Приключение планов Брюса-Партингтона
«Приключение планов Брюса-Партингтона» | |
---|---|
Рассказ Артура Конан Дойля | |
![]() Майкрофт Холмс в гостях у своего брата, иллюстрация Артура Твидла , 1908 год, в журнале The Strand Magazine. | |
Публикация | |
Дата публикации | декабрь 1908 г. |
Ряд | Его последний поклон |
« Приключение планов Брюса-Партингтона » — один из 56 о Шерлоке Холмсе, рассказов написанных сэром Артуром Конан Дойлем . Это один из восьми рассказов цикла, собранного под названием «Его последний поклон» (1917), и второе и последнее появление Майкрофта Холмса . Первоначально он был опубликован в журнале The Strand Magazine в Великобритании и в Collier's в США в 1908 году.
Дойл поставил «Приключение планов Брюса-Партингтона» на четырнадцатое место в списке своих девятнадцати любимых рассказов о Шерлоке Холмсе. [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Монотонность окутанного смогом Лондона нарушается внезапным визитом брата Холмса Майкрофта . Он рассказал о пропавших без вести секретных планах подводных лодок. Семь из десяти пропавших документов были найдены вместе с телом Артура Кадогана Уэста, но три «самых важных» документа до сих пор отсутствуют. Уэст был молодым клерком в правительственном офисе Королевского арсенала , в Вулидже чье тело с раздробленной головой было найдено рядом с путями метро возле станции метро Олдгейт . С собой у него было мало денег (хотя ограбления, похоже, не было), билеты в театр и, что любопытно, не было билета на метро.

Инспектор Лестрейд сообщает Холмсу, что пассажир сообщил, что слышал глухой удар, как будто тело упало на рельсы недалеко от того места, где было найдено тело Уэста. Однако пассажир ничего не мог видеть из-за густого тумана. После осмотра путей возле Олдгейта Холмс приходит к выводу, что Уэст был убит в другом месте, был брошен на крышу поезда метро и упал, когда резкий переход через железнодорожный узел в Олдгейте потряс вагон.
Холмс решает навестить сэра Джеймса Уолтера, который отвечал за бумаги. Однако он умер, по-видимому, от разбитого сердца из-за потери чести, когда документы были украдены, по словам его брата, полковника Валентина Уолтера. Посещая невесту Уэста, Холмс узнает, что Уэст что-то думал в последнюю неделю своей жизни; он прокомментировал, как легко предатель может завладеть «секретом» и сколько иностранные агенты заплатят за это. В ту ночь Уэст и его невеста направлялись в театр, когда он внезапно бросился в туман и не вернулся.
Затем Холмс идет в офис, из которого были украдены планы. Сидни Джонсон, старший клерк, сообщает Холмсу, что, как всегда, он был последним, кто вышел из офиса той ночью, и что он положил бумаги в сейф. Любому, кто впоследствии придет, чтобы украсть их, понадобились бы три ключа (от здания, офиса и сейфа), но на теле Уэста не было обнаружено дубликатов, и только у покойного сэра Джеймса были все три ключа. Джонсон также упоминает, что в одном из семи обнаруженных документов содержится уникальное изобретение, без которого подводная лодка не могла быть построена должным образом. Холмс также обнаруживает, что то, что происходит внутри офиса, можно увидеть снаружи, поскольку железные ставни не закрываются должным образом.

Уходя, Холмс обнаруживает, что служащий на ближайшей станции метро помнит, что видел Уэста в тот вечер, о котором идет речь. Глубоко потрясенный чем-то, он сел на поезд до Лондонского моста .
Опираясь на информацию Майкрофта и то, что он узнал к настоящему моменту, Холмс идентифицирует интересующее его лицо: Хьюго Оберштейна, известного иностранного агента, который покинул город вскоре после убийства Уэста. Небольшая разведка показывает Холмсу, что дом Оберштейна выходит на надземную часть линии метро; кроме того, из-за пробок на ближайшем перекрестке поезда часто останавливаются прямо под его окнами. Кажется очевидным, что тело Уэста лежало на крыше поезда именно там.
Холмс и доктор Ватсон врываются в пустой дом Оберштейна и осматривают окна, обнаруживая, что грязь размазана и есть пятна крови. Поезд метро останавливается прямо под окном. Также были найдены некоторые сообщения из колонки агонии Daily Telegraph , которые, похоже, намекают на деловую сделку, опубликованные «Пьеро». Холмс публикует такое же загадочное сообщение в Daily Telegraph с требованием встречи и подписывает его Пьеро в надежде, что вор может появиться в доме Оберштейна.


Оно работает. Появляется полковник Валентайн Уолтер и ошеломлен, обнаружив, что его ждут Холмс, Ватсон, Лестрейд и Майкрофт. Он признается в краже планов, но клянется, что это Оберштейн убил Уэста. Уэст последовал за полковником к Оберштейну, а затем вмешался, и Оберштейн нанес Уэсту смертельный удар по голове. Тогда Оберштейн, несмотря на возражения полковника, решил, что он должен оставить себе три документа, поскольку их невозможно скопировать в течение короткого времени. Затем ему пришла в голову идея положить остальных семерых в карман Уэста и посадить его на крышу поезда за окном, мотивируя это тем, что его обвинят в краже, когда его тело будет найдено.
По уши в долгах, полковник Уолтер действовал из-за потребности в деньгах. Он в некоторой степени искупает свою вину, соглашаясь написать Оберштейну, адрес которого на континенте ему известен, с приглашением вернуться в Англию за четвертой, жизненно важной страницей. Эта уловка тоже работает; Оберштейн заключен в тюрьму, а недостающие страницы планов обнаружены в его сундуке. Полковник Уолтер умирает в тюрьме вскоре после отбытия наказания. За свои усилия Холмс получил изумрудную булавку для галстука от «некой милостивой дамы», предположительно королевы Виктории , поскольку булавка была получена в Виндзоре в 1890-х годах.
История публикаций
[ редактировать ]«Приключение планов Брюса-Партингтона» было опубликовано в Великобритании в журнале The Strand Magazine в декабре 1908 года. [ 2 ] и в США в Collier's 12 декабря 1908 года. [ 3 ] История была опубликована с шестью иллюстрациями Артура Твидла в « Стрэнде » и с пятью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в «Коллиере» . [ 4 ] Рассказ вошел в сборник рассказов « Его последний поклон» . [ 4 ] который был опубликован в Великобритании и США в октябре 1917 года. [ 5 ]
Адаптации
[ редактировать ]Кино и телевидение
[ редактировать ]Фильм 1922 года из серии фильмов Столла представлял собой адаптацию «Приключения планов Брюса-Партингтона». В нем снимались Эйл Норвуд в роли Шерлока Холмса и Хьюберт Уиллис в роли доктора Ватсона, а также Льюис Гилберт в роли Майкрофта Холмса и Малкольм Тод в роли Кадогана Уэста. [ 6 ]
История была адаптирована Джайлзом Купером как эпизод телесериала BBC 1965 года «Шерлок Холмс» с Дугласом Уилмером в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли Ватсона. [ 7 ] Сохранилась только первая из двух катушек 16-миллиметровой телезаписи этого эпизода, хотя полный саундтрек сохранился. [ 8 ] Этот эпизод был одним из переделанных для западногерманского сериала WDR о Шерлоке Холмсе (1967–1968), который существует полностью.
Эта история представлена в телевизионном фильме 1986 года «Приближение двадцатого века» , пятой части « Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» .
История была адаптирована для эпизода телесериала 1988 года « Возвращение Шерлока Холмса» с Джереми Бреттом в роли Шерлока Холмса, Эдвардом Хардвиком в роли доктора Ватсона и Чарльзом Греем в роли Майкрофта Холмса. В этой версии инспектор Лестрейд заменен инспектором Брэдстритом, который позволяет полковнику Валентайну выйти на свободу после оказания помощи в поимке Оберштейна.
Сюжет Мэтта Фрюэра телефильма 2001 года «Королевский скандал» представляет собой сочетание « Скандала в Богемии » и «Планов Брюса-Партингтона».
История частично использована в эпизоде « Большая игра » (2010) телесериала «Шерлок» .
Радио
[ редактировать ]История была адаптирована Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . В эпизоде, вышедшем в эфир 22 октября 1931 года, Ричард Гордон сыграл Шерлока Холмса, а Ли Ловелл — доктора Ватсона. [ 9 ] Другие постановки по этой истории вышли в эфир в марте 1935 года с Луи Гектором в роли Холмса и Ловеллом в роли Ватсона. [ 10 ] и октябрь 1936 года с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона. [ 11 ]
История также была адаптирована Мейзером как эпизод американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» , вышедшего в эфир в 1939 году, с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. [ 12 ] Дополнительные эпизоды сериала адаптированы из рассказа, вышедшего в эфир в 1941 году. [ 13 ] и 1943 год [ 14 ] (оба с Рэтбоуном в роли Холмса и Брюсом в роли Ватсона) и 1948 (с Джоном Стэнли в роли Холмса и Яном Мартином в роли Ватсона). [ 15 ]
Джон Гилгуд сыграл Шерлока Холмса, а Ральф Ричардсон сыграл Ватсона в адаптации истории, которая транслировалась в программе BBC Light в 1954 году. Брат Джона Гилгуда Вэл Гилгуд сыграл Майкрофта Холмса. Джон Кейзабон сыграл инспектора Лестрейда, а Уильям Фокс сыграл полковника Валентина Уолтера. Спектакль транслировался по радио NBC в 1955 году. [ 16 ]
История была адаптирована для программы BBC Light в 1967 году Майклом Хардвиком как часть радиосериала 1952–1969 годов с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. Феликс Фелтон сыграл Майкрофта Холмса. [ 17 ]
«Планы Брюса-Партингтона» были инсценированы для BBC Radio 4 в 1994 году Бертом Коулзом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона, с участием Джейми Гловера в роли Кадогана Уэста и Стивена Торна в роли инспектора Лестрейда. . [ 18 ]
В 2010 году история была адаптирована как эпизод « Классических приключений Шерлока Холмса» , сериала американского радиошоу « Театр воображения » с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона, а также Риком Мэем в роли Лестрейда. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Общая информация о любимых рассказах сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе | Библиотека мелочей
- ^ Смит (2014), с. 166.
- ^ «Коллиерс. т. 42 № 1-14 1908 г.» . Collier's, Национальный еженедельник : 375, 379 . Проверено 15 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Коуторн (2011), с. 143.
- ^ Коуторн (2011), с. 151.
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 131 . ISBN 0-06-015620-1 .
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 137 . ISBN 0-06-015620-1 .
- ^ Калейдоскоп Руководство по исследованию телевизионных драм BBC 1936–2011 (2011 - ISBN 978-1-900203-41-8 ), стр. 2208.
- ^ Дикерсон (2019), с. 39.
- ^ Дикерсон (2019), с. 63.
- ^ Дикерсон (2019), с. 76.
- ^ Дикерсон (2019), с. 88.
- ^ Дикерсон (2019), с. 102.
- ^ Дикерсон (2019), с. 131.
- ^ Дикерсон (2019), с. 261.
- ^ Дикерсон (2019), с. 285.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 390. ИСБН 0-517-217597 .
- ^ Берт Коулз. «Его последний поклон» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 11 июня 2020 г.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Беговой пресс. ISBN 978-0762444083 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. ISBN 978-1629335087 .
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Спутник Шерлока Холмса: Элементарное руководство (обновленное издание). Аурум Пресс. ISBN 978-1-78131-404-3 .
- Фрэнсис Бэмфорд и Виола Бэнкс Порочный круг: дело о пропавших драгоценностях ирландской короны . 212 с. илл. Нью-Йорк: Horizon Press, 1907 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Приключением планов Брюса-Партингтона» в Wikisource
СМИ, связанные с приключением планов Брюса-Партингтона, на Викискладе?
- Его последний поклон , включая «Приключение планов Брюса-Партингтона» в стандартных электронных книгах
- «Приключение планов Брюса-Партингтона» в Project Gutenberg
- «Затерянные в Лассусе: пропавшая монография», Лесли С. Клингер – о значении музыковедческого подвига Холмса
- Рассказы о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойля
- Шпионские рассказы
- Короткие рассказы о железнодорожном транспорте
- Действие происходит в лондонском метро.
- Рассказы 1908 года
- Работы первоначально опубликованы в журнале The Strand Magazine.
- Работы первоначально опубликованы в Collier's
- Рассказы, адаптированные к фильмам