Хваджон
![]() Джиндаллаэ-хваджон (обжаренные на сковороде корейские рисовые лепешки с рододендроном) | |
Тип | Чон , тток |
---|---|
Место происхождения | Корея |
Сопутствующая кухня | Корейская кухня |
Основные ингредиенты | Съедобные цветы , клейкая рисовая мука , мед. |
Корейское имя | |
хангыль | мир и война |
---|---|
Ханджа | жареные цветы |
Пересмотренная романизация | Хваджон |
МакКьюн-Рейшауэр | Хваджон |
НАСИЛИЕ | [хва.дэн] |
хангыль | Цветочные бутоны |
Ханджа | (никто) |
Пересмотренная романизация | ккот-буккуми |
МакКьюн-Рейшауэр | ккот костюм |
НАСИЛИЕ | [к͈от̚.п͈у.к͈ми] |
хангыль | цветочная поддержка |
Пересмотренная романизация | только просыпаюсь |
МакКьюн-Рейшауэр | ккот-чиджими |
НАСИЛИЕ | [k͈ot̚.t͈ɕi.dʑi.mi] |
Хваджон ( корейский : 화전 ; ханджа : 花煎 ), или цветочный пирог , представляет собой небольшой корейский , обжаренный на сковороде рисовый пирог . [ 1 ] [ 2 ] Он сделан из клейкой рисовой муки , меда и съедобных лепестков сезонных цветов, таких как рододендрон . [ 3 ] Его едят во время праздников Самджиннал и Дня рождения Будды . [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]Слово хваджон ( 화전 ; 花煎 ) представляет собой составное существительное, состоящее из иероглифа хва ханджа ( 화 ; 花 ) , означающего «цветок», и иероглифа чон ( 전 ; 煎 ), означающего «жарка на сковороде». [ 5 ] Синонимы «ккот-буккуми» , означающего « цветок « цветок и -дзидзими» также представляют собой «ккот соединения исконно корейского слова «ккот» ( ») », и «буккуми » ( «буккуми» ), означающего «жареный рисовый пирог »; или ккот ( цветок ) и джидзими ( джиджими ), что означает «блин». [ 6 ] [ 7 ]
Сорта и подготовка
[ редактировать ]Хваджон сделан из съедобных лепестков сезонных цветов. Обычно рододендрон , цветок груши , колокольчик , вишня и фиалка весной используются ; роза используется летом; хризантему осенью и петушиный гребень . используют [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ] Зимой, когда в Корее мало цветов, вместо них листья полыни , листья полыни , каменный рубец или мармелад . нарезают [ 3 ]
- Беотккот-хваджон ( выставка цветения сакуры ) – цветение сакуры
- Генари-хваджон ( цветник форзиции ) – цветок золотого колокольчика.
- Гукхва-джон ( 국화전 ; хризантема чон ) – хризантема
- Ихва-джон ( 이화전 ; 梨花煎 ) или
Пэккот-хваджон ( 배꽃화전 ) – цветок груши . - Чанми-хваджон ( 장미화전 ; жареные цветы розы ) – роза
- Джебиккот-хваджон ( Фиолетовый цветочный сад ) – фиалка.
- Джиндаллаэ-хваджон ( Цветочный сад азалий ) или
Дугёнхва-чжон ( 두견화전 ; 杜鵑花連 ) - рододендрон - Маэндеурами-хваджон ( выставка цветов петушиного гребня ) – петушиный гребень
Есть два основных способа приготовления хваджона :
- Клейкий рис приправляют солью, растирают в муку мелкого помола и замешивают кипятком. [ 3 ] Тесто придают небольшую круглую плоскую форму и обжаривают на сковороде с кунжутным маслом . [ 2 ] [ 3 ] Лепестки цветов кладут и слегка прижимают к тесту во время жарки на сковородке. [ 3 ]
- Из мелкоклейкой рисовой муки замешивают густое тесто и раскатывают его в листы толщиной 5 мм (0,20 дюйма). [ 3 ] Затем на тесто кладут лепестки цветов, слегка прижимают, а листы разрезают хваджон-тонгом , посудой, похожей на формочку для печенья , диаметром 5 см (2,0 дюйма). [ 3 ] Цветочные лепешки обжарены на кунжутном масле. [ 3 ] Этот метод использовался в кухне корейского королевского двора . [ 3 ]
Жареные цветочные лепешки пропитывают медом для придания сладости и посыпают порошком корицы . [ 3 ]
Хваджон нори
[ редактировать ]Хваджон нори , что буквально переводится как «игра с цветочным пирогом», — это традиция отправляться на пикник в горы, чтобы увидеть сезонные цветы весной и осенью. [ 7 ]
Весной женщины ходили на пикник, неся клейкую рисовую муку и сковородку возле ручья Самджиннал , который приходится на каждый третий день третьего лунного месяца по корейскому календарю . Они собирали съедобные весенние цветы и готовили хваджон . Сорт, изготовленный из рододендрона, считается наиболее представительным хваджоном . [ 3 ] Его традиционно едят с пуншем из рододендрона, состоящим из того же цветка, плавающего в медовой воде или воде из ягод магнолии . [ 1 ] [ 3 ]
люди наслаждались нори Точно так же осенью хризантемы . , приготовленным из хваджон цветов и листьев [ 3 ] Его запивали хризантемовым вином или пуншем юджа . Обычай тесно связан с Чунгу , традиционный праздник приходится на каждый девятый день девятого лунного месяца корейского календаря. [ 8 ] [ 9 ]
Эти обычаи восходят к эпохе Троецарствия (57 г. до н. э. ‒ 668 г. н. э.) и зародились в Силле . [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Виды рисовых лепешек» . Еда в Корее . Корейская агро-рыболовная торговая корпорация . Проверено 28 июня 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Чхве, Сан Су (1960). «Третий день Третьей луны (Самджил)» (PDF) . Ежегодные обычаи Кореи: заметки об обрядах и церемониях года . Серия корейских фольклорных исследований. Том. 3. Сеул: Корейское книжное издательство. п. 54. Архивировано из оригинала (PDF) 30 марта 2016 года . Проверено 29 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Йем, Чоэ. «Хваджон» мир и война . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 23 июня 2008 г.
- ^ Моди, Ишвар; Камфорст, Теус Дж. (06 февраля 2018 г.). Картирование досуга: исследования Австралии, Азии и Африки . ISBN 9789811036323 .
- ^ Jump up to: а б "Хваджон" мир и война . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 29 июля 2017 г.
- ^ «Ккот Буккуми» Цветочные бутоны . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 года . Проверено 29 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с На, Кён Су; Че, Риа, ред. (2010). Энциклопедия корейских сезонных обычаев . Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры. Том. 1. Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи . стр. 132–133. ISBN 9788992128926 .
- ^ «Серия «Корейская кулинарная культура. Часть 3: Особая еда для сезонных случаев»» . Корейская туристическая организация . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ Кристиан, Рой (2005). Традиционные фестивали: мультикультурная энциклопедия . Том. 1. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . п. 116. ИСБН 1-57607-089-1 . Проверено 24 мая 2008 г.