Реконструкция
Реконструкция Реконструкция | |
---|---|
Режиссер | Люциан Пинтилие |
Написал | Хория Патраску Люциан Пинтилие |
Продюсер: | Люциан Пинтилие |
В главных ролях | Джордж Константин Джордж Михайта Владимир Гайтан |
Кинематография | Сергей Хузум |
Под редакцией | Евгения Наги |
Распространено | Бухарестская киностудия |
Дата выпуска |
|
Время работы | 100 минут |
Страна | Румыния |
Язык | румынский |
Реконструкция ( румынский : Reconstituirea ), также известная как Реконструкция — 1968 года черно-белый фильм румынского режиссёра Лючиана Пинтилие . Он основан на романе Хории Патрашку , который, в свою очередь, отражает реальные события, свидетелем которых стал автор. Созданная при коммунистическом режиме , который он косвенно критикует, это трагикомедия о некомпетентности, безразличии и злоупотреблении властью. Построенный как фильм в фильме и в основном снятый как псевдодокументальный фильм , в фильме «Реконструкция» играет Джордж Константин прокурора, который держит под стражей двух несовершеннолетних правонарушителей, Вуйкэ и Нику, которых играют Джордж Михайцэ и Владимир Гэйтан соответственно . Он заставляет их воспроизвести пьяную драку в ресторане, и в этом ему помогают милиционер Думитреску (которого играет Эрнест Мафтей ) и съемочная группа. Двое прохожих наблюдают за унижением молодых людей со стороны прокурора. Это Мисс ( Домнишоара в оригинале ), которую играет Илеана Попович , которую забавляет последовательность событий, и педантичный алкоголик Павелиу ( Эмиль Ботта ).
Получивший признание критиков и считающийся в ретроспективе одним из самых заметных вкладов в румынское кино , «Реконструкция» была выпущена в то время, когда коммунистический режим находился в стадии либерализации , что совпало с первым десятилетием правления Николае Чаушеску . Тем не менее, его политический подтекст вызвал раздражение коммунистических чиновников, и аппарат цензуры решил отозвать фильм из кинотеатров всего через несколько месяцев после его премьеры. В 1969 году Пинтилие пришлось работать за пределами Румынии, и следующие двадцать лет своей карьеры он сосредоточился в основном на сценической постановке. Реконструкцию снова показали дома в 1990 году, через год после того, как румынская революция свергла коммунизм.
Производство и сюжет
[ редактировать ]И роман Хории Патрашку, и сценарий (в соавторстве с Патрашку и Пинтилие) тесно основаны на реальных событиях. Инцидент стал свидетелем Патрашку в начале 1960-х годов и произошел в его родном городе Карансебеш , незадолго до празднования 23 августа (национальный праздник коммунистической Румынии, посвященный перевороту 1944 года ). [ 1 ] [ 2 ] Причастные к делу милиционеры задержали двух молодых людей, ранее не имевших судимостей, обвинив их в пьянстве и хулиганстве, и решили заставить их воспроизвести сцену, чтобы информировать общественность о вреде алкоголя. В интервью 1999 года Патрашку признает, что, будучи студентом университета и по совместительству активистом местного дома культуры, он был членом первоначальной команды. [ 1 ]
Как и в фильме, решение милиционеров, похоже, перевесило наказание, предусмотренное за подобные правонарушения: они заставляли молодых людей снимать одну и ту же сцену снова и снова, подвергая при этом публичному унижению. [ 1 ] [ 2 ] Патрашку, который считает, что немецкий писатель Эрих Мария Ремарк и его книга «На Западном фронте без перемен » вдохновили его повествование, заявляет: «Во время реальной, снятой на пленку реконструкции я, например, испытал ужасный шок. Они были детьми, они были просто детьми. полиция заставила их сделать то, что они сделали раньше. Но это был пляж, бассейн, там были девчонки в купальниках, некоторые из них были связаны с теми девчонками, и [милиционеры] их заставляли. то, что они сделали, когда были пьяны, это было абсурдно, и это заставило меня вздрогнуть». [ 1 ] И в рассказе, и в фильме Вуика умирает после того, как его друг, под давлением властей, заставляющих реконструкцию выглядеть более аутентично, ударил его камнем по голове. [ 1 ] [ 3 ]
Между публикацией рассказа и началом производства произошел значительный разрыв. Режиссер Мирча Сэукан вспоминает, как неоднократно убеждал Патрашку превратить его текст в сценарий. [ 4 ] По словам Хории Патрашку, до того как Пинтилие взялся за проект, к нему обратились еще два режиссера. Первым был Раду Габреа , который покинул его, когда решил переселиться в Западную Германию ; вторым был Ливиу Чулей , который не согласился с писателем по поводу трагического исхода сюжета и в конце концов прекратил переговоры. [ 1 ] Также, по словам Патрашку, Пинтилие был в восторге от создания фильма и с тревогой подошел к автору, когда он сдавал выпускные экзамены. [ 1 ] Джордж Михайцэ , Владимир Гэйтан и Илеана Попович дебютировали как актеры, когда им было чуть больше двадцати. Как вспоминает Михайцэ, он и Гэйтан были выбраны на роль после короткого интервью с Пинтилие. [ 5 ] Поэту и актеру Эмилю Ботте тогда было пятьдесят семь лет, Джорджу Константину — тридцать пять, а Эрнесту Мафтею — сорок восемь. Несмотря на заметную разницу в возрасте, Михайцэ вспоминает, что общение на съемочной площадке было непринужденным, а атмосфера – веселой. [ 5 ]
Фильм снимался на в Южных Карпатах курорте Синая , но в нем сохранены некоторые элементы предполагаемой обстановки, в том числе название ресторана Pescăruş («Чайка»), которое было заимствовано из модели Caransebeş. [ 1 ]
Темы
[ редактировать ]В дополнение к своему фактическому содержанию «Реконструкция» выступает как метафора неспособности людей контролировать свою судьбу под властью тоталитарного режима, и, благодаря своему культурному смыслу, также рассматривается как ретроспективное осуждение социалистического реализма и его дидактизма. ( см. Социалистический реализм в Румынии ). [ 2 ] В определенной степени фильм Пинтили также критикует безразличие, с которым такое преследование воспринимается публикой. [ 2 ] Повторяющимся мотивом в фильме является фоновый шум толпы, болеющей за свою команду во время футбольного матча. Режиссер объясняет это сатирическим намеком на роль греческого хора в подбадривании исполнителей, в данном случае преображенных «человеческой немотой». ". [ 6 ] В 2004 году Лучиан Пинтилие написал, что его решение снять фильм было также мотивировано его отвращением к агрессивным действиям коммунистических властей, поскольку ранее он был проинформирован о том, что один из его друзей, скрытый актер- гей , был обвинен в нарушении содомии в Румынии. закону , и, чтобы избежать тюремного заключения, был вынужден вступить в половую связь со своей женой под наблюдением следователей. [ 6 ]
Пинтилие также заявил о своем несогласии с самой идеей расследования, отметив, что такая процедура «является наиболее эффективным способом сокрытия реальности», и указал, что фильм отчасти является намеком на традицию пыток и повторных допросов, навязываемую властями. в тайной полиции Секуритате предыдущее десятилетие. [ 6 ] Таким образом, персонаж Джорджа Константина должен был быть офицером Секуритате, но, как утверждает Пинтилие, учреждение было шокировано возможностью исследования своего прошлого и обратилось лично к Николае Чаушеску , чтобы предотвратить это; как следствие, Пинтили превратил главного героя в прокурора. [ 6 ] Хотя ссылка на практику милиции была результатом такого давления, она стала одним из самых ценных атрибутов фильма. Изображение милиционеров как жестоких и безответственных контрастировало с их сочувственным изображением в фильмах, одобренных режимом Чаушеску, и особенно в сериале « Разнообразная бригада», вышедшем после 1970 года . [ 3 ] В статье для Gândul в 2007 году журналист Кристиан Тудор Попеску пишет, что, разоблачая мучения, которые могут быть вызваны даже обычным вмешательством милиции, «Реконструкция » «отбросила городскую легенду о «милиционерах, настолько глупых, что они заставляют смеяться до слез, видя какие они глупые». [ 7 ]
«Жесткость» была названа Мирчей Сэуканом главной характеристикой фильма. [ 4 ] Подчеркивая, что он не считает эту черту недостатком, он заявляет, что, если бы он был режиссером фильма, он бы больше настаивал на «холодном» аспекте исследования, чтобы контрастировать с мелодраматическим аспектом некоторых фильмов. сцены. [ 4 ] Комментируя такие черты характера, Кристиан Тудор Попеску писал: «37 лет назад прокурор и двое милиционеров организовывали на террасе изолированного паба инсценировку драки между двумя парнями. Под присмотром Лучиана Пинтилие, потрясающего актера Георгий Константин вместе с Георгием Михайцэ, Владимиром Гэйтаном и Эрнестом Мафтеем реконструировали [...], начиная с падения пивной кружки в голова, весь чудовищный скелет китчевого зла, на которое опирались румынские коммунистические власти». [ 7 ]
В 1965 году Пинтилие снял фильм «Думиника ла орашасе» , который частично затрагивал схожие темы, но, как указывает режиссер, лишь намекал в этом направлении. [ 6 ] Он был продемонстрирован и получил признание на кинофестивале в Пезаро в Италии . Он вспоминает: «Пролог фильма явно переносит сюжет в годы [румынского] социализма. [...] Кто такие молодые люди из пролога фильма? Меня прямо спросили зрители [...] Не сегодняшние ли они? молодые люди, эти молодые люди в фильме? Нет, я бессовестно солгал, ибо была явно возможность уклоняться от ответа, нет, я сказал, чтобы иметь возможность вернуться в Румынию и сделать «Реконструкцию ». [ 6 ] Георгий Михайцэ вспоминает, что поначалу не осознавал важности своей роли: «Лучшим доказательством [нашего] высочайшего невежества было то, что, когда съемки закончились, я спросил Пинтилие – более или менее шутя – когда он собирается дать мне более важную информацию. свою роль... Он улыбнулся и сказал следующее: «Подожди и посмотри фильм!» " [ 5 ]
Влияние и наследие
[ редактировать ]Цензура
[ редактировать ]Выпуск « Реконструкции » совпал с пиком политики либерализации в Румынии и с моментом, когда Чаушеску, казалось, следовал независимому пути внутри Восточного блока . Однако фильм вызвал ужас среди коммунистических чиновников. Патрашку вспоминает, что фильм показывался лишь время от времени, пока аппарат цензуры решал его судьбу: премьера фильма состоялась в кинотеатре Luceafărul Cinema в Бухаресте , где «киномеханик сошел с ума», потому что два месяца подряд он шел в качестве основного фильма. . [ 1 ] Михайцэ вспоминает: «Презентация фильма была лишена всех церемоний. Точнее, фильм был представлен через «черный ход» в Лучеафэруле... Он простоял там, без каких-либо комментариев, около месяца, прежде чем был снят так же незаметно, как и оно появилось». [ 5 ] Реконструкцию также показали в Тимишоаре , но, как указывает Патрашку, ни одна программа или рекламные материалы не были одобрены для публикации; его осторожно демонстрировали только в нескольких других крупных городах, «пока люди не услышали об этом», а затем отозвали. [ 1 ] Писатель также вспоминает, как был «рад», узнав, что фильм сумел привлечь внимание общественности и побудил зрителей к участию в беспорядках против сил ополчения. [ 1 ]
В начале 1969 года власти приняли решение изъять фильм из кинотеатров, и этот запрет продлился до тех пор, пока режим не пришел в упадок два десятилетия спустя. [ 1 ] [ 2 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] По словам Джорджа Михайцэ: «Стоит знать, что после просмотра какой-то товарищ [то есть коммунистический чиновник] — уже не имеет значения, как его зовут! — сказал: «Этот фильм следует хранить в комнате, и кто-то должен проглотить ключ'...!" [ 5 ] Именно в результате скандала коммунистические чиновники начали расследование румынского кино в целом и вмешались, чтобы прекратить съемки фильма « Прагул альбастру» , основанного на сценарии Иона Дезидериу Сырбу , бывшего политзаключенного , проходящего реабилитацию . [ 11 ] Файл Securitate Пинтилие, обнародованный в 2000-е годы (десятилетие), содержит длинные и подробные отчеты о фильме и документирует негативную реакцию официальных критиков (цитируется, что фильм «посредственный» или «подлый»), но а также признание со стороны более мятежных интеллектуалов. [ 8 ] Например, в нем описывается, как через несколько мгновений после просмотра фильма в Бухаресте писатель -авангардист и бывший коммунист Гео Богза нацарапал на снегу, установленном на машине режиссера, слова: «Да здравствует Пинтилие! Скромный Гео Богза». [ 8 ]
В мае 1970 года Каннский кинофестиваль предложил показать «Реконструкцию» во время мероприятия Une Quinzaine des Réalisateurs . Как отмечает Пинтилие, приглашение было перехвачено Секуритате и так и не дошло до него. Во фрагменте своего дневника 1970 года, опубликованном в 2003 году, он отразил свое разочарование по этому поводу, сравнив цензурный аппарат с бюрократами, саркастически изображенными в произведениях писателя XIX века Николая Гоголя : «Гоголевские приказчики решили вычеркнуть меня из Румынское кино навсегда, пока я жив, они не выиграли свое пари». [ 12 ] Однако в том же году он смог вернуться на кинофестиваль в Пезаро , где его отметили ретроспективой и специальным призом. Пинтилие признается, что в то время церемония не произвела на него впечатления из-за чувства неудовлетворенности и решимости продолжить съемки в Румынии. [ 13 ] Подобные мероприятия были организованы и в других городах, в том числе в Лондоне и Болонье , но Пинтилие отказался на них присутствовать. [ 13 ]
Еще одно столкновение между Пинтилие и коммунистической системой произошло в 1972 году, когда он высмеял чиновников, поставив подрывную версию гоголевского «Ревизора» , показ которой был приостановлен вскоре после премьеры. [ 14 ] В интервью The New York Times он описывает встречу с цензорами: «Мне сказали: «Если вы хотите продолжать здесь работать, вам придется изменить свое представление о мире». Я ответил: «Но я только начал это формулировать [...] Все, что я могу сделать, это разработать». " [ 14 ]
В последующий период Пинтилие лишь время от времени работал в Румынии и был вынужден искать работу за границей. [ 2 ] [ 8 ] [ 9 ] (в частности, в Соединенных Штатах , где он работал художественным руководителем Миннеаполисе в театра Гатри и Вашингтоне в стадиона Arena Stage ). [ 2 ] Его единственный другой фильм, выпущенный дома до 1989 года, - De ce trag clopotele 1981 года, Mitică? , был основан на рассказах Иона Луки Караджале . Известный своей тонкой критикой режима Чаушеску в то время, когда он вернулся к жесткой позиции ( см. Июльские тезисы ), он сам подвергся цензуре со стороны официальных лиц. [ 8 ] [ 10 ] Кинокритик Дуанель Тронару утверждает, что обе постановки одинаково хороши. [ 10 ] Патрашку, неудовлетворенный новыми ограничительными правилами, избегал написания сценариев и вместо этого сосредоточился на культурной деятельности с Пэунеску Адриана Cenaclul Flacăra , чьи шоу все еще сохраняли определенную степень художественной независимости. [ 1 ]
Восстановление
[ редактировать ]Пинтилие вернулся в Румынию только после румынской революции 1989 года и возглавил Министерства культуры . киностудию [ 2 ] Он возобновил режиссуру и продюсирование фильмов с такими фильмами, как «Баланта» , «Незабываемое лето» , «Люмьер и компания» и « Слишком поздно» 1996 года (номинированный на Золотую пальмовую ветвь на Каннском фестивале в том же году). [ 2 ] Многие из них возвращаются к коммунистическому прошлому Румынии, и в своей более поздней постановке « După-amiaza unui tortionar » он сосредотачивается на более очевидном обращении с Секуритате и ее тактикой репрессий. [ 6 ]
снова стала доступной для всеобщего обозрения, После того, как «Реконструкция» она снова стала предметом критического интереса. Он был обнаружен вместе с такими же подвергнутыми цензуре фильмами Раду Габреа ( «За песками» ) и Дэна Питы ( «Состязание» ). [ 9 ] Его сравнивали с Мирчи Сэукана постановкой « 100 леев» 1973 года . [ 4 ] и, наряду с другими фильмами Пинтили, считается, что он вдохновил послереволюционную « румынскую новую волну ». [ 2 ] Кристиан Тудор Попеску также утверждал, что инвазивные методы, стоящие в центре фильма, продолжают присутствовать в румынском обществе после 1989 года . Он предполагает, что они похожи на сенсационную тенденцию на румынском телевидении, где станции конкурируют за рейтинги, внимательно следя за случаями самоубийств и убийств. [ 7 ]
На Берлинском международном кинофестивале 2002 года его показали в рамках ретроспективы кино 1960-х годов вместе с такими фильмами, как Линдси Андерсон « Если бы...» , Джона Шлезингера » «Билли лжец , Серджио Корбуччи » «Великое молчание и Жан-Пьера Моки Соло . [ 15 ] В 2007 году историк румынского происхождения Ирина Ливезяну и Румынский институт культуры организовали фестиваль «Румынское кино на грани» . «Реконструкция» была единственным фильмом до 1989 года, который транслировался вместе с работами режиссеров «Новой волны»: Корнелиу Порумбойу ( 12:08 К востоку от Бухареста ), Раду Мунтяну ( «Бумага будет синей »), Кристиана Мунгиу ( «Запад» ), Кристи Пуйу. ( «Вещи и тесто ») и Кристиан Немеску ( «Калифорнийские мечты» ). [ 2 ] В январе 2008 года копия, хранящаяся в Национальной галерее Румынии, была представлена в в Палм-Спрингс фестиваля программе «Архивные сокровища» , которую представил Общественного радио Чикаго с Милош Стехлик . [ 16 ] Наряду с другими крупными румынскими постановками, он был показан в рамках двух фестивалей румынского кино в Канаде : в Монреале (май 2007 г.). [ 17 ] и Торонто (февраль 2008 г.). [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м (на румынском языке) «Хория Патрашку: «В Реконституции я отдал все, что мог, как прозаик» , в Cluj Information , No. 37/1999
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Румынское кино на грани. The Films на сайте Питтсбургского университета ; получено 28 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Чиприан Чирниала, «Фильмы с ополченцами РСР и о них», в журнале «Исторический» , сентябрь 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д Юлия Блага, Призраки и правда. Книга с Мирчей Сэуканом , Издательство «ЛитераНет» , Бухарест, 2007, с. 51. ISBN 978-973-7893-65-9
- ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Сильвия Керим, «Галерея звезд» (интервью с Джорджем Михайцэ) , в Formula As , No. 332, октябрь 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г (на румынском языке) Сильвана Сильвестри, «Новые карты ада» (интервью с Лучианом Пинтилие). Архивировано 3 июня 2008 г. в Wayback Machine , в журнале 22 , № 1. 753, август 2004 г.
- ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Кристиан Тудор Попеску , «Симуляторы» , в Old Dilema , No. 174, июнь 2007 г. (первоначально опубликовано в Gândul , 5 июня 2007 г.)
- ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Эмиль Бердели, «Почему служба безопасности преследует тебя, Мифик? Из страха, монстр». Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine , в Гардиануле , 12 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Марина Качеанова, «О новом румынском кино» , в POV Filmtidsskrift , Nr. 25 марта 2008 г., раздел 3
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Дуанель Тронару: «Почему звонят колокола, Мифик?» - На верёвке, монах!" Архивировано 13 мая 2008 г. в Wayback Machine , Editura LiterNet (первоначально опубликовано в Румынии liberă , 2 марта 2002 г.); получено 28 мая 2008 г.
- ^ (на румынском языке) Даниэль Кристя-Энаке , «Реинсерция в румынскую литературу» (Часть XXIV) , в издательстве LiteraNet ; получено 28 мая 2008 г.
- ^ (на румынском языке) Люциан Пинтилие , « Ники Арделян, полковник в запасе ( Ники и Фло ), своего рода синопсис» , в Revista 22 , No. 690, май – июнь 2003 г.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Лучиан Пинтилие , «Глядя на зло впереди». Архивировано 3 июня 2008 г. в Wayback Machine , в Revista 22 , No. 753, август 2004 г.
- ^ Jump up to: а б Аннетт Инсдорф , «Румынский режиссер рассказывает историю об этническом безумии», в The New York Times , 4 ноября 1994 г.
- ^ (на румынском языке) Флорика Ичим, « Реконструкция , Лучиан Пинтилие - Берлинский фестиваль, издание 2002 г.» , в LiteraNet Publishing (первоначально опубликовано в Румынии Liberă , февраль 2002 г.); получено 28 мая 2008 г.
- ^ "Фильмы. Реконструкция " на сайте Международного кинофестиваля в Палм-Спрингс ; получено 28 мая 2008 г.
- ^ Это День Восточной Европы! на площадке Румынского кинофестиваля ; получено 28 мая 2008 г.
- ^ Фестиваль румынского кино в Торонто , в Университета Торонто центральной кассе ; получено 28 мая 2008 г.