После землетрясения
![]() Первая обложка издания США | |
Автор | Харуки Мураками |
---|---|
Оригинальный заголовок | Все дети Божьи танцуют Kami no Kodomo-Tachi wa mina запах |
Переводчик | Джей Рубин |
Язык | Японский |
Жанр | Коллекция рассказов |
Опубликовано |
|
Место публикации | Япония |
СМИ тип | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 201 (JP) 192 (США) |
ISBN | 0-375-41390-1 |
Oclc | 43797498 |
LC Class | PL856.U673 K36 2000 |
После землетрясения ( Божьи дети могут танцевать » Kami no Kodomo-Tachi wa mina Odoru , Lit. «Все ) -это коллекция из шести рассказов японского автора Харуки Мураками , написанная в период с 1999 по 2000 год. Впервые опубликовано в Японии в 2000 году. был выпущен на английском языке как после землетрясения в 2002 году (переводчик Джей Рубин отмечает, что Мураками «настаивал на« названии », чтобы быть все более низким образом»). [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Истории были написаны в ответ на Японское землетрясение в Кобе в 1995 году , и каждая история подвержена периферическому катастрофу. Наряду с Underground , сборник интервью и очерков о газовых атакх Токио 1995 года и «Хронике птиц-птиц» , сложном исследовании современной истории Японии, после того как землетрясение представляет собой часть усилий со стороны Мураками, чтобы принять больше Целостное исследование японской национальной совести.
Истории в мотивах повторения землетрясения , темы и элементов, распространенных во большей части ранних рассказов Мураками и романов, но также представляют некоторые заметные стилистические изменения. Все шесть историй рассказаны от третьего лица , в отличие от гораздо более знакомого повествования от первого лица Мураками, установленного в его предыдущей работе. Кроме того, только одна из историй содержит четкие сверхъестественные элементы, которые присутствуют в подавляющем большинстве историй Мураками. Все истории задуманы в феврале 1995 года, месяц между землетрясением в Кобе и газовыми атаками в Токио. Переводчик Джей Рубин говорит о коллекции: «Центральные персонажи после землетрясения живут далеко от физического опустошения, которое они свидетельствуют только по телевизору или в бумагах, но для каждого из них массовое разрушение, развязанное самой землей, становится поворотом Точка в их жизни. [ 2 ]
Содержимое
[ редактировать ]История | Первоначально опубликовано на английском языке на |
---|---|
"НЛО в Кусиро" | Житель Нью -Йорка |
"Пейзаж с плоской линейкой" | Plowshares |
"Все дети Бога могут танцевать" | Харпер |
"Таиланд" | Granta |
"Супер-фрога спасает Токио" | GQ |
"Медовый пирог" | Житель Нью -Йорка |
Синопсис
[ редактировать ]"НЛО в Кусиро"
[ редактировать ]Комура, продавец в начале тридцати, живущий в Токио, возвращается домой с работы через пять дней после землетрясения , чтобы обнаружить, что его жена пяти лет оставила его. Она оставляет записку, в которой говорится, что жизнь с ним - это как жить с «кусочком воздуха», и что другим женщинам повезло бы с ним в будущем. Примерно через неделю он берет недельный отпуск. До того, как он покинет работу в тот день, его друг Сасаки спрашивает его, не хотел бы отправиться в Куширо , чтобы доставить небольшую упаковку сестре Сасаки Кейко; Он говорит да.
В аэропорту его встречает Кейко и ее подруга Шимао. После небольшой путаницы в отношении Кейко, подумав, что его жена умерла, а не оставила его, они идут в дом с лапшой на еду. Там две женщины рассказывают ему историю о том, как женщина оставила своего мужа после наблюдения НЛО. После этого трое отправляются в отель Love ; Кейко знает владельца и говорит, что может остаться там на время своей поездки. Принимая ванну, он обнаруживает, что Кейко ушел, оставив его и Шимао в одиночестве. Он спрашивает Шимао о «истории медведя», он слышал, как они упоминали ранее; Она рассказывает ему историю: когда Шимао училась в старшей школе, она и ее парень занимались сексом в лесу, и они постоянно позволили колоколу во время полового акта, чтобы держать медведей подальше. Закончив историю, она идет, чтобы принять ванну.
Когда она возвращается в комнату, эти двое пытаются встать общение, но Комура не может совершить себя, упоминая ранее, что он не находит интереса ни с кем, кроме своей жены. Вместо этого они разговаривают; Он говорит ей, что его жена оставила его, потому что он был как «кусок воздуха», а затем спрашивает ее, что было в упаковке. Она намекает на то, что упаковка была просто «кусочкой воздуха», который расстраивает его. После того, как Шимао приносит извинения за шутку, Комура снова лежит и размышляет о своей экскурсии в Куширо.
"Пейзаж с плоской линейкой"
[ редактировать ]Junko, Runaway, и энтузиаст Keisuke, Surfer и Rock Music, разделяют место в небольшом приморском городе в префектуре Ибараки . Однажды прямо перед полуночи они звонят в середине Сороти Мияке с вопросом, хотят ли они прийти на пляж, чтобы вместе зажечь костер; Они идут, чтобы присоединиться к нему.
На пляже они говорят о ряде вещей, в том числе недавнее землетрясение Мияке , диалект Канзай и о том, почему Мияке нравится освещать костры на пляже. Junko также думает о «джек -Лондоне " построить огонь "и ее противоположную интерпретацию того, как этот человек принципиально жаждет смерти. Они также пьют Suntory вместе; Кейсуке уходит после нескольких напитков, оставив Джанко и Мияке в одиночестве. Затем они рассказывают о семье Мияке и недавней картине Мияке закончили, ландшафт с Флэтрон и ее загадочный смысл. Когда костры умирают, они говорят о мечтах и смерти; Мияке говорит, что он часто мечтает, что он ужасно умирает в ловушке в холодильнике, и упоминает, что Джек Лондон также думал, что он собирается утонуть до смерти, поэтому вместо этого он покончил с морфином. Когда они сидят вместе, думая о смерти, Джанко дрейфует, чтобы спать.
"Все дети Бога могут танцевать"
[ редактировать ]Йошия идет на работу поздно после пробуждения с похмельем. В тот вечер, переходя между линиями метро , чтобы добраться до дома, он видит человека в середине пятидесятых, у которого отсутствует уха, и решает следовать за ним тайно.
Йошия живет со своей матерью, которая недавно ушла, помогая своей религиозной группе обеспечить облегчение землетрясения . Когда он был молодым, ему сказал его отца, как «Специальный гид», мистер Табата, что его отец - наш Господь ». Когда он учится в старшей школе, он узнает, что его отец, по словам его матери, является акушертом , о котором она «знала» в свои школьные годы; Она видела этого человека, потому что ей нужен был совет относительно абортов и контрацепции . Этот человек был непреклонен в том, что Йошия не был его ребенком, и в детстве произошел несчастный случай, когда собака оттупила одну из его мочелостных.
Человек, которому следует Йошия, выходит на станцию в префектуре Чиба и родом вниз по такси; Йошия может заставить такси следовать за человеком. Человек выходит в отдаленном месте, полном стен и колючей проволоки и уходит; Йошия следует за ним. Пройдя по складе и нескольким стенам, они оказываются на бейсбольном поле, и человек исчезает. После осмотра поля он продолжает танцевать, чувствуя, как будто его тестируется Богом. Во время этого танца он думает о нескольких вещах: его мать и ее жизнь; Как он отказался жениться на своей девушке в колледже, потому что сказал, что Сын Божий не может жениться; Как раньше мистер Табата умер несколько лет назад, он признался, что жаждет матери Йошии, несмотря на то, что он был женат и имел детей. В этот момент Йошия хотел признаться мистеру Табате, что у него есть кровоточные чувства к своей матери, но решил отказаться от уважения к своему гиду. После того, как он заканчивает танцы, он становится на колени на кургане кувшина и чувствует, как ветер танцует вокруг него и говорит вслух: «О Боже».
"Таиланд"
[ редактировать ]Сатсуки, врач щитовидной железы, отправляется в Бангкок на мировой конференции по щитовидной железе. На ее полете ПА спрашивает, является ли кто -нибудь врач; Она думает о причинах, чтобы не волонтерство, но в конечном итоге. После того, как конференция завершается, она берет недельную экскурсию в отель в горах. Ее поднимается лимузином Mercedes от водителя Nimit. Она говорит с Нимитом о джазе и землетрясении ; Они также говорят о ее бывшем муже, который покинул ее, потому что он сказал, что она не хочет иметь детей.
Нимит помогает ей найти бассейн вдали от отеля, и каждый день - это каждый день в течение пяти дней; Он также предоставляет ей обед. Во время последней поездки в бассейн он спрашивает ее на час своего времени, и она принимает. Он отвезет ее в бедную деревню, чтобы увидеть пожилого успокаивателя . Она говорит Сацуки, что у нее был белый камень размером с кулак ребенка внутри нее; Чтобы избавиться от этого, у нее будет мечта, в которой ей придется держать змею, пока она не поглотит камень для нее.
Прежде чем она вернется домой, она дает Nimit подарку в размере 100 долларов и спрашивает, хочет ли он выпить кофе; Он соглашается. Пока они пьют в кафе, она начинает рассказывать историю своего отца, но Нимит прерывает ее и говорит ей сначала мечтать. Затем он рассказывает историю ее бывшего работодателя, норвежского дилера драгоценных камней из Лапландии ; Сацуки задается вопросом, были ли они любовниками. Затем он рассказывает историю о том, как белые медведя приятны раз в год и как самцы убегают впоследствии, и оба задаются вопросом о экзистенциальном значении истории. Когда самолет взлетает, Сацуки думает о листовом джазовом произведении, когда она засыпает.
"Супер-фрога спасает Токио"
[ редактировать ]Через несколько дней после землетрясения лягушка с шестью футами ждет, когда Катагири вернется домой с работы. Фрога говорит Катагири, что он собирается спасти Токио от землетрясения и нуждается в его помощи. Катагири узнает, что он может помочь, подбадривая лягушку, сражаясь с червями под Трастовым банком в Токио, на рабочем месте Катагири. Чтобы доказать свою верность Катагири, лягушка разрешает ему банковское дело; После этого Катагири соглашается помочь лягушке. Они планируют встретиться 17 февраля (за день до того, как червь вызовет землетрясение) под банком, но в тот день, когда Катагири возвращается в банк из своих раундов, он «застрелен».
Катагири просыпается в больнице на следующее утро; Он спрашивает медсестру, был ли он застрелен, и было ли было землетрясение, и она говорит, что ни один из них не произошло. Той ночью лягушка посещает Катагири, что они добились успеха в битве против червя, но битва была сражалась. После этого кожа лягушки и ошибки, как существа, начинают есть катагири живым; Он просыпается, чтобы узнать, что ужасающий опыт - это мечта. Он рассказывает медсестре успеха Frog, прежде чем снова заснуть.
"Медовый пирог"
[ редактировать ]Junpei рассказывает молодому Сале историю Масакичи, антропоморфного медведя, который продает мед. Она говорит, что Масакичи должен продать медовые пироги, чтобы увеличить его прибыль, и Junpei соглашается. После того, как она засыпает, он разговаривает с матерью Сала Сайоко на кухне о том, чтобы отвезти девушку в зоопарк Уэно . Она соглашается и говорит ему также пригласить отца Сала Такацуки.
Junpei вырос в Нишиномии и после окончания средней школы отправился в изучение литературы в Университете Васеды . Во время своего первого срока он встречает Такацуки и Сайоко; Трое становятся близкими друзьями. Не желая испортить их дружбу, он подавляет свои чувства к Савоко. Несколько месяцев спустя он узнает, что Такацуки попросил Сайоко. Он не уверен, как чувствовать, но не питается ни одной вражностью в сторону Такацуки; Тем не менее, он перестает появляться в классе. Взволнованный, Сайко появляется у него место, чтобы проверить его и убеждает его вернуться в школу. После окончания учебы Junpei находит утешение в написании рассказов и отправляя их для публикации. Его родители также обнаруживают, что он солгал им об изучении бизнеса, и они отрекся от него; Тем не менее его литературная карьера показывает обещание. Литература по изучению Сайоко в аспирантуре и Такацуки становится журналистом. Сайко забеременеет от Сала вскоре после того, как ей исполнится тридцать лет, и незадолго до рождения Сала, Такацуки рассказывает, что он знает, что Савоко любит Джунпея больше, чем он любил его, когда они учились в школе; Тем не менее, он признает, что она «величайшая женщина в мире».
После второго дня рождения Сала Джунпей узнает, что Такацуки изменял Сайоко с коллегой, роман, который начался до рождения Сала; Два развода через несколько месяцев. Junpei заполняет пустоту, и Такацуки в конечном итоге сказал, что он должен жениться на Сайоко; Junpei не уверен, что это правильно. Два года спустя землетрясение происходит, пока Junpei находится в Барселоне, но он возвращается в Токио как можно скорее; Однако он не обращается к своим родителям, которые живут недалеко от Кобе .
Такацуки не может присоединиться к трем во время их поездки в зоопарк из -за того, что он обеспечил интервью на Окинаве в последнюю минуту. Тем не менее, трое идут, и когда Сала видит медведя, Джунпей рассказывает ей историю о том, как это Тонкичи, друг Масакичи, который ловит лосося. Тонкичи был пойман в ловушке, и именно поэтому он находится в зоопарке, а не живет в дикой природе. Во время ужина в ту ночь Сала просит свою мать сделать трюк бюстгальтера, в котором она снимает бюстгальтер одной рукой и надевает его; Сэйкоко отказывается, но когда Сала говорит, что она пойдет спать, если сделает это, Сэйкоко делает это и устанавливает новый рекорд времени. После того, как Сала спит, она признается, что Junpei, что не наделяла это. Затем они приступают к общению на диване в гостиной, а Junpei постоянно сдерживается от эякуляции, не желая, чтобы в тот момент закончился. Однако, прежде чем они смогут закончить, их прерывается Сала, которая внезапно просыпается и говорит, что у нее был плохой сон, так как Сайко продолжает утешить ее. Той ночью, в то время как Сайкоко и Сала спят вместе в одной кровати, Джунпеи наблюдает за ними и решает, что он попросит Сайоко выйти за него замуж, когда она просыпается.
Прием
[ редактировать ]После освобождения, после того, как землетрясение было в целом хорошо принято среди британской прессы. [ 3 ] В глобальном масштабе завершенный обзор , говоря о консенсусе «почти все очень энтузиазм». [ 4 ]
Адаптация
[ редактировать ]BBC Radio 3 транслировала драматизированную адаптацию после землетрясения 16 сентября 2007 года. [ 5 ] Сингл 88-минутный эпизод освещал четыре из шести этажей из книги: НЛО в Кусиро, Таиланд, супер-фрог спасает Токио и медовый пирог .
Медовый пирог и Superfrog Saves Tokyo были адаптированы для сцены и режиссер Фрэнк Галати . Под названием «После землетрясения » пьеса была впервые исполнена в театральной компании Steppenwolf Association с La Jolla Playhouse и открылась 12 октября 2007 года в репертуарном театре Беркли . [ 6 ]
Исполнительный фильм истории ВСЕ Божья дети могут танцевать, был выпущен в 2007 году. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рубин, Джей (2005). Харуки Мураками и музыка слов . Винтаж. п. 255
- ^ Рубин, Джей (2005). Харуки Мураками и музыка слов . Винтаж. п. 257
- ^ «Книги момента: что говорят газеты» . Ежедневный телеграф . 11 января 2003 г. с. 58 Получено 19 июля 2024 года .
- ^ "После землетрясения" . Полный обзор . 4 октября 2023 года . Получено 4 октября 2023 года .
- ^ «Драма 3 после землетрясения» . BBC Radio 3 . 2007 . Получено 9 сентября 2008 года .
- ^ "После землетрясения" . Беркли репертуарный театр . 2007. Архивировано из оригинала 13 апреля 2008 года . Получено 24 апреля 2008 года .
- ^ Все дети Бога могут танцевать в IMDB