Это не наполовину жарко, мама
Это не наполовину жарко, мама | |
---|---|
![]() Заглавная карточка сериала | |
Жанр | Ситком |
Создано | |
Автор: |
|
Режиссер | |
В главных ролях | |
Композитор музыкальной темы | Джимми Перри |
Вступительная тема | «Знакомство с бандой» |
Конечная тема |
|
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 8 |
Количество серий | 56 ( список серий ) |
Производство | |
Продюсеры |
|
Время работы | 30 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | BBC1 |
Выпускать | 3 января 1974 г. 3 сентября 1981 г. | -
«Это не наполовину горячая мама» британского телевидения — ситком о Королевской артиллерии концертной вечеринке , базирующейся в Деолали в Британской Индии и вымышленной деревне Тин Мин в Бирме в последние месяцы Второй мировой войны . Его написали Джимми Перри и Дэвид Крофт , которые оба служили на аналогичных должностях в Индии во время той войны.
Пятьдесят шесть серий транслировались в восьми сериалах на BBC1 в период с 1974 по 1981 год, охватывая исторический период в реальном времени продолжительностью примерно тринадцать недель. Каждая серия длилась тридцать минут. Название происходит от первого эпизода, в котором молодой Ганнер Паркин ( Кристофер Митчелл ) пишет домой своей матери в Англию. [ 1 ] В 1975 году запись « Whispering Grass » в исполнении Дона Эстель и Виндзора Дэвиса в образах стрелка «Лофти» Сагдена и сержанта-майора Уильямса (соответственно) достигла первого места в британском чарте синглов и оставалась там в течение трех недель.
Сериал, собравший в период своего расцвета до семнадцати миллионов зрителей, обвинялся в расизме, гомофобии и проимпериалистической позиции. [ 2 ] [ 3 ] Одной из конкретных критических замечаний стал выбор белого актера Майкла Бейтса на роль индийского персонажа с темным макияжем, который некоторые назвали коричневым лицом . [ 4 ] [ 5 ]
Помещение
[ редактировать ]Действие сериала разворачивается в 1945 году и рассказывает о Королевской артиллерии концерте в последние месяцы Второй мировой войны . Главные герои — артисты концертной вечеринки базы; в их обязанности входит исполнение комических номеров и музыкальных номеров (похожих на те, что можно увидеть в мюзик-холле ) для других солдат перед их отправкой на передовую. Концертная партия препятствует солдатам принимать участие в боевом дежурстве; таким образом, солдатам нравится быть частью отряда. Некоторые даже мечтают стать всемирно известными актерами, когда уйдут из армии.
Многие песни той эпохи были исполнены актерами в реконструкции варьете военного времени .
Производство
[ редактировать ]Разработка и кастинг
[ редактировать ]Действие фильма «Это не наполовину горячая мама» происходит в 1945 году, в последние месяцы Второй мировой войны , в период после капитуляции Германии, когда союзники пытались закончить войну, победив Японию в Азии. В сценариях ясно указано, что исполнители являются членами концертной группы Королевской артиллерии и, таким образом, являются рядовыми солдатами, а не членами ENSA . [ 6 ] Первоначально британские солдаты дислоцируются на Королевском артиллерийском складе в Деолали , Британская Индия, где содержались солдаты перед отправкой на фронт. Сериал основан на опыте его создателей во время Второй мировой войны; Джимми Перри, девятнадцать лет, [ 7 ] был участником концертной группы Королевской артиллерии в Деолали , Индия, [ 1 ] [ 6 ] в то время как Дэвид Крофт работал офицером по развлечениям в Пуне (ныне в индийском штате Махараштра ). [ 6 ]
Персонажи сериала были основаны на коллегах, которых соавтор сценария Джимми Перри знал, когда находился в Деолали в качестве участника концертной группы Королевской артиллерии. [ 1 ] Перри вспоминал: «Уверяю вас, что все эти замечательные персонажи были созданы на основе реальных людей с той концертной вечеринки. Они знают, кто они!» [ 7 ] Персонаж сержанта-майора батареи Уильямса, которого играет Виндзор Дэвис Перри , был основан на собственном сержант-майоре батареи ; по словам Перри, характер Дэвиса был менее резким, чем у сержанта Перри. [ 1 ]
Джордж Лейтон покинул свое предыдущее шоу, в котором он написал сценарий и сыграл главную роль, «Главный доктор », чтобы сыграть бомбардира «Солли» Соломонса в «Это не наполовину горячая мама» . В 1975 году, после двух серий, Лейтон ушел, чтобы заняться другими интересами. [ 1 ] [ 8 ] Майкл Бейтс , сыгравший индийского носителя Ранги Рам, умер после выхода в эфир пятой серии. [ 1 ] роль Чай Валлаха Мухаммада, которого играл Дино Шафик . В результате была увеличена [ 1 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыкальная тема «Meet the Gang» была написана Джимми Перри и Дереком Тавернером. Было выпущено два сингла с песнями в исполнении Дона Эстель и Виндзора Дэвиса. Первый, "Whispering Grass", занимал первое место в британском чарте синглов в течение трех недель, начиная с 7 июня 1975 года. [ 1 ] Вторая, « Бумажная кукла », позже в том же году достигла 41 строчки. [ 9 ] Они также записали 10 лучших пластинок под названием Sing Lofty . [ 9 ]
Персонажи
[ редактировать ]Офицеры
[ редактировать ]- Подполковник Чарльз Артур Дигби Сент-Джон Рейнольдс ( Дональд Хьюлетт )
Подполковник Рейнольдс — самый старший офицер, отвечающий за концертную группу, и ему очень нравятся их выступления. Он считает, что армейская жизнь в Азии очень трудна, а все, что он делает, — это сидит и потягивает розовый джин и обедает с элитой. У него роман с Дафной Уоддилав-Эванс, чей муж, майор Уоддилав-Эванс, уехал в Пенджаб . Он стереотипный офицер британской армии с «жесткой верхней губой», чопорными и приличными манерами. Крайняя глупость капитана Эшвуда иногда приводит его в ярость, но на самом деле он добродушен и пытается любой ценой не потерять ту легкую жизнь, которая у него есть. Выясняется, что Рейнольдс работает гражданским адвокатом.
- Капитан Джонатан Тарквин «Типпи» Эшвуд ( Майкл Ноулз )
Капитан Эшвуд еще больший поклонник концертных вечеринок, чем полковник Рейнольдс, особенно когда они наряжаются девочками. Он не очень умен и часто по незнанию рушит планы других людей, особенно фельдфебеля. Его крылатая фраза - «Это непростая задача, сэр», которую он произносит в ответ полковнику Рейнольдсу, который спрашивает его мнение, когда участники концерта сталкиваются с определенной проблемой. Время от времени он пишет для концертной вечеринки сценки, которые они неохотно принимают, хотя они в целом очень низкого качества. У него нет абсолютно никакой военной выправки, поэтому сержанту-майору и остальным очень легко манипулировать им, заставляя использовать его власть для достижения своих собственных целей. Он известен своей глупостью, высоким голосом и любовью к садоводству. Он исключительно предан своей жене Фионе, хотя однажды у него был роман с местной девушкой.
Прапорщик
[ редактировать ]- Сержант-майор батареи Тюдор Брин «Заткнись» Уильямс ( Виндзор Дэвис )
Старший сержант — единственный профессиональный военный среди концертной группы и ее офицеров. [ сомнительно – обсудить ] Он крайне фанатичен в своих взглядах, прилагает все усилия, чтобы запугать персонал индийского лагеря и напомнить всем о британском превосходстве в Азии. У него только одна цель в жизни: как можно быстрее разместить своих солдат в джунглях и начать действовать. У Уильямса хитрый и свирепый пиратский вид. Ему противно, что его солдаты все время «гарцуют» по сцене в платьях и макияже, и он часто называет их «много придурков». Иногда его изображают как стереотипного «коварного» валлийца, использующего хитрые схемы, чтобы повернуть события в свою пользу. Ему не нравятся все участники концертной группы, кроме Паркина, которого он считает своим сыном. Он испытывает особую ненависть к Ганнеру Грэму «Ла-Ди-Да» из-за университетского образования Грэма, хотя Уильямс будет хвалить его за это, если это послужит его целям. Уильямс часто неправильно произносит длинные слова, превращая «истерический» в «исторический» или «истеректический», «неправильное понимание» в «неправильное присвоение», «образование» в «образование» и «невежественный» в «высший». Уильямс также имеет склонность кричать: «Заткнись!» когда он слышит что-то, что вызывает его неодобрение, отсюда и его прозвище, а также его помнят по саркастическому замечанию: «О боже, как грустно, неважно!» неизменно произносится ровным монотонным тоном. Он планирует, когда когда-нибудь ему придется уйти из армии, жениться на вдове, владеющей пабом.
(В одном из эпизодов письмо, адресованное Ганнеру Паркину и предназначенное для вскрытия только в случае смерти сержанта-майора, попадает в руки Концертной партии, которая читает, что он жестко обращается с людьми только для того, чтобы обратить их в солдат, и он действительно думает, что «они все большие ребята, особенно маленький Лофти».)
Есть несоответствие в полном имени Уильямса. В эпизоде 3 серии «Не бери Микки» мысли Уильямса транслируются, и он использует имя Тюдор Брин Уильямс, чтобы называть себя, но в последнем эпизоде он зачитывает имя в своей недавно выпущенной продовольственной книжке как «BL». Уильямс».
Концертная вечеринка
[ редактировать ]- Бомбардир «Солли» Соломонс ( Джордж Лейтон )
«Солли» - мужчина из шоу-бизнеса, который всегда играет главных мужских ролей в выступлениях концертной вечеринки, а также является ее продюсером. Он очень умен и часто замышляет какой-то коварный заговор, чтобы избежать должности или одолеть сержанта-майора. Его отец был ростовщиком на Бонд-стрит, и он еврей . Он уходит в конце Серии 2, когда его демобилизуют , и возвращается в Англию.
- Стрелок /бомбардир «Глория» Бомонт ( Мелвин Хейс )
«Глория» Бомонт — очень женственный человек, который не может справиться с насилием, жарой и комарами армейской жизни в Индии хорошо . Он считает себя «артистом» и не считает, что ему следует служить в армии, часто пытаясь подчеркнуть свою точку зрения на шоу-бизнес и игнорировать «солдатскую» часть своей работы. У него страсть к шоу-бизнесу, и во время концертных выступлений он всегда одевается как известные кинозвезды, особенно Джинджер Роджерс . Позже его повысили до бомбардира, когда бомбардира Соломонса демобилизовали. Несмотря на женственность Бомонта, он встречает медсестру в эпизоде «Билет в Блайти», и они объявляют, что собираются пожениться. Однако об этой сюжетной линии больше ничего не слышно.
- Стрелок Найджел «Парки» Паркин ( Кристофер Митчелл )
«Парки» - самый молодой участник концертной группы, и он попробовал все, чтобы стать ее частью, в том числе был чревовещателем, комиком и певцом, хотя он очень неуклюж и никогда не делает ничего правильно. Сержант-майор ошибочно полагает, что Паркин - его сын (Уильямс имел отношения с матерью Паркина Эдит в Колчестере , поэтому он обращается с ним гораздо лучше, чем с другими, и продолжает говорить ему, что у него «прекрасная пара плеч») . Он не сын Уильямса, но когда остальная часть концертной группы узнает, во что верит сержант-майор, Паркин приглашается в группу, поскольку сержант-майор хотел бы предотвратить ее отправку в бой, пока Паркин является ее участником. В одном из первых эпизодов группа получает медицинские записи Уильямса и Паркина; Паркина они обнаруживают, что группа крови O, а у Уильямса - AB, поэтому Паркин не может быть его сыном, но они изменяют запись о группе крови Паркина, чтобы Уильямс все еще считал, что он его сын. Следовательно, Уильямс становится очень избирательным в отношении достижений Паркина: хвалит его, когда он делает что-то правильно, и игнорирует неудачи, когда он допускает огромные ошибки. Не имея никакого таланта в качестве предполагаемого артиста на концертной вечеринке, Паркин назначается аккумуляторным клерком, но неправильно понимает приказы. Сержант-майор Уильямс поручает ему «убрать беспорядок у офицерских рядов», имея в виду кучу старых кроватей, которые нужно было выбросить. Вместо этого Паркин приказывает снести Офицерскую столовую. Позже полковник Рейнольдс велит ему заказать 200 колышков для палаток, и вместо этого он заказывает 200 палаток.
Паркин ссылается на название шоу в его первом эпизоде, когда подписывает письмо своей матери словами: «Я уже два дня в Индии, и там совсем не жарко, мама». Он родился 2 октября 1924 года и отмечает свой 21-й день рождения в конце 4-го сезона, в эпизоде «Двадцать один».
- «Ла-Де-Да» Наводчик « Падеревски » Джонатан Грэм ( Джон Клегг )
Ганнер Грэм — пианист концертной группы. Его внешний вид – лысый и в очках – выделяет его как стереотипного « учёного ». У него есть университетское образование в области английской литературы (в ранних эпизодах он утверждает, что учился в Оксфорде , но позже это меняется на Кембридж ). Он очень умный, говорит образованно. Вот почему сержант-майор часто повторяет то, что он говорит, преувеличенно изнеженным тоном, а также насмешливо обращается к нему как «мистер Ла-Де-Дах, стрелок Грэм». Грэм часто разрабатывает сложные и гениальные планы по решению проблем концертной группы, но эти планы, похоже, никогда не срабатывают, и часто приводит к тому, что он говорит: «Ну что ж, эта теория фуфло». Остальные (даже старшина и офицеры) часто полагаются на его интеллект, чтобы вытащить себя из неловких ситуаций.
- Стрелок «Атлас» Макинтош ( Стюарт МакГуган )
«Атлас» Макинтош (по прозвищу в честь бодибилдера Чарльза Атласа ) исполняет в шоу номер силача, который включает в себя разрыв телефонных справочников пополам. Он довольно вспыльчив, особенно когда Бомонт называет его «большим, большим, волосатым хаггисом ». Он очень мужественный и немного противоречит тому, что, по мнению Бомонта, подходит для концертной вечеринки. Тем не менее, Макинтош всегда старается изо всех сил и справляется с тем, что ему дают.
- Стрелок «Лофти» Гарольд Гораций Герберт Вилли Сагден ( Дон Эстель )
«Лофти» — солдат, внешний вид которого можно резюмировать, процитировав сержанта-майора: «Это гриб ? Нет. Это солдат? Нет. Это стрелок Сагден». Лофти — миниатюрный, пухлый солист концертной вечеринки, которого обычно можно увидеть в старомодном пробковом шлеме . У него потрясающий тенор , перед которым не может устоять даже старшина, когда он поет. К сожалению, сержант-майор всегда выбирает его в качестве «добровольца», когда предстоит выполнить особенно неприятную или опасную задачу. Он был женат трижды; двух его предыдущих жен звали Агата и Бетти. Упоминается, что третья и нынешняя жена Сагдена делит дом с Бетти.
- Стрелок «Ношер» Эванс ( Майк Кинси )
«Ношер» Эванс рвет бумагу. Он постоянно что-нибудь ест (а однажды после освобождения пробыл на наказании в столовой четыре часа, так как развлекался); в результате чего он разбрызгивает содержимое рта вокруг себя, когда говорит.
- Стрелок «Нобби» Кларк ( Кеннет Макдональд )
«Нобби» Кларк исполняет в шоу свист и может превосходно изображать птиц. Он не особенно умен и часто делает бессмысленные комментарии или наблюдения по поводу ситуаций, в которых они оказываются.
индейцы
[ редактировать ]- Носитель Ранги Рам ( Майкл Бейтс )
концертной группы Ранги Рам - индийский носитель и очень гордится тем, что может служить армии. Сержант-майор кричит на него больше, чем на кого-либо еще, но Ранги также является той, кому он доверяет, когда хочет поговорить о проблемах. Ранги часто ломает четвертую стену , предлагая зрителям «старую индуистскую пословицу» в конце каждого эпизода, например: «Есть старая индуистская пословица, в которой говорится, что если вы увидите в темноте два глаза, смотрящие на вас, это не всегда тигр . Это могут быть два одноглазых тигра!» Он коварен и часто может манипулировать ситуацией в своих целях, обычно финансовых. Часто повторяющаяся шутка, связанная с Ранги Рамом, - это его постоянные упоминания о «мы, британцы» и «нас, британцы», в то же время называя других индийских персонажей «невежественными кули» или «проклятыми туземцами». Однако, когда сержант-майор попросил его сжечь индийский флаг, он отказывается. Он часто прочищает горло с хриплым звуком. После смерти Майкла Бейтса Ранги исключают из сериала без объяснения причин в конце 5-й серии.
- Чай Уоллах Мухаммад ( Дино Шафик )
Мухаммед- чар -валлах весь день ходит по лагерю, продавая чай из урны. Он также поет музыкальные паузы между сценами, которые в основном представляют собой американские хиты, в сопровождении ситара . В конце титров он начинает петь « Землю надежды и славы », но его прерывает сержант-майор, кричащий «ЗАТКНИСЬ!!!». После того, как Ранги уходит, он берет на себя роль Носителя на концертной вечеринке, а также остается Чар Валлахом.
- Пунка Валлах Рамзан ( Барбар Бхатти )
Рамзан , пунка валла, всегда сидит возле офицерских кают и тянет за веревку, прикрепленную к большому вентилятору в помещении. Он комментирует все на урду и всегда добавляет в конце несколько слов на английском. Ранги часто советует ему «сидеть прямо, пока вы делаете панку» (при этом слово «сидеть» произносится с начальным звуком «ш» для комедийного эффекта) и не «быть таким Умным Дикки». Он гораздо умнее, чем другие думают, и многое из того, что он наблюдает вначале, часто подтверждается в конце, но никто этого не замечает. Он исчезает без объяснения причин в конце 6 серии.
Другие
[ редактировать ]Деолали, Индия
[ редактировать ]- Миссис Дафна Уоддилов-Эванс ( Маргарет Кортни /Фрэнсис Беннетт)
Миссис Ваддилов-Эванс — жена местного майора, живущая в большом доме недалеко от лагеря в Деолали. В более ранних эпизодах она любовница полковника Рейнольдса; у них крепкие отношения до такой степени, что она сопровождает патруль в поездке в соседний город. Однако машина группы ломается, и Ранги рекомендует им переночевать в ближайшем форте. Полковник и миссис Уоддилов-Эванс договариваются встретиться в полночь, и они это делают. Пока полковник Рейнольдс отвлекается, г-жу Ваддилов-Эванс похищает группа представителей племени патан , и участники концерта Ранги, Мухаммед и Румзан пытаются ее спасти. Они удивляются, когда дальше встречают ее на лошади, получив свободу. Подразумевается, что она сбежала, оказав контрабандистам сексуальные услуги.
- Лин Су ( Нагадзуми) Ясуко
Лин Су — местная девушка, которая работает горничной у Мейджора и миссис Ваддилов-Эванс. У нее и сержанта-майора Уильямса постоянные отношения. Ее отец, владелец китайского ресторана Деолали, организует побег Уильямса и Линг Су в горы и тайную свадьбу. Это приводит Уильямса в ужас, поскольку его будут считать дезертиром, и ставит перед ним дилемму; должен ли он остаться в лагере или жениться на Лин Су? В конце концов он неохотно выбирает свою профессию, и о его отношениях больше не упоминается.
- Инспектор Сингх ( Ник Заран )
Инспектор - глава полиции Деолали, который несколько раз предупреждает полковника Рейнольдса и капитана Эшвуда, когда местные жители бунтуют, требуя, чтобы британцы вернулись домой.
Тин Мин, Бирма
[ редактировать ]- "Красавчик" Ми Тан ( Берт Квук )
Ме Тан - бирманский контрабандист, которого штаб подкупил двадцатью золотыми монетами в неделю, чтобы он держался подальше от местных британских войск и не нападал на них. Позже он бросает вызов сержанту-майору Уильямсу на тест, чтобы выяснить, кто из двоих более «мужественный». Ми Тан обманывает, чтобы убедиться, что он выиграет тест, но в его банду проникают члены штаба, в результате чего он и его банда привязываются к небольшой доске в «бирманском стиле».
- А Сон ( Энди Хо )
А Син - повар в лагере позже в сериале, человек китайской национальности, который подавал еду, которую капитан Эшвуд описывает как «начинку для мебели». Ганнер Грэм особенно жалуется, что еда несъедобна и отвратительна. Когда капитан Эшвуд спрашивает, знает ли он о пятнистом члене и жабе в норе , он совершенно не понимает и думает, что пятнистый член — это болезнь.
Эпизоды
[ редактировать ]С 1974 по 1981 год в сериале было восемь серий. В каждой серии было от шести до восьми серий. Всего было 56 серий, продолжительность каждой составляла 30 минут.
Отсутствующие эпизоды
[ редактировать ]Две серии из первого сериала, «Звезда родилась» и «Это мудрое дитя», в настоящее время отсутствуют в архивах BBC , поскольку они были стерты после их повторных трансляций. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] были обнаружены две внеэфирные видеокассеты с пропавшими эпизодами. В 1988 году в Австралии [ 11 ] [ 12 ] Дэйв Хоумвуд, основатель новозеландского отделения Общества признательности папиной армии . Они были записаны из австралийских передач на канале 7 ; однако они неполны, поскольку Канал 7 отредактировал некоторые сцены из серий так, чтобы они соответствовали временному интервалу канала. [ 10 ] Из этих серий было отредактировано примерно четыре минуты. [ 13 ]
Прием
[ редактировать ]Современный прием
[ редактировать ]За время своего показа «Это не наполовину горячая мама» привлекло до семнадцати миллионов зрителей. [ 14 ]
Американский актер Джон Уэйн снимался в Лондоне в 1974 году и увидел один из эпизодов по телевидению. Сообщается, что, не впечатленный увиденным, он сказал: «Ну, по крайней мере, у парня, играющего фельдфебеля, отличный голос». [ 15 ]
Сообщается, что Спайк Миллиган считал выступление Виндзора Дэвиса самым комедийным, которое он видел. [ 16 ]
Обвинения в расизме и гомофобии
[ редактировать ]В отличие от других ситкомов, написанных Перри и Крофтом, таких как «Папина армия» , этот сериал не повторяется BBC, поскольку считается, что его содержание не соответствует современным стандартам вещания. [ 2 ] В 2014 году Эд Ричардс , тогдашний исполнительный директор Ofcom , заявил, что ситкомы 1970-х и 1980-х годов с расистским и оскорбительным содержанием «сегодня невообразимы», поскольку все зрители возражают против таких трансляций. The Telegraph указал «Это не наполовину горячая мама» как одно из шоу, о которых он имел в виду. [ 17 ] [ 18 ]
Перри сказал журналисту Guardian Стюарту Джеффрису в 2003 году: «Это, без сомнения, самый забавный сериал, который мы с Дэвидом Крофтом написали. Конечно, это также сериал, о котором нам больше нельзя говорить». Джеффрис сообщил: «Это шоу рассматривается как расистское и изгнано на телевизионную окраину, то есть UK Gold ». [ 2 ] По мнению журналиста Нила Кларка, профиль Перри, написанный для The Daily Telegraph десять лет спустя, «похоже, стал жертвой политкорректности». [ 19 ] Кларк утверждает, что это шоу — классика жанра ситкома. [ 20 ]
Выбор белого актера Майкла Бейтса на роль индийского носителя Ранги Рам был описан как пример блэкфейса . [ 2 ] [ 3 ] В интервью Daily Telegraph в 2013 году Перри отверг обвинение в том, что Бейтс «зачернился», заявив, что «все, что на нем было, - это легкий загар». [ 19 ] Дэвид Уэст Браун писал на английском и имперском языках , что аргументы в пользу персонажа Бейтса основаны на предположении, что его «драматические и социальные функции не являются уничижительно комическими, как изображения идентичностей африканской диаспоры» в таких сериях, как « Черный и Шоу Белого Менестреля . [ 21 ] В статье на сайте BBC о сериале Бейтс описывается как «затемненный». [ 22 ] Создатели шоу знали о проблемах, связанных с подбором белого актера с затемняющим макияжем на роль одного из индийских персонажей, но пошли дальше, поскольку создатели считали, что в то время не хватало подходящих индийских актеров. [ 2 ] В своем интервью Daily Telegraph в 2013 году Перри защищал кастинг, отметив, что Бейтс, который родился в Индии в семье англичан, «свободно говорил на урду и был капитаном гуркхов». [ 19 ] [ 2 ] Комик и актер Санджив Бхаскар , индийец по национальности, заявил в интервью 2010 года: «Я всегда чувствовал, что критика в его адрес была слишком упрощенной. Майкл Бейтс был очень забавным актером… и у него был отличный момент для комиксов. Скорее чем раса, на самом деле речь шла о классовых различиях между офицерами и сержантом-майором. [персонаж Бейтса] Рэнди был похож на Билко , у него были быстрые реплики, и я никогда не чувствовал, что он принимает. Микки из индейцев». [ 23 ]
Перри сказал в интервью Radio Times в 2014 году об этом отказе: «С таким же успехом вы могли бы находиться в сталинской России. Вы не хотите никого расстраивать». [ 24 ] Джеффрис спросил Перри о разговорах между старшим сержантом батареи и труппой, которые звучали так: «Вы - куча придурков! Что вы?», На что последовал стандартный ответ: «Мы куча придурков!». Перри прокомментировал: «Люди жалуются, что язык был гомофобным, и это было так, но люди говорили именно так». Он сослался на поведение своего сержанта-майора на концерте в Индии, который сказал им: «Ни один мужчина, который красится и слоняется по сцене, не является нормальным — а вы кто?» «Мы кучка дураков!» мы ответим». [ 2 ] Что касается изображения персонажа Мелвина Хейса «Глории» Бомонт, Крофт сказал интервьюеру Саймону Моргану-Расселу, что персонаж «никогда не проявлял никакого интереса к другим мужчинам» и, по сути, «был трансвеститом, а не гомосексуалистом». [ 25 ]
Считается, что общий тон сериала по отношению к империализму, по крайней мере частично, является причиной того, что в последующие годы его больше не повторяют на британском телевидении. [ 2 ] наряду с, по словам Даррена Ли, писавшего для кино Британского института веб-сайта Screenonline , убеждение, что он содержит «национальные стереотипы и иногда покровительственный юмор», [ 26 ] или, по словам Стюарта Джеффриса в 2015 году, в нем были «услужливые подчиненные с веселыми улыбками, которые, даже когда я был мальчиком, заставляли меня съеживаться». [ 27 ] А. А. Гилл написал в «Санди Таймс» в 2013 году: «Вместо того, чтобы быть сатирическим, драматическим или даже притчей, он опирался исключительно на английские предрассудки и ностальгию». [ 28 ] По словам Марка Дугида, опять же для Screenonline, он страдает «из-за узких стереотипов о горстке индийских второстепенных персонажей как о раболепных, глупых, ленивых или коварных». [ 29 ] Нил Кларк в статье для The Times в 2005 году сказал, что сериал «восхитительно высмеивает отношение британцев в Индии». [ 16 ] Его очевидные недостатки не помешали ему появиться в нескольких ретроспективах. [ 26 ]
Что касается проблем с «Это не наполовину жарко, мама », Алекс Мэсси написал в январе 2019 года, вскоре после смерти Виндзора Дэвиса, что «даже если судить по современным стандартам», сериал является «относительно незначительным правонарушением по сравнению с такими программами». как Следи за своим языком , люби своего соседа , карри и чипсы . [ 30 ]
16 июня 2023 года сериал начал повторяться на канале That’s TV . Намерение состояло в том, чтобы показать все эпизоды сериала (включая те, которые были получены из записей вне эфира) в их полной трансляционной форме, без редактирования каких-либо потенциально оскорбительных материалов. [ 31 ]
Домашние релизы
[ редактировать ]Все восемь серий были выпущены на DVD с региональными кодами 2 и 4. Полный бокс -сет , содержащий все восемь серий ситкома, был выпущен 4 октября 2010 года в регионе 2 и переиздан в 2018 году. [ 13 ] не было выпущено ни одного бокс-сета полной серии В Австралии , регион 4, .
Недостающие эпизоды первого сериала («Звезда родилась» и «Это мудрое дитя»), хотя и не вещательного качества, включены в качестве специальных функций как на DVD первого сериала , так и на полный бокс-сет коллекции. [ 13 ]
Название DVD | Код | Кол-во дисков | Год | Количество серий | Дата выпуска | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Регион 2 | Регион 4 | ||||||
Завершить серию 1 | Система видеонаблюдения 30213 | 1 | 1974 | 8 | 5 сентября 2005 г. | 2 марта 2006 г. | |
Завершить серию 2 | Система видеонаблюдения 30227 | 1 | 1975 | 8 | 10 октября 2005 г. | 5 октября 2006 г. | |
Завершить серию 3 | Видеонаблюдение 30269 | 1 | 1976 | 6 | 13 февраля 2006 г. | 7 марта 2007 г. | |
Завершить серию 4 | Видеонаблюдение 30295 | 2 | 1976 | 8 | 1 мая 2006 г. | 5 сентября 2007 г. | |
Завершить серию 5 | Система видеонаблюдения 30328 | 1 | 1977 | 6 | 31 июля 2006 г. | 5 марта 2008 г. | |
Завершить серию 6 | BBCDVD 2645 | 1 | 1978 | 7 | 9 июня 2008 г. | 4 сентября 2008 г. | |
Завершить серию 7 | BBCDVD 3008 | 1 | 1980 | 6 | 24 августа 2009 г. | 3 сентября 2009 г. | |
Завершить серию 8 | BBCDVD 3047 | 1 | 1981 | 7 | 5 октября 2009 г. | 4 марта 2010 г. | |
серия 1–4 Полная | Видеонаблюдение 30532 | 5 | 1974–1976 | 30 | 30 октября 2006 г. | — | |
серия 1–8 Полная | BBCDVD3329 | 9 | 1974–1981 | 56 | 4 октября 2010 г. | — |
См. также
[ редактировать ]- Национальная ассоциация обслуживания развлечений (ENSA)
- Пустынные мыши (1959)
- Рядовые на параде (фильм, 1982)
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Льюисон, Марк (2003). Путеводитель Radio Times по телевизионным комедиям (2-е изд.). Лондон : BBC Worldwide . п. 414. ИСБН 0563487550 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Джеффрис, Стюарт (3 февраля 2003 г.). «Некоторые любят погорячее» . Хранитель . Проверено 16 февраля 2018 г.
и затемненный Майкл Бейтс в роли носителя Ранги Рам. ... Но почему вы выбрали белого человека (Майкла Бейтса) в качестве индейского носильщика? «Честно говоря, в то время мы не могли найти индийского актера, который мог бы сыграть эту роль».
- ^ Перейти обратно: а б «Виндзор Дэвис, сыгравший роль ревущего валлийского сержанта-майора в некрологе «Это еще не так жарко, мама»» . Телеграф . 20 января 2019 года . Проверено 18 июля 2022 г.
- ^ Джеффрис, Стюарт (22 июля 2024 г.). « Я солгал, чтобы получить роль»: Мелвин Хейс о своем начале «злого молодого человека» – и это не наполовину жарко, мама» . Хранитель .
- ^ Говинда, Маник (16 ноября 2017 г.). «Апу — американский герой» . www.spiked-online.com . Проверено 21 августа 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Морган-Рассел, Саймон (2004). Джимми Перри и Дэвид Крофт . Манчестер / Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета . стр. 69–70. ISBN 9780719065569 .
- ^ Перейти обратно: а б Manchester Evening News (10 декабря 2007 г.). «Короли комедии все еще смеются» . Манчестерские вечерние новости . Проверено 20 декабря 2023 г.
- ^ «Джордж Лейтон - В разговоре» . За пределами названия . 2023 . Проверено 20 декабря 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «ВИНДЗОР ДЭВИС И ДОН ЭСТЕЛЬ - полная история официальных чартов» . Официальная чартерная компания.
- ^ Перейти обратно: а б Хомвуд, Дэйв (2008). «Папина армия — Потерянные эпизоды» . Папина армия - Благодарность . Проверено 4 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Мама не вполовину горяча, серия 1, серия 4 - Звезда родилась - Путеводитель по британской комедии» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 4 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Мама не вполовину горячая, серия 1, серия 6 - Это мудрый ребенок - Путеводитель по британской комедии» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 4 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Это не наполовину жарко, мама - DVD с полной коллекцией - Путеводитель по британским комедиям» . Британский комедийный гид . 2023 . Проверено 12 ноября 2023 г.
- ^ Бейкер, Ричард Энтони (3 октября 2011 г.). «Дэвид Крофт» . Проверено 10 февраля 2019 г.
- ^ «Некролог Виндзора Дэвиса» . Таймс . 21 января 2019 года . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кларк, Нил (1 сентября 2005 г.). «Слушай и повторяй за мной…» . Таймс . Проверено 14 октября 2019 г.
- ^ Кнаптон, Сара (29 декабря 2014 г.). «Расистские комедии 1970-х годов теперь будут запрещены, - говорит глава Ofcom» . «Дейли телеграф» . Проверено 12 февраля 2022 г.
(Ричардс) Есть комедии семидесятых, в которых присутствовали определенные расовые стереотипы, которые сегодня невообразимы, и если бы их показали, люди сочли бы их оскорбительными, и это были бы не только люди из общин чернокожих и этнических меньшинств, это были бы все.
Статья в Telegraph взята из: Баррелл, Ян (28 декабря 2014 г.). «Эд Ричардс: Прощание с главой Ofcom... мы ненавидим шутки об инвалидах» . Независимый . Проверено 12 февраля 2022 г. - ^ Фернесс, Ханна (20 сентября 2013 г.). «Запретить показ фильма It Ain’t Half Hot Mum на телевидении — это «позор», — говорит создатель, поскольку моменты, не связанные с компьютером, — это всего лишь «историческая правда» » . Телеграф . Лондон . Проверено 19 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кларк, Нил (20 сентября 2013 г.). «Джимми Перри исполняется 90 лет: дань уважения гению, стоящему за папиной армией » . «Дейли телеграф» . Проверено 20 сентября 2013 г.
- ^ Кларк, Нил (20 октября 2006 г.). «Не до смеха» . Хранитель . Проверено 14 октября 2019 г.
- ^ Браун, Дэвид Уэст (2018). Английский и империя: история литературы, диалект и цифровой архив . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 232. ИСБН 9781108426558 .
- ^ «Мама, это совсем не жарко» . Би-би-си . Проверено 14 октября 2019 г.
- ^ Мэтьюз, Тони (ноябрь 2010 г.). «Сетевое телевидение BBC, неделя 46, сюжет «Индийский доктор» - интервью с Сандживом Бхаскаром» . Пресс-служба Би-би-си . Проверено 12 февраля 2022 г.
- ^ Кили, Энни (18 марта 2014 г.). «Это не наполовину горячая мама, которая объявлена вне закона из-за нашего отношения к ПК, — говорит писатель» . Таймс . Проверено 10 февраля 2019 г.
- ^ Морган Рассел Джимми Перри и Дэвид Крофт , с. 77
- ^ Перейти обратно: а б Ли, Даррен (2003–2014). «Мама не вполовину горячая (1974–81)» . BFI Screenonline . Проверено 16 февраля 2018 г.
То, что эта вторая экскурсия комедийной команды Дэвида Крофта и Джимми Перри не пользовалась устойчивой популярностью своего предшественника, главным образом связано с воспринимаемыми национальными стереотипами и иногда покровительственным юмором. Это не помешало сериалу приобрести статус культовой комедии, о чем свидетельствует его включение в различные ретроспективы ностальгического телевидения.
- ^ Джеффрис, Стюарт (19 марта 2015 г.). «Лучший экзотический бум ностальгии: почему колониальный стиль возвращается» . Хранитель . Проверено 14 октября 2019 г.
- ^ Гилл, А.А. (17 марта 2013 г.). «Комедийная бомба, как ни пытайся это скрыть» . Санди Таймс . Проверено 14 октября 2019 г.
- ^ Дугид, Марк (2003–2014). «Гонка и ситком» . BFI Screenonline . Проверено 1 мая 2018 г.
- ^ Мэсси, Алекс (22 января 2019 г.). «Не верьте мифу о том, что это нация Маленьких Англичан» . КапХ . Проверено 22 января 2019 г.
- ^ Грандл, Джейн (14 июня 2023 г.). «Это совсем не жарко. Мама приходит на это телевидение» . Обзор старых времен . Проверено 19 декабря 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Морган-Рассел, Саймон (2004), «Это не наполовину жарко, мама», Джимми Перри и Дэвид Крофт , Manchester University Press , ISBN 9780719065569
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мама не вполовину горячая на BBC Online
- Мама не вполовину горячая на BBC Online
- Мама не наполовину горячая на IMDb
- Мама не вполовину горячая в British Comedy Guide
- Мама не вполовину горячая на epguides.com
- Мама не вполовину горячая на BFI онлайн экране
- It Ain't Half Hot Mum на Discogs (список релизов)
- Мама, это не наполовину жарко. Путеводитель по британским комедийным сериалам
- Официальный сайт Мелвина Хейса
- Британские ситкомы 1970-х годов
- Британские ситкомы 1980-х годов
- 1974 Дебют британского телесериала.
- Концовки британского телесериала 1981 года
- Ситкомы телевидения BBC
- Телесериал, созданный Дэвидом Крофтом (телепродюсер)
- Британские англоязычные телешоу
- Военный комедийный телесериал
- Споры, связанные с расой, на телевидении
- Телесериал, созданный Джимми Перри
- Телесериал, действие которого происходит в 1940-х годах.
- Телешоу, действие которых происходит в Махараштре
- Телешоу, действие которых происходит во времена британского владычества
- Телевизионный комедийный сериал о Второй мировой войне
- Переодевание на телевидении