Великое молчание
Великое молчание | |
---|---|
итальянский | Великая тишина |
Режиссер | Серджио Корбуччи |
Автор сценария |
|
Рассказ | Серджио Корбуччи |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Сильвано Ипполити |
Под редакцией | Амедео Салфа |
Музыка | Эннио Морриконе |
Производство компании |
|
Распространено |
|
Даты выпуска |
|
Время работы | 105 минут |
Страны |
|
Языки |
|
Театральная касса |
|
«Великое молчание » ( итал . Il grande Massimo ) — ревизионистский спагетти-вестерн 1968 года , снятый и написанный в соавторстве с Серджио Корбуччи . Итало-французский совместный фильм, в котором снимались Жан-Луи Трентиньян , Клаус Кински , Вонетта МакГи (в ее дебюте в кино) и Фрэнк Вольф , а также Луиджи Пистилли , Марио Брега , Мариса Мерлини и Карло Д'Анджело в ролях второго плана.
Задуманный Корбуччи как политически окрашенная аллегория, вдохновленная смертью Че Гевары и Малкольма Икса , сюжет фильма разворачивается в штате Юта перед Великой метелью 1899 года . В нем немой стрелок (Трентиньян), сражающийся в защиту группы преступников и мстительной молодой вдовы (МакГи), противостоит группе безжалостных убийц во главе с «Локо» (Кински) и коррумпированным банкиром Генри Полликутом (Пистилли). ). В отличие от большинства фильмов этого жанра, которые снимались в испанской провинции Альмерия , а также в таких регионах, как Техас и Мексика, «Великая тишина» в основном снималась в итальянских Доломитовых Альпах .
Распространяемый на большинстве территорий компанией 20th Century Fox , фильм «Великая тишина» был показан в кинотеатрах и получил посредственный коммерческий прием в Италии, но в других странах он имел больший успех. Репутация фильма, вызывающего споры из-за его мрачного и мрачного тона, росла, и он приобрел культ после его выхода . Выпуск фильма в США не выпускался до 2001 года, когда он был выпущен на DVD компаниями Fantoma Films и Image Entertainment ; в Британии его впервые показали в 1990 году в BBC2 программе Moviedrome .
Получив несколько театральных переизданий, особенно в 2012 и 2017 годах, «Великая тишина» теперь широко рассматривается поклонниками и авторитетами спагетти-вестернов как один из величайших фильмов этого жанра и признана шедевром Корбуччи. Похвалы удостоились актерская игра, использование заснеженных пейзажей, музыка Эннио Морриконе и подрыв в фильме некоторых условностей жанра вестернов . Ретроспективные критики и исследователи вестернов Корбуччи также считают «Великое молчание» вторым фильмом режиссерской трилогии «Грязь и кровь», в которую также входят «Джанго» (1966) и «Специалисты» (1969). [5]
Сюжет
[ редактировать ]Генри Полликат и двое других наемных убийц убивают человека по имени Гордон и его жену. Чтобы сын Гордона не выдал их, один из убийц перерезает мальчику горло, делая его навсегда немым. Полликат становится коррумпированным банкиром из Юты и мировым судьей.
Спустя годы, в 1898 году, сын Гордона, теперь известный под прозвищем «Молчание», действует по принципу, согласно которому он провоцирует своих врагов сначала вытащить оружие, чтобы он мог убить их в порядке самообороны из своего Маузера C96 . Сильная метель охватила границу, принося лишения городу Сноу-Хилл. В результате большая часть сообщества вынуждена воровать, чтобы выжить. Полликут, стремясь получить прибыль, завладев их имуществом после того, как они будут убиты, устанавливает цены на головы воров, привлекая внимание банды убийц во главе с «Локо». Пока они охотятся на преступников, Тишина работает с бандитами и их союзниками, чтобы бороться с убийцами.
Один из преступников, Джеймс Миддлтон, покидает безопасное место группы, чтобы быть со своей женой Полиной. Впоследствии Джеймса убивает Локо, когда он берет Полину в заложники. Мстительная Полина пишет Тишине, прося его убить Локо. Тем временем новоизбранный губернатор, надеясь на поддержание порядка перед объявлением амнистии преступникам, назначает праведного, но неуклюжего солдата Гидеона Бернетта шерифом Сноу-Хилла. По пути Бернетт встречает преступников, которые крадут его лошадь ради еды. Заблудившись в снегу, он находит дилижанс, едущий в Сноу-Хилл, где встречает Тишину, а позже и Локо. По прибытии Тишина встречает Полину, которая обещает повысить ему награду.
Полина пытается продать свой дом Полликуту, который требует, чтобы она стала его любовницей - причина, по которой он назначил награду за ее мужа. Полина категорически отказывается. Тишина уходит в городской салун и пытается спровоцировать Локо на рисунок. Вместо этого Локо жестоко избивает его, прежде чем Тишина начинает сопротивляться. Возмущенный, Локо пытается застрелить его, но его останавливает Бёрнетт, который арестовывает его за покушение на убийство и готовится отвезти в тюрьму в Тонопе . Перед отъездом Бернетт просит горожан накормить преступников. Тем временем Полина вступает в романтические и сексуальные отношения с Тихим, залечивая его раны.
Бернетт и Локо останавливаются у замерзшего озера, чтобы позволить Локо справить нужду, но он ставит ловушку, стреляя в лед, окружающий Бернетта, и оставляя его умирать в ледяной воде. Локо едет в свое убежище и убеждает остальную часть своей банды противостоять Тишине. Будучи преисполнен решимости схватить Полину силой, Полликут пытается изнасиловать ее, в то время как его приспешник Мартин пытает Тишину, сжигая ему правую руку. Тишина одолевает Мартина и убивает Полликута. Локо и его банда прибывают в поисках Тишины, в тот момент, когда преступники появляются на окраине города, чтобы собрать провизию, чему ранее посоветовал Бернетт. Решив использовать их, чтобы вызвать Тишину, банда загоняет бандитов в салон и захватывает Полину. Локо велит Полине устроить с ним дуэль Тишины - если Тишина победит, преступники будут освобождены; если он победит, их убьют.
Несмотря на заявления Полины о том, что дуэль — это ловушка, Тишина стоит возле салуна. Убийца стреляет в левую руку, значительно ухудшая его скорость и меткость. Затем Локо стоит в дверном проеме, готовый встретиться с ослабленной Тишиной. Когда Тишина начинает тянуться к своему Маузеру, Локо тянется к своему Кольту Single Action Army , но когда Тишина приближается, раздается еще один ранящий выстрел. Локо стреляет в голову Тишины, убивая его. Обезумевшая Полина пытается застрелить Локо, но тоже быстро умирает. Убийцы за головами направляют оружие на преступников, убивая всю группу. Пока Локо и его люди готовятся получить награду, он забирает маузер Тишины из рук Полины. Убийцы выезжают из Сноу-Хилла под утреннее солнце.
На титульном листе поясняется, что действия Локо привели к широкому общественному осуждению убийств за вознаграждение, а в Сноу-Хилле был установлен мемориал в честь тех, кто умер из-за его жадности. [6]
Альтернативные концовки
[ редактировать ]Счастливый конец
[ редактировать ]Из-за мрачного характера оригинального финала Корбуччи был вынужден снять альтернативный финал, чтобы успокоить своих продюсеров, которые хотели, чтобы фильм имел «сезонную» привлекательность из-за его запланированного выпуска на рождественские каникулы . История производства «Великой тишины» ранее предполагала, что этот «счастливый» финал был снят специально для рынков Северной Африки и Азии, хотя нет никаких доказательств того, что этот финал был замечен в любом из регионов. [7] Однако некоторые кадры, снятые для этого финала, все же появились в трейлерах к фильму. [8] [9] Поскольку считалось, что никаких аудиоэлементов этого финала не сохранилось, ранние выпуски DVD с фильмом, такие как американский релиз от Fantoma Films, содержат его без звука. [10] Более поздние выпуски, такие как Blu-ray Film Movement, включают финал с синхронизированным итальянским звуком. [7]
В этом финале Локо достает пистолет, не дожидаясь подсказки Тишины. Внезапно Бернетт, выживший при падении в замерзшее озеро, въезжает в город верхом на лошади и стреляет Локо в голову, позволяя Тишине убить оставшихся убийц за головами. Бернетт освобождает преступников, когда Полина снимает повязки с обожженной правой руки Тишины, обнажая перчатку, которую он использовал для защиты, прежде чем наложить повязки на его раненую левую руку. Когда Бернетт отвозит воров в местную тюрьму, чтобы дождаться амнистии, он просит Тишину стать его заместителем, на что тот принимает с улыбкой.
Неоднозначный финал
[ редактировать ]Корбуччи также представил своим продюсерам еще один, менее известный финал. Эта версия представляет собой переработку предполагаемого финала с дополнительными кадрами, которых нет в театральной версии. Он никогда не выпускался публично, пока не был включен в число особых функций Blu-ray Film Movement. [7]
В этом финале показано, как приспешник Локо выстрелил в Тишину в обе руки, прежде чем он успел вытащить пистолет; раненый, он падает на землю, а Полина в шоке наблюдает за ним. Локо, похоже, изменил свое мнение, жестом приказав своим людям покинуть салон. В результате судьбы Тишины, Полины и преступников остаются неизвестными.
Анализ
[ редактировать ]Рассматривая альтернативные концовки, кинокритик Саймон Абрамс считает, что отказ продюсеров от обеих вышеупомянутых концовок был оправдан, назвав их «эмоционально неудовлетворительными выводами для душераздирающей антибасни Корбуччи». Находя недостатки «неоднозначного» финала в отсутствии ответов на судьбы его персонажей, он считает «счастливый» финал «забавным» из-за его попытки пересмотреть заранее установленный тон фильма. Он также считает, что последний представляет интерес для поклонников фильмов Серджио Леоне , поскольку перчатка Тишины служит возможной отсылкой к использованию Джо пуленепробиваемого листа металла в «За пригоршню долларов» . [7]
Бросать
[ редактировать ]- Жан-Луи Трентиньян в роли Гордона / «Молчание» («Силенцио» в итальянской версии)
- Лорис Лодди в роли молодой Тишины
- Клаус Кински в роли «Локо» («Тигреро»)
- Вонетта МакГи в роли Полин Миддлтон
- Фрэнк Вольф в роли шерифа Гидеона Бернетта (Корбетт)
- Луиджи Пистилли в роли Генри Полликута
- Марио Брега, как Мартин
- Карло Д'Анджело — губернатор штата Юта
- Мариса Мерлини в роли Регины, хозяйки салона (Режин)
- Раф Бальдасарре в роли Санчеса (Бобо Шульц)
- Спартако Конверси, как Уолтер, лидер преступников
- Ремо Де Анджелис в роли фальшивого шерифа в «Флэшбэке»
- Жак Дорфманн [а] как Мигель
- Бруно Кораццари, как Чарли (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Каждый раз, когда я делаю вестерн, я говорю: «Это последний». Я устаю и нервничаю; Я ненавижу лошадей и пустыню. Я возвращаюсь в город, чтобы снять фильм о человеке, который водит машину, пользуется телефоном и смотрит телевизор. Но оказавшись там, я начинаю думать, что нет ничего лучше в кино, чем всадник с заходящим солнцем и красным небом. Это заставляет меня хотеть продолжать. И я придумываю с моими актерами еще один вестерн.
- Серджио Корбуччи в интервью Ноэлю Симсоло для Image et Son № 246, январь 1971 г. [13]
К 1967 году Серджио Корбуччи устал создавать вестерны , которые сильно различались по качеству и коммерческой жизнеспособности. Вернувшись в Рим после завершения основных съемок фильма Eurospy «Смерть в бегах» в Афинах , он решил, что это еще один вестерн, действие которого происходит во время метели — как сообщается, это дань уважения двум другим «снежным вестернам», « » Андре де Тота . Дню преступника и Джона Форда » « Шайеннская осень [14] — обеспечит аналогичное изменение темпа. Ранее он рассматривал заснеженные долины как место действия «Джанго» , хотя действие предыдущего фильма происходило в грязных условиях из-за ограничений по времени и бюджету. [15] По словам актера и продюсера Ларса Блоха , это также дало Корбуччи возможность посещать курорты в Доломитовых Альпах , что позволило ему покататься на лыжах во время съемок фильма. [16] Проект был совместным производством римской продюсерской компании Adelphia Compagnia Cinematografica и парижской студии Les Films Corona . [11] [17]
Выбор англоговорящих главных актеров для спагетти-вестернов стал все более популярной практикой, поскольку считалось, что это обеспечивает международную конкурентоспособность. Идея немого стрелка пришла в голову Марчелло Мастроянни , когда он сказал Корбуччи, что всегда хотел сняться в вестерне, но его сдерживала неспособность говорить по-английски. [11] Когда Корбуччи впервые встретился с Жаном-Луи Трентиньяном ») отказался , которого на главную роль в фильме наняла компания Les Films Corona после того, как Франко Неро (ранее сыгравший главного героя «Джанго , [18] он узнал, что Трентиньян тоже не говорит по-английски. Чтобы обойти необходимость в англоговорящем персонаже, Корбуччи решил превратить персонажа Трентиньяна в немого. [14] В то время Трентиньян был известен своей ролью в получившей признание критиков романтической драме «Мужчина и женщина» . [11] и, как полагают, принял роль в поддержку сопродюсера Роберта Дорфманна , который был его другом. [3] Тишина была его единственной ролью в спагетти-вестерне. [15]
Кастинг
[ редактировать ]Корбуччи нанял признанного немецкого актера Клауса Кински на роль Локо, персонажа, который частично должен был подражать Горке, вампиру, которого сыграл Борис Карлофф в Марио Бавы » «Черной субботе , который оказал большое стилистическое влияние на «Великое молчание» . [11] Другие актеры были признанными характерными актерами в жанре спагетти-вестерна или за его пределами, в том числе Луиджи Пистилли , Марио Брега , Мариса Мерлини , Раф Бальдассаре , Карло Д'Анджело , Спартако Конверси и Бруно Кораццари (актера, которого часто сравнивают с Кински). [11] Фрэнк Вольф , обычно известный тем, что играл серьезных или злодейских персонажей, был выбран против типажа в полукомичной роли шерифа Бернетта. [11]
Вонетта МакГи , тогда еще неизвестная бросившая колледж государственного колледжа Сан-Франциско и актриса-любитель, переехавшая в Рим в поисках работы в Cinecittà , получила роль Полины в своей первой роли в кино. После появления в фильме Корбуччи и Луиджи » « Фаустине Маньи МакГи была приглашена вернуться в Америку Сидни Пуатье , где она стала главной актрисой жанра «черная эксплуатация» . Позже Алекс Кокс выбрал ее на роль Марлен в своем фильме « Человек-репо» , основанном на ее роли Полины. [19]
Съемки
[ редактировать ]Натурные съемки начались в конце 1967 года. [16] в Кортина д'Ампеццо ( Венето ) и Сан-Кассиано-ин-Бадия ( Южный Тироль ). Несколько сцен Снежного холма были сняты на специально построенной для фильма площадке с бревенчатыми домиками и альпийскими крышами. Многие из окружающих холмов использовались для различных декораций, включая убежище банды Локо, промежуточную станцию, маршрут дилижанса и кладбище Сноу-Хилл. [11] Согласно его автобиографии «Кински необрезанный », у Кински был роман на съемочной площадке с актрисой «Шерин Миллер» во время съемок в Кортине, в то время как его жена Бриджит и дочь Настасья наслаждались катанием на санках по снегу. [11] Затем производство переместилось в южные районы Италии; Воспоминания Тишины о его детстве были сняты на озере Браччано , недалеко от Манцианы в Лацио. Город Элиос Фильм, действие которого происходит в Риме, который ранее использовался Корбуччи в «Джанго» , использовался для нескольких сцен Снежного холма (включая финальную дуэль). [11] [15] [20]
Большинство сцен Снежного холма, снятых в Элиосе, были сняты ночью, чтобы искусственный «снег» выглядел более убедительно; 26 тонн крема для бритья . Чтобы придать улице заснеженный вид, было использовано [11] [15] [20] В сценах при дневном свете съемочная площадка Элиоса была окутана туманом, чтобы скрыть тот факт, что в окружающей сельской местности нет снега. [21] камеры , чтобы избежать ошибок непрерывности. передержка Иногда также использовалась [22] Костюмы для фильма были разработаны Энрико Джобом (мужем режиссера Лины Вертмюллер ) и созданы под влиянием моды хиппи стилей , включая кашне , шали и наряды из меха и кожи; Корбуччи был известен своим решительным сопротивлением субкультуре хиппи . [15] [20] Как и другие спагетти-вестерны, фильм был снят без прямого звука, чтобы обеспечить постпродакшн дубляж на несколько языков; [21] Чтобы еще больше учесть это, Корбуччи утверждал, что он часто приказывал актерам выступать с «нумерологической дикцией», техникой, также используемой Федерико Феллини , которая требовала от актеров подсчета чисел на своем родном языке вместо исполнения строк. [21] [23]
По словам МакГи, Корбуччи был «самым милым человеком» во время съемок и «никогда не пытался ее подставить». Актриса объяснила это частым присутствием на съемочной площадке его жены Нори, отметив, что «они были такой счастливой парой. Они создали прекрасную среду для работы». [19] Однако в какой-то момент во время съемок Вольфу пришлось удержаться от задушения Кински, когда тот оскорбил его еврейское происхождение, сказав ему: «Я не хочу работать с таким грязным евреем, как ты; я немец и ненавижу евреев». После инцидента Вольф отказался разговаривать с Кински, если этого не требует сценарий. Позже Кински заявил, что оскорбил Вольфа, потому что хотел помочь ему войти в роль. [14]
«Великая тишина» была одним из нескольких спагетти-вестернов, снятых в период с 1967 по 1968 год, наряду с « Дж. Кастеллари Энцо Убей их всех и вернись один» и «Один доллар слишком много» , » Серджио Соллимы и « Беги, чувак, беги Серджио Леоне . «Однажды на Западе» будет показан в телевизионном документальном фильме Патрика Морена «Вестерн в итальянском стиле» . Во время съемок фильма Корбуччи и Трентиньян дали интервью; Корбуччи обсуждал природу насилия в своих фильмах и спагетти-вестернах в целом (сравнивая использование насилия в таких фильмах с франшизой о Джеймсе Бонде ), а Трентиньян говорил о необычном характере своей роли и о том, как он будет практиковаться в вытаскивании пистолета – стягивает носок (заменяющий перчатки, которые Тишина носит в фильме) с руки и достает из артишок с длинным стеблем. кармана [21]
Постпродакшн
[ редактировать ]После завершения работы над фильмом « Великая тишина» была, как стандартная процедура для спагетти-вестерна, отредактирована в окончательном, завершенном виде и дублирована на пять языков: итальянский, французский, испанский, немецкий и английский. Версии с субтитрами были созданы для зарубежных рынков помимо дублированных версий. [11] Англоязычная версия была написана Джоном Дэвисом Хартом и Льюисом Э. Чианнелли (сыном Эдуардо Чианнелли ) и записана на студии Via Margutta Studios в Риме под руководством Чианнелли. [1] Среди актеров озвучивания английской версии были Кэролин Де Фонсека , Эдвард Мэнникс , Тед Русофф и Мел Уэллс . [24]
Хотя сценарий дубляжа Харта и Чианнелли остается относительно верным оригинальному итальянскому диалогу, значение многих строк и сцен было изменено; Чианнелли, в частности, часто приукрашивал диалоги фильмов на стадии дубляжа, таких как «Аризонский Кольт» . Большая часть диалогов, касающихся преступников, таких как замечание Уолтера, лидера бандитов, об их предстоящей амнистии , а также разговор Локо с Бёрнеттом о морали воров, были переписаны, чтобы подразумевать, что большинство преступников преследовались не только из-за своей бедности, но и за исповедание мормонизма . Имена некоторых персонажей также были изменены по сравнению с оригиналами Корбуччи, например, «Тигреро» стало «Локо», «Шериф Гидеон Корбетт» было изменено на «Шериф Гидеон Бернетт», а «Бобо Шульц» было переименовано в «Санчес». [15]
Историк кино Говард Хьюз предполагает, что, несмотря на последствия большого бюджета из-за международного актерского состава, а также тщательно продуманных декораций и дизайна костюмов, есть несколько аспектов, которые говорят об обратном. К ним относятся несколько ошибок непрерывности и выявленные ошибки, присутствующие на протяжении всего фильма, а также различия в качестве пленки . По сравнению с презентацией Technicolor / Techniscope, в которой было снято большинство спагетти-вестернов, «Великая тишина» была снята в стандартном европейском широкоэкранном формате и напечатана в Eastmancolor . [11]
Интерпретации и темы
[ редактировать ]Подрыв персонажа и окружающей среды
[ редактировать ]«Великое молчание» интерпретировалось различными кинокритиками и историками как подрыв различных условностей жанра западного кино . Корбуччи, который сделал свои левые взгляды либо подтекстом, либо предметом нескольких своих фильмов, написал историю фильма как аллегорию, подчеркивающую коррупцию, проистекающую из авторитарных форм капитализма , олицетворяемых садистскими, жадными убийцами во главе с Локо. (которые используют награды, чтобы подпитывать свои желания насилия и денег, действуя в соответствии с законом), а также схемы банкира Полликатта. Частично это соответствует «классическому сюжету» как американских вестернов (таких как «Шейн» ), так и некоторых спагетти-вестернов (таких как «За пригоршню долларов» ), в которых, по словам Уилла Райта, «одинокий незнакомец въезжает в беспокойный город». и убирает его, завоевывая уважение горожан и любовь учительницы». [25] В результате сочувственного изображения преступников и демонической характеристики людей, которые на них охотятся, изображение Корбуччи убийц за головами гораздо более негативное, чем такие персонажи в фильмах Серджио Леоне – заключительная заставка « Великого молчания». [6] контрастирует с титульной карточкой фильма « На несколько долларов больше» . [11] [26]
Ключевым аспектом фильма, который отличает его стилистический выбор от других вестернов, является его место действия: заснеженная Юта, которая контрастирует с пустынными равнинами, которые можно увидеть в большинстве западных фильмов, американских или итальянских. Мрачность зимнего пейзажа дополняет мрачный и пессимистичный тон фильма, одновременно обеспечивая мотивацию персонажей, поскольку условия жизни и шансы на выживание становятся все более ужасными. Снежный фон изолирует события истории, предоставляя очень мало видимых географических деталей, и создаются «справедливые метафоры для замкнутого, жестокого мира». [15] [25]
Подмена главного героя
[ редактировать ]В своем анализе фильма Донато Тотаро сравнивает Тишину с другими главными героями спагетти-вестерна и анализирует его во фрейдистских терминах – он одет в черное (как и предыдущее творение Корбуччи, «Джанго» ), чрезвычайно быстр и точен в обращении со своим пистолетом и настроен против него. -героический , разделяющий некоторые свои характеристики с Локо (оба будут убивать других людей на том основании, что получат плату). Однако, в отличие от других « сильных и молчаливых » персонажей спагетти-вестернов, таких как Джанго или Джо из «За пригоршню долларов» , Тишина совершенно нем, что дает ему чувство уязвимости и чувствительности. В отличие от армейских револьверов Colt Single Action, которые использовали его коллеги-герои спагетти-вестерна и другие персонажи фильма, Сайлентс выбрал в качестве оружия полуавтоматический Mauser C96 - его высокая скорострельность дает ему несправедливое преимущество над противниками. поэтому его меткая стрельба частично обусловлена технологическим, а не физическим мастерством. Как и Джанго и Джо до него, руки Сайленса были повреждены перед кульминацией, что сильно затрудняло его меткость. Тем не менее, установлена дополнительная связь с убийцами, с которыми он сражается: из-за того, что они перерезали ему горло, Тишина часто отстреливает большие пальцы своих врагов, лишая их возможности использовать оружие. Кроме того, в отличие от Джанго и Джо, ни его воля к выживанию, ни его современное вооружение не могут спасти Тишину в финальной дуэли против Локо. Последний затем произносит «символическое кастрация », как описал Джеймс Ньютон, на героя, забрав себе маузер после его убийства. [15] [25] [28]
роль Полины
[ редактировать ]«Великое молчание» , как и многие вестерны Корбуччи, известно изображениями волевых женских персонажей, а именно матери молодого преступника Мигеля (который просит Тишину убить соотечественника Локо Чарли), Регину, хозяйку салуна, шерифа Бернетта. влюбляется и в Полину. [15] Поскольку она жаждет отомстить за смерть своего мужа посредством Молчания, влюбляется в него из-за общей боли и одиночества и поддерживает его, пока они оба не будут убиты Локо, Полина играет жизненно важную роль в повествовании фильма. Также показано, что она легко контролирует свою сексуальность, о чем свидетельствуют ее отказы стать любовницей Полликута и ее соблазнение Тишины, когда она лечит его раны. Полина также афроамериканка, и ее межрасовая любовная сцена с Тишиной была воспринята как крайне подрывная как в контексте западных фильмов, так и в коммерческом кино в целом. [25] [28] Позже Корбуччи прокомментировал: [15]
Люди не ходят в кино, чтобы смотреть любовные сцены. Бунюэль был прав, когда сказал, что самое неловкое для режиссера — это направить камеру на целующуюся пару. Нет ничего банальнее поцелуя. , вообще не бывает любовных сцен В рассказах, основанных на действиях – хотя в «Великой тишине» я снял довольно красивую любовную сцену между чернокожей женщиной и немым. В этом было что-то очень красивое и очень болезненное. Это была единственная любовная сцена, которую я когда-либо включал в фильм такого жанра, где женщины вообще странные.
Смерти главных героев
[ редактировать ]Смерть Тишины, Полины и преступников от рук Локо и его банды является кульминацией подрывных элементов «Великой тишины» и ее антиавторитарной позиции. Убийство симпатичных или главных героев не было новой тактикой для Корбуччи – главный герой его второго вестерна, Миннесота Клэй , по-видимому, был убит в конце американских репродукций фильма. [15] Однако политический контекст более позднего фильма играет важную роль в представлении его тематических проблем: в интервью немецкому журналу Film Корбуччи рассказал, что посвятил «Великое молчание» воспоминаниям Че Гевары , Мартина Лютера Кинга-младшего. и Роберт Ф. Кеннеди , поскольку он считал, что их убийства (все три произошли, пока он снимал фильм) способствовали их делу и привели к широкому осуждению насилия. [29] Алекс Кокс уточняет: [15] [28]
Вдова Корбуччи, Нори, рассказала [продюсеру] Кацуми Исикуме, что ее муж имел в виду смерть [Гевары] и Малкольма Икс , когда задумывал «Великое молчание »… Для радикала, для революционера обе смерти были ужасной новостью. Казалось, что ты можешь сражаться с сильными и злыми лишь на короткое время, прежде чем они сокрушат тебя.
В отличие от смертей главных героев в подобных контркультурных фильмах того времени, таких как Бен, Дуэйна Джонса персонаж в «Ночи живых мертвецов » , и Уятт и Билли ( Питер Фонда и Деннис Хоппер ) в «Беспечном ездоке » , в которых упомянутые персонажи убиты членами таких же лишенных гражданских прав групп, убийцы работают как часть государства , действуя на службе капитала , помогая защитить его. Что еще отличает смерти героев и антиавторитарную позицию « Великой тишины» от фильмов Ромеро и Хоппера, так это то, что, в отличие от «Ночи живых мертвецов» и «Беспечного ездока» , снятых без ограничений устоявшихся жанровых условностей, фильм Корбуччи фильм также ниспровергает и комментирует жанр, частью которого он является; [25] В отличие от относительно редких случаев перестрелки лицом к лицу в OK Corral , которая послужила основным шаблоном для кинематографических изображений дуэлей Дикого Запада, настоящие перестрелки той эпохи, как правило, больше напоминали засады, подобные той, которую устроили Локо и его банда. [30] Донато Тотаро заявляет, что название фильма «богато возможным смыслом, наводя на мысль не только об огромных белых снегах, немоте главного героя, но и о политических поражениях конца 1960-х годов, которые повлияли на настроение Корбуччи и заставили его создать один из самых мрачных вестернов за всю историю». сделал". [28]
Кокс считает, что моральный посыл фильма заключается в том, что «иногда, даже если вы знаете, что потерпите неудачу, вы все равно поступаете правильно». Он также добавляет, что, столкнувшись с непобедимым противником и погибнув в последовавшей дуэли, Сайлентс «становится самым благородным героем любого вестерна со времен Шейна ». [15]
Саундтрек
[ редактировать ]Великое молчание | |
---|---|
Альбом саундтреков | |
Длина | 34 : 43 |
Этикетка | Парад |
Саундтрек к « Великой тишине » был написан Эннио Морриконе , постоянным музыкальным соавтором Корбуччи со времен Навахо Джо , и дирижировал Бруно Николаи . Меланхоличная и эмоциональная музыка, Морриконе лично считал ее своим лучшим саундтреком к спагетти-вестерну, не считая композиций для Серджио Леоне . [11] [28] Саундтрек был выпущен на компакт-диске , также содержащем пять треков из музыки Морриконе к фильму « Этот великолепный ноябрь» в 1995, 2005 и 2014 годах. [31] Ограниченное издание LP (состоящее из 500 копий) было выпущено Dagored в апреле 2016 года. [32]
В рецензии на музыку Морриконе для журнала Electric Sheep Magazine Роберт Барри отметил, что в композициях фильма избегаются «парящие героические мелодии и стучащие ритмы копыт из фильмов Леоне» и что музыка очень напоминает саундтреки к фильмам ужасов Морриконе 1970-х годов « Флориан Фрике» . музыка к фильмам Вернера Херцога и модернистские композиции Лучано Берио и Пьера Булеза . Он также отметил, что скрипки соло (играющие пятый интервал ) и флейты используются для создания вагнеровских лейтмотивов , чтобы подчеркнуть конфликт Тишины с обществом, в котором он находится. [33]
Рецензируя саундтрек Морриконе к фильму «CineAction» , Марк Лагер описал, как «Селеста и хор из темы «Молчания» («Беспокойный») и трели его болезненного детского шрама показывают его статус вечного аутсайдера и странника, когда он бродит по заснеженному лесу и Дьявольский кудахтанье труб демонстрирует зловещую ухмылку охотника за головами Локо (Клаус Кински), расстреливающего своих несчастных жертв. Парящие струны в этой партитуре присутствуют только во время занятий любовью («Invito all'Amore»). «Полин» (Вонетта МакГи) и «Молчание» (Жан-Луи Трентиньян) — яркая для своего времени сцена, в которой представлены межрасовые романы. В остальном струны похожи на панихиду и похороны — вызывают экзистенциальную пустоту перед лицом бесконечной пустоты в кульминации (« L'Ultimo Gesto»). [34]
Список треков
[ редактировать ]Все треки написаны Эннио Морриконе под управлением Бруно Николаи.
|
Последующие музыкальные каверы и сэмплы
[ редактировать ]Российская прогрессив-рок- группа Little Tragedies , венгерская группа «Yesterdays» и итальянская группа NOT (Noise Overtones Therapy) сочинили и исполнили 20-минутные пьесы по мотивам фильма под названием «Голос тишины» , «Сюита Полины» и «Эпилого» соответственно в рамках Colossus Project, музыкальный проект, созданный Финской ассоциацией прогрессивной музыки с целью побудить группы и музыкальных исполнителей музыкально интерпретировать фильм и другие спагетти-вестерны. Песни вошли в альбом The Spaghetti Epic Volume Three – The Greatest Silence . [35]
Музыка Морриконе была семплирована и сделана ремиксом Thievery Corporation для альбома Morricone Rmx . [36] Грайндкор - группа Cripple Bastards выпустила альбом с итальянским названием фильма. [37] Anima Morte также записала версию основной темы для сборника 2010 года Cani Arrabbiati — Opening Themes… A Tribute . [38]
Выпускать
[ редактировать ]The Great Silence был выпущен в Италии в ноябре 1968 года. [39] Из-за графического насилия фильм получил 18-й рейтинг в Италии, что ограничило его кассовые сборы внутри страны. [14] Он показал лучшие результаты на рынках Франции и Западной Германии, во многом благодаря присутствию Трентиньяна и Кински. [15] Сообщается, что во время показа фильма на Сицилии один из зрителей выстрелил в экран из пистолета, разгневанный финалом фильма. [14] Фильм был выпущен во Франции 27 января 1969 года. [40] В Японии «Великая тишина» была переиздана в кинотеатрах вместе с другим фильмом Корбуччи, « Сонни и Джед» , на лейблах Cable Hogue и PSC в 1995 году в рамках мероприятия «Возрождение спагетти-вестерна». [41]
Предлагаемый ремейк и выпуск на английском языке
[ редактировать ]Когда «Великая тишина» была показана Дэррилу Ф. Зануку из 20th Century Fox, чтобы узнать, можно ли выпустить фильм на американский рынок, он был оскорблен фильмом (до такой степени, что, как сообщается, он проглотил сигару, которую курил в шоке от смотрел финал) и отказался распространять его в США. Однако компания 20th Century Fox распространила фильм в Италии и на нескольких других рынках. Компания также рассматривала возможность ремейка фильма с Клинтом Иствудом в главной роли , который в конечном итоге превратился в практически не связанный с ним проект студии Universal Pictures « Джо Кидд » . [15] [16]
«Великой тишины» Британская премьера состоялась 26 августа 1990 года в блоке BBC2 Moviedrome , под названием «Большая тишина» где фильм представил Алекс Кокс . [42] По лицензии нынешнего владельца прав на показ фильма, компании Beta Film, [43] его первый театральный релиз в США состоялся в 2012 году, когда 35-миллиметровая пленка с английским дублированием , принадлежащая швейцарской кинобиблиотеке Kinemathek Le Bon Film, была показана на экранах кинотеатров по всей стране. [16] [44] Дублированный на немецкий язык фильм с английскими субтитрами также был показан с 14 по 25 ноября того же года на Международном кинофестивале в Брисбене . [45]
После первых показов на Фестивале нуво кино , который начнется 4 октября 2017 г., [46] [47] 21 октября Film Movement объявило, что они приобрели все права на распространение фильма «Великая тишина» в Северной Америке в результате сделки, заключенной между президентом дистрибьютора Майклом Э. Розенбергом и Оливером Бахертом из Beta Film. В объявлении говорилось, что фильм будет переиздан в кинотеатрах Северной Америки, а затем будет выпущен на дисках Blu-ray и в цифровых форматах . Что касается приобретения, Розенберг прокомментировал: «После нашего опыта выпуска Time To Die впервые в Штатах, мы рады возможности предложить еще один отреставрированный классический вестерн североамериканским кинозрителям, которые наверняка будут в восторге от мастерской мрачной игры Корбуччи. зрение". [48] Показ фильма в американских кинотеатрах начался 12 ноября 2017 года в кинотеатре Winchester Alamo Drafthouse Cinema . [47] с использованием 2K- реставрации оригинального негатива, созданного Compass Film SRL. [49] С 1 апреля по 27 сентября 2018 года фильм заработал 53 074 доллара от проката в Северной Америке. [4]
Релиз для домашних СМИ
[ редактировать ]Fantoma Films и Image Entertainment выпустили «Великую тишину» на DVD 4 сентября 2001 года, и этот выпуск стал первым появлением фильма на американском рынке. [50] В релизе использовалась англоязычная версия, которая была подвергнута цифровому ремастированию компанией Zoetrope Aubry Productions и представлена в 1,66:1 формате широкоэкранном , с единственным вариантом звука, представляющим собой микс Dolby Digital Mono с английским дубляжом. Особенности DVD включают в себя видео-представление к фильму Алекса Кокса, альтернативный счастливый конец (с дополнительными комментариями к фильму Кокса) и английскую версию трейлера . [51] Fantoma переиздала диск 27 января 2004 года. Гленн Эриксон посчитал, что перенос на DVD Fantoma был «разумным, но не лучшим» из-за того, что в переводе были размытые цвета, несмотря на то, что он не был поврежден. Эриксон также считал, что английский дубляж «по-прежнему выглядит искусственным и фальшивым и сильно умаляет игру Кински», несмотря на похвалу самой озвучки. [52]
В Великобритании Digital Classics также выпустила свой первый DVD с фильмом в 2004 году; этот релиз включает в себя английский дубляж, итальянский трек с английскими субтитрами, трейлер и альтернативный счастливый конец, но в нем отсутствуют введение и комментарии Кокса. [53] Релиз австралийского дистрибьютора Beyond Home Entertainment идентичен первоначальному релизу Digital Classics. [22] Позже Digital Classics выпустила второй DVD с фильмом, используя анаморфотную широкоэкранную передачу, включающую как английские, так и итальянские треки, английские субтитры и особенности DVD Фантомы. [54]
6 февраля 2013 года TC Entertainment выпустила The Great Silence на Blu-ray Disc в Японии, используя формате 1080i , AVC закодированную передачу высокой четкости в , итальянской печати и моно-миксы DTS-HD итальянского, английского и японского дубляжа. Этот выпуск включает в себя альтернативный счастливый конец, начало и титры на английском языке, английские и немецкие театральные трейлеры, интервью с Нори Корбуччи с субтитрами, текстовый исторический обзор охоты за головами и иллюстрированные аннотации в качестве специальных функций. Рецензия на диск Rock! Шок! Поп! Ян Джейн раскритиковал диск за плохое качество его передачи, заявив, что он «вообще не предлагает особых улучшений по сравнению со старым выпуском DVD», и заявил, что фильм заслуживает лучшей обработки в высоком разрешении. [55]
Немецкий дистрибьютор AL!VE переиздал фильм с обновленным видео и аудио высокой четкости (с опциями для немецкого, итальянского и французского языков) на Blu-ray и DVD 8 декабря 2017 года. Их релизы включают альтернативный счастливый конец и трейлеры. , аудиокомментарий режиссера Майка Сигела, альтернативная немецкая версия фильма, несколько короткометражных фильмов и галерей изображений, а также буклет с примечаниями. [56] [57] [58]
После кинопроката 5 июня 2018 года Film Movement выпустила «Великую тишину» на Blu-ray и DVD в США и Канаде. Представляя фильм с той же реставрацией 2K из театрального тиража, диск включает итальянский LPCM Mono (с дополнительные английские субтитры) и опции звука Dolby Digital Mono на английском языке. Дополнительные материалы включают «Кокс о Корбуччи», короткометражку, в которой Кокс обсуждает фильм и его значение в контексте карьеры Корбуччи, документальный фильм « Вестерн в итальянском стиле» , альтернативный счастливый конец (с дополнительными комментариями Кокса) и ранее не издававшийся фильм «Кокс о Корбуччи». неоднозначная» переработка финала, как с восстановленным звуком, оригинальными и переизданными театральными трейлерами, так и с буклетом с примечаниями, содержащим «Конец тишины», эссе Саймона Абрамса о фильме. Релиз Film Movement получил положительные отзывы от DoBlu.com , DVD Compare , Rock! Шок! Поп! и Slant Magazine , рецензенты которого высоко оценили видео, итальянский звук и дополнительные материалы, но посчитали, что английскому дубляжу было уделено меньше внимания. [24] [49] [59] [60]
Британский дистрибьютор Eureka Entertainment выпустила фильм на Blu-ray как 257-ю запись в серии Masters of Cinema 22 ноября 2021 года. Этот выпуск, представленный в реставрации 2K с итальянским и английским аудио (с английскими субтитрами для первого), включает в себя три аудиокомментария: один с писателем Говардом Хьюзом и режиссером Ричардом Нью, другой с Сигелом и третий с Коксом. Другие специальные материалы включают в себя обе альтернативные концовки, вестерн, итальянский стиль , короткометражку «Кокс о Корбуччи» из выпуска Film Movement, новое интервью с Radical Frontiers в спагетти-вестерне: автор «Спагетти-вестерн: политика, насилие и популярное итальянское кино» Остин Фишер, трейлеры и изображения. галереи. Первоначальный тираж в 3000 копий диска также включает в себя футляр, двусторонний плакат, четыре факсимиле рекламных визитных карточек из оригинального выпуска фильма и буклет с примечаниями, содержащий эссе Хьюза. [61]
Восстановление 4К
[ редактировать ]В марте 2017 года Cinémathèque Française сообщила, что Cineteca Nazionale в сотрудничестве с итальянским правообладателем прав на распространение Movietime санкционировала полную реставрацию « Великой тишины» (включая альтернативный финал) с оригинальной камеры и звуковых негативов в разрешении 4K . Реставрация проводилась в кинолабораториях Augustus Color и Studio Cine в Риме. [62] [63]
Критический прием
[ редактировать ]«Великая тишина» имеет 100% рейтинг одобрения на сайте Rotten Tomatoes на основе 14 обзоров со средней оценкой 8,1 из 10. [64]
Хотя «Большая тишина» — лучший фильм [Корбуччи], его никогда не показывали публично ни здесь, ни в Соединенных Штатах. Легко понять, почему. Фильм, как и большинство итальянских вестернов, невероятно мрачный и пессимистичный; но что еще хуже, у него самый ужасный финал из всех фильмов, которые я когда-либо видел... Начало «Большой тишины» немного рваное, но терпите. Как только вы окажетесь в дилижансе вместе с Трентиньяном и Клаусом Кински, который играет самого вежливого убийцу на Западе, вас ждет потрясающая поездка. Музыка написана Эннио Морриконе: это великолепная и очень необычная партитура.
—Алекс Кокс во вступлении к фильму «Великая тишина на кинодроме» , 26 августа 1990 г. [42]
Он получил широкое признание критиков и зрителей и вошел в многочисленные списки лучших спагетти-вестернов, составленные зрителями, режиссерами и историками. Наряду с «Джанго» , его обычно считают лучшим фильмом Корбуччи и одним из лучших спагетти-вестернов, снятых не Серджио Леоне . [65] [66] В современной рецензии на «Великую тишину» во французской газете Le Populaire Корбуччи описывается как «прекрасный создатель атмосферы и режиссер, прекрасно ладящий с актерами: Клаус Кински [...] здесь великолепен». [67]
Time Out дал фильму в основном положительную рецензию, написав: «Хотя «Джанго» остается лучшей картиной эксцентричного Корбуччи, этот чуть более поздний спагетти-вестерн преуспевает благодаря изобретательной постановке [...] между пулями есть интересные вещи от двух звезд. и безошибочный холод в воздухе». [68] Кинокритик Леонард Малтин высоко оценил фильм, присвоив ему 3 1/2 звезды из 4 возможных. В своей рецензии он написал, что «Великая тишина» - это «жестокий, мрачно красивый спагетти-вестерн, снятый в суровых местах Доломитовых Альп , с одним из самых бескомпромиссных и незабываемых финалов, когда-либо снятых». [69] Кайл Андерсон из Nerdist News охарактеризовал этот фильм как «самый искусный и смелый» вестерн Корбуччи, который «выводит жанр на новый уровень и создает историю, непохожую на все, к чему люди привыкли, даже несмотря на то, что он, вероятно, более исторически точен». Он завершил свой обзор, заявив: «Если вы хотите хорошо провести время субботним вечером, я бы сказал, что этот фильм не то, что вам нужно, но если вы ищете мрачный, жестокий, вдумчивый и хороший фильм». -сделанный фильм, не ищите дальше». [70]
Такой фильм, как « » ( Андре де Тота ) День преступника , известный своей мрачностью и суровостью, практически является мюзиклом по сравнению с «Il Grande Silenzio» .
—Квентин Тарантино, 2012 г. [71]
Гленн Эриксон из DVD Talk отзывался о фильме с меньшим энтузиазмом, но, тем не менее, считал, что это хороший спагетти-вестерн. Хотя он хвалил локации, а также игру Кински и Трентиньяна, музыку Морриконе, реалистичный подход к истории и кинематографию Сильвано Ипполити , он чувствовал, что характеристикам не хватает, добавляя, что режиссура Корбуччи часто «дрейфует и колеблется» и ему не хватает «оперного величия» фильмов Леоне. Эриксон также заявил, что финал фильма не был неожиданным, учитывая нигилистический характер остальной части фильма, но отметил, что он был бы более шокирован им, если бы увидел фильм после его выхода на экраны в 1968 году. [52]
В своем анализе жанра спагетти-вестерна Алекс Кокс описал «Великую тишину» как «самый жесткий и беспощадный вестерн Корбуччи; его лучший и самый мрачный». Он снят в его фирменном неряшливом, чрезмерно отредактированном стиле с резким зумом и телефото . Планы часто не в фокусе, но это невероятно красиво». Он выразил похвалу стратегии Ипполити «стрелять сквозь вещи» (заметное улучшение по сравнению с его работой над «Джо Навахо» ), сжатому сценарию, сильным женским персонажам и трагической природе финала, коренящейся в пессимизме Корбуччи по отношению к смерти радикальных политических деятелей. лидеры. Что касается исполнения, он охарактеризовал шерифа Бёрнетта и Реджину, эквивалент «милых/забавных» персонажей, появившихся в более ранних вестернах Корбуччи, как «терпимых» из-за их чувства чёрного юмора и морали, и похвалил МакГи, Пистилли и Брега играет. Кокс также считал, что «Локо» Кински был лучшим актерским появлением в вестерне, и что игра Трентиньяна, которая могла показаться Похожий на куклу в руках таких актеров, как Франко Неро , Джон Филлип Лоу и Теренс Хилл , был снят « безупречно . Моральное затруднительное положение его персонажа и решение пожертвовать собой прекрасно переданы». Отмечая, что Корбуччи, похоже, гордился «Великим молчанием» – «великим произведением, великим спагетти-вестерном, великим вестерном, классикой трансгрессивного кино», – Кокс считает, что отказ Занука от международного релиза и его плохие результаты на внутреннем рынке были ключевыми факторами в снижение качества продукции Корбуччи после ее выпуска. [15]
Прием театрального спектакля в США
[ редактировать ]Во время театрального показа в Северной Америке в 2017–2018 годах «Великая тишина» получила восторженные отзывы от нескольких рецензентов, которые были склонны отмечать ее влияние на творчество Тарантино. New York Times из А. О. Скотт посчитал, что в фильме «дерзкое смешение несовместимых элементов, которое не поддается категоризации, имитации или даже трезвой критической оценке. Он анархичен и строг, утончен и глуп, искренен и циничен», и выразил это, несмотря на его влияние: эту тарелку макарон — горькую и острую, сытную и, возможно, немного тошнотворную — следует смаковать отдельно». [72] Саймон Абрамс, писавший для The Village Voice, считал, что финал «полвека спустя все еще так болит», [73] в то время как Кеннет Туран из Los Angeles Times отметил подрывные качества фильма и особенно похвалил вступительную сцену и «впечатляющую» игру МакГи, заключив, что «ничто не работает так, как эти [персонажи], не говоря уже о публике, которая любит классические голливудские вестерны, ожидают .Даже близко». [74] Эрик Мондер из Film Journal International высоко оценил фильм в целом, особенно его политические темы и кинематографию, а также химию между Трентиньяном и МакГи и восстановлением 2K, которое, по его мнению, было «настолько четким, что производство выглядит так, будто оно было закончено вчера». ". [75]
Похвалы
[ редактировать ]Совместно с «Холодной водой» , «Жимолостью» , «Доками Нью-Йорка» и «Подменышем » фильм получил премию «Лучшие повторные открытия» на церемонии вручения премии Бостонского общества кинокритиков 2018 года после показа в театре Брэттл . [76]
Влияние
[ редактировать ]«Великое молчание» повлияло на творчество Квентина Тарантино . Назвав этот фильм своим любимым «снежным вестерном», он отдал ему должное в «Джанго освобожденном» и «Омерзительной восьмерке» . [27] [77] [78] [79] Роберт Ричардсон , оператор «Омерзительной восьмерки» , отметил, что они с Тарантино изучали фотографии «Великой тишины», чтобы понять ту интимность, которую Тарантино хотел достичь в фильме. Когда его спросили, какие у него любимые вестерны, Ричардсон ответил: «Я действительно люблю «Великую тишину» , потому что Квентин заинтересовал меня ею, и мне нравится кинематографическая природа этого фильма в снегу. Но я предпочитаю Пекинпы фильм . Дикая банда, если мне нужно выбрать одну». [80]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Жак Тулуза на французских гравюрах
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Иль Гранде Силенцо» . Британский институт кино . Лондон. Архивировано из оригинала 25 октября 2016 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
- ^ Фридлунд, стр. 11.
- ^ Jump up to: а б «Великая тишина - Кассовые сборы Жана Луи Трентиньяна, 1969» . Кассовая история . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Великая тишина (переиздание 2018 года)» . Касса Моджо . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ Хьюз, Ховард (2020). Western Excess: Серджио Корбуччи и специалисты (буклет). Эврика Развлечения. п. 8. ЕКА70382.
- ^ Jump up to: а б Великое молчание .
Заключительная титульная карточка : Резня 1898 года, года Великой метели, наконец, вызвала яростное общественное осуждение щедрых [ sic ] убийц, которые под видом ложной законности сделали насильственные убийства прибыльным образом жизни. В течение многих лет на Сноу-Хилле висела обшитая вагонкой вывеска с надписью: МУЖСКИЕ БОТИНКИ МОГУТ ПОДНИМАТЬ ПЫЛЬ ЭТОГО МЕСТА В ТЕЧЕНИЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ, НО НИЧЕГО ЧЕЛОВЕКА НЕ МОЖЕТ СДЕЛАТЬ, ЧТО СТИРЕТ ПЯТНА КРОВИ БЕДНЫХ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ЗДЕСЬ УПАЛИ. .
- ^ Jump up to: а б с д Саймон Абрамс (2018). Великое молчание (Конец молчанию) (буклет). Фильм Движение . п. 4-5. B07BZC5KDP.
- ^ «ВЕЛИКАЯ ТИШИНА – ТРЕЙЛЕР» . Ютуб. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 7 ноября 2015 г.
- ^ Великое молчание (Оригинальный театральный трейлер) (DVD). Лос-Анджелес: Fantoma Films . 1968.
- ^ «Обзор DVD на dvdtimes.co.uk» . Проверено 29 октября 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Хьюз, с. 215-26
- ^ Реге, с. 333
- ^ Великое молчание (Кокс о Корбуччи: Мысли из хижины о... IL GRANDE SILENZIO) (Blu-ray). Нью-Йорк: Движение кино. 2018.
- ^ Jump up to: а б с д и Джусти, с. 228-9
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Кокс, с. 216-28
- ^ Jump up to: а б с д «Вступление Алекса Кокса к опере Корбуччи «Великая тишина»» . Вимео . 24 сентября 2012 года . Проверено 20 ноября 2015 г.
- ^ «Великое молчание» . Фильмы ЮниФранс . Проверено 27 октября 2016 г.
- ^ Великое молчание (Алекс Кокс обсуждает «Великое молчание») (DVD). Лос-Анджелес: Fantoma Films . 1968.
- ^ Jump up to: а б Кокс, Алекс (20 июля 2010 г.). «Некролог Вонетты МакГи» . Хранитель . Проверено 15 сентября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Великое молчание (альтернативный «счастливый» финал с комментариями Алекса Кокса ) (DVD). Лос-Анджелес: Fantoma Films / Image Entertainment . 1968.
- ^ Jump up to: а б с д Беги, чувак, беги (вестерн, итальянский стиль) (DVD). Лос-Анджелес: Голубое метро . 1968.
- ^ Jump up to: а б «Великое молчание (Grande silenzio, Il) (1968)» . Информационная страница DVD «Регион 4 Майкла Д. » Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Betti, 185.
- ^ Jump up to: а б «Великая тишина [Blu-ray]» . DVD Сравнить . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Переворачивая вестерн с ног на голову: простая подрывная деятельность в фильме Серджио Корбуччи «Великое молчание» (1968)» . За кадром . Проверено 28 октября 2015 г.
- ^ На несколько долларов больше . 1965.
Вступительная титульная карточка : Там, где жизнь не имела ценности, смерть иногда имела свою цену. Вот почему появились убийцы за головами.
- ^ Jump up to: а б «НЕНАВИСТАЯ ВОСЕМЬ – Отсылки к фильму» . Вимео . 11 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Великое молчание: оружие, мораль и смерть» . За кадром . Проверено 26 октября 2015 г.
- ^ Девена, Марио (май 1969 г.). «Gespräch mit Sergio Corbucci» . Фильм №4 . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ Кокс, 2016, с. 149
- ^ «Великая тишина / Прекрасный ноябрь» . Саундтрек.нет . Проверено 6 ноября 2015 г.
- ^ «Il grande silenzio — ограниченное издание в 500 экземпляров» . Саундтрек.нет . Проверено 6 ноября 2015 г.
- ^ «Великая тишина: Немая мелодия» . Журнал «Электрические овцы». 4 июля 2010 г. Проверено 16 августа 2016 г.
- ^ Лагер, Марк (2020). «Элегические и мощные саундтреки Эннио Морриконе 1968 года» . КиноЭкшн .
- ^ «ЭПИКА СПАГЕТТИ (ДАВАЛИСТЫ) Том третий - Великая тишина (Сборник Музея)» . Музей Рекордов . Проверено 29 октября 2015 г.
- ^ «Морриконе Rmx» . Вся музыка . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ «Великое молчание» . Калечатые ублюдки . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ «Кани Арраббиати - Вступительные темы ... Дань уважения» . Вся музыка . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Хьюз, Ховард (2018). «Вестерн в итальянском стиле: Однажды в хронологии». Полная Сартана (буклет). Видео со стрелками. п. 40. FCD1762/AV151.
- ^ «Великое молчание» . Bifi.fr (на французском языке) . Проверено 8 ноября 2018 г.
- ^ Пасхальный фестиваль макарон «Убийство приходит тихо» «J&S Wandering Fugitive»» . Архивировано из оригинала 2 2019 «Флаер / марта г. Yahoo!
- ^ Jump up to: а б Кокс, Алекс (1990). Кинодром: Путеводитель (PDF) . Би-би-си . Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2018 г. Проверено 19 августа 2016 г.
- ^ «Великое молчание» . Бета фильм . Проверено 16 августа 2016 г.
- ^ «Великое молчание» . MovieMorlocks.com . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 г. Проверено 16 августа 2016 г.
- ^ «Международный кинофестиваль в Брисбене 2012» . Заметки выходного дня . Проверено 16 августа 2016 г.
- ^ «ВЕЛИКАЯ ТИШИНА (НОВАЯ РЕСТАВРАЦИЯ / 50-ЛЕТИЕ)» . Фестиваль нового кино . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Великое молчание» . Filmmovement.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Кинодвижение приобретает вестерн 1968 года «Великая тишина» (эксклюзив)» . ЭкранДейли . Проверено 21 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Обзор Blu-ray Великой тишины» . DoBlu.com . 4 июня 2018 года . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Fantoma Films представляет «Великое молчание (1968)» . Одержимость цифровыми технологиями!. Архивировано из оригинала 20 августа 2016 г. Проверено 20 августа 2016 г.
- ^ «Сравнение DVD – Великая тишина» . DVDБивер . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Великое молчание» . Разговор о DVD . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ «Великое молчание» . Цифровое исправление . Проверено 20 августа 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Великая тишина (The) AKA Il Grande Silenzio AKA The Big Silenzio (1968)» . Перемотка назад @ dvdcompare.net . Проверено 20 августа 2016 г.
- ^ «Великая тишина, (Blu-ray)» . Камень! Шок! Поп! . Проверено 12 июля 2017 г.
- ^ «ТЕЛА ПРОСТРАИВАЮТ ЕГО ПУТЬ» . АЛ!ВЕ . Проверено 12 июля 2017 г.
- ^ «ТРУПЫ ПРОСТРАИВАЮТ ЕГО ПУТЬ (BLU-RAY)» . АЛ!ВЕ . Проверено 12 июля 2017 г.
- ^ «Трупы прокладывают ему путь - Медиакнига (+DVD) [Blu-ray] [Ограниченное издание]» . AmazonГермания . Проверено 11 декабря 2017 г.
- ^ «Великая тишина» . Камень! Шок! Поп! . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Великое молчание» . Журнал «Слант» . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Великая тишина [Il Grande Silenzio] – ограниченное издание (Blu-ray)» . Эврика Развлечения . Проверено 24 ноября 2021 г.
- ^ «Великое молчание» . Французская синематека . Проверено 13 марта 2017 г.
- ^ «Трупы, прокладывающие ему путь, восстановлены в 4K» . Cuttingreports.com . Проверено 13 марта 2017 г.
- ^ «ВЕЛИКАЯ ТИШИНА (IL GRANDE SILENZIO) (1968)» . Гнилые помидоры . Проверено 23 августа 2020 г.
- ^ «20 важнейших лучших фильмов» . ИндиВайр . 26 марта 2015 года . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Хьюз, с. хххх-ххх
- ^ «Великая тишина» . StudioCanal.fr . СтудияКанал . Проверено 28 октября 2017 г.
- ^ «Большая тишина», режиссёр Серджио Корбуччи . Time Out.com . Ти Джей. Архивировано из оригинала 27 октября 2018 года . Проверено 16 июня 2016 г.
- ^ Леонард Малтин (2 сентября 2014 г.). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина на 2015 год . Издательская группа «Пингвин». ISBN 978-0-698-18361-2 .
- ^ «Шлок и трепет: Великое молчание» . Нердистские новости . Проверено 16 августа 2016 г.
- ^ Тарантино, Квентин (27 сентября 2012 г.). «Квентин Тарантино борется со старой Дикси с помощью Старого Запада (с помощью Италии)» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 15 июля 2016 г.
- ^ Скотт, АО (28 марта 2018 г.). «Рецензия: «Великая тишина», спагетти-вестерн «Освобожденный» 1968 года» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Пятьдесят лет спустя классика вестерна «Великое молчание» по-прежнему несет в себе мрачный и кровавый удар» . Деревенский голос . 28 марта 2018 года . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Классический спагетти-вестерн «Великая тишина» дебютирует в США спустя 50 лет» . Лос-Анджелес Таймс . 26 апреля 2018 года . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Кинообзор: Великое молчание» . Международный киножурнал . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ «Специальные награды 2018 года» . Бостонское общество кинокритиков . 16 декабря 2018 года . Проверено 9 января 2019 г.
- ^ Эдвардс, Гэвин (30 декабря 2012 г.). «Квентин Тарантино: мое вдохновение для Джанго освобожденного» . Хранитель . Лондон . Проверено 15 сентября 2015 г.
- ^ «Подождите, «Омерзительная восьмёрка» Квентина Тарантино могла бы стать комедией» . Кино Смесь . 3 июля 2015 года . Проверено 15 сентября 2015 г.
- ^ «Фильмы, повлиявшие на «Ненавистную восьмерку»» . Ютуб, ИГН . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ «Роберт Ричардсон об опыте Ultra Panavision в «Ненавистной восьмерке» » . Разнообразие . 8 декабря 2015 года . Проверено 16 августа 2016 г.
Библиография
[ редактировать ]- Бетти, Лилиана (1976). Феллини . Маленький, Браун. ISBN 0316092304 .
- Кокс, Алекс (2009). 10 000 способов умереть: режиссерский взгляд на спагетти-вестерн . Книги Олдкасла. ISBN 978-1-84243-304-1 .
- Кокс, Алекс (2009). Введение Алекса Кокса в кино: взгляд режиссера . Книги Олдкасла. ISBN 9781843447474 .
- Фридлунд, Берт (2006). Спагетти-вестерн: тематический анализ . МакФарланд. ISBN 0-7864-2507-5 .
- Джусти, Марко (2007). Словарь итальянского вестерна, 1-е изд . Мондадори. ISBN 978-88-04-57277-0 .
- Хьюз, Ховард (2004). Однажды на итальянском Западе: Путеводитель по спагетти-вестернам для кинозрителей . ИБ Таурис. ISBN 978-1-85043-896-0 .
- Реж, Филипп (2009). Энциклопедия французских кинорежиссеров, Том 1 . Пугало Пресс. ISBN 9780810869394 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1968 года
- Вестерны (жанровые) фильмы 1968 года
- Фильмы 20th Century Fox
- Французские фильмы о мести
- Итальянские фильмы о мести
- Фильмы, написанные Эннио Морриконе
- Фильмы Серджио Корбуччи
- Фильмы, действие которых происходит в 19 веке.
- Фильмы, действие которых происходит в 1898 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Юте
- Фильмы, снятые в Италии.
- Спагетти-вестерны
- Фильмы, действие которых происходит во время метели
- Фильмы, адаптированные под комиксы
- Французские вестерны (жанровые) фильмы
- Англоязычные французские фильмы
- Англоязычные итальянские фильмы
- Фильмы по сценарию Марио Амендолы
- Ревизионистские вестерны (жанровые) фильмы
- Итальянские фильмы 1960-х годов.
- Французские фильмы 1960-х годов.
- Иностранные фильмы, действие которых происходит в США.