Jump to content

Сто знаменитых видов Эдо

Сливовый сад в Камейдо
Художник Хиросигэ
Год 1856–58
Тип укиё-э

«Сто знаменитых видов Эдо» (по- японски : 名所江戸百景 , латинизировано : Мэйсё Эдо Хяккей ) — серия из 119 гравюр укиё-э , начатая и в основном завершенная японским художником Хиросигэ (1797–1858). Впервые гравюры были опубликованы в серийном виде в 1856–1859 годах, и Хиросигэ II завершил серию после смерти Хиросигэ. Книга пользовалась огромной популярностью и много переиздавалась.

Барабанный мост в Мэгуро и Сансет-Хилл, 1854 г., Хиросигэ.

Хиросигэ создавал рисунки в стиле школы Утагава, популярного стиля гравюр на дереве 19-го века , пользовавшегося большой популярностью при его жизни. Выпускались все большие серии отпечатков. Эту тенденцию можно увидеть в работах Хиросигэ, таких как «Пятьдесят три станции Токайдо» и «Шестьдесят девять станций Кисокайдо» .

Возникло и разрослось множество издательств, выпускающих как книги, так и отдельные печатные издания. Право собственности издателя на физические доски, используемые для печати данного текста или изображения, представляло собой наиболее близкий эквивалент концепции «авторского права», существовавшей в то время.

Подобные гравюры на дереве производились в больших количествах в Японии 18-19 веков и создавались художниками, резчиками и печатниками, работавшими независимо по инструкциям специализированных издателей. Подобные гравюры назывались укиё-э , что означает «изображения парящего мира». Этот мир был миром мимолетных удовольствий и меняющейся моды, сосредоточенной в лицензированных увеселительных кварталах и популярных театрах, расположенных в крупных городах Японии.

В 1829–36 годах был издан семитомный иллюстрированный путеводитель « Картинки знаменитых мест Эдо» ( 江戸名所図会 , Эдо мэйсё дзюэ). Он был начат Сайто Юкио (1737–1799) в 1790 году и очень точно проиллюстрирован Хасэгавой Сеттаном (1778–1848). На изображениях и в тексте описаны важные храмы и святыни, а также знаменитые магазины, рестораны, чайные дома и т. д. Эдо , а также река Сумида , ее каналы и окружающий ландшафт.

Хиросигэ в некоторых случаях использует это руководство для своих серий цветных отпечатков (см. ниже и в списке). Его серия также охватывала места, которые гид не описал, и он рисовал случайные виды Эдо. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Его серия — это работа, вдохновившая ряд западных художников, в том числе Винсента Ван Гога , на эксперименты с имитацией японских методов. [ 4 ] Элементы творчества Хиросигэ можно найти в западном кино и комиксах, созданных в 20-м веке, особенно в «Приключениях Тинтина» , и они «глубоко повлияли» на развитие модернизма . [ 5 ]

В этой серии используется вертикальный формат, который Хиросигэ впервые применил в своей предыдущей серии « Знаменитые виды шестидесяти с лишним провинций» и представляет собой отход от горизонтального формата, использованного в его предыдущей крупной серии печатных изданий.

  • : номер отпечатка; альтернативный заказ на летние принты в скобках [ номер 1 ]
  • Название : в том виде, в котором оно изображено на печати вместе с английским переводом и японским прочтением.
  • На фото : основные достопримечательности, появляющиеся на снимке, перечислены в порядке увеличения расстояния от зрителя.
  • Примечания : некоторые общие замечания по печати.
  • Дата : год и месяц публикации (по японскому лунно-солнечному календарю до 1873 года ) согласно дате печати; вставочным месяцам предшествует буква «i».
  • Местонахождение : место, палата [ номер 2 ] и координаты точки обзора
  • Изображение : изображение отпечатка.
  Весна
  Лето
  Осень
  Зима
Нет. Заголовок Изображенный Примечания Дата Расположение Изображение
Оглавление
Сокращенные названия принтов по сезонам: две коробки вверху — весенние, веерообразная коробка — лето, правая нижняя коробка — осень и нижняя слева — зимние принты.
1 Расчистка : после Нихонбаши снега Нихонбаси , замок Эдо , гора Фудзи.
1856 / 5 Нихонбаши, Тюо
35 ° 41'2,5 "N 139 ° 46'28" E  /  35,684028 ° N 139,77444 ° E  / 35,684028; 139,77444  ( Нихонбаши: Прояснение после снега )
2 Kasumigaseki (霞がせきКасумигасеки Улица (ныне Касумигасеки-дзака), гауптвахта резиденции Асано , казармы самураев клана Курода , бухта Эдо Сосны у ворот Кадомацу и танцоры манзай указывают на атмосферу Нового года ; воздушный змей с японским иероглифом рыбы (яп. «сакана») — отсылка к издателю серии Саканая Эйкичи. 1857 / 1 Касумигасеки, Тиёда
35 ° 40'32,4 "N 139 ° 44'56,3" E  /  35,675667 ° N 139,748972 ° E  / 35,675667; 139,748972  ( Касумигасеки )
3 и Сото-Сакурада Ямаситы - Хибия чо из Резиденция даймё Набэсима Кансо из области Сага , внешний ров замка Эдо , гора Фудзи. Сосна Кадомацу , хагоита и воздушные змеи обозначают обстановку Нового года. 1857 / 12 Хибия, Тюо
35 ° 40'20 "N 139 ° 45'39,7" E  /  35,67222 ° N 139,761028 ° E  / 35,67222; 139,761028  ( Хибия и Сото-Сакурада из Ямасита-чо )
4 Цукудадзима и мост Эйтай ( Эйтайбаши Цукудадзима , Эйтайбаши Цукудадзима ) Мост Эйтай, река Сумида , рыбацкие лодки Цукудадзима. Почти идентичная композиция Хиросигэ под названием «Эйтайбаши» существует во втором томе его «Иллюстрированных сувениров Эдо». 1857 / 2 Цукуда, Тюо
35 ° 40'39,4 "N 139 ° 47'14,7" E  /  35,677611 ° N 139,787417 ° E  / 35,677611; 139,787417  ( Цукудадзима и мост Эйтай )
5 Рёгоку Экоин Мото-Янагибаси ( Храм Рёгоку Экоин Мото-Янагибаси , Экоин в Рёгоку и мост Мото-Янаги ) Барабанная башня Эко-ин , район Хондзё, река Сумида , резиденция феодала Мацудайра Танба, гора Фудзи Барабанная башня была связана с турнирами по сумо, проводимыми в Эко-ин; в маркетинговых целях репродукция появилась через два месяца после популярной крупной выставки храмовых сокровищ в Эко-ин. 1857 / i5 Рёгоку, Сумида
35 ° 41'36 "N 139 ° 47'31" E  /  35,69333 ° N 139,79194 ° E  / 35,69333; 139,79194  ( Храм Экоин в Рёгоку и мост Мото-Янаги )
6 Площадка для верховой езды Хацунэ в Бакуро-тё ( Баба , Бакуро-чо Хацунэ но баба ) Районная площадка для верховой езды Хацунэ и районная пожарная вышка Красильщики района Конья-чо используют площадки для верховой езды, чтобы сушить одежду 1857 / 9 Нихонбашибакуро-тё, Тюо
35 ° 41'40,6 "N 139 ° 46'59,3" E  /  35,694611 ° N 139,783139 ° E  / 35,694611; 139,783139  ( Место для верховой езды Хацунэ в Бакуро-чо )
7 с хлопчатобумажными изделиями Оденме Магазины чо - в Уличная сцена с гейшами и хлопчатобумажными магазинами в Оденма-чо
1858 / 4 Нихонбашиодэнма-чо, Тюо
35 ° 41'18,7 "N 139 ° 46'34,9" E  /  35,688528 ° N 139,776361 ° E  / 35,688528; 139,776361  ( Магазины хлопчатобумажных изделий в Оденма-чо )
8 Суруга-чо ( суруга тэфу , Суруга тэфу ) Mitsui ( yago Текстильные магазины : Echigoya), гора Фудзи Позже Echigoya стала сетью универмагов Mitsukoshi , современная штаб-квартира которой расположена на левой стороне улицы. 1856 / 9 Нихонбасимуро-мати, Тюо
35 ° 41'10,5 "N 139 ° 46'26,2" E  /  35,686250 ° N 139,773944 ° E  / 35,686250; 139,773944  ( Суруга-чо )
9 Яцукодзи, Внутри ворот Судзикай учи Судзикай ( Яцукодзи ) Перекресток Яцукодзи, река Канда , храм Канда Одно из немногих открытых пространств в Эдо , созданное как противопожарные преграды. 1857 / 11 Кандата-чо, Тиёда
35 ° 41'50,5 "N 139 ° 46'9,2" E  35,697361 ° N 139,769222 °  / 35,697361 E  / ;
10 в святилище Канда Мёдзин ( Восход солнца ) Myōjin akebono no kei Kanda Храм Канда Вероятно, изготовлен в качестве сувенира с храмового фестиваля в память о битве при Сэкигахаре, отмечаемого 15-го числа 9-го месяца. 1857 / 9 Сото-Канда, Тиёда
35 ° 42'7 "N 139 ° 46'4,5" E  /  35,70194 ° N 139,767917 ° E  / 35,70194; 139,767917  ( Восход солнца в храме Канда Мёдзин )
11 в Уэно ( Зал Киемидзу и пруд Синобадзу ике Уэно Киемидзу-до Синобадзу но ) Зал Киемидзу Канэй-дзи , Лунная сосна, пруд Синобадзу Изображенные сосны в действительности гораздо меньше. 1856 / 4 Уэно, Тайто
35 ° 42'45,4 "N 139 ° 46'24,8" E  /  35,712611 ° N 139,773556 ° E  / 35,712611; 139,773556  ( Зал Киемидзу и пруд Синобадзу в Уэно )
12 Уэно 上野山したЯмасита ресторан Исэя, храмы Опубликовано через месяц после смерти Хиросигэ; композиция, вероятно, основана на его эскизах, но, вероятно, завершена Хиросигэ II 1858 / 10 Уэно, Тайто
35 ° 42'38 "N 139 ° 46'24,5" E  /  35,71056 ° N 139,773472 ° E  / 35,71056; 139,773472  ( Уэно Ямасита )
13 Ситая 下谷広小路Хирокоджи Хирокодзи («Бродвей»), помещение продавца текстиля Мацудзакая. Опубликовано в том же месяце, когда изображенный магазин Мацудзакая вновь открылся после землетрясения 1855 года. 1856 / 9 Уэно, Тайто
35 ° 42'25,4 "N 139 ° 46'21,7" E  /  35,707056 ° N 139,772694 ° E  / 35,707056; 139,772694  ( Ситая Хирокодзи )
14 Храмовые сады в Nippori jiin no rinsenНиппори Храмовые сады Изображены цветущие вишни и азалии, хотя на самом деле они цветут в разное время года. 1857 / 2 Нисиниппори, Аракава
35 ° 43'51,8 "N 139 ° 45'57,7" E  /  35,731056 ° N 139,766028 ° E  / 35,731056; 139,766028  ( Храмовые сады в Ниппори )
15 Утес Сува в Ниппори ( Nippori Suwanodai , Nippori Suwanodai ) Территория храма Сува Мёдзин, гора Цукуба
1856 / 5 Нисиниппори, Аракава
35 ° 43'51,1 "N 139 ° 46'1,5" E  /  35,730861 ° N 139,767083 ° E  / 35,730861; 139,767083  ( Утес Сува в Ниппори )
16 в Сендаги Парк цветов и Дангозака склон Вишневый сад, Павильон Фиалкового источника (Шисентей) Гравюра является отсылкой к реконструкции Сисентай после землетрясения 1855 года и к Токугавой Иесадой посещению парка за два месяца до публикации. 1856 / 5 Сендаги, Бункё
35 ° 43'30,5 "N 139 ° 45'40,4" E  /  35,725139 ° N 139,761222 ° E  / 35,725139; 139,761222  ( Парк цветов и склон Дангозака в Сендаги )
17 Вид север на Асукаямы от Парк Асукаяма, гора Цукуба Возможно, вдохновлен визитом Токугавы Иесады в парк за два месяца до публикации. 1856 / 5 Парк Асукаяма, Кита
35 ° 45'5 "N 139 ° 44'18" E  /  35,75139 ° N 139,73833 ° E  / 35,75139; 139,73833  ( Вид на север от Асукаямы )
18 Храм Инари 王子稲荷の社 Одзи Ōji Inari no yashiro Храм Одзи Инари , гора Цукуба
1857 / 9 Киши-мати, Кита
35 ° 45'21,9 "N 139 ° 44'0" E  /  35,756083 ° N 139,73333 ° E  / 35,756083; 139,73333  ( Храм Одзи Инари )
19 Плотина на реке Отонаси в Одзи, известная как «Великий водопад» ( принц 音无川尣棣世大泷ト歌 , Одзи Отонасигава энтей, сэдзоку Отаки то тонау ) Река Отонаси, Зал Амида храма Кинрин-дзи, Таката-тё. Вероятно, создан в честь визита Токугавы Иесады в Кинрин-дзи (святилище Одзи) и Такату в 21-й день первого месяца (см. также № 115, 116). 1857 / 2 Одзи, Кита
35 ° 45'8 "N 139 ° 44'8,7" E  /  35,75222 ° N 139,735750 ° E  / 35,75222; 139,735750  ( Плотина на реке Отонаси в Одзи )
20 Паром Кавагути и храм Дзенкодзи Kawaguchi ( Zenkoji no watashi ) Река Аракава , храм Дзенко-дзи. Через год после того, как Хиросигэ разработал гравюру, Будда в зале Амида наверху должен был быть выставлен публично впервые за 13 лет; Хиросигэ в игре слов покрыл зал этого « тайного Будды » картушем с титулом. 1857 / 2 Кита / Кавагути , Сайтама
35 ° 47'38 "N 139 ° 43'16,7" E  /  35,79389 ° N 139,721306 ° E  / 35,79389; 139,721306  ( Паром Кавагути и храм Дзенкодзи )
21 Гора Атаго в Сибе ( Сиба Атагояма , Сиба Атагояма ) Храм Атаго , залив Эдо Сцена изображает эмиссара из храма Энпуку-дзи, который каждый третий день года проводит церемонию в храме Атаго, чтобы принести удачу, здоровье и успех, а также предотвратить голод и болезни; большая лопатка для риса в его руке символизирует изобилие, водоросли на шее после церемонии раздавались верующим, которые использовали их для приготовления настоя от простуды 1857 / 8 Атаго, Минато
35 ° 39'53,2 "N 139 ° 44'54,4" E  /  35,664778 ° N 139,748444 ° E  / 35,664778; 139,748444  ( Гора Атаго в Сибе )
22 Хироо на реке Фурукава ( Hiroo Furukawa , Hiroo Furukawa ) Река Фурукава, ресторан «Фокс» (кицунэ)
1856 / 7 Хироо , Сибуя
35 ° 38'49,7 "N 139 ° 43'53,8" E  /  35,647139 ° N 139,731611 ° E  / 35,647139; 139,731611  ( Хироо на реке Фурукава )
23 Пруд Тиёгайке в Мэгуро ( Мэгуро Тиёка Икегава , Мэгуро Тиёгаике ) Пруд Чиёгайке Особенность — необычное для того времени изображение отражений деревьев в воде. 1856 / 7 Мэгуро, Мэгуро
35 ° 38'15 "N 139 ° 42'46" E  /  35,63750 ° N 139,71278 ° E  / 35,63750; 139,71278  ( Пруд Тиёгайке в Мэгуро )
24 Новый Фудзи в Мэгуро ( Мэгуро Син-Фудзи , Мэгуро Син-Фудзи ) Акведук Мита, копия горы Фудзи, гора Фудзи Объект представляет собой копию (одну из многих) горы Фудзи, воздвигнутую в 1829 году поклонниками Фудзи. 1857 / 4 Накамегуро , Мэгуро
35 ° 38'36,5 "N 139 ° 42'17,5" E  /  35,643472 ° N 139,704861 ° E  / 35,643472; 139,704861  ( Новый Фудзи в Мэгуро )
25 Оригинальный Фудзи в Мэгуро Мэгуро Фудзи ( Мото- ) Реплика горы Фудзи, гора Фудзи Реплика Фудзи, построенная в 1812 году, имела высоту 12 м (39 футов) и была самой высокой в ​​Эдо; этот репродукцию неправильно поместили в весеннем разделе оглавления, так как изображенные вишневые деревья находятся в осенней листве; написание слова «Фудзи» в названии как ( 不二 , букв. «не два») считается игрой слов на тему удвоения горы. 1857 / 4 Камимегуро, Мэгуро
35 ° 38'48 "N 139 ° 42'3,7" E  /  35,64667 ° N 139,701028 ° E  / 35,64667; 139,701028  ( Оригинальный Фудзи в Мэгуро )
26 «Висячая в доспехах Хаккейзака . сосна утесе » на Юго-запад , залив Эдо Изображает популярную точку зрения на залив Эдо; по преданию, Минамото-но Ёсиэ повесил на это дерево свои доспехи в 1062 году; Хиросигэ адаптирует форму дерева так, чтобы только великан мог повесить на него свои доспехи. 1856 / 5 Оморикита, Орден
35 ° 35'18,6 "N 139 ° 43'36,7" E  /  35,588500 ° N 139,726861 ° E  / 35,588500; 139,726861  ( "Висячая сосна" на утесе Хаккейзака )
27 сад 蒲田の梅園Сливовый в Камаде Сливовый сад в Камаде
1857 / 2 Камата, Орден
35 ° 33'53 "N 139 ° 43'37" E  /  35,56472 ° N 139,72694 ° E  / 35,56472; 139,72694  ( Сливовый сад в Камаде )
28 Дворцовый холм в Синагаве ( Синагава Готеньяма , Синагава Готеньяма ) Дворцовый холм Изображено как знаменитое место цветения сакуры, так и разрушение ландшафта после вывоза земли; Земля использовалась для строительства валов ( дайба ) в море после коммодора Перри прибытия в залив Эдо в 1853 году. 1856 / 4 Кита-синагава, Сибуя

35 ° 37'15,7 "N 139 ° 44'22,2" E  /  35,621028 ° N 139,739500 ° E  / 35,621028; 139,739500  ( Дворцовый холм в Синагаве )
29 Храм Мото-Хатиман в Сунамуре ( Сунамура Мотохатиман , Сунамура Мото-Хатиман ) Тории святилища Мото-Хатиман, залив Эдо
1856 / 4 Минами-суна, Кото
35 ° 40'9,4 "N 139 ° 50'15,6" E  /  35,669278 ° N 139,837667 ° E  / 35,669278; 139,837667  ( Храм Мото-Хатиман в Сунамуре )
30 Сливовый парк в Камейдо ( Камейдо Умеяхо , Камейдо Умэясики ) Сливовый парк в Камейдо И по цвету, и по теме этот принт похож на принт №. 27 ( Сливовый сад в Камаде ); скопировано Винсентом Ван Гогом под названием «Японская серия : Цветущее сливовое дерево» . 1857 / 11 Камедо, Ветер
35 ° 42'16,3 "с.ш. 139 ° 49'26,1" в.д.  /  35,704528 ° с.ш. 139,823917 ° в.д.  / 35,704528; 139,823917  ( Сливовый парк в Камейдо )
31 камфора Адзума переплетенная Храм -но мори и Храм Азумы
1856 / 7 Татибана, Сумида
35 ° 42'19,9 "N 139 ° 49'36,4" E  /  35,705528 ° N 139,826778 ° E  / 35,705528; 139,826778  ( Храм Адзума-но мори и переплетенная камфора )
32 Янагисима ( 柳しま , Янагисима ) Зал Мёкен храма Хосё-дзи, ресторан Хашимотоя («У подножия моста»), гора Цукуба
1857 / 4 Нарихира, Сумида
35 ° 42'27,3 "N 139 ° 49'5,9" E  /  35,707583 ° N 139,818306 ° E  / 35,707583; 139,818306  ( Янагисима )
33 Буксирные лодки вдоль канала Ёцуги-дори ( 四ツ木генеральный водный руководитель ふね , Ёцуги дори ёсуи хикифуне ) канала Ёцуги-дори Тропа В отличие от фотографии, канал и тропа были абсолютно прямыми. 1857 / 2 Ёцуги, Кацусика
35 ° 44'7,7 "с.ш. 139 ° 50'4" в.д.  /  35,735472 ° с.ш. 139,83444 ° в.д.  / 35,735472; 139,83444  ( Буксирные суда вдоль канала Ёцуги-дори )
34 Ночной вид на Мацухияму и канал Санья Matsuiyama ( San'yabori yakei ) Река Сумида , вход в канал Санья, рестораны Юмейро и Такея, холм Мацутияма, храм Сётэн. Единственное изображение в серии, на котором изображена большая человеческая фигура, предположительно любимая гейша Хиросигэ; Храм Сётэн на вершине холма имеет сексуальный подтекст 1857 / 8 Асакуса , Тайто
35 ° 42'57,3 "N 139 ° 48'23,3" E  /  35,715917 ° N 139,806472 ° E  / 35,715917; 139,806472  ( Ночной вид на Мацутияму и канал Санья )
35 и Массаки реке Сумида Храм на Суйджин Ствол вишневого дерева, храм Суйджин, река Сумида , район Массаки, гора Цукуба Люди внизу гравюры идут к парому Хасиба (см. № 37). 1856 / 8 Цуцумидори, Сумида и Минамисендзю, Аракава
35 ° 43'58 "N 139 ° 48'45,8" E  /  35,73278 ° N 139,812722 ° E  / 35,73278; 139,812722  ( Храм Суйдзин и Массаки на реке Сумида )
36 и на Вид из Массаки Утигава храм Суйдзин, залив Секию Река Сумида , храм Суйджин, район Массаки, гора Цукуба Аналогичной тематики и локации нет. 35 1857 / 8 Минамисендзю, Аракава
35 ° 43'47 "N 139 ° 48'30,3" E  /  35,72972 ° N 139,808417 ° E  / 35,72972; 139,808417  ( Вид со стороны Массаки на храм Суйдзин, залив Утигава и Секия )
37 и паром Килнс на реке Сумида Хасиба Печи, река Сумида , храм Суйджин, гора Цукуба Аналогичной области нет. 35, 36 1857 / 4 Минамисендзю, Аракава / Хасиба, Тайто / Цуцумидори, Сумида
35 ° 43'41 "N 139 ° 48'35" E  /  35,72806 ° N 139,80972 ° E  / 35,72806; 139,80972  ( Плиточные печи и паром Хасиба, река Сумида )
38 Рассвет внутри Kakuchū shinonomeЁсивары Ёсивара Опубликовано за два месяца до открытия Ёсивары после того, как она сгорела во время землетрясения 1855 года ; Хиросигэ, возможно, представил этот дизайн и название после самоубийства двух куртизанок и двух их любовников на рассвете 19-го дня 4-го месяца 1857 года. 1857 / 4 Асакуса, Тайто
35 ° 43'27,2 "N 139 ° 47'45,9" E  /  35,724222 ° N 139,796083 ° E  / 35,724222; 139,796083  ( Рассвет внутри Ёсивары )
39 Отдаленный вид на храм Кинрюзан и мост Азума Кинрюзан Азумабаси ( энбо ) Река Сумида , мост Азума, храм Кинрюзан , гора Фудзи.
1857 / 8 Асакуса, Тайто
35 ° 42'52 "N 139 ° 48'15" E  /  35,71444 ° N 139,80417 ° E  / 35,71444; 139,80417  ( Далекий вид на храм Кинрюзан и мост Азума )
40 Эрмитаж Басё на холме Камелии рядом с акведуком в Сэкигучи ( Сэкигучи дзёсуибата Басёан Цубакияма ) Акведук Секигути, Эрмитаж Басё
1857 / 4 Секигути, Бункё
35 ° 42'44,3 "N 139 ° 43'24,6" E  /  35,712306 ° N 139,723500 ° E  / 35,712306; 139,723500  ( Эрмитаж Басё на холме Камелия рядом с акведуком в Сэкигучи )
41 Храм Хатиман в Ичигае ( Ichigaya Hachiman , Ichigaya Hachiman ) Ров Ичигая, торговая улица, храм Хатиман Датировано через месяц после смерти Хиросигэ и поэтому приписывается Хиросигэ II некоторыми искусствоведами . 1858 / 10 Ичигаяхатиман-тё, Синдзюку
35 ° 41'33,8 "N 139 ° 44'1,5" E  /  35,692722 ° N 139,733750 ° E  / 35,692722; 139,733750  ( Храм Хатиман в Ичигае )
42 Цветущая реки Тама на берегу вишня На самом деле река Тама изображена – канал Дзёсуй с вишневыми деревьями далеко за пределами Эдо. Одна из первых пяти гравюр, одобренных цензурой. 1856 / 2 Синдзюку, Синдзюку
35 ° 41'21,6 "N 139 ° 42'8" E  /  35,689333 ° N 139,70222 ° E  / 35,689333; 139,70222  ( Цветущая вишня на берегу реки Тама )
43 Мост Нихонбаши и мост Эдобаши ( Nihonbashi Edobashi , Nihonbashi Edobashi ) Нихонбаши , река Нихонбаши, Эдобаши Рыбная бочка с первым скумбром в сезоне символизирует начало лета. 1857 / 12 Нихонбаши, Тюо
35 ° 41'3,2 "N 139 ° 46'28,8" E  /  35,684222 ° N 139,774667 ° E  / 35,684222; 139,774667  ( Мост Нихонбаши и мост Эдобаши )
44 на улицу Итчомэ ( Вид Нихонбаши Nihonbashi Tōri itchōme ryakuzu ) Улица Нихонбаши Итчеме Магазин Широкия справа превратился в один из крупнейших универмагов города и, наконец, стал частью Tokyu Group. 1858 / 8 Нихонбаши, Тюо
35 ° 40'57 "N 139 ° 46'23,7" E  /  35,68250 ° N 139,773250 ° E  / 35,68250; 139,773250  ( Вид на улицу Нихонбаши Итчеме )
45 (62) Мост Яцуми Яцуми ( хаси но ) Мост Яцуми, замок Эдо , гора Фудзи
1856 / 8 Яэсу и Нихонбашихонгоку-чо, Тюо
35 ° 41'4,7 "N 139 ° 46'16,8" E  /  35,684639 ° N 139,771333 ° E  / 35,684639; 139,771333  ( Мост Яцуми )
46 (45) Ёрой Ферри, Коами-тё ( Yoroi ) no Watashi Koami - cho Река Нихонбаси, паром Ёрой
1857 / 10 Нихонбашикоами-тё, Тюо
35 ° 40'56,1 "N 139 ° 46'47,9" E  /  35,682250 ° N 139,779972 ° E  / 35,682250; 139,779972  ( Йорой Ферри, Коами-чо )
47 (46) Сейдо и река Канда от моста Сёхей Сёхэйбаши ( Сэйдо Кандагава ) Мост Сёхей, холм Сёхейзака, река Канда , стена Юсима Сейдо. Увеличенный размер холма слева 1857 / 9 Юшима, Бункё
35 ° 41'54 "N 139 ° 46'8" E  /  35,69833 ° N 139,76889 ° E  / 35,69833; 139,76889  ( Сейдо и река Канда от моста Сёхей )
48 (63) Мост Суйдо и квартал Суругадай ( Мост Суйдо Суругадай , Суйдобаси Суругадай ) Вид с Суругадай, реки Канда , моста Суйдо, замка Эдо , горы Фудзи. Карповые стримеры Коинобори размещают сцену вокруг праздника Мальчиков в 5-й день 5-го месяца, в том же месяце, когда гравюра была одобрена цензурой. 1857 / i5 Суругадай, Тиёда
35 ° 42'7,5 "N 139 ° 45'19" E  /  35,702083 ° N 139,75528 ° E  / 35,702083; 139,75528  ( Мост Суйдо и квартал Суругадай )
49 (47) Водопад Фудо в Одзи ( Принц Фудо но таки , Одзи Фудо но таки ) Водопад Фудо
Набор Хасэгава
1857 / 9 Одзи, Кита
35 ° 45'6" с.ш. 139 ° 44'0,6" в.д.  /  35,75167 ° с.ш. 139,733500 ° в.д.  / 35,75167; 139,733500  ( Водопад Фудо в Одзи )
50 (64) как «Дзюнисо» ( Святилище Кумано Дзюниша в Цунохазу, известное Дзюниша Кумано дзокушо Дзюнисо ) Храм Кумано Джуниша
1856 / 7 Ниси-Синдзюку, Синдзюку
35 ° 41'25,5 "N 139 ° 41'17,5" E  /  35,690417 ° N 139,688194 ° E  / 35,690417; 139,688194  ( Храм Кумано Дзюниша в Цунохазу, известный как «Дзюнисо» )
51 (65) шествие Санно в Кодзимачи итёмэ ( Фестивальное ) Мацури нерикоми Кодзимачи итчёмэ Санно Ров и ворота Ханзомон замка Эдо Фестиваль Санно проводился за месяц до утверждения печати. 1856 / 7 Кодзимачи, Тиёда
35 ° 40'53 "N 139 ° 44'41,5" E  /  35,68139 ° N 139,744861 ° E  / 35,68139; 139,744861  ( Шествие Фестиваля Санно в Кодзимачи Иттёме )
52 (48) Сад Павлония в Акасаке ( Акасака Кирибатаке , Акасака Кирибатаке ) Сад Павлония, пруд Тамейке, храм Хиэ , резиденция даймё Курода из Фукуоки. Храм Хиэ — место проведения фестиваля Санно (см. № 51). 1856 / 4 Акасака, Минато
35 ° 40'27 "N 139 ° 44'16,5" E  /  35,67417 ° N 139,737917 ° E  / 35,67417; 139,737917  ( Сад Павлония в Акасаке )
53 (49) Пагода Зодзёдзи храма Акабане и Зодзё-дзи , мост Акабане, резиденция даймё Аримы из Куруме
1857 / 1 Сибакоэн, Минато
35 ° 39'16,7 "N 139 ° 44'51" E  /  35,654639 ° N 139,74750 ° E  / 35,654639; 139,74750  ( Пагода храма Зодзёдзи и Акабане )
54 (66) Ров Бэнкэй Сото от до -Сакурады Кодзимати. Юго-западная набережная и ров замка Эдо , резиденция даймё II из княжества Хиконэ , сторожевая башня Кодзимати. Сторожевая башня Кодзимати была восстановлена ​​за два месяца до публикации после того, как сгорела во время землетрясения 1855 года. 1856 / 5 Кодзимачи, Тиёда
35 ° 40'38,3 "N 139 ° 45'2,2" E ° N 139,750611 ° E  / 35,677306 ;  35,677306  /
55 (50) Фестиваль Сумиёси в Цукудадзиме Sumiyoshi ( Tsukudajima no Matsuri ) Остров Цукудадзима Фестиваль Сумиёси проводится 29-го числа шестого месяца, т. е. за месяц до публикации этого издания; автор надписи указан на баннере как создатель оглавления этой серии, Сэйкенгу Гэнгё. 1857 / 7 Цукуда, Тюо
35 ° 40'4,8 "с.ш. 139 ° 47'0" в.д.  /  35,668000 ° с.ш. 139,78333 ° в.д.  / 35,668000; 139,78333  ( Фестиваль Сумиёси в Цукудадзима )
56 (51) Мост Маннен в Фукагаве ( Fukagawa Mannenbashi Bridge , Fukagawa Mannenbashi ) Мужской мост, гора Фудзи Черепаха, свисающая с ручки ванны, используется для выпуска Life . 1857 / 11 Токива / Киёсуми, Кото
35 ° 41'0,5 "с.ш. 139 ° 47'38,8" в.д.  /  35,683472 ° с.ш. 139,794111 ° в.д.  / 35,683472; 139,794111  ( Мост Маннен в Фукагаве )
57 (67) Мицумата みつまたわかれの淵Вакаренофути Река Сумида , гора Фудзи. Покрытая тростником песчаная отмеля намекает на искусственный остров Накадзу, место знаменитого увеселительного района 18-го века, который был снесен во время реформ Кансэй. 1857 / 2 Нихонбашинакасу, Тюо
35 ° 40'55,3 "N 139 ° 47'27" E  /  35,682028 ° N 139,79083 ° E  / 35,682028; 139,79083  ( Мицумата Вакаренофучи )
58 (52) ливень над Атаке Внезапный и мостом Син -Охаси Мост Син-Охаси, река Сумида , район Атаке. Считается шедевром и, возможно, самой известной работой Хиросигэ; копия Винсента Ван Гога 1857 / 9 Нихонбашихама-чо, Тюо
35 ° 41'7" с.ш. 139 ° 47'35" в.д.  /  35,68528 ° с.ш. 139,79306 ° в.д.  / 35,68528; 139,79306  ( Внезапный ливень над мостом Син-Охаси и Атаке )
59 (53) Великой реки Рёгоку и Мост берег Река Сумида , мост Рёгоку. В то время самый большой мост Японии 1856 / 8 Хигаси-нихонбаши, Тюо /Рёгоку, Сумида 35 ° 41'35 "N 139 ° 47'15,7" E  /  35,69306 ° N 139,787694 ° E  / 35,69306; 139,787694  ( Мост Рёгоку и берег Великой реки )
60 (68) Река Асакуса, река Миято, берег Великой реки Асакусагава ( Миятогава Окавабата ) Река Сумида , гора Цукуба. Изображено паломничество на гору Ояма , возвращение паломника с горы показано в нет. 76; названия в заголовке являются синонимичными названиями изображенного участка реки Сумида; в более поздних гравюрах название было упрощено до: « В лодках в Рёгоку с далеким видом на Асакусу». 1857 / 7 Цукуда, Тюо
35 ° 41'38,3 "N 139 ° 47'16,4" E  /  35,693972 ° N 139,787889 ° E  / 35,693972; 139,787889  ( Река Асакуса, река Миято, берег Великой реки )
61 (54) «Сосна успеха» и ( Омаягаси на реке Асакуса Asakusagawa shubi no matsu Oumayagashi ) Река Сумида , паром Омаягаси. «Иллюстрированные сувениры Эдо» Хиросигэ содержат зеркальное изображение этого вида с женщиной, стоящей вертикально в лодке. 1856 / 8 Курамаэ, Тайто
35 ° 42'2 "N 139 ° 47'31,8" E  /  35,70056 ° N 139,792167 ° E  / 35,70056; 139,792167  ( "Сосна успеха" и Омаягаси на реке Асакуса )
62 (55) Зал Азума и Комаката мост Зал Комаката, река Сумида , мост Адзума, район Асакуса Малая кукушка ( хототогису ) и Зал Комаката на гравюре отсылают к любовному стихотворению 17-го века, приписываемому Такао II, куртизанке и возлюбленной Датэ Цунамуне : Ты сейчас, любовь моя, недалеко от Комакаты? Крик кукушки!" [ номер 3 ] 1857 / 1 Асакуса, Тайто
35 ° 42'32,3 "N 139 ° 47'48,3" E  /  35,708972 ° N 139,796750 ° E  / 35,708972; 139,796750  ( Зал Комаката и мост Адзума )
63 (69) Река Аясэ и Канегафути ( Аясэгава Канекафути , Аясэгава Канегафути ) Река Сумида , река Аясэ Самая северная точка реки Сумида, изображенная в этой серии. 1857 / 1 Сендзюакэбоно-чо, Адачи
35 ° 44'23 "N 139 ° 48'55" E  /  35,73972 ° N 139,81528 ° E  / 35,73972; 139,81528  ( Река Аясэ и Канегафути )
64 (56) Horikiri Iris Garden Хорикири 堀切の花菖蒲 ирисов Horikiri no hanashōbuСад Сад ирисов Хорикири Под влиянием европейского модерна. 1857 / i5 Хорикири, Кацусика
65 (57) Внутри храма Камейдо Тенджин ( округ Камейдо Тенджин , Камейдо Тенджин кейдай ) Барабанный мост и сад храма Камейдо Тэндзин Цветение глицинии указывает на летний сезон 1856 / 7 Камедо, Ветер
35 ° 42'7,9 "с.ш. 139 ° 49'15,5" в.д.  /  35,702194 ° с.ш. 139,820972 ° в.д.  / 35,702194; 139,820972  ( Внутри храма Камейдо Тендзин )
66 (70) Зал Сазайдо в храме пятисот ракан ( Приложение , Гохьяку Ракан Сазайдо ) Зал Сазайдо
1857 / 8 Осима, Кото
35 ° 41'22,5 "N 139 ° 49'36" E  /  35,689583 ° N 139,82667 ° E  / 35,689583; 139,82667  ( Зал Сазайдо в храме пятисот ракан )
67 (58) Паром в Sasakai no watashiСакасай Река Накагава
1857 / 2 Камейдо, Кото / Хираи, Эдогава
35 ° 41'42,5 "N 139 ° 50'51,3" E  /  35,695139 ° N 139,847583 ° E  / 35,695139; 139,847583  ( Паром в Сакасаи )
68 (59) Открытый сад у храма Хатиман в Фукагаве ( Хатиман Фукагава ямахираки ) Сад храма Хатиман На гравюре изображены цветущие азалии и вишни, что неестественно для Эдо; холм позади — одна из многих миниатюрных гор Фудзи, разбросанных по всему Эдо. 1857 / 8 Томиока, Кото
35 ° 40'23 "N 139 ° 47'51" E  /  35,67306 ° N 139,79750 ° E  / 35,67306; 139,79750  ( Открытый сад в храме Хатиман в Фукагаве )
69 (71) Зал Сандзюсангендо в Фукагаве ( Фукагава Сандзюсангендо , Фукагава Сандзюсангендо ) Сандзюсангендо, лесные склады Киба (см. № 106) Изображено около половины зала 1857 / 8 Томиока, Кото
35 ° 40'17,9 "N 139 ° 48'5,3" E  /  35,671639 ° N 139,801472 ° E  / 35,671639; 139,801472  ( Зал Сандзюсангендо в Фукагаве )
70 (60) Устье реки Накагава ( 中川口 , Накагавагути ) Канал Онагигава, река Накагава , канал Синкава Река Накагава — это широкая водная артерия посередине, идущая слева направо. [ номер 4 ] 1857 / 2 Хигасисуна, Кото
35 ° 41'11 "N 139 ° 50'48" E  /  35,68639 ° N 139,84667 ° E  / 35,68639; 139,84667  ( Устье реки Накагава )
71 (61) Разбросанные сосны на реке Тоне Тонегава ( мацу барабара- ) Тон Ривер
1856 / 8 Хигаси-касай, Эдогава
35 ° 40'40 "N 139 ° 53'11" E  /  35,67778 ° N 139,88639 ° E  / 35,67778; 139,88639  ( Разбросанные сосны на реке Тон )
72 Паром и Ханэде храм Бентен в Река Тама , храм Бентен , залив Эдо На территории храма Бентен теперь находится аэропорт Ханэда. 1858 / 8 Ханэда, Ота
35 ° 32'36 "N 139 ° 44'35" E  /  35,54333 ° N 139,74306 ° E  / 35,54333; 139,74306  ( Паром в Ханэда и храм Бентен )
73 Расцвет города, Ситю Танабата ( фестиваль ханэй Танабата мацури ) Замок Эдо , гора Фудзи Вероятно, показан вид из дома Хиросигэ; печатать только сериями без географического названия в заголовке 1857 / 7 Кёбаши, Тюо
35 ° 40'41 "N 139 ° 46'21" E  /  35,67806 ° N 139,77250 ° E  / 35,67806; 139,77250  ( Расцвет города, фестиваль Танабата )
74 Магазины шелка в Одэнма-тё ( магазин Одэнма-тё гофуку , Оденма-тё гофукудана ) Даймару Магазины торговцев шелком Изображенные люди — плотники. 1858 / 7 Нихонбашиодэнма-чо, Тюо
35 ° 41'26,3 "N 139 ° 46'48,9" E  /  35,690639 ° N 139,780250 ° E  / 35,690639; 139,780250  ( Магазины шелка в Оденма-чо )
75 Квартал красильщиков в Канде ( Канда Конья-чо , Канда Конья-чо ) Красильная фабрика Канда, замок Эдо , гора Фудзи. Кандзи на первых двух бело-синих тканях написано «сакана» и является отсылкой к издателю Саканая Эйкичи, последние две бело-синие ткани содержат монограмму Хиросигэ. 1857 / 11 Кандаконья-чо, Сумида
35 ° 41'30 "N 139 ° 46'28" E  /  35,69167 ° N 139,77444 ° E  / 35,69167; 139,77444  ( Квартал красильщиков в Канде )
76 Бамбуковая набережная у моста Кёбаши ( Кёбаши Такегаси , Кёбаши Такегаси ) Река Кёбаши, Мост Кёбаши
1857 / 12 Кёбаши, Тюо
35 ° 40'30,3 "N 139 ° 46'8,5" E  /  35,675083 ° N 139,769028 ° E  / 35,675083; 139,769028  ( Бамбуковая набережная у моста Кёбаши )
77 Мост Инари и храм Минато в Тэппозу ( Teppōzu Inaribashi Minato Shrine , Teppōzu Inaribashi Minato Jinja ) Канал Хатчобори, храм Минато, мост Инари, гора Фудзи
1857 / 2 Минато, Тюо
35 ° 40'25,5 "N 139 ° 46'48,5" E  /  35,673750 ° N 139,780139 ° E  / 35,673750; 139,780139  ( Мост Инари и храм Минато в Тепподзу )
78 Храм Тэппозу и Цукидзи Монзэки Tsukiji Teppōzu ( Monzeki ) Река Сумида , Цукидзи Хонган-дзи. храм Вроде нет. 79, этот гравюр имеет измененное название серии: «Развлекательные дополнения к ста знаменитым видам Эдо» , поскольку, вероятно, Хиросигэ хотел закончить эту серию, уже выпустив к тому времени 110 пластинок; он возобновил первоначальное название, поскольку издатель настаивал на этом 1858 / 7 Цукидзи, Тюо
35 ° 40'0 "N 139 ° 46'50,5" E  /  35,66667 ° N 139,780694 ° E  / 35,66667; 139,780694  ( Храм Тепподзу и Цукидзи Мондзэки )
79 и Синмей Храм Зодзёдзи Сиба храм Храм Сиба Синмей, Зодзёдзи
1858 / 7 Сибакоэн, Минато
35 ° 39'24,7 "N 139 ° 45'15" E  /  35,656861 ° N 139,75417 ° E  / 35,656861; 139,75417  ( Храм Сиба Синмей и храм Зодзёдзи )
80 Мост Канасуги и Сибаура ( Мост Канасуги и Сибаура ) Мост Канасуги На гравюре изображены паломники секты Нитирэн ; коричневые и белые ткани внизу слева содержат аббревиатуру «Uoei» имени издателя Саканая Эйкичи. 1857 / 7 Хамамацу-чо, Минато
35 ° 39'11 "N 139 ° 45'14,6" E  /  35,65306 ° N 139,754056 ° E  / 35,65306; 139,754056  ( Мост Канасуги и Сибаура )
81 Ушимачи в Таканаве ( Takanawa ushimachi , Takanawa ushimachi ) Токайдо , залив Эдо с дайбой Название места Таканава, означающее «высокое колесо», символизирует колесо справа и радугу. 1857 / 4 Таканава, Минато
35 ° 38'17,7 "с.ш. 139 ° 44'23" в.д.  /  35,638250 ° с.ш. 139,73972 ° в.д.  / 35,638250; 139,73972  ( Ушимачи в Таканаве )
82 Просмотр Луны Цуки ( Мисаки -но ) Или Бэй Примерно такой же вид, как и нет. 83 1857 / 8 Мита, Минато
35 ° 37'19 "N 139 ° 44'25,5" E  /  35,62194 ° N 139,740417 ° E  / 35,62194; 139,740417  ( Наблюдение за Луной )
83 Синагава 品川すさきСусаки Река Мэгуро , храм Бентен , залив Эдо с дайбой Заведение, изображенное на №. 82 может быть обрезанным в левом нижнем углу этого отпечатка. 1856 / 4 Хигаси-синагава, Синагава
35 ° 37'16,6 "N 139 ° 44'32,4" E  /  35,621278 ° N 139,742333 ° E  / 35,621278; 139,742333  ( Синагава Сусаки )
84 « Мэгуро Дедушкина в чайхана » Чайный домик и чайный ларек, гора Фудзи
1857 / 4 Мита, Мэгуро
35 ° 38'24,6 "N 139 ° 42'32,8" E  /  35,640167 ° N 139,709111 ° E  / 35,640167; 139,709111  ( "Дедушкина чайная" в Мэгуро )
85 и отдаленный вид на Холм Кинокуни Акасаку Тамейке и пруд внешний ров Бэнкейбори замка Эдо Изображенные люди - самураи 1857 / 9 Акасака, Минато
35 ° 40'46,5 "N 139 ° 43'57" E  /  35,679583 ° N 139,73250 ° E  / 35,679583; 139,73250  ( Холм Кинокуни и отдаленный вид на Акасаку и пруд Тамейке )
86 в Синдзюку Найто Yotsuya Naitō ShinjukuЁцуе Найто Синдзюку (первая станция Косю Кайдо ) Изображение конского навоза подверглось критике за вульгарность; Хиросигэ, вероятно, намекает на цитату: «Цветы, цветущие на лошадином навозе Ёцуи» из книги 1775 года « Великолепный сон мастера Флэшголда», относящуюся к проституткам Синдзюку. 1857 / 11 Синдзюку, Синдзюку
35 ° 41'23,3 "N 139 ° 42'25,5" E  /  35,689806 ° N 139,707083 ° E  / 35,689806; 139,707083  ( Найто Синдзюку в Ёцуя )
87 Храм Бентен у пруда Инокашира Inokashira ( no ike Benten no yashiro ) Храм Бентен , пруд Инокашира Изображает самую западную точку сериала и место, самое дальнее от центра Эдо. 1856 / 4 Парк Инокашира, Мусасино
35 ° 41'58,3 "N 139 ° 34'29,1" E  /  35,699528 ° N 139,574750 ° E  / 35,699528; 139,574750  ( Храм Бентен у пруда Инокашира )
88 Такиногава в Одзи ( река водопада Одзи , Одзи Такиногава ) Такиногава , храм Мацубаши Бентен, храм Конго-дзи Исходный оранжевый цвет осеннего цвета со временем стал коричнево-черным из-за окисления. 1856 / 4 Одзи, Кита
35 ° 45'7,2 "N 139 ° 43'47,8" E  /  35,752000 ° N 139,729944 ° E  / 35,752000; 139,729944  ( Такиногава в Одзи )
89 «Лунная сосна» в Уэно ( саннай Уэно Цуки но мацу ) Лунная сосна, пруд Синобадзу , Бентен храм
1857 / 8 Уэно , Тайто
35 ° 42'44,9 "N 139 ° 46'23,1" E  /  35,712472 ° N 139,773083 ° E  / 35,712472; 139,773083  ( "Лунная сосна" в Уэно )
90 Ночной вид на Сарувака-мати Saruwaka ( ) no kei -machi yoru Улица Сарувака-тё с театрами Отличается использованием теней людей, создающих впечатление марионеток на сцене; на этой улице располагались театры Кабуки и марионеток. 1856 / 9 Асакуса , Тайто
35 ° 43'3 "N 139 ° 48'3,4" E  /  35,71750 ° N 139,800944 ° E  / 35,71750; 139,800944  ( Ночной вид на Сарукава-мати )
91 В храме Акиба в Укеджи Akiba ( Ukechi no keinai ) Сад храма Акиба Люди, изображенные в левом нижнем углу, могут быть Хиросигэ в образе монаха с посудой для рисования. [ кол. 5 ] его жена Ясу и их приемная дочь Тацу, по словам Генри Д. Смита 1857 / 8 Мукодзима, Сумида
35 ° 43'1 ″ с.ш. 139 ° 48'46,3 ″ в.д.  /  35,71694 ° с.ш. 139,812861 ° в.д.  / 35,71694; 139,812861  ( В храме Акиба в Укедзи )
92 Храм Мокубодзи и овощные поля в заливе Утигава ( Мокубодзи Утигава Годенсайбата ) Устье Утигава реки Сумида , ресторан Уэкия Ханэмон Храм Мокубодзи, упомянутый в названии, близок, но не изображен на этой гравюре; Токугава Иесада посетил ресторан за месяц до публикации статьи. 1857 / 12 Цуцумидори, Сумида
35 ° 44'2,2 "N 139 ° 48'51,3" E  /  35,733944 ° N 139,814250 ° E  / 35,733944; 139,814250  ( Храм Мокубодзи и овощные поля в заливе Утигава )
93 Niijuku Ferry Нииджуку にい宿のわたし, Niijuku no watashiПаром Река Накагава Самая северо-восточная сцена сериала подтверждается подробным изображением стороны реки Эдо и неопределенностью на противоположном берегу. 1857 / 2 Нидзюку, Кацусика
35 ° 45'47,4 "N 139 ° 51'15,5" E  /  35,763167 ° N 139,854306 ° E  / 35,763167; 139,854306  ( Паром Нидзюку )
94 храм Текона и мост Цугихаси ( Клены в Мама , Mama no Momiji Tekona no yashiro Tsugihashi ) Река Эдогава , храм Текона, мост Цугихаси. Исходный оранжевый цвет осеннего цвета со временем стал коричнево-черным из-за окисления. 1857 / 1 Мама, Итикава , префектура Тиба
35 ° 44'18 "N 139 ° 54'33,2" E  /  35,73833 ° N 139,909222 ° E  / 35,73833; 139,909222  ( Клены у Мама, храм Текона и мост Цугихаси )
95 Конодай Тонэгава Вид на Конодай и реку Тонэ ( Фукей ) Река Тонэ (сегодня Эдогава ), гора Фудзи
1856 / 5 Конодай, Итикава , префектура Тиба
35 ° 44'52 "N 139 ° 53'51" E  /  35,74778 ° N 139,89750 ° E  / 35,74778; 139,89750  ( Вид на Конодай и реку Тоне )
96 Хорие и Некозане ( Horie Nekozane , Horie Nekozane ) рукав реки Эдогава , деревни Хорие и Некодзанэ, залив Эдо , гора Фудзи Одна из первых пяти гравюр, одобренных цензурой. 1856 / 2 Некодзанэ, Ураясу , префектура Тиба
35 ° 39'33 "N 139 ° 53'49" E  /  35,65917 ° N 139,89694 ° E  / 35,65917; 139,89694  ( Хорие и Некодзанэ )
97 Онаги ( ) Онгагигава Гохонмацу «Пять сосен» и канал Канал Онаги Изображенное дерево является единственным сохранившимся из пяти сосен и во времена Хиросигэ было известно как «Пять сосен»; Канал Онаги на самом деле был прямым. 1856 / 7 Кото
35 ° 41'6,5 "с.ш. 139 ° 49'5" в.д.  /  35,685139 ° с.ш. 139,81806 ° в.д.  / 35,685139; 139,81806  ( "Пять сосен" и канал Онаги )
98 Фейерверк у моста ( Рёгоку Ханаби Рёгоку ) Река Сумида , мост Рёгоку.
1858 / 8 Рёгоку, Сумида
35 ° 41'36,8 "N 139 ° 47'19,5" E  /  35,693556 ° N 139,788750 ° E  / 35,693556; 139,788750  ( Фейерверк у моста Рёгоку )
99 Храм Кинрюзан в Асакусе ( 金龙山 , Асакуса Кинрюзан ) Каминаримон , Ходзомон и пагода Сэнсо -дзи Идея отметить восстановление пагоды за два месяца до публикации гравюры после ущерба, нанесенного землетрясением 1855 года. 1856 / 7 Асакуса , Тайто
35 ° 42'40 "N 139 ° 47'47" E  /  35,71111 ° N 139,79639 ° E / 35,71111; 139.79639 ( Храм Кинрюзан Асакуса )
100 Набережная Нихон и ( Ёсивара Нихондзуцуми Ёсивара ) Набережная Нихон, Ёсивара
1857 / 4 Асакуса , Тайто
35 ° 43'28,5" с.ш. 139 ° 47'50,2" в.д.  /  35,724583 ° с.ш. 139,797278 ° в.д.  / 35,724583; 139,797278  ( Набережная Нихон и Ёсивара )
101 Асакуса и фестиваль Ториномати Asakusa Рисовые поля ) tanbu Torinomachi mōde ( Чайный домик Ёсивара , храм Тёкоку-дзи (святилище Отори), гора Фудзи Белая кошка представляет куртизанку, только что закончившую свою работу; На праздник петуха намекают заколки из медвежьих лап, напоминающие грабли удачи, которые несут паломники на заднем плане. 1857 / 11 Асакуса , Тайто
35 ° 43'21 "N 139 ° 47'31" E  /  35,72250 ° N 139,79194 ° E  / 35,72250; 139,79194  ( Рисовые поля Асакуса и фестиваль Ториномати )
102 Минова, Канасуги и Микавасима ( Minowa Kanasugi Mikawashima , Minowa Kanasugi Mikawashima ) Деревни Минова, Канасуги и Микавасима
1857 / i5 Асакуса , Тайто
35 ° 43'55 "N 139 ° 46'46" E  /  35,73194 ° N 139,77944 ° E  / 35,73194; 139,77944  ( Минова, Канасуги и Микавасима )
103 Большой мост Сендзю Senju ( ōhashi no ) Река Аракава , Большой мост Сенджу Одна из первых пяти гравюр, одобренных цензурой. 1856 / 2 Сенджухашидо-мати, Адачи / Минамисендзю, Аракава
35 ° 44'22 "N 139 ° 47'51" E  /  35,73944 ° N 139,79750 ° E  / 35,73944; 139,79750  ( Большой мост Сенджу )
104 Набережная Коумэ ( 小梅蒂 , Комэцуцуми ) Канал Ёцуги дори (см. № 33)
1857 / 2 Осиаге, Сумида
35°42′38,3′′ с.ш. 139°48′30′′ в.д. / 35,710639° с.ш. 139,80833° в.д. / 35,710639; 139.80833 ( Набережная Коуме )
105 Омаягаси ( Омаягаши ) Река Сумида Эти две женщины — йотака («ночные ястребы»), низший класс проституток, чьи лица часто были обезображены, что вынуждало их наносить очень густой макияж. 1857 / 12 Курамаэ, Тайто
35 ° 42'13,2 "N 139 ° 47'37,7" E  /  35,703667 ° N 139,793806 ° E  / 35,703667; 139,793806  ( Омаягаши )
106 Лесные склады Фукагава ( Фукагава Киба , Фукагава киба ) Лесозаготовки Фукагава Символ «сакана» на зонтике относится к Саканая Эйкичи, издателю сериала. 1856 / 8 Киба, Ветер
35 ° 40'35 "N 139 ° 48'30" E  /  35,67639 ° N 139,80833 ° E  / 35,67639; 139,80833  ( Лесные склады Фукагавы )
107 и Фукагава Сусаки Fukagawa Susaki JūmantsuboДжуманцубо Гора Цукуба
1857 / i5 Тойё, Кото
35 ° 39'58 "N 139 ° 48'32,5" E  /  35,66611 ° N 139,809028 ° E  / 35,66611; 139,809028  ( Фукагава Сусаки и Джуманцубо )
108 Вид на побережье Сиба ( Пейзаж Сибаура -но фукей ) Сады Хамарикю , Дайба , залив Эдо Одна из первых пяти гравюр, одобренных цензурой. 1856 / 2 Сибаура, Минато
35 ° 39'32 "N 139 ° 46'7" E  /  35,65889 ° N 139,76861 ° E  / 35,65889; 139,76861  ( Вид на побережье Сиба )
109 Минами Синагава и Берег Самедзу ( Берег Минами Синагава Самедзу , Минами Синагава Самэдзу кайган ) Залив Эдо , храм Кайан-дзи, гора Цукуба Рыбаки собирают водоросли с затопленных стволов деревьев 1857 / 2 Хигаси-Ои, Синагава
35 ° 36'23 "N 139 ° 44'43" E  /  35,60639 ° N 139,74528 ° E  / 35,60639; 139,74528  ( Минами Синагава и побережье Самедзу )
110 Сосна, висящая в халате» ике -но- « в Сэндзоку Сэндзоку-но ике, «Сосна, висящая в халатах», храм Хатиман. Одна из первых пяти гравюр, одобренных цензурой; Говорят, что Нитирен , отдыхая, повесил на эту сосну свою монашескую одежду. 1856 / 2 Минами-Сэндзоку, Ота
35 ° 36'4,5 "N 139 ° 41'30" E  /  35,601250 ° N 139,69167 ° E  / 35,601250; 139,69167  ( "Сосна, висящая в халате" в Сэндзоку-но ике )
111 и Драм - Хилл Сансет- Мост Мэгуро Барабанный мост, река Мэгуро Дата публикации этой и трех других гравюр (№ 24, 25, 84) с изображением Мэгуро совпадает с выставкой Фудо Мё. иконы 1857 / 4 Симомегуро, Мэгуро
35 ° 37'56,2 "с.ш. 139 ° 42'44" в.д.  /  35,632278 ° с.ш. 139,71222 ° в.д.  / 35,632278; 139,71222  ( Мост Мэгуро-Драм и Сансет-Хилл )
112 и Атагосита Ябу Atagoshita YabukōjiЛейн Переулок Ябу, резиденции даймё Като из Минакучи и Хиджиката из Комоно , ворота святилища Атаго . Переулок Ябу находится далеко справа, за бамбуковыми зарослями, окаймляющими его. 1857 / 12 Ниси-Синбаши / Тораномон, Минато
35°40′5″N 139°45′2.6″E  /  35.66806°N 139.750722°E  / 35.66806; 139.750722  ( Atagoshita and Yabu Lane )
113 Склон Аой за пределами ворот Тораномон ( Тораномон за пределами ворот Тораномон , Тораномон сото Аоизака ) Склон Аой, ров
1857 / 11 Тораномон, Минато
35 ° 40'10,6 "N 139 ° 44'51,7" E  /  35,669611 ° N 139,747694 ° E  / 35,669611; 139,747694  ( Склон Аой за воротами Тораномон )
114 Мост びくにはし雪中 Бикуни в снегу Мост Бикуни, внешний ров замка Эдо. Считается, что он был создан Хиросигэ II на основе пустого переднего плана, изображения стены и схематического расположения снежинок. Вывеска слева рекламирует мясо «горного кита», имея в виду дикого кабана . [ 5 ] 1858 / 10 Гиндза, Тюо
35 ° 40'33,3 "N 139 ° 45'59,2" E  /  35,675917 ° N 139,766444 ° E  / 35,675917; 139,766444  ( Мост Бикуни в снегу )
115 Район Таката верховой езды Takada no babaдля Таката Верховая езда
1857 / 2 Васэда-мати, Синдзюку
35 ° 42'36 "N 139 ° 42'54" E  /  35,71000 ° N 139,71500 ° E  / 35,71000; 139,71500  ( Район для верховой езды Таката )
116 Мост Сугатами, мост Омокаге и Джариба в Таката ( Такате Сугатами но хаши Омокаге но хаши Джариба ) Река Канда , мост Омокаге, рисовое поле Хикава, храм Хикава, мост Сугатами. Отличается яркими цветами; Токугава Иесада пересек мост Омокаге в месяц публикации. 1857 / 1 Такада, Тосима
35 ° 42'47,7 "N 139 ° 42'51,3" E  / 35,713250 ° N 139,714250 ° E  / 35,713250; 139,714250  ( Мост Сугатами, мост Омокаге и Джариба в Такате )
117 Вид с Юсима вершины холма на храм Юсима Тендзин ( Тендзин Сакауэ тёбо ) Святилище Юсима Тэндзин , пруд Синобадзу , Канэй-дзи
1856 / 4 Юшима, Бункё
35 ° 42'27 "N 139 ° 46'6,2" E  /  35,70750 ° N 139,768389 ° E  / 35,70750; 139,768389  ( Вид с вершины холма храма Юшима Тендзин )
118 Кицунэби Эноки Одзи елкой в новогоднюю ночь под возле Дерево Эноки
1857 / 9 Одзи, Кита
35 ° 45'23,1 "N 139 ° 44'16,3" E  /  35,756417 ° N 139,737861 ° E  / 35,756417; 139,737861  ( Лисий огонь в новогоднюю ночь под деревом Эноки возле Одзи )
119 Вид на деревья павловнии империалес в Акасаке дождливым kiribatake Akasaka вечером ( uchū yūkei ) Пруд Тамейке Работа Хиросигэ II ; не всегда входит в сборник «Сто знаменитых видов Эдо»; по-разному считается заменой печати №. 52, Сад Павловнии в Акасаке , хотя его гравюры на дереве демонстрируют значительный износ, указывающий на возраст. В качестве альтернативы работа по заказу Саканая Эйкичи, посвященная принятию Хиросигэ II своего имени и печати Хиросигэ. 1859 / 4 Акасака, Минато
35 ° 40'39,4 "N 139 ° 44'10,5" E  /  35,677611 ° N 139,736250 ° E  / 35,677611; 139,736250  ( Вид на деревья Павловнии Империалес в Акасаке дождливым вечером )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Основной порядок, использованный в таблице, соответствует (Смит (1986). Сто знаменитых видов Эдо ). Далее следует чтение веерообразной коробки для лета на оглавлении, напечатанной в виде «разрозненного письма». ( чирасигаки ), то есть группируя названия в наборы по три. Альтернативный порядок, указанный в скобках, обычно встречается в источниках начала 20-го века и следует за ним при чтении веерообразной рамки для летних названий обычным способом, т. е. (вертикально) построчно.
  2. ^ Для видов, расположенных за пределами современного Токио , указаны префектура и город.
  3. В японской поэзии крик кукушки — символ тоски и одиночества.
  4. ^ Его устье (в залив Эдо ) на гравюре не изображено.
  5. Хиросигэ стал монахом в 1856 году.
  1. ^ «Исследование пейзажного взгляда жителей Эдо: на основе укиё-э «Сто знаменитых видов Эдо». Тезисы исследовательских презентаций на конференции Общества человеческой географии .
  2. ^ «Очерк взгляда Хиросигэ Утагавы на пейзаж». Хранилище академической информации Киотского университета .
  3. ^ «Пространство живописи Хиросигэ (2) - О значении горизонта и перспективы в «Сто знаменитых видах Эдо» - » .
  4. ^ Тим Кларк, «Хиросиге Утагава», в книге «Создатели культуры девятнадцатого века » , изд. Джастин Винтл, том. 2 (Рутледж, 1981), стр. 292–93.
  5. ^ Jump up to: а б Уилл, Генрих (4 июля 2024 г.). «Ослепительное мастерство «100 знаменитых видов Эдо» Хиросигэ » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 июля 2024 г.
  • Треде, Мелани; Бихлер, Лоренц (2010). Сто знаменитых видов Эдо . Кёльн: Сумки . ISBN  978-3-8365-2120-8 .
  • Форбс, Эндрю; Хенли, Дэвид (2014). 100 знаменитых видов Эдо . Чиангмай: Книги знатоков. ASIN: B00HR3RHUY
  • Мелани Треде, Хиросигэ: 100 видов Эдо . Сумки, 2007. ISBN   978-3-8228-4827-2
  • Генри Д. Смит, Хиросигэ: сто знаменитых видов Эдо . Джордж Бразиллер, 1986 год. ISBN   978-0-8076-1143-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4823df807ec05158c72331f5081f4e51__1722288900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/51/4823df807ec05158c72331f5081f4e51.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
One Hundred Famous Views of Edo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)