Хантеру или другим актерам финальную сцену (в которой раскрывается личность Летучей мыши) незадолго до генеральной репетиции . Хантер, который думал, что играет детектива, был расстроен, узнав, что его роль была ролью преступника. [ 26 ] хотя он оставался в этой роли на протяжении всего бродвейского спектакля, прежде чем присоединиться к гастрольной труппе для участия в спектакле. В конце 1922 года, еще играя в летучую мышь, Хантер заболел и через неделю умер. [ 27 ]

в пьесе Основной комический эффект обеспечивает Лиззи, которую в первоначальной бродвейской постановке сыграла Мэй Воукс . Воукс вернулась к роли в возрождении 1937 года, где к ней присоединился Ричард Бэрроуз (тоже из оригинального состава, но в другой роли). Миннетт Барретт , дублер в оригинальной постановке, сыграла Корнелию в возрождении.

Постановки «Летучей мыши» включали первоначальный бродвейский показ, постановку в лондонском Вест-Энде и два более поздних бродвейских возрождения со следующими составами на премьере:

Актеры главных постановок
Характер Бродвей [ 28 ] Вест-Энд [ 29 ] возрождение 1937 года [ 20 ] возрождение 1953 года [ 30 ]
Лиззи Аллен Мэй Воукс Друзилла Уиллс Мэй Воукс ЗаСу Питтс
Мисс Корнелия Ван Гордер Эффи Эллслер Ева Мур Миннетт Барретт Люсиль Уотсон
Билли Гарри Морвил Клод Рейнс Арвид Полсон Гарри Шоу Лоу
Брукс / Джек Бэйли Стюарт Сейдж Джордж Релф Норман Стюарт Питер Хэнсон
Мисс Дейл Огден Энн Моррисон Нора Суинберн Линда Ли Хилл Паула Хьюстон
Доктор Уэллс Эдвард Эллис Александр Скотт-Гатти Роберт Обер Гарри Баннистер
Детектив Андерсон / Человек в маске / Летучая мышь Харрисон Хантер Артур Вонтнер Герман Либ Шепперд Струдвик
Ричард «Дик» Флеминг Ричард Бэрроуз К. Стаффорд Диккенс Мэтью Смит Лоуренс Хэддон
Реджинальд Бересфорд Кеннет Хантер Герберт Болингброк Эрик Калкхерст Чарльз Проктор
Неизвестный мужчина / Детектив Андерсон Роберт Вон Аллан Джейес Ричард Бэрроуз Рэймонд Бэйли

Драматический анализ

[ редактировать ]

Приспособление

[ редактировать ]

Чтобы адаптировать «Круговую лестницу» для сцены, Райнхарт и Хопвуд внесли изменения в персонажей и сюжет; Самым значительным было добавление яркого преступника, псевдоним которого стал названием пьесы. Главными злодеями в романе были банкир-растратчик и врач, который помог банкиру инсценировать его смерть. Имена всех персонажей были изменены (Рэйчел Иннес в романе стала Корнелией Ван Гордер в пьесе, ее племянница Гертруда стала Дейл и т. д.), а некоторые значимые персонажи романа были исключены из пьесы. Несмотря на изменения, в пьесе сохранились многие элементы романа, в том числе пожилая старая героиня и ее племянница, проживающие в летнем доме, потайная комната в доме, заговор между банкиром и его врачом, а также банковский служащий, который переодевается. в качестве садовника. [ 6 ] [ 7 ] [ 31 ]

Жанр и структура

[ редактировать ]

Как и «Круговая лестница» , «Летучая мышь» сочетает в себе тайну и комедию . Большую часть комедии исполняет Лиззи, горничная Корнелии. [ 32 ] Тайна заканчивается поворотом , в котором персонаж, который предположительно является детективом, расследующим это дело, на самом деле является злодеем. Хотя подобные концовки использовались и в мистериях более ранних стадий, [ 33 ] это было достаточно неожиданно, чтобы обмануть большую часть бродвейской публики. [ 34 ] Чтобы сохранить правдоподобие, Райнхарт и Хопвуд проверили время сюжета (включая события, происходящие за сценой) и при необходимости переписали его, чтобы обеспечить реалистичность графика. [ 12 ] Хопвуд рассказал New York World , что они пытались сделать пьесу «абсолютно логичной и защищенной от дыр». [ 35 ]

Театральная касса

[ редактировать ]
Молодой Клод Рейнс, одетый как адвокат, сидит на стуле и указывает пальцем.
Клод Рейнс сыграл Билли в постановке Вест-Энда.

Благодаря многолетнему выступлению на Бродвее, более девяти месяцам в Вест-Энде и одновременному турне нескольких дорожных компаний, The Bat добилась финансового успеха. В своем описании Райнхарта в 1946 году Life писатель журнала Джеффри Т. Хеллман подсчитал, что пьеса заработала более девяти миллионов долларов. [ 17 ] Это была самая успешная пьеса как для сценаристов, так и для продюсеров, а также вторая по продолжительности бродвейская постановка в истории на момент ее первоначального существования. [ 36 ] [ 37 ] [ б ]

Оригинальная бродвейская постановка « Летучая мышь» получила положительные отзывы, высоко оценившие ее сценарий и исполнение. [ 38 ] [ 39 ] В своем New York Times обзоре Александр Вулкотт охарактеризовал пьесу как занимательную и хорошо сыгранную. [ 40 ] Для New-York Tribune Хейвуд Браун назвал «Летучую мышь» лучше, чем «Испанская любовь» (которая открылась неделей ранее). Браун писал, что «Летучая мышь » «представила отличную серию острых ощущений», хотя «интермедии низкой комедии» с Воуксом можно было бы опустить. [ 41 ] Рецензенту New York Evening Telegram понравилась комедия « Летучая мышь » и он назвал ее «лучшей детективной пьесой, которую когда-либо видел Нью-Йорк». [ 42 ] Согласно обзору Brooklyn Daily Eagle , «Летучая мышь» представляла собой «три акта, полных тайн и веселья», и они были лучше, чем « Семь дней» . [ 43 ]

Лондонская постановка пьесы 1922 года также получила положительные отзывы. В «Наблюдателе » У. Дж. Тернер написал, что пьеса была захватывающей, и похвалил Мур за игру Корнелии, но ему не понравилась «шутовщина» Уиллса в роли Лиззи. [ 44 ] The Bystander назвал The Bat «самым захватывающим от начала до конца». [ 45 ]

Когда в 1937 году ее возобновили на Бродвее, рецензенты заявили, что пьеса не устарела из-за множества имитаций в последующих пьесах. Для New York Times Брукс Аткинсон написал, что это было «не совсем то визг-шоу, которым оно было изначально», но все же интересное. [ 20 ] По словам Brooklyn Daily Eagle Артура Поллока из , Летучая мышь показала свой возраст и была скорее забавной, чем пугающей. [ 46 ] Хотя Аткинсон более благосклонно относился к возрождению 1953 года и «невинности» старой истории, другие рецензенты сочли ее устаревшей. [ 47 ]

Адаптации и наследие

[ редактировать ]
Постер фильма «Шепот летучей мыши»
фильм 1930 года « Шепот летучей мыши» . По пьесе был снят

Летучая мышь считается классическим примером комедии-мистерии; [ 33 ] [ 48 ] драматический критик Джозеф Тваделл Шипли назвал ее «самой популярной и самой пугающей из наших драм о детективах». [ 49 ] Многие из его элементов теперь стали клише . [ 38 ] [ 50 ] Успех «Летучей мыши » побудил подражателей разворачивать тайны, смешанные с комедией, в старых темных домах, которые, по мнению некоторых персонажей, населены привидениями. «Кот и Канарейка» открылся Джона Уилларда на Бродвее в феврале 1922 года и дал 349 представлений. Еще одной успешной имитацией стал Крейна Уилбура » «Монстр , который открылся на Бродвее в августе того же года. [ 18 ] [ 51 ] Пьеса Ральфа Спенса 1925 года «Горилла » пародировала этот жанр; согласно рекламе, он «превосходит The Bat » . [ 52 ]

Вскоре последовали киноверсии, в том числе адаптация 1925 «Монстра» года и многочисленные адаптации «Кота и Канарейки» и «Гориллы» . К концу 1920-х годов популярность мистерий в живом театре снижалась, хотя этот жанр продолжался в таких фильмах, как Джеймса Уэйла » «Старый темный дом (1932) и нескольких адаптациях «Летучей мыши» . [ 53 ] [ 54 ]

Райнхарт продал права на экранизацию «Круговой лестницы» кинопродюсера Уильяма Селига компании Selig Polyscope Company в 1915 году и в том же году выпустил киноверсию романа. Райнхарт выкупил права обратно у Селига в 1920 году, чтобы избежать конфликтов по поводу потенциальных экранизаций Летучей мыши . Но в 1921 году Селиг переиздал свой фильм под названием «Летучая мышь», чтобы извлечь выгоду из успеха пьесы. Вагенхалс и Кемпер подали иск, чтобы заблокировать использование названия Селигом. [ 55 ] [ 56 ]

Летучая мышь (1926)

Три фильма были основаны на оригинальной бродвейской пьесе. [ 57 ] Первый, немой фильм , также называемый «Летучая мышь» , был продюсером и режиссером Роландом Уэстом , который написал сценарий в соавторстве с Жюльеном Джозефсоном и Джорджем Мэрионом-младшим. Корнелию сыграла Эмили Фицрой , а Эдди Гриббон . Летучей мышью сыграл [ 58 ] Жена Уэста, Джуэл Кармен , сыграла Дейла Огдена в качестве своей последней роли в кино. [ 59 ] Уэст заставлял актеров работать по ночам, чтобы настроить их на триллер. [ 60 ] Фильм был выпущен United Artists 14 марта 1926 года. [ 58 ] Годом ранее Уэст снял адаптацию одного из подражателей Летучей мыши , « Монстра» . Критики сочли «Летучую мышь» улучшением по сравнению с предыдущим фильмом; он получил положительные отзывы и имел хорошие кассовые сборы. [ 61 ] [ 62 ] Фильм считался утерянным на протяжении десятилетий, но в 1980-х годах был обнаружен отпечаток. [ 62 ] [ 63 ]

После коммерциализации звуковых фильмов Уэст четыре года спустя переделал эту историю под названием «Шепот летучей мыши» ; измененное название подчеркнуло использование звука в ремейке. [ 64 ] В ремейке, выпущенном United Artists 29 ноября 1930 года, в главных ролях Честер Моррис в роли Летучей мыши и Уна Меркель в роли Дейла; Британская актриса Грейс Хэмптон сыграла Корнелию. [ 58 ] Уэст экспериментировал с ранней широкоэкранной технологией, поручив двум операторам снимать разные версии фильма: один на стандартную 35-мм камеру, другой на новую 65-мм камеру «Magnifilm». Как и более ранняя немая киноадаптация, «Шепот летучих мышей» считался утерянным до тех пор, пока в 1988 году Архив кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе не восстановил как стандартную, так и широкоэкранную версии из заново открытых негативов. Фильм получил неоднозначные отзывы, а эксперимент с широкоэкранным форматом обернулся финансовым провалом. [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] комиксов Создатель Боб Кейн сказал в своей автобиографии , 1989 года «Бэтмен и я» что злодей из «Шепота летучих мышей» вдохновил его персонажа Бэтмена . [ 68 ] [ с ]

Duration: 1 hour, 19 minutes and 38 seconds.
Летучая мышь (1959)

Крейн Уилбур написал и направил третью адаптацию «Летучей мыши» , которая была выпущена Allied Artists 9 августа 1959 года. В этой версии подчеркивался ужас, где Летучая мышь (которую играет Гэвин Гордон ) вырывает глотки своим жертвам. Доктор Уэллс (которого сыграл звезда ужасов Винсент Прайс ) сыграл более заметную роль, а Агнес Мурхед сыграла одну из главных ролей в роли Корнелии. После выхода эта адаптация получила неоднозначные отзывы. [ 58 ] [ 69 ] Он широко доступен, поскольку срок действия его авторских прав истек, и он стал общественным достоянием . [ 70 ]

Другие адаптации

[ редактировать ]

Чтобы усилить различие между «Летучей мышью» и «Круговой лестницей» , опубликовала новеллизацию пьесы. в 1926 году компания Джорджа Х. Дорана Хотя авторство адаптации приписывают Райнхарту и Хопвуду, ее Стивен написал Винсент Бенет . [ 55 ] [ 56 ]

«Летучую мышь» несколько раз экранизировали для телевидения. WOR -TV 23 ноября 1953 года антологический сериал «Бродвейский телевизионный театр» показал свою версию, в состав актерского состава входили Эстель Уинвуд , Элис Пирс и Джей Джостин . [ 71 ] 31 марта 1960 года телеканал NBC -TV сделал «Летучую мышь» первым из своих специальных выпусков «Часа великих тайн» Доу . В этой версии снялись Хелен Хейс , Маргарет Хэмилтон и Джейсон Робардс . [ 72 ] 30 июля 1978 года западногерманская сеть Hessischer Rundfunk транслировала телевизионную версию фильма под названием «Убийца пауков» [ de ] . его ретранслировал австрийский канал Österreichischer Rundfunk . 5 августа [ 73 ]

В августе 1992 года Adventure Comics опубликовала одноразовую комиксов адаптацию пьесы из . Комикс значительно изменил историю, сделав Корнелию Ван Гордер моложе и подарив ей злого близнеца -убийцу. [ 74 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Детали сюжета в основном основаны на версии 1932 года, переизданной в 1944 году. [ 1 ] В редакции сценария 1945 года Райнхарт заменил Билли « дворецким-негром » по имени Вашингтон. [ 2 ]
  2. Самым продолжительным шоу на тот момент было Lightnin' , которое открылось 26 августа 1918 года и закрылось 27 августа 1921 года после 1291 выступления.
  3. Некоторые историки кино полагают, что Кейн, возможно, также видел немую адаптацию 1926 года, потому что отдельные изображения в этом фильме напоминают сигнал летучей мыши . [ 62 ] [ 63 ]
  1. ^ Райнхарт и Хопвуд 1944 , с. 492
  2. ^ Райнхарт и Хопвуд 1945 , с. 2
  3. ^ Jump up to: а б Вебер 1997 , стр. 82–83.
  4. ^ Кон 1980 , с. 47
  5. ^ Кон 1980 , с. 49
  6. ^ Jump up to: а б Кон 1980 , с. 138
  7. ^ Jump up to: а б с Шаррар 1998 , стр. 107–108
  8. ^ Маклауд 2016 , лок. 3588.
  9. ^ Маклауд 2016 , лок. 3708.
  10. ^ Jump up to: а б Кон 1980 , с. 140
  11. ^ Шаррар 1998 , стр. 131.
  12. ^ Jump up to: а б Шаррар 1998 , с. 125
  13. ^ Маклауд 2016 , лок. 3783–3792.
  14. ^ Кон 1980 , стр. 140–141.
  15. ^ Шаррар 1998 , стр. 124–126
  16. ^ «Старая фирма представляет новую мистерию» . Вашингтон Пост . 13 июня 1920 г. с. 3 – через Newspapers.com .
  17. ^ Jump up to: а б Кон 1980 , с. 141
  18. ^ Jump up to: а б с д Лахман 2014 , стр. 130–131.
  19. ^ Шаррар 1998 , с. 129
  20. ^ Jump up to: а б с Аткинсон 1937 , с. 27
  21. ^ Бордман 1996 , с. 154
  22. ^ Стейнберг 1937 , с. 2С
  23. ^ Бордман 1996 , с. 312
  24. ^ «Эффи Эллслер, 87 лет, актриса на пенсии» . Нью-Йорк Таймс . 10 октября 1942 г. с. 15.
  25. ^ Ниссен 2016 , стр. 41–42.
  26. ^ Шаррар 1998 , с. 127
  27. ^ «Некролог: Харрисон Хантер» . Разнообразие . 5 января 1923 г. с. 9.
  28. ^ Мантия 1921 , с. 371
  29. ^ Ношение 2014 , с. 144
  30. ^ Аткинсон 1953 , с. 28
  31. ^ Сойстер и Николелла, 2012 , стр. 89–91.
  32. ^ Кабачник 2009 , с. 277
  33. ^ Jump up to: а б Кабачник 2009 , с. 276
  34. ^ Маклауд 2016 , лок. 3822–3827.
  35. ^ Кухня 2007 г.
  36. ^ Wainscott 1997 , стр. 78, 206, №7.
  37. ^ «Четыре хита на миллион долларов из урожая одного сезона» . Разнообразие . 12 июля 1923 г. с. 1 . Проверено 30 апреля 2018 г.
  38. ^ Jump up to: а б Хищак 2017 , стр. 52.
  39. ^ Бадер 1959 , стр. 66.
  40. ^ Вулкотт 1920 , с. 6
  41. ^ Браун 1920 , с. 10
  42. ^ «Множество тайн, острых ощущений и веселья в The Bat , созданное в Марокко» (PDF) . Вечерняя телеграмма Нью-Йорка . 24 августа 1920 г. с. 18 – через Fultonhistory.com .
  43. ^ « Летучая мышь кажется верным успехом; новости о местных достопримечательностях» . Бруклин Дейли Игл . 24 августа 1920 г. с. 9 – через Newspapers.com .
  44. ^ Тернер 1922 , с. 144
  45. ^ Леонард 1981 , с. 141
  46. ^ Поллок 1937 , с. 21
  47. ^ Кабачник 2009 , с. 278
  48. ^ Шипли 1956 , с. 550
  49. ^ Шипли 1956 , с. 551
  50. ^ Натанс 2010 , с. 58
  51. ^ Хатчингс 2014 , с. 13
  52. ^ Ригби 2007 , с. 29
  53. ^ Лахман 2014 , с. 133
  54. ^ Сойстер и Николелла 2012 , стр. 404–405.
  55. ^ Jump up to: а б Шаррар 1998 , с. 130
  56. ^ Jump up to: а б Кон 1980 , стр. 142–143.
  57. ^ Робертс 2003 , стр. 452–453.
  58. ^ Jump up to: а б с д Леонард 1981 , стр. 142–143.
  59. ^ Сойстер и Николелла 2012 , с. 22
  60. ^ Виейра 2003 , с. 19
  61. ^ Сойстер и Николелла 2012 , с. 23
  62. ^ Jump up to: а б с Халленбек 2009 , стр. 9–11
  63. ^ Jump up to: а б Клеппер 2005 , с. 345
  64. ^ Джонс 2019 , с. 210.
  65. ^ Маккуин 1988
  66. ^ Маккуин 2010 , стр. 90–91.
  67. ^ Халленбек 2009 , стр. 15–17
  68. ^ Вайнер 2014 , с. 36
  69. ^ Халленбек 2009 , стр. 59–60
  70. ^ Томпсон, Натаниэль. « Летучая мышь (1959): Статьи» . База данных фильмов TCM . Проверено 20 октября 2017 г.
  71. ^ Терраса 2013 , с. 73
  72. ^ Терраса 2013 , с. 41
  73. ^ Клюндер 1991 , стр. 528, 536.
  74. ^ Манн 2004 , с. 68

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d8eb4609aeb466bb48f89f37fc256ac__1713375240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/ac/0d8eb4609aeb466bb48f89f37fc256ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Bat (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)