Jump to content

Это не наполовину жарко, мама

Это не наполовину жарко, мама
Заглавная карточка сериала
Жанр Ситком
Создано
Автор:
  • Джимми Перри
  • Дэвид Крофт
Режиссер
В главных ролях
Композитор музыкальной темы Джимми Перри
Вступительная тема «Знакомство с бандой»
Конечная тема
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 8
Количество серий 56 ( список серий )
Производство
Продюсеры
  • Дэвид Крофт
  • Грэм Мьюир
Время работы 30 минут
Оригинальный выпуск
Сеть BBC1
Выпускать 3 января 1974 г. ( 1974-01-03 ) -
3 сентября 1981 г. ( 1981-09-03 )

«Это не наполовину горячая мама» британского телевидения — ситком о Королевской артиллерии концертной вечеринке , базирующейся в Деолали в Британской Индии и вымышленной деревне Тин Мин в Бирме в последние месяцы Второй мировой войны . Его написали Джимми Перри и Дэвид Крофт , которые оба служили на аналогичных должностях в Индии во время той войны.

Пятьдесят шесть серий транслировались в восьми сериалах на BBC1 в период с 1974 по 1981 год, охватывая исторический период в реальном времени продолжительностью примерно тринадцать недель. Каждая серия длилась тридцать минут. Название происходит от первого эпизода, в котором молодой Ганнер Паркин ( Кристофер Митчелл ) пишет домой своей матери в Англию. [ 1 ] В 1975 году запись « Whispering Grass » в исполнении Дона Эстель и Виндзора Дэвиса в образах стрелка «Лофти» Сагдена и сержанта-майора Уильямса (соответственно) достигла первого места в британском чарте синглов и оставалась там в течение трех недель.

Сериал, собравший в период своего расцвета до семнадцати миллионов зрителей, обвинялся в расизме, гомофобии и проимпериалистической позиции. [ 2 ] [ 3 ] Одной из конкретных критических замечаний стал выбор белого актера Майкла Бейтса на роль индийского персонажа с темным макияжем, который некоторые назвали коричневым лицом . [ 4 ] [ 5 ]

Помещение

[ редактировать ]

Действие сериала разворачивается в 1945 году и рассказывает о Королевской артиллерии концерте в последние месяцы Второй мировой войны . Главные герои — артисты концертной вечеринки базы; в их обязанности входит исполнение комических номеров и музыкальных номеров (похожих на те, что можно увидеть в мюзик-холле ) для других солдат перед их отправкой на передовую. Концертная партия препятствует солдатам принимать участие в боевом дежурстве; таким образом, солдатам нравится быть частью отряда. Некоторые даже мечтают стать всемирно известными актерами, когда уйдут из армии.

Многие песни той эпохи были исполнены актерами в реконструкции варьете военного времени .

Производство

[ редактировать ]

Разработка и кастинг

[ редактировать ]

Действие фильма «Это не наполовину горячая мама» происходит в 1945 году, в последние месяцы Второй мировой войны , в период после капитуляции Германии, когда союзники пытались закончить войну, победив Японию в Азии. В сценариях ясно указано, что исполнители являются членами концертной группы Королевской артиллерии и, таким образом, являются рядовыми солдатами, а не членами ENSA . [ 6 ] Первоначально британские солдаты дислоцируются на Королевском артиллерийском складе в Деолали , Британская Индия, где содержались солдаты перед отправкой на фронт. Сериал основан на опыте его создателей во время Второй мировой войны; Джимми Перри, девятнадцать лет, [ 7 ] был участником концертной группы Королевской артиллерии в Деолали , Индия, [ 1 ] [ 6 ] в то время как Дэвид Крофт работал офицером по развлечениям в Пуне (ныне в индийском штате Махараштра ). [ 6 ]

Персонажи сериала были основаны на коллегах, которых соавтор сценария Джимми Перри знал, когда находился в Деолали в качестве участника концертной группы Королевской артиллерии. [ 1 ] Перри вспоминал: «Уверяю вас, что все эти замечательные персонажи были созданы на основе реальных людей с той концертной вечеринки. Они знают, кто они!» [ 7 ] Персонаж сержанта-майора батареи Уильямса, которого играет Виндзор Дэвис Перри , был основан на собственном сержант-майоре батареи ; по словам Перри, характер Дэвиса был менее резким, чем у сержанта Перри. [ 1 ]

Джордж Лейтон покинул свое предыдущее шоу, в котором он написал сценарий и сыграл главную роль, «Главный доктор », чтобы сыграть бомбардира «Солли» Соломонса в «Это не наполовину горячая мама» . В 1975 году, после двух серий, Лейтон ушел, чтобы заняться другими интересами. [ 1 ] [ 8 ] Майкл Бейтс , сыгравший индийского носителя Ранги Рам, умер после выхода в эфир пятой серии. [ 1 ] роль Чай Валлаха Мухаммада, которого играл Дино Шафик . В результате была увеличена [ 1 ]

Музыкальная тема «Meet the Gang» была написана Джимми Перри и Дереком Тавернером. Было выпущено два сингла с песнями в исполнении Дона Эстель и Виндзора Дэвиса. Первый, "Whispering Grass", занимал первое место в британском чарте синглов в течение трех недель, начиная с 7 июня 1975 года. [ 1 ] Вторая, « Бумажная кукла », позже в том же году достигла 41 строчки. [ 9 ] Они также записали 10 лучших пластинок под названием Sing Lofty . [ 9 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Подполковник Рейнольдс — самый старший офицер, отвечающий за концертную группу, и ему очень нравятся их выступления. Он считает, что армейская жизнь в Азии очень трудна, а все, что он делает, — это сидит и потягивает розовый джин и обедает с элитой. У него роман с Дафной Уоддилав-Эванс, чей муж, майор Уоддилав-Эванс, уехал в Пенджаб . Он стереотипный офицер британской армии с «жесткой верхней губой», чопорными и приличными манерами. Крайняя глупость капитана Эшвуда иногда приводит его в ярость, но на самом деле он добродушен и пытается любой ценой не потерять ту легкую жизнь, которая у него есть. Выясняется, что Рейнольдс работает гражданским адвокатом.

Капитан Эшвуд еще больший поклонник концертных вечеринок, чем полковник Рейнольдс, особенно когда они наряжаются девочками. Он не очень умен и часто по незнанию рушит планы других людей, особенно фельдфебеля. Его крылатая фраза - «Это непростая задача, сэр», которую он произносит в ответ полковнику Рейнольдсу, который спрашивает его мнение, когда участники концерта сталкиваются с определенной проблемой. Время от времени он пишет для концертной вечеринки сценки, которые они неохотно принимают, хотя они в целом очень низкого качества. У него нет абсолютно никакой военной выправки, поэтому сержанту-майору и остальным очень легко манипулировать им, заставляя использовать его власть для достижения своих собственных целей. Он известен своей глупостью, высоким голосом и любовью к садоводству. Он исключительно предан своей жене Фионе, хотя однажды у него был роман с местной девушкой.

Прапорщик

[ редактировать ]

Старший сержант — единственный профессиональный военный среди концертной группы и ее офицеров. [ сомнительно обсудить ] Он крайне фанатичен в своих взглядах, прилагает все усилия, чтобы запугать персонал индийского лагеря и напомнить всем о британском превосходстве в Азии. У него только одна цель в жизни: как можно быстрее разместить своих солдат в джунглях и начать действовать. У Уильямса хитрый и свирепый пиратский вид. Ему противно, что его солдаты все время «гарцуют» по сцене в платьях и макияже, и он часто называет их «много придурков». Иногда его изображают как стереотипного «коварного» валлийца, использующего хитрые схемы, чтобы повернуть события в свою пользу. Ему не нравятся все участники концертной группы, кроме Паркина, которого он считает своим сыном. Он испытывает особую ненависть к Ганнеру Грэму «Ла-Ди-Да» из-за университетского образования Грэма, хотя Уильямс будет хвалить его за это, если это послужит его целям. Уильямс часто неправильно произносит длинные слова, превращая «истерический» в «исторический» или «истеректический», «неправильное понимание» в «неправильное присвоение», «образование» в «образование» и «невежественный» в «высший». Уильямс также имеет склонность кричать: «Заткнись!» когда он слышит что-то, что вызывает его неодобрение, отсюда и его прозвище, а также его помнят по саркастическому замечанию: «О боже, как грустно, неважно!» неизменно произносится ровным монотонным тоном. Он планирует, когда когда-нибудь ему придется уйти из армии, жениться на вдове, владеющей пабом.

(В одном из эпизодов письмо, адресованное Ганнеру Паркину и предназначенное для вскрытия только в случае смерти сержанта-майора, попадает в руки Концертной партии, которая читает, что он жестко обращается с людьми только для того, чтобы обратить их в солдат, и он действительно думает, что «они все большие ребята, особенно маленький Лофти».)

Есть несоответствие в полном имени Уильямса. В эпизоде ​​​​3 серии «Не бери Микки» мысли Уильямса транслируются, и он использует имя Тюдор Брин Уильямс, чтобы называть себя, но в последнем эпизоде ​​​​он зачитывает имя в своей недавно выпущенной продовольственной книжке как «BL». Уильямс».

Концертная вечеринка

[ редактировать ]

«Солли» - мужчина из шоу-бизнеса, который всегда играет главных мужских ролей в выступлениях концертной вечеринки, а также является ее продюсером. Он очень умен и часто замышляет какой-то коварный заговор, чтобы избежать должности или одолеть сержанта-майора. Его отец был ростовщиком на Бонд-стрит, и он еврей . Он уходит в конце Серии 2, когда его демобилизуют , и возвращается в Англию.

«Глория» Бомонт — очень женственный человек, который не может справиться с насилием, жарой и комарами армейской жизни в Индии хорошо . Он считает себя «артистом» и не считает, что ему следует служить в армии, часто пытаясь подчеркнуть свою точку зрения на шоу-бизнес и игнорировать «солдатскую» часть своей работы. У него страсть к шоу-бизнесу, и во время концертных выступлений он всегда одевается как известные кинозвезды, особенно Джинджер Роджерс . Позже его повысили до бомбардира, когда бомбардира Соломонса демобилизовали. Несмотря на женственность Бомонта, он встречает медсестру в эпизоде ​​​​«Билет в Блайти», и они объявляют, что собираются пожениться. Однако об этой сюжетной линии больше ничего не слышно.

«Парки» - самый молодой участник концертной группы, и он попробовал все, чтобы стать ее частью, в том числе был чревовещателем, комиком и певцом, хотя он очень неуклюж и никогда не делает ничего правильно. Сержант-майор ошибочно полагает, что Паркин - его сын (Уильямс имел отношения с матерью Паркина Эдит в Колчестере , поэтому он обращается с ним гораздо лучше, чем с другими, и продолжает говорить ему, что у него «прекрасная пара плеч») . Он не сын Уильямса, но когда остальная часть концертной группы узнает, во что верит сержант-майор, Паркин приглашается в группу, поскольку сержант-майор хотел бы предотвратить ее отправку в бой, пока Паркин является ее участником. В одном из первых эпизодов группа получает медицинские записи Уильямса и Паркина; Паркина они обнаруживают, что группа крови O, а у Уильямса - AB, поэтому Паркин не может быть его сыном, но они изменяют запись о группе крови Паркина, чтобы Уильямс все еще считал, что он его сын. Следовательно, Уильямс становится очень избирательным в отношении достижений Паркина: хвалит его, когда он делает что-то правильно, и игнорирует неудачи, когда он допускает огромные ошибки. Не имея никакого таланта в качестве предполагаемого артиста на концертной вечеринке, Паркин назначается аккумуляторным клерком, но неправильно понимает приказы. Сержант-майор Уильямс поручает ему «убрать беспорядок у офицерских рядов», имея в виду кучу старых кроватей, которые нужно было выбросить. Вместо этого Паркин приказывает снести Офицерскую столовую. Позже полковник Рейнольдс велит ему заказать 200 колышков для палаток, и вместо этого он заказывает 200 палаток.

Паркин ссылается на название шоу в его первом эпизоде, когда подписывает письмо своей матери словами: «Я уже два дня в Индии, и там совсем не жарко, мама». Он родился 2 октября 1924 года и отмечает свой 21-й день рождения в конце 4-го сезона, в эпизоде ​​«Двадцать один».

Ганнер Грэм — пианист концертной группы. Его внешний вид – лысый и в очках – выделяет его как стереотипного « учёного ». У него есть университетское образование в области английской литературы (в ранних эпизодах он утверждает, что учился в Оксфорде , но позже это меняется на Кембридж ). Он очень умный, говорит образованно. Вот почему сержант-майор часто повторяет то, что он говорит, преувеличенно изнеженным тоном, а также насмешливо обращается к нему как «мистер Ла-Де-Дах, стрелок Грэм». Грэм часто разрабатывает сложные и гениальные планы по решению проблем концертной группы, но эти планы, похоже, никогда не срабатывают, и часто приводит к тому, что он говорит: «Ну что ж, эта теория фуфло». Остальные (даже старшина и офицеры) часто полагаются на его интеллект, чтобы вытащить себя из неловких ситуаций.

«Атлас» Макинтош (по прозвищу в честь бодибилдера Чарльза Атласа ) исполняет в шоу номер силача, который включает в себя разрыв телефонных справочников пополам. Он довольно вспыльчив, особенно когда Бомонт называет его «большим, большим, волосатым хаггисом ». Он очень мужественный и немного противоречит тому, что, по мнению Бомонта, подходит для концертной вечеринки. Тем не менее, Макинтош всегда старается изо всех сил и справляется с тем, что ему дают.

  • Стрелок «Лофти» Гарольд Гораций Герберт Вилли Сагден ( Дон Эстель )

«Лофти» — солдат, внешний вид которого можно резюмировать, процитировав сержанта-майора: «Это гриб ? Нет. Это солдат? Нет. Это стрелок Сагден». Лофти — миниатюрный, пухлый солист концертной вечеринки, которого обычно можно увидеть в старомодном пробковом шлеме . У него потрясающий тенор , перед которым не может устоять даже старшина, когда он поет. К сожалению, сержант-майор всегда выбирает его в качестве «добровольца», когда предстоит выполнить особенно неприятную или опасную задачу. Он был женат трижды; двух его предыдущих жен звали Агата и Бетти. Упоминается, что третья и нынешняя жена Сагдена делит дом с Бетти.

«Ношер» Эванс рвет бумагу. Он постоянно что-нибудь ест (а однажды после освобождения пробыл на наказании в столовой четыре часа, так как развлекался); в результате чего он разбрызгивает содержимое рта вокруг себя, когда говорит.

«Нобби» Кларк исполняет в шоу свист и может превосходно изображать птиц. Он не особенно умен и часто делает бессмысленные комментарии или наблюдения по поводу ситуаций, в которых они оказываются.

концертной группы Ранги Рам - индийский носитель и очень гордится тем, что может служить армии. Сержант-майор кричит на него больше, чем на кого-либо еще, но Ранги также является той, кому он доверяет, когда хочет поговорить о проблемах. Ранги часто ломает четвертую стену , предлагая зрителям «старую индуистскую пословицу» в конце каждого эпизода, например: «Есть старая индуистская пословица, в которой говорится, что если вы увидите в темноте два глаза, смотрящие на вас, это не всегда тигр . Это могут быть два одноглазых тигра!» Он коварен и часто может манипулировать ситуацией в своих целях, обычно финансовых. Часто повторяющаяся шутка, связанная с Ранги Рамом, - это его постоянные упоминания о «мы, британцы» и «нас, британцы», в то же время называя других индийских персонажей «невежественными кули» или «проклятыми туземцами». Однако, когда сержант-майор попросил его сжечь индийский флаг, он отказывается. Он часто прочищает горло с хриплым звуком. После смерти Майкла Бейтса Ранги исключают из сериала без объяснения причин в конце 5-й серии.

Мухаммед- чар -валлах весь день ходит по лагерю, продавая чай из урны. Он также поет музыкальные паузы между сценами, которые в основном представляют собой американские хиты, в сопровождении ситара . В конце титров он начинает петь « Землю надежды и славы », но его прерывает сержант-майор, кричащий «ЗАТКНИСЬ!!!». После того, как Ранги уходит, он берет на себя роль Носителя на концертной вечеринке, а также остается Чар Валлахом.

Рамзан , пунка валла, всегда сидит возле офицерских кают и тянет за веревку, прикрепленную к большому вентилятору в помещении. Он комментирует все на урду и всегда добавляет в конце несколько слов на английском. Ранги часто советует ему «сидеть прямо, пока вы делаете панку» (при этом слово «сидеть» произносится с начальным звуком «ш» для комедийного эффекта) и не «быть таким Умным Дикки». Он гораздо умнее, чем другие думают, и многое из того, что он наблюдает вначале, часто подтверждается в конце, но никто этого не замечает. Он исчезает без объяснения причин в конце 6 серии.

Деолали, Индия

[ редактировать ]

Миссис Ваддилов-Эванс — жена местного майора, живущая в большом доме недалеко от лагеря в Деолали. В более ранних эпизодах она любовница полковника Рейнольдса; у них крепкие отношения до такой степени, что она сопровождает патруль в поездке в соседний город. Однако машина группы ломается, и Ранги рекомендует им переночевать в ближайшем форте. Полковник и миссис Уоддилов-Эванс договариваются встретиться в полночь, и они это делают. Пока полковник Рейнольдс отвлекается, г-жу Ваддилов-Эванс похищает группа представителей племени патан , и участники концерта Ранги, Мухаммед и Румзан пытаются ее спасти. Они удивляются, когда дальше встречают ее на лошади, получив свободу. Подразумевается, что она сбежала, оказав контрабандистам сексуальные услуги.

Лин Су — местная девушка, которая работает горничной у Мейджора и миссис Ваддилов-Эванс. У нее и сержанта-майора Уильямса постоянные отношения. Ее отец, владелец китайского ресторана Деолали, организует побег Уильямса и Линг Су в горы и тайную свадьбу. Это приводит Уильямса в ужас, поскольку его будут считать дезертиром, и ставит перед ним дилемму; должен ли он остаться в лагере или жениться на Лин Су? В конце концов он неохотно выбирает свою профессию, и о его отношениях больше не упоминается.

Инспектор - глава полиции Деолали, который несколько раз предупреждает полковника Рейнольдса и капитана Эшвуда, когда местные жители бунтуют, требуя, чтобы британцы вернулись домой.

Тин Мин, Бирма

[ редактировать ]

Ме Тан - бирманский контрабандист, которого штаб подкупил двадцатью золотыми монетами в неделю, чтобы он держался подальше от местных британских войск и не нападал на них. Позже он бросает вызов сержанту-майору Уильямсу на тест, чтобы выяснить, кто из двоих более «мужественный». Ми Тан обманывает, чтобы убедиться, что он выиграет тест, но в его банду проникают члены штаба, в результате чего он и его банда привязываются к небольшой доске в «бирманском стиле».

А Син - повар в лагере позже в сериале, человек китайской национальности, который подавал еду, которую капитан Эшвуд описывает как «начинку для мебели». Ганнер Грэм особенно жалуется, что еда несъедобна и отвратительна. Когда капитан Эшвуд спрашивает, знает ли он о пятнистом члене и жабе в норе , он совершенно не понимает и думает, что пятнистый член — это болезнь.

С 1974 по 1981 год в сериале было восемь серий. В каждой серии было от шести до восьми серий. Всего было 56 серий, продолжительность каждой составляла 30 минут.

Отсутствующие эпизоды

[ редактировать ]

Две серии из первого сериала, «Звезда родилась» и «Это мудрое дитя», в настоящее время отсутствуют в архивах BBC , поскольку они были стерты после их повторных трансляций. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] были обнаружены две внеэфирные видеокассеты с пропавшими эпизодами. В 1988 году в Австралии [ 11 ] [ 12 ] Дэйв Хоумвуд, основатель новозеландского отделения Общества признательности папиной армии . Они были записаны из австралийских передач на канале 7 ; однако они неполны, поскольку Канал 7 отредактировал некоторые сцены из серий так, чтобы они соответствовали временному интервалу канала. [ 10 ] Из этих серий было отредактировано примерно четыре минуты. [ 13 ]

Современный прием

[ редактировать ]

За время своего показа «Это не наполовину горячая мама» привлекло до семнадцати миллионов зрителей. [ 14 ]

Американский актер Джон Уэйн снимался в Лондоне в 1974 году и увидел один из эпизодов по телевидению. Сообщается, что, не впечатленный увиденным, он сказал: «Ну, по крайней мере, у парня, играющего фельдфебеля, отличный голос». [ 15 ]

Сообщается, что Спайк Миллиган считал выступление Виндзора Дэвиса самым комедийным, которое он видел. [ 16 ]

Обвинения в расизме и гомофобии

[ редактировать ]

В отличие от других ситкомов, написанных Перри и Крофтом, таких как «Папина армия» , этот сериал не повторяется BBC, поскольку считается, что его содержание не соответствует современным стандартам вещания. [ 2 ] В 2014 году Эд Ричардс , тогдашний исполнительный директор Ofcom , заявил, что ситкомы 1970-х и 1980-х годов с расистским и оскорбительным содержанием «сегодня невообразимы», поскольку все зрители возражают против таких трансляций. The Telegraph указал «Это не наполовину горячая мама» как одно из шоу, о которых он имел в виду. [ 17 ] [ 18 ]

Перри сказал журналисту Guardian Стюарту Джеффрису в 2003 году: «Это, без сомнения, самый забавный сериал, который мы с Дэвидом Крофтом написали. Конечно, это также сериал, о котором нам больше нельзя говорить». Джеффрис сообщил: «Это шоу рассматривается как расистское и изгнано на телевизионную окраину, то есть UK Gold ». [ 2 ] По мнению журналиста Нила Кларка, профиль Перри, написанный для The Daily Telegraph десять лет спустя, «похоже, стал жертвой политкорректности». [ 19 ] Кларк утверждает, что это шоу — классика жанра ситкома. [ 20 ]

Выбор белого актера Майкла Бейтса на роль индийского носителя Ранги Рам был описан как пример блэкфейса . [ 2 ] [ 3 ] В интервью Daily Telegraph в 2013 году Перри отверг обвинение в том, что Бейтс «зачернился», заявив, что «все, что на нем было, - это легкий загар». [ 19 ] Дэвид Уэст Браун писал на английском и имперском языках , что аргументы в пользу персонажа Бейтса основаны на предположении, что его «драматические и социальные функции не являются уничижительно комическими, как изображения идентичностей африканской диаспоры» в таких сериях, как « Черный и Шоу Белого Менестреля . [ 21 ] В статье на сайте BBC о сериале Бейтс описывается как «затемненный». [ 22 ] Создатели шоу знали о проблемах, связанных с подбором белого актера с затемняющим макияжем на роль одного из индийских персонажей, но пошли дальше, поскольку создатели считали, что в то время не хватало подходящих индийских актеров. [ 2 ] В своем интервью Daily Telegraph в 2013 году Перри защищал кастинг, отметив, что Бейтс, который родился в Индии в семье англичан, «свободно говорил на урду и был капитаном гуркхов». [ 19 ] [ 2 ] Комик и актер Санджив Бхаскар , индийец по национальности, заявил в интервью 2010 года: «Я всегда чувствовал, что критика в его адрес была слишком упрощенной. Майкл Бейтс был очень забавным актером… и у него был отличный момент для комиксов. Скорее чем раса, на самом деле речь шла о классовых различиях между офицерами и сержантом-майором. [персонаж Бейтса] Рэнди был похож на Билко , у него были быстрые реплики, и я никогда не чувствовал, что он принимает. Микки из индейцев». [ 23 ]

Перри сказал в интервью Radio Times в 2014 году об этом отказе: «С таким же успехом вы могли бы находиться в сталинской России. Вы не хотите никого расстраивать». [ 24 ] Джеффрис спросил Перри о разговорах между старшим сержантом батареи и труппой, которые звучали так: «Вы - куча придурков! Что вы?», На что последовал стандартный ответ: «Мы куча придурков!». Перри прокомментировал: «Люди жалуются, что язык был гомофобным, и это было так, но люди говорили именно так». Он сослался на поведение своего сержанта-майора на концерте в Индии, который сказал им: «Ни один мужчина, который красится и слоняется по сцене, не является нормальным — а вы кто?» «Мы кучка дураков!» мы ответим». [ 2 ] Что касается изображения персонажа Мелвина Хейса «Глории» Бомонт, Крофт сказал интервьюеру Саймону Моргану-Расселу, что персонаж «никогда не проявлял никакого интереса к другим мужчинам» и, по сути, «был трансвеститом, а не гомосексуалистом». [ 25 ]

Считается, что общий тон сериала по отношению к империализму, по крайней мере частично, является причиной того, что в последующие годы его больше не повторяют на британском телевидении. [ 2 ] наряду с, по словам Даррена Ли, писавшего для кино Британского института веб-сайта Screenonline , убеждение, что он содержит «национальные стереотипы и иногда покровительственный юмор», [ 26 ] или, по словам Стюарта Джеффриса в 2015 году, в нем были «услужливые подчиненные с веселыми улыбками, которые, даже когда я был мальчиком, заставляли меня съеживаться». [ 27 ] А. А. Гилл написал в «Санди Таймс» в 2013 году: «Вместо того, чтобы быть сатирическим, драматическим или даже притчей, он опирался исключительно на английские предрассудки и ностальгию». [ 28 ] По словам Марка Дугида, опять же для Screenonline, он страдает «из-за узких стереотипов о горстке индийских второстепенных персонажей как о раболепных, глупых, ленивых или коварных». [ 29 ] Нил Кларк в статье для The Times в 2005 году сказал, что сериал «восхитительно высмеивает отношение британцев в Индии». [ 16 ] Его очевидные недостатки не помешали ему появиться в нескольких ретроспективах. [ 26 ]

Что касается проблем с «Это не наполовину жарко, мама », Алекс Мэсси написал в январе 2019 года, вскоре после смерти Виндзора Дэвиса, что «даже если судить по современным стандартам», сериал является «относительно незначительным правонарушением по сравнению с такими программами». как Следи за своим языком , люби своего соседа , карри и чипсы . [ 30 ]

16 июня 2023 года сериал начал повторяться на канале That’s TV . Намерение состояло в том, чтобы показать все эпизоды сериала (включая те, которые были получены из записей вне эфира) в их полной трансляционной форме, без редактирования каких-либо потенциально оскорбительных материалов. [ 31 ]

Домашние релизы

[ редактировать ]

Все восемь серий были выпущены на DVD с региональными кодами 2 и 4. Полный бокс -сет , содержащий все восемь серий ситкома, был выпущен 4 октября 2010 года в регионе 2 и переиздан в 2018 году. [ 13 ] не было выпущено ни одного бокс-сета полной серии В Австралии , регион 4, .

Недостающие эпизоды первого сериала («Звезда родилась» и «Это мудрое дитя»), хотя и не вещательного качества, включены в качестве специальных функций как на DVD первого сериала , так и на полный бокс-сет коллекции. [ 13 ]

Название DVD Код Кол-во дисков Год Количество серий Дата выпуска
Регион 2 Регион 4
Завершить серию 1 Система видеонаблюдения 30213 1 1974 8 5 сентября 2005 г. 2 марта 2006 г.
Завершить серию 2 Система видеонаблюдения 30227 1 1975 8 10 октября 2005 г. 5 октября 2006 г.
Завершить серию 3 Видеонаблюдение 30269 1 1976 6 13 февраля 2006 г. 7 марта 2007 г.
Завершить серию 4 Видеонаблюдение 30295 2 1976 8 1 мая 2006 г. 5 сентября 2007 г.
Завершить серию 5 Система видеонаблюдения 30328 1 1977 6 31 июля 2006 г. 5 марта 2008 г.
Завершить серию 6 BBCDVD 2645 1 1978 7 9 июня 2008 г. 4 сентября 2008 г.
Завершить серию 7 BBCDVD 3008 1 1980 6 24 августа 2009 г. 3 сентября 2009 г.
Завершить серию 8 BBCDVD 3047 1 1981 7 5 октября 2009 г. 4 марта 2010 г.
серия 1–4 Полная Видеонаблюдение 30532 5 1974–1976 30 30 октября 2006 г.
серия 1–8 Полная BBCDVD3329 9 1974–1981 56 4 октября 2010 г.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Льюисон, Марк (2003). Путеводитель Radio Times по телевизионным комедиям (2-е изд.). Лондон : BBC Worldwide . п. 414. ИСБН  0563487550 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Джеффрис, Стюарт (3 февраля 2003 г.). «Некоторые любят погорячее» . Хранитель . Проверено 16 февраля 2018 г. и затемненный Майкл Бейтс в роли носителя Ранги Рам. ... Но почему вы выбрали белого человека (Майкла Бейтса) в качестве индейского носильщика? «Честно говоря, в то время мы не могли найти индийского актера, который мог бы сыграть эту роль».
  3. ^ Перейти обратно: а б «Виндзор Дэвис, сыгравший роль ревущего валлийского сержанта-майора в некрологе «Это еще не так жарко, мама»» . Телеграф . 20 января 2019 года . Проверено 18 июля 2022 г.
  4. ^ Джеффрис, Стюарт (22 июля 2024 г.). « Я солгал, чтобы получить роль»: Мелвин Хейс о своем начале «злого молодого человека» – и это не наполовину жарко, мама» . Хранитель .
  5. ^ Говинда, Маник (16 ноября 2017 г.). «Апу — американский герой» . www.spiked-online.com . Проверено 21 августа 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Морган-Рассел, Саймон (2004). Джимми Перри и Дэвид Крофт . Манчестер / Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета . стр. 69–70. ISBN  9780719065569 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Manchester Evening News (10 декабря 2007 г.). «Короли комедии все еще смеются» . Манчестерские вечерние новости . Проверено 20 декабря 2023 г.
  8. ^ «Джордж Лейтон - В разговоре» . За пределами названия . 2023 . Проверено 20 декабря 2023 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «ВИНДЗОР ДЭВИС И ДОН ЭСТЕЛЬ - полная история официальных чартов» . Официальная чартерная компания.
  10. ^ Перейти обратно: а б Хомвуд, Дэйв (2008). «Папина армия — Потерянные эпизоды» . Папина армия - Благодарность . Проверено 4 ноября 2023 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б «Мама не вполовину горяча, серия 1, серия 4 - Звезда родилась - Путеводитель по британской комедии» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 4 ноября 2023 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Мама не вполовину горячая, серия 1, серия 6 - Это мудрый ребенок - Путеводитель по британской комедии» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 4 ноября 2023 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с «Это не наполовину жарко, мама - DVD с полной коллекцией - Путеводитель по британским комедиям» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 12 ноября 2023 г.
  14. ^ Бейкер, Ричард Энтони (3 октября 2011 г.). «Дэвид Крофт» . Проверено 10 февраля 2019 г.
  15. ^ «Некролог Виндзора Дэвиса» . Таймс . 21 января 2019 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Кларк, Нил (1 сентября 2005 г.). «Слушай и повторяй за мной…» . Таймс . Проверено 14 октября 2019 г.
  17. ^ Кнаптон, Сара (29 декабря 2014 г.). «Расистские комедии 1970-х годов теперь будут запрещены, - говорит глава Ofcom» . «Дейли телеграф» . Проверено 12 февраля 2022 г. (Ричардс) Есть комедии семидесятых, в которых присутствовали определенные расовые стереотипы, которые сегодня невообразимы, и если бы их показали, люди сочли бы их оскорбительными, и это были бы не только люди из общин чернокожих и этнических меньшинств, это были бы все. Статья в Telegraph взята из: Баррелл, Ян (28 декабря 2014 г.). «Эд Ричардс: Прощание с главой Ofcom... мы ненавидим шутки об инвалидах» . Независимый . Проверено 12 февраля 2022 г.
  18. ^ Фернесс, Ханна (20 сентября 2013 г.). «Запретить показ фильма It Ain’t Half Hot Mum на телевидении — это «позор», — говорит создатель, поскольку моменты, не связанные с компьютером, — это всего лишь «историческая правда» » . Телеграф . Лондон . Проверено 19 января 2019 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Кларк, Нил (20 сентября 2013 г.). «Джимми Перри исполняется 90 лет: дань уважения гению, стоящему за папиной армией » . «Дейли телеграф» . Проверено 20 сентября 2013 г.
  20. ^ Кларк, Нил (20 октября 2006 г.). «Не до смеха» . Хранитель . Проверено 14 октября 2019 г.
  21. ^ Браун, Дэвид Уэст (2018). Английский и империя: история литературы, диалект и цифровой архив . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 232. ИСБН  9781108426558 .
  22. ^ «Мама, это совсем не жарко» . Би-би-си . Проверено 14 октября 2019 г.
  23. ^ Мэтьюз, Тони (ноябрь 2010 г.). «Сетевое телевидение BBC, неделя 46, сюжет «Индийский доктор» - интервью с Сандживом Бхаскаром» . Пресс-служба Би-би-си . Проверено 12 февраля 2022 г.
  24. ^ Кили, Энни (18 марта 2014 г.). «Это не наполовину горячая мама, которая объявлена ​​вне закона из-за нашего отношения к ПК, — говорит писатель» . Таймс . Проверено 10 февраля 2019 г.
  25. ^ Морган Рассел Джимми Перри и Дэвид Крофт , с. 77
  26. ^ Перейти обратно: а б Ли, Даррен (2003–2014). «Мама не вполовину горячая (1974–81)» . BFI Screenonline . Проверено 16 февраля 2018 г. То, что эта вторая экскурсия комедийной команды Дэвида Крофта и Джимми Перри не пользовалась устойчивой популярностью своего предшественника, главным образом связано с воспринимаемыми национальными стереотипами и иногда покровительственным юмором. Это не помешало сериалу приобрести статус культовой комедии, о чем свидетельствует его включение в различные ретроспективы ностальгического телевидения.
  27. ^ Джеффрис, Стюарт (19 марта 2015 г.). «Лучший экзотический бум ностальгии: почему колониальный стиль возвращается» . Хранитель . Проверено 14 октября 2019 г.
  28. ^ Гилл, А.А. (17 марта 2013 г.). «Комедийная бомба, как ни пытайся это скрыть» . Санди Таймс . Проверено 14 октября 2019 г.
  29. ^ Дугид, Марк (2003–2014). «Гонка и ситком» . BFI Screenonline . Проверено 1 мая 2018 г.
  30. ^ Мэсси, Алекс (22 января 2019 г.). «Не верьте мифу о том, что это нация Маленьких Англичан» . КапХ . Проверено 22 января 2019 г.
  31. ^ Грандл, Джейн (14 июня 2023 г.). «Это совсем не жарко. Мама приходит на это телевидение» . Обзор старых времен . Проверено 19 декабря 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d010bf3ae819788af2c4bd717788efd__1724236440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/fd/2d010bf3ae819788af2c4bd717788efd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
It Ain't Half Hot Mum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)