День
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) |
День | |
---|---|
![]() | |
Дата | 31 декабря |
Частота | ежегодный |
Маланка ( украинский : Маланка , или украинский : Щедрий Вечір , латинизированный : Щедрый Вечер , букв. «Щедрый вечер») — украинский народный праздник , отмечаемый 31 декабря, в канун Нового года по григорианскому календарю , раньше его отмечали. 13 января, что соответствует 31 декабря по юлианскому календарю (см. Старый Новый год ). Исторически праздники были сосредоточены на посещении домов группами молодых людей в костюмах персонажей народных сказок дохристианского происхождения, а также на особой еде и питье. Контекст ритуалов изменился, но некоторые элементы сохраняются и по сей день.
Происхождение, название и региональные вариации
[ редактировать ]
Идея посещения домов во время рождественского сезона является общеевропейской. Подобные обычаи наблюдаются в Ирландии и Англии как « ряжение », в Winterbräuche или Faslam в Германии и т. д. В западнославянских землях встречаются еще более родственные обычаи, причем поляки даже используют многие из тех же основных символов в своих домашних условиях. посещение традиций.
Ритуал заимствован из христианизированной народной сказки языческого происхождения. История основана на дочери бога-создателя Прабоха , четырьмя сыновьями которого были Велес ( демонизированный как « Дьявол »), Ярило (или Ярило, отождествляемый со святым Георгием), Рай («рай»; святой Иоанн), и Ладо или Мир («мир»). Его дочерью Ладой была мать-Земля , у которой было двое детей: сын по имени Луна и дочь «Весна-Май», позже названная Мыланкой, потому что она была любвеобильной ( укр .: мила ). [ сомнительно – обсудить ] . В версии мифа об Аиде и Персефоне злой дядя Миланки (Дьявол) желал ее присутствия в подземном мире и похитил ее однажды, когда Луна охотилась. Пока Миланки не было, Земле не хватало возрождения весны, и как только она освободилась от пороков Дьявола, по миру начали распускаться цветы и зелень. Украинцы празднуют Маланку как символ прихода весны. [ 1 ] Другая теория относительно имени персонажа Маланка связывает его с христианской святой Меланией Младшей , праздник которой приходится на 31 декабря : канун Нового года. [ 2 ]
Этот праздник также известен как Щедрый вечер на большей части Украины и Беларуси, но это название можно применить и к Крещенскому сочельнику (или Крещенскому сочельнику) в Западной Украине. [ 3 ] [ 4 ] Традиционным способом обозначения праздников во время Рождества в восточнославянских языках является использование рецепта кутии (цельнозерновой подслащенной каши), самой символической ритуальной еды. Постный (молочный) вариант ( бахата кутья , «обильная кутья») связан с сочельником, щедра кутья («щедрая» или «обильная» кутья) — с наступлением Старого Нового года или Маланки, отсюда «богатый вечер», и второй постный вариант («голодная кутья») к Крещенской Еве). [ 5 ]
В описаниях этого праздника XIX века упоминается народная пьеса с персонажем по имени «Маланка». Часто упоминают также традицию гонять козу от дома к дому, чтобы принести удачу. В некоторых регионах Западной Украины и в Румынии живого козла заменяет танцор в костюме козла .
Украинские традиции
[ редактировать ]В некоторых селах Винницкой области в этот день готовят традиционное праздничное блюдо из кровяной колбасы , которую еще называют «маланкой». Еще пекут особый хлеб, который называется «Маланка» и «Василий».
Утром этого дня вторая ритуальная кутья готовится – «щедрая» кутья. В отличие от кутии «бахата» на Свят вечер , она готовится из непостных ингредиентов . Как и на Свят вечер , кутья ставится в покутье – углу дома, где выставляются религиозные иконы , напротив пича (печи). Кроме того, женщины пекут блинцы , пирихи и пельмени с сыром для подарков колядующим и «сеятелям».
Еде отводится очень важная роль: на Маланку, ведь считается, что чем больше разнообразия на столе в этот день, тем щедрее будет следующий год. Блюда должны быть очень сытными, а вот, например, готовить рыбу – плохой знак, ведь счастье может «вылиться» из дома. Обязательно готовят блюда из свинины, так как это животное символизирует достаток в доме. Традиционно из свинины готовят холодец , кишку (кровяную колбасу) и свиную колбасу , верщаки (жареную свинину, маринованную в свекольном квасе ), сало (вяленые куски свиного сала ), фаршированную целиком свинину и многое другое.
По вечерам и до полуночи колядующие прогуливаются мимо домов села. По древней традиции, новогодние колядования «маланкарьями», как и рождественские колядования, происходят после захода солнца, то есть, когда властвуют злые духи. Девочки-подростки, одни или в компании, бегают к соседям, чтобы колядовать. Их награждают едой и сладостями.
Молодые люди тоже ходят по Маланке. Это называется «ведущая Маланка». Молодые люди в масках выражают добрые пожелания, веселят веселыми песнями, танцами и сценками. Одна из них обычно одета в женскую одежду и называется Меланка.
По обычаю, закончив ритуальный обход, на следующее утро юноши шли на перекресток, чтобы сжечь «Дид» или « Дидух » – сноп зерна, стоявший в покутье со времен Свята Вечера , – а затем перепрыгивали через костер. Это должно было очистить их после всей ночи борьбы со злыми духами.
На следующий день ( Василий день) юноши утром после восхода солнца идут «сеять зерно». Зерно переносят в перчатке или мешке. Сначала они навещают своих крестных и других родственников и близких, затем соседей. Войдя в дом, сеятель сеет зерно и поздравляет всех с Новым годом:
Сею, сею, сею, поздравляю вас с Новым годом!
Удачи и здоровья в Новом году,
Пусть ваши поля в этом году принесут больше урожая, чем в прошлом,
Рожь, пшеница и любые зерна,
Пенька сложена до потолка большими рулонами.
Будьте здоровы к Новому году и Василию Дню!
Дай нам Бог этого!
Первый сеятель, пришедший в гости на Новый год, приносит в дом счастье. По народному поверью, счастье не приносят девочки, только мальчики, и поэтому девочкам идти «сеять» не пристало.
Празднование Маланки в Северной Америке
[ редактировать ]Среди первых поселенцев
[ редактировать ]Канадский фольклорист Роберт Климаш считает украинскую традицию Маланки похожей на ряжение , практикуемое в Великобритании, Ирландии и Ньюфаундленде, но с некоторыми отличиями. Во-первых, украинские ряженые Маланки , как правило, были неженатыми и всегда мужчинами, а не женщинами; они считали обязательным посещение домов, в которых проживали незамужние молодые женщины, поэтому ритуал имел функцию ухаживания . Юмор ритуала заключался в том, что на роль Маланки выбирался самый долговязый и неуклюжий молодой человек, а затем вся песня восхваляла предполагаемую красоту и грацию Маланки. Подходящую женщину дома тщательно проверяли, кому из ряженых она подарила деньги, еду и питье в качестве доказательства того, за кого она хотела бы выйти замуж. По словам Климаша, эти посещения домов были в значительной степени утрачены после Второй мировой войны и заменены модернизированным ритуалом. [ 2 ]
Модернизированные торжества
[ редактировать ]В Северной Америке после Второй мировой войны домашние визиты были в значительной степени заменены украинизированными версиями англо-североамериканского новогоднего бала. Обычно они происходят через неделю после сочельника (по старому календарю), но не обязательно приходятся на 13 или 14 января; обычно они проводятся в следующую пятницу или субботу вечером. Персонажи спектакля теперь представлены зрителям как пародия. [ 2 ]
Эти «маланки» в основном представляют собой чисто модернизированный отдых, но с достаточным количеством различий, чтобы указать на их культурное происхождение. Мероприятие обычно включает ужин, лотерею и призы и заканчивается забавой (танцем). В полночь, когда все поздравляют Новый год, индивидуальные и парные танцы польки прекращаются и коломыка начинается . Когда коломыйка заканчивается, все возобновляют прежние танцы и продолжают веселиться всю ночь напролет. Маланка часто является последней возможностью для вечеринок перед торжественным периодом Великого поста , который предшествует Пасхе . [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Маланка» . Uast.org. 18 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Проверено 3 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Климаш, Роберт Б. (январь 1985 г.). « Маланка: украинское действо в прериях». Канадский журнал народной музыки . 13 . Калгари: 32–36.
- ^ "Щедрый Вечер - "второй Свят-Вечер" " . Archived из original на 12 ноября 2010 . Retrieved 9 января 2012 .
- ^ "Щедрая кутья (13 января) – Александр Токарь" . otokar.com.ua . Archived из original на 10 June 2016 . Отредактировано 2 сентября 2016 .
- ^ Василий Скуратовский. Русалии. - Киев: Доверие, 1996. - С. 532-533. ISBN 966-507-028-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Отчет Mercer : Украинский Новый год
- « Корни традиции украинского народного праздника Маланка » на The Washington Post
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на украинском языке . (Декабрь 2012 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
- украинский фольклор
- Новогодние праздники
- Развлечения в Украине
- Украинские традиции
- Русские традиции
- Праздники в Украине
- Славянские рождественские традиции
- Народный календарь восточных славян.
- Январские праздники
- Зимние мероприятия в Украине
- Белорусские традиции
- Праздники в России
- Праздники в Беларуси
- Переодевание
- Ритуалы
- Канадская народная культура
- Сватовство
- Украинско-канадская культура
- Народные пьесы
- Сверхъестественные существа, отождествляемые с христианскими святыми
- Нематериальное культурное наследие Украины