Jump to content

Большое Яблоко

(Перенаправлено из «Большого яблока» )

Big Apple Corner на 54-й улице и Бродвее , в Манхэттена . театральном районе

« Большое яблоко » — прозвище Нью -Йорка . Впервые он был популяризирован в 1920-х годах Джоном Дж. Фитц Джеральдом , спортивным обозревателем газеты New York Morning Telegraph . Его популярность с 1970-х годов отчасти связана с рекламной кампанией, проводимой туристическими властями Нью-Йорка.

Источник

[ редактировать ]

Хотя история «Большого Яблока» когда-то считалась загадкой, [ 1 ] более ясная картина истории термина появилась благодаря работе историка Барри Попика , [ 2 ] и Джеральд Коэн из Университета науки и технологий Миссури . [ 3 ] Ранее существовал ряд ложных теорий, [ 4 ] включая утверждение, что этот термин произошел от женщины по имени Ева , которая владела борделем в городе. [ 5 ] Впоследствии это было разоблачено как мистификация. [ 5 ] [ 6 ]

Самое раннее известное использование слова «большое яблоко» встречается в книге «Путник в Нью-Йорке » (1909), в которой Эдвард Сэндфорд Мартин пишет:

Канзас склонен видеть в Нью-Йорке жадный город... Он склоняется к мысли, что большое яблоко получает непропорционально большую долю национальных соков. [ 7 ] [ 8 ]

Уильям Сэфайр посчитал это чеканкой, но поскольку в тексте фраза не цитируется, вполне вероятно, что она использовалась как метафора, а не как прозвище города. [ 9 ]

Происхождение скачек

[ редактировать ]

«Большое яблоко» было популяризировано как название Нью-Йорка Джоном Дж. Фитц Джеральдом в ряде статей о скачках в газете New York Morning Telegraph в 1920-х годах. Самым ранним из них было случайное упоминание от 3 мая 1921 года:

Джей Пи Смит вместе с Типпити Уитчет и другими членами группы LT Bauer завтра отправится в «большое яблоко» после самой успешной весенней кампании в Боуи и Гавре де Грейс. [ 10 ]

После этого Фитц Джеральд часто упоминал «большое яблоко». [ 11 ] Он объяснил свое использование в колонке от 18 февраля 1924 года под заголовком «Вокруг Большого Яблока»:

Большое Яблоко. Мечта каждого парня, когда-либо бросавшего вызов чистокровной лошади, и цель всех наездников. Есть только одно Большое Яблоко. Это Нью-Йорк. [ 12 ] [ 9 ]

Сообщается, что Фитц Джеральд впервые услышал «Большое яблоко», использованное для описания ипподромов Нью-Йорка двумя афроамериканскими конюхами на ярмарочной площади Нового Орлеана. [ 13 ] [ 9 ] Используя гоночные записи, Попик проследил этот разговор до января 1920 года. [ 9 ]

В знак признания роли Фитца Джеральда в пропаганде «Большого яблока» как прозвища Нью-Йорка, в 1997 году мэр Руди Джулиани подписал закон, определяющий «Уголок Большого Яблока» на юго-западном углу Западной 54-й улицы и Бродвея, углу, на котором Джон Дж. Фитц Джеральд жил с 1934 по 1963 год. [ 14 ] По словам Попика, в отеле «Америтания» когда-то тоже была мемориальная доска, установленная в 1996 году, но во время ремонта здания она была снята и утеряна. [ 9 ]

Доказательства также можно найти в Chicago Defender , афроамериканской газете, имевшей общенациональный тираж. В статье для Defender от 16 сентября 1922 года Билли Такер из «Рэгтайма» использовал название «большое яблоко» для обозначения Нью-Йорка в контексте, не связанном со скачками:

Я верю, что ваша поездка в «большое яблоко» (Нью-Йорк) имела огромный успех, и мне бы хотелось только, чтобы мне удалось сделать это вместе с вами. [ 15 ]

Такер также ранее использовал слово «большое яблоко» в отношении Лос-Анджелеса . Возможно, он просто использовал «большое яблоко» как прозвище для любого крупного города:

Дорогой приятель, Тони: Нет, Рэгтайм Билли Такер не прекратил свое существование полностью, но все еще находится в «Большом Яблоке», Лос-Анджелес. [ 15 ]

Популярность

[ редактировать ]

К концу 1920-х годов писатели Нью-Йорка, помимо Фитца Джеральда, начали использовать «Большое яблоко» и использовали его в других контекстах, помимо скачек. [ 16 ] «Большое яблоко» была популярной песней. [ 17 ] и танцевать [ 18 ] [ 19 ] в 1930-е годы. Джазовые музыканты 1930-х годов также внесли свой вклад в использование этой фразы для обозначения Нью-Йорка. [ 20 ] особенно городу и Гарлему как джазовой столице мира. [ 21 ] Помимо песни и танца, два ночных клуба города использовали в своих названиях слово «Большое Яблоко». [ 9 ]

Уолтер Винчелл и другие писатели продолжали использовать этот термин в 1940-х и начале 1950-х годов. [ 22 ] но к концу 1950-х годов, если об этом вообще было известно, [ 21 ] это стало устаревшим прозвищем Нью-Йорка. [ 23 ]

Однако в начале 1970-х годов, во время финансового кризиса в городе , «Люди отчаянно оглядывались по сторонам, и некоторые из них ухватились за старую фразу «Большое Яблоко», чтобы напомнить людям о тех временах, когда Нью-Йорк был сильным и могущественным городом и мог стать им снова. По словам официального историка района Манхэттена доктора Роберта Снайдера. Именно тогда Нью-Йоркское бюро конгрессов и посетителей (ныне NYC & Company , официальная маркетинговая и туристическая организация Нью-Йорка) с помощью Ogilvy & Mather рекламной фирмы [ 9 ] начал продвигать среди туристов прозвище города «Большое яблоко», [ 24 ] под руководством своего президента Чарльза Джиллетта. [ 25 ] [ 21 ] Кампания увенчалась успехом, [ 9 ] и с тех пор это прозвище остается популярным. [ 26 ]

New York Mets Home Run Apple, расположенный в Сити Филд

Сегодня это название используется исключительно для обозначения Нью-Йорка и регулярно используется журналистами и авторами заголовков новостей во всем англоязычном мире. [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]

[ редактировать ]
  1. Адамс, Сесил (18 февраля 1977 г.) «Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?» , Прямой наркотик
  2. ^ Попик, Барри «Большое яблоко» . Исследования Барри Попика и других с текстом современных примеров.
  3. ^ Коэн, Джеральд (1991) Происхождение прозвища Нью-Йорка «Большое Яблоко» . Берн, Швейцария: Питер Ланг. ISBN   3-631-43787-0
  4. ^ " "Ложные этимологии" " .
  5. ^ Перейти обратно: а б Салвен, Питер. «Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»?» . Архивировано из оригинала 10 октября 1997 года.
  6. ^ « «Мистификация с большой яблочной шлюхой (1800-е годы!) » .
  7. ^ Сафайр, Уильям (17 сентября 2000 г.). «Большой Applesource» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» .
  8. ^ Сафир, Уильям (2004), Нужное слово в нужном месте в нужное время , Саймон и Шустер, стр. 23 , ISBN  9780743242448
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Гамильтон, Алекс (21 января 2020 г.) «Откуда взялось прозвище «Большое яблоко»?» Архивировано 22 января 2020 года в Wayback Machine Gothamist.
  10. ^ «Первое «Большое яблоко»: 3 мая 1921 года» .
  11. Многочисленные цитаты из «Большого яблока» 1920-х годов в газете New York Morning Telegraph .
  12. Первое объяснение «Большого яблока»: 18 февраля 1924 г. См. также исходное изображение статьи .
  13. ^ Хатчинсон, Шон (8 мая 2018 г.). «Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?» . Проверено 23 июля 2018 г.
  14. ^ Пресс-служба мэра, выпуск № 082-97, мэр Джулиани подписывает закон о создании «большого яблочного уголка» на Манхэттене (12 февраля 1997 г.) .
  15. ^ Перейти обратно: а б «Большое яблоко» раньше. Архивировано 20 февраля 2008 г. в Wayback Machine ; Цитаты из водевиля/рэгтайма 1920-х годов «Большое яблоко» .
  16. ^ « Цитаты о «Большом яблоке» 1920-х годов, не связанные с скачками » .
  17. ^ ""Большое яблоко""песня Боба Эммериха" " .
  18. ^ ""Большое Яблоко" в 1930-е годы (Два клуба плюс песни и танцы)" " .
  19. Танец был упомянут по имени Микки Руни в фильме 1938 года « Любовь находит Энди Харди» .
  20. ^ Циммер, Бен (2 января 2020 г.) «Большое яблоко: прозвище Нью-Йорка, через Новый Орлеан и Red Delicious» The Wall Street Journal
  21. ^ Перейти обратно: а б с Коэн, Джеральд Леонард «Большое яблоко» Джексон, Кеннет Т. , изд. (2010). Энциклопедия Нью-Йорка (2-е изд.). Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . п. 125. ИСБН  978-0-300-11465-2 .
  22. ^ """Большое Яблоко" в 1940-1950-е годы" " .
  23. ^ Воннегут, Курт (1969) Бойня номер пять, Нью-Йорк: Dell Publishing. стр.207. Цитата: «Нью-Йорк». / «Большое яблоко». / «Хм?» / «Так раньше называли Нью-Йорк». / "Ой."
  24. ^ О Нью-Йорке и компании. Архивировано 12 октября 2007 г. в Wayback Machine .
  25. ^ « Возрождение Большого Яблока 1970-х: Чарли Джиллетт и Лью Рудин » .
  26. ^ Персонал (23 февраля 2010 г.). «Слова и их истории: прозвища Нью-Йорка» . Голос Америки . Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года . Проверено 2 марта 2010 г.
  27. ^ МакГео, Пол (5 мая 2017 г.). «Большой день Малкольма Тернбулла в Большом Яблоке накануне встречи с Дональдом Трампом» . Сидней Морнинг Геральд.
  28. ^ Трехос, Нэнси (28 апреля 2017 г.). «Пикники Big Apple: наслаждайтесь Нью-Йорком как местный житель» . США сегодня .
  29. ^ Макдауэлл, Рианнон (1 мая 2017 г.). «Откусить от Большого Яблока» . Манчестерские вечерние новости .
  30. ^ Дзен, Лето (4 августа 2016 г.). «Big Apple выигрывает от падения интереса к коммерческой недвижимости Лондона за рубежом» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
  31. ^ «@22:50» .
  32. ^ «Цирк Большого Яблока» . Цирки и сопутствующие шоу . Проверено 10 октября 2016 г.
  33. ^ «Официальный сайт New York Mets» . MLB.com .
  34. ^ «Официальный сайт Высшей бейсбольной лиги» .
  35. ^ Ганье, Мэтт; Маккаррон, Энтони. «Новое яблоко Home Run растет на Citi Field» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 3 февраля 2017 г.
  36. ^ Эдельман, Адам (5 января 2017 г.). «Дональд Трамп проведет инаугурационную вечеринку в стиле Нью-Йорка, получившую название «Большой яблочный бал » . Нью-Йорк Дейли Ньюс .
  37. ^ Фогель, Джозеф (2011). Человек в музыке: творческая жизнь и творчество Майкла Джексона . Стерлинг . п. 88. ИСБН  978-1-4027-7938-1 .
  38. ^ Робертс, Рэндалл (29 августа 2012 г.). «Человеческая природа» Майкла Джексона: классика Нью-Йорка в его день рождения» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 мая 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3db5202a8cf6f110becdf252d0025d7d__1719967320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/7d/3db5202a8cf6f110becdf252d0025d7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Big Apple - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)