Гарпастум

Гарпастум , также известный как гарпустум , был формой игры с мячом, в которую играли в Римской империи . Римляне также называли это игрой с маленьким мячом. Используемый мяч был маленьким (не таким большим, как мяч фоллис , паганика или футбольный мяч) и твердым, вероятно, размером и прочностью с мяч для софтбола , и был набит перьями. Слово harpastum является латинизацией греческого ἁρπαστόν ( ) harpaston , [1] средний род от ἁρπαστός ( harpastos ), «унесенный», [2] от глагола ἁρπάζω ( harpazo ), «схватить, вырвать». [3]
Эта игра, очевидно, была романизированной версией греческой игры под названием phaininda ( греч . φαινίνδα) . [4] ), или другой греческой игры под названием эпискирос (греч. ἐπίσκυρος ). [5] [6] [7] [8] [9] [10] Это требовало значительной скорости, ловкости и физических усилий. Обеим командам нужно было как можно дольше удерживать мяч на своей половине поля. [11]
О точных правилах игры мало что известно, но источники указывают, что игра была жестокой, и игроки часто оказывались на земле. В Греции зритель (греческой формы игры) однажды сломал ногу, когда его застали в середине игры. [ нужна ссылка ]
Считается, что в средние века эта игра вдохновила итальянское возрождение, сыгранное во Флоренции, известное как Calcio Storico Fiorentino , в которое играют и по сей день. [12]
Сочинения, связанные с гарпастом
[ редактировать ]Harpastum , который раньше назывался phaininda , — игра, которая мне нравится больше всего. Велики напряжение и усталость, сопровождающие состязания по игре в мяч, а также резкие скручивания и повороты шеи. Отсюда Антифан : «Черт возьми, какая у меня боль в шее». Он описывает игру так: «Он схватил мяч и передал его партнеру по команде, уклоняясь от другого и смеясь. Он оттолкнул его с пути другого. Еще одного товарища по игре он поднял на ноги. Все это время толпа раздавалась криками: «За пределами поля», «Слишком далеко», «Рядом с ним», «Над его головой», «На земле», «В воздухе», «Слишком коротко», «Передай обратно в схватку».
Гален в книге «Об упражнениях с маленьким мячом». [14] описывает гарпастум как:
«лучше, чем борьба или бег, потому что это тренирует все части тела, занимает мало времени и ничего не стоит»; это было «полезное обучение стратегии», и в него можно было «играть с разной степенью напряжения». Гален добавляет: «Когда, например, люди стоят лицом друг к другу, энергично пытаясь помешать друг другу занять пространство между собой, это упражнение очень тяжелое и энергичное, включающее частое использование захвата за шею и множество борцовских приемов. ."
Анонимный поэт [15] хвалит навыки игры с мячом Писо:
Не менее важна и ваша ловкость, если вам доставляет удовольствие возвращать летящий мяч или подхватывать его, когда он падает на землю, и удивительным движением снова возвращать его в пределы полета. Наблюдая за такой игрой, население остается неподвижным, и вся толпа внезапно отказывается от своих игр.
Юлиус Поллукс [16] включает гарпастум и фаининду в список игр с мячом:
Фаининда получила свое название от Фенида, который первым ее изобрел, или от фенакизеина («обманывать»), [17] потому что они показывают мяч одному, а затем бросают другому, вопреки ожиданиям. Вероятно, это то же самое, что и игра с маленьким мячом, получившая свое название от harpazein («вырвать»); [18] и, возможно, тем же именем можно было бы назвать игру с мягким мячом.
Сидоний Аполлинарий описывает игру с мячом в одном из своих писем: [19]
И вот прославленный Филиматий решительно бросился в отряды играющих, подобно герою Вергилия, «осмелившись приложить руку к делу юности»; в юности он сам был великолепным игроком. Но снова и снова он был вытеснен со своей позиции среди неподвижных игроков толчком какого-нибудь бегуна из центра и загнан в середину поля, где мяч пролетал мимо него или перебрасывался через голову; и ему не удалось ни перехватить, ни парировать его. Не раз он падал ничком, и ему приходилось как можно лучше подниматься из таких падений; естественно, он первым вышел из стресса игры.
Общее впечатление от этих описаний - игра, очень похожая на регби . Дополнительные описания предполагают, что линия была проведена в грязи и что команды будут стараться удержать мяч за своей стороной линии и не дать соперникам достичь ее. Это скорее похоже на «перевернутую» форму футбола. Если бы мяч находился на своей стороне линии, цель заключалась бы в том, чтобы проникнуть в мяч и «передать» его другому игроку или каким-то образом вернуть его за линию. Древние описания игры недостаточно точны, чтобы можно было восстановить правила во всех подробностях.
В эпиграмме Марсьяль ссылается на пыльную игру в харпасту, имея в виду предпочтение Аттика бегу в качестве упражнения: [20] «Ни мяч рукой ( pila ), ни мяч из мочевого пузыря ( follis ), ни мяч, набитый перьями ( paganica ), не подготавливает вас к теплой ванне, ни тупой удар мечом по безоружному культю, ни вытягиваетесь вперед в квадрате. руки, испачканные маслом, и не хватаешь, метаясь туда-сюда, пыльный мяч ( харпаста ), но бежишь только мимо чистой девственной воды ( акведук Аква-Вирго )».
Памятники
[ редактировать ]
В хорватском городе Синь на римском надгробии, найденном в руинах военного лагеря Тилурий , недалеко от современного Триля , изображен мальчик, держащий гарпаста в руках шар . Мяч, изображенный на этом памятнике, имеет шестиугольные и пятиугольные узоры, похожие на современный футбольный мяч .
См. также
[ редактировать ]- Исторический флорентийский футбол
- Чей
- Эпискирос
- Фоллис (игра с мячом)
- История футбола (футбола)
- История физической культуры и фитнеса
- Игра Киркуолл Ба'
- Душа
- Трин
- Спринтерский
Библиография
[ редактировать ]- Х. Харрис, «Спорт в Греции и Риме» (Thames & Hudson, 1972), стр. 86–99.
- Уильям Смит (редактор), «Словарь греческих и римских древностей», статья о Пиле .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Льюис, Чарльтон Т .; Коротко, Чарльз. «гарпастум» . Латинский словарь .
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт. «ἁρπαστός» . Греко-английский лексикон .
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт. «ἁρπάζω» . Греко-английский лексикон .
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт. «φαινίνδα» . Греко-английский лексикон .
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Новая Британская энциклопедия, издание 2007 г.: «В древней Греции играли в игру с элементами футбола, эпискуроса или гарпастона, и ко 2 веку до нашей эры она мигрировала в Рим как гарпастум».
- ^ Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт. «ἐπίσκυρος» . Греко-английский лексикон .
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Х.А. Харрис, Спорт в Греции и Риме , издательство Корнельского университета, в книгах Google.
- ^ Найджел М. Кеннелл, Гимназия добродетели: образование и культура в древней Спарте , The University of North Carolina Press, 1995, в книгах Google
- ↑ Происхождение игр с мячом. Архивировано 25 марта 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Найджел Б. Кроутер, Спорт в древние времена (серия Praeger о древнем мире) , Praeger Publishers, январь 2007 г.
- ^ Команда, редакция (01.09.2021). «Гарпастум: Игра с мячом в Древней Римской империи» . История футбола . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ «Гарпастум в Риме. Игра, предок Calcio Storico Fiorentino, 24 апреля в столице» . Хроника Рима . 5 апреля 2022 г.
- ^ Афиней, «Дейпнософисты», 1.14-15.
- ^ PNSinger, «Гален: Избранные произведения» (1997), страницы 299–304.
- ^ Laus Pisonis , стихи 185-187 (перевод JW и AMDuff).
- ^ Юлиус Поллукс, «Ономастикон», 9.105.
- ^ φενακίζω ,Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея
- ^ ἁρπάζω , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея
- ^ Сидоний Аполлинарий, «Письма», 5.17.7 (перевод О. М. Далтона )
- ^ Боевой, «Эпиграммы», 7.32.