Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс
«Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» | |
---|---|
Рассказ Артура Конан Дойля | |
![]() Иллюстрация Алека Болла 1911 года в журнале The Strand Magazine. | |
Публикация | |
Дата публикации | декабрь 1911 г. |
Ряд | Его последний поклон |
« Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс » — один из 56 о Шерлоке Холмсе, рассказов написанных сэром Артуром Конан Дойлем . Это одна из восьми историй цикла, собранного под названием «Его последний поклон» (1917), и одна из немногих историй, в которых на протяжении большей части сюжета Ватсону приходится действовать в одиночку и стараться изо всех сил, а Холмс остается на заднем плане. Впервые он был опубликован в журналах The Strand Magazine в Великобритании и The American Magazine в США в декабре 1911 года.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Шерлок Холмс отправляет доктора Ватсона в Лозанну расследовать исчезновение леди Фрэнсис Карфакс, поскольку сам он слишком занят в Лондоне. Леди Фрэнсис — одинокая незамужняя женщина, лишенная богатого наследства из-за своего пола. Однако она носит с собой ценные драгоценности. У нее также есть привычка писать своей старой гувернантке мисс Добни раз в две недели, но за последние пять недель от нее не было ни слова. Она покинула отель «Националь» в Лозанне в неизвестном направлении. Ее последними двумя банковскими транзакциями были чеки : один на оплату счета в отеле, а другой на 50 фунтов ее горничной, мисс Мари Дивайн.
В Швейцарии Ватсон узнает, что леди Фрэнсис останавливалась в отеле «Националь» несколько недель, но однажды внезапно в спешке уехала. Только один свидетель мог предложить объяснение, связанное с большим бородатым мужчиной, который продолжал преследовать ее. Также выясняется, что горничная леди Фрэнсис уволилась с работы, хотя неизвестно почему.
Ватсон узнает, куда пошла леди Фрэнсис, и наводит справки в Englischer Hof в Баден-Бадене , Германия . Она пробыла там две недели и встретила пару, которую описали как доктора Шлессингера, выздоравливающего миссионера и библеиста из Южной Америки, и его жену. Леди Фрэнсис уехала с ними три недели назад в Лондон, и с тех пор о ней ничего не было слышно. Ватсон также узнает, что большой бородатый мужчина, «дикарь», приходил около недели назад в поисках ее. Ватсон телеграфирует Холмсу о своих успехах, и, как ни странно, Холмс отвечает на телеграмму с просьбой описать левое ухо доктора Шлессинджера. Ватсон считает, что это попытка Холмса пошутить. Холмс на самом деле настроен серьезно.

Ватсон навещает Мари Дивайн, бывшую горничную, в Монпелье , Франция , и выясняется, что из-за предстоящей свадьбы она уволилась с работы леди Фрэнсис. 50 фунтов были свадебным подарком. Она тоже считает, что бородач стал причиной того, что ее бывшая любовница покинула Лозанну. Он был довольно грубым человеком. Во время этого интервью Мари видит на улице того самого мужчину. Ватсон выбегает и требует рассказать, кто он и что он сделал с леди Фрэнсис. Завязывается драка, и Ватсона чуть не задушили. Французский рабочий прекращает драку своей дубиной , и бородач отступает. Затем выясняется, что рабочий - это замаскированный Холмс, который предлагает Ватсону сопровождать его обратно в Лондон и иронично замечает, что нет ни одной ошибки, которую Ватсон не допустил бы в этом расследовании.
Однако перед уходом Холмс берет у кого-то интервью. Это бородатый мужчина, достопочтенный Филип Грин, старый поклонник леди Фрэнсис. Да, он ищет леди Фрэнсис, но он все еще хочет завоевать ее сердце. В молодости он, несмотря на то, что был сыном известного адмирала, не был богат. Теперь, когда он заработал состояние в Южной Африке, он надеется, что она взглянет на него по-другому, но он по-прежнему довольно груб, и леди Фрэнсис явно не желает этого. Холмс рекомендует ему вернуться в Лондон.
Как только Холмс и Ватсон возвращаются на Бейкер-стрит, 221Б , Холмс читает телеграмму из Баден-Бадена о левом ухе доктора Шлессингера — «зазубренном или порванном». Это подтверждает подозрения Холмса о том, что доктор Шлессинджер на самом деле является «святым» Генри Питерсом, злобным негодяем из Австралии (его мочку уха откусили во время драки в баре). Настоящее имя его так называемой жены — Энни Фрейзер. Он обольщает молодых женщин, играя на их религиозных убеждениях, как это сделал Шлессинджер с леди Фрэнсис. Это подсказало Холмсу его настоящую личность. Холмс полагает, что леди Фрэнсис находится в Лондоне и, вполне возможно, мертва или, если нет, каким-то образом заперта.
Поиски кажутся безнадежными. Полиция следит за известными сообщниками, Холмс размещает объявления в надежде что-то узнать, но ничего не происходит. Затем ломбард сообщает, что кто-то, соответствующий описанию Шлессинджера, заложил кулон, очень похожий на тот, который принадлежал леди Фрэнсис. Он дал ложный адрес, но это дает Холмсу то, что ему нужно. Он заставляет Филипа Грина ждать в ломбарде, зная, что Генри Питерс захочет заложить еще драгоценности. Прошло несколько дней, но он не разочаровался. На этот раз появляется его жена, чтобы заложить соответствующий кулон, и Грин следует за ней сначала к гробовщику , где он находит жену Питерса, обсуждающую «необычный» заказ, а затем по адресу в Брикстоне . Он наблюдает за домом и видит, как какие-то мужчины несут гроб.
Холмс пишет Грину записку и отправляет его в полицию за ордером. Тем временем Холмс и Ватсон идут сначала к гробовщику, чтобы узнать о похоронах (это будет в восемь часов следующего утра), а затем в Брикстон, где требуют встречи с доктором Шлессинджером, или как бы он себя ни называл. Оказавшись внутри, в отсутствие ордера Холмс вынужден применить силу для обыска дома Питерса. Он находит гроб, а глубоко внутри него — маленькая, исхудавшая, очень старая, мертвая женщина. Это определенно не леди Фрэнсис. Питерс объясняет, что это старая медсестра его жены. Приходит полиция и говорит Холмсу и Ватсону, что они должны уйти. Питерс злорадствует по поводу очевидного унижения Холмса.
День заканчивается явной неудачей. В доме не обнаружено ничего подозрительного, ордера не поступает, и Холмс и Ватсон возвращаются на Бейкер-стрит. В ту ночь Холмс не спал, предпочитая обдумывать дело.
Наконец, рано утром следующего дня Холмс понимает, что происходит. Он и Ватсон спешат в Брикстон и следят, чтобы гроб не вынесли из дома для захоронения. Они отвинчивают крышку гроба и обнаруживают внутри леди Фрэнсис, отравленную хлороформом . Петерсы, хотя и были достаточно нечестны, чтобы похитить кого-то, чтобы украсть ее драгоценности, были слишком брезгливы, чтобы совершить убийство напрямую. Ватсону удается ее оживить, и выясняется, что Петерсы сбежали. Именно замечание, услышанное Грином в гробовщике, помогло Холмсу установить истину. Женщина там говорила о необычном гробу, и Холмс потом также вспомнил, что это был большой гроб для очень маленькой женщины, идея заключалась в том, чтобы получить необходимые юридические документы для старухи, а затем «узаконить» захоронение гроб с двумя телами.
История публикаций
[ редактировать ]«Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» было опубликовано в Великобритании в журнале The Strand Magazine в декабре 1911 года и в США в журнале The American Magazine в том же месяце. [ 1 ] История была опубликована с пятью иллюстрациями Алека Болла в « Стрэнде » и с пятью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в «The American Magazine» . [ 2 ] Он был включен в сборник рассказов « Его последний поклон» . [ 2 ] который был опубликован в Великобритании и США в октябре 1917 года. [ 3 ]
Адаптации
[ редактировать ]Кино и телевидение
[ редактировать ]- История была использована в серии фильмов Столла в 1923 году с участием Эйль Норвуд . [ 4 ]
- История также была адаптирована в 1965 году как часть тринадцатисерийного о Шерлоке Холмсе сериала с Дугласом Уилмером в роли Холмса, Найджелом Стоком в роли Уотсона, Джоссом Эклендом в роли Филипа Грина, Питером Мэдденом в роли инспектора Лестрейда и Рональдом Раддом в роли доктора Шлессинджера. [ 5 ]
- с Телевизионная адаптация «Гранады» в главной роли Джереми Бреттом не совсем соответствует оригинальной истории. Действие полностью происходит в Озерном крае Англии, где отдыхающий Доктор часто видит Леди (и ее преследователя Филипа Грина) в отеле перед ее исчезновением. [ 6 ]
- Название рассказа и основная тема исчезновения женщины (в адаптированной версии — исчезновение ценной гитары) легли в основу эпизода сериала « Элементарно » «Баллада о леди Фрэнсис». [ 7 ]
Радио
[ редактировать ]- «Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» было инсценировано Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Эпизод вышел в эфир 24 сентября 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [ 8 ]
- Радиоадаптация Мейзера также транслировалась в американском радиосериале «Новые приключения Шерлока Холмса» 14 декабря 1941 года (с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона). [ 9 ] Инсценировка истории вышла в эфир 26 февраля 1945 года (снова с Рэтбоуном и Брюсом). [ 10 ] адаптированный Денисом Грином. [ 11 ] Другая адаптация вышла в эфир 28 марта 1948 года (с Джоном Стэнли в роли Холмса и Альфредом Ширли в роли Ватсона). [ 12 ]
- История была адаптирована для радио BBC в 1960 году Майклом Хардвиком как часть радиосериала 1952–1969 годов в главной роли с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [ 13 ]
- В 1971 году была выпущена запись, в которой Роберт Харди сыграл Холмса, а Найджел Сток — Ватсона. Его инсценировали и спродюсировали Майкл Хардвик (который адаптировал инсценировку той же истории на радио BBC 1960 года) и Молли Хардвик . Это была одна из серии аудиопостановок нескольких рассказов о Шерлоке Холмсе, первоначально выпущенных в виде долгоиграющих пластинок (по одному рассказу на каждой стороне) на лейбле Discourses. [ 14 ] [ 15 ]
- Адаптация, показанная по радио BBC в 1978 году, с Барри Фостером в роли Холмса и Дэвидом Баком в роли Ватсона. [ 16 ]
- «Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» было инсценировано для BBC Radio 4 в 1994 году Питером Лингом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона с Джеком Клаффом в роли достопочтенного. Филип Грин и Стивен Торн в роли инспектора Лестрейда. [ 17 ]
- В 2011 году история была адаптирована для радио как эпизод « Классических приключений Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения» , с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [ 18 ]
Этап
[ редактировать ]- Эта история послужила источником исходного материала для пьесы 1923 года «Возвращение Шерлока Холмса» . [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Смит (2014), с. 178.
- ^ Jump up to: а б Коуторн (2011), с. 146.
- ^ Коуторн (2011), с. 151.
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. п. 104. ИСБН 9780857687760 .
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. п. 187. ИСБН 9780857687760 .
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. п. 42. ИСБН 9780857687760 .
- ^ Валентин, Женевьева (20 марта 2017 г.). «Элементарно тычет государственная слежка в охоте на «леди Фрэнсис» » . АВ-клуб . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ Дикерсон (2019), с. 39.
- ^ Дикерсон (2019), с. 103.
- ^ Дикерсон (2019), с. 154.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 400. ИСБН 0-517-217597 .
- ^ Дикерсон (2019), с. 250.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 387. ИСБН 0-517-217597 .
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 412 . ISBN 0-517-217597 .
- ^ «Роберт Харди и Найджел Сток (1970-1)» . Аудиодраматизации Шерлока Холмса . Проверено 11 апреля 2022 г.
- ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 140. ИСБН 9780060156206 .
- ^ Берт Коулз. «Его последний поклон» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 69 . ISBN 0-06-015620-1 .
- Источники
- Коуторн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Беговой пресс. ISBN 978-0762444083 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. ISBN 978-1629335087 .
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Спутник Шерлока Холмса: Элементарное руководство (обновленное издание). Аурум Пресс. ISBN 978-1-78131-404-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Исчезновением леди Фрэнсис Карфакс», в Wikisource
СМИ, связанные с исчезновением леди Фрэнсис Карфакс, на Викискладе?
- Его последний поклон , включая «Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» в стандартных электронных книгах
- «Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс» в Project Gutenberg