Граница Норвегии и России
Граница Норвегии и России | |
---|---|
Пограничный знак № 299 на норвежско-российской границе | |
Характеристики | |
Сущности | ![]() ![]() |
Длина | 195,7 км (121,6 миль) |
История | |
Учредил | 1826 г. (официальный) Пограничный договор |
Текущая форма | 1826 |
Договоры | Новгородский мирный договор (1326 г.) Санкт-Петербургский мирный договор (1826 г.) Тартуский мирный договор (1920 г.) Парижские мирные договоры (1947 г.) |


Граница , между Норвегией и Россией ( норвежский : russegrensa/russegrensen , русский : Российско-норвежская граница Российско -Норвежская граница ) состоит из сухопутной границы длиной 195,7 км (121,6 миль) между муниципалитетом Сёр-Варангер , Норвегия, и Печенгским районом , Россия. и 23,2 километра (24,4 мили) морская граница в Варангер-фьорде . Кроме того, он представляет собой границу между исключительными экономическими зонами (ИЭЗ) двух стран в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане . С 1944 по 1991 год граница проходила между Норвегией и Советским Союзом . Есть единственный пограничный переход на трассе E105 , расположенный в Стурскоге в Норвегии и Борисоглебском в России. Норвежская сторона патрулируется гарнизоном Сёр-Варангера и находится в ведении норвежского пограничного комиссара , а российская сторона патрулируется Пограничной службой России . Две трети границы проходят по двум рекам: Пасвикельве и Якобсельве .
Граница была определена как марш в договоре 1326 года и разделяла те части саамов, которые могли облагаться налогом со стороны Норвегии и России. Линия границы была определена договором 1826 года и по существу остается той же границей и сегодня. В 1920 году Петсамо отошёл к Финляндии , и граница стала частью финляндско-норвежской границы . Петсамо был передан Советскому Союзу в 1944 году, и была установлена граница между Норвегией и Советским Союзом. Во время холодной войны граница была одной из двух между Организацией Североатлантического договора (НАТО) и Советским Союзом, а вторая была границей Советского Союза с Турцией. С 1991 по 1999 год это была единственная граница между Россией и НАТО. Это самая молодая неизмененная граница Норвегии. С 1960-х годов существовали разногласия относительно границы между ИЭЗ двух стран, но они были решены соглашением о делимитации в 2010 году.
История
[ редактировать ]Открытая граница
[ редактировать ]С 11 века Олаф III Норвежский считал, что границы Норвегии доходят до Белого моря . Первые норвежцы начали переселяться в Финнмарк в 13 веке. Крепость Вардёхус была построена Норвегией в 1300 году дальше на восток, чем сегодняшняя сухопутная граница, для поддержки норвежских земельных владений на полуострове Варангер . не было постоянных норвежских поселений На Кольском полуострове . В 1326 году Норвегия и Новгородская республика подписали договор о налогообложении Кольского полуострова и Финнмарка. [ 1 ] Никакой границы не было проведено, в результате чего обе страны имели право на налогообложение саамов . [ 2 ] Религиозно мотивированная русская колонизация совместно податных территорий началась в 16 веке, и русско-православные часовни были построены в Нейдене , Печенге и Борисоглебе . Это ускорило необходимость проведения конкретной линии границы. В 1582 году русский царь Иван Грозный объявил Кольский залив частью России, уточнив позже, что Россия претендует на всю Лапландию . [ 2 ] Он также предложил провести новую линию границы. Дании и Норвегии Король Фридрих II в ответ возобновил притязания Норвегии на всю землю до Белого моря. Его преемник Кристиан IV путешествовал по побережью Финнмарка в 1599 году, чтобы увеличить вес претензий. В рамках Кнередского договора 1613 года Швеция отказалась от всех претензий на Финнмарк. [ 1 ]

Датско-норвежское правительство выступило с инициативой установить линию границы в 1789 году. Российские власти согласились, но из-за русско-турецкой войны никаких работ предпринято не было. Новые дано-норвежские запросы были подняты в 1793, 1797 и 1809 годах без каких-либо действий со стороны их российского аналога. Норвегия присоединилась к унии со Швецией в 1814 году, а два года спустя король Карл Джон снова попытался начать переговоры, но безуспешно. Однако в 1825 году была создана общая норвежско-российская комиссия для проведения линии границы, в результате чего был подготовлен отчет и карта, одобренные властями обеих стран. Договор был подписан в Санкт-Петербурге 14 мая 1826 года, а следующим летом вдоль границы были установлены пограничные столбы. Принцип тальвега применялся на реках Якобсельва и Пасвикельва. По сухопутным границам пограничные знаки устанавливались на расстоянии 6 аленов или 5 аршин (3,765 м или 12,35 футов). [ 1 ] Граница остается самой молодой неизмененной границей Норвегии и самой старой границей России. [ 3 ]

Граница была пересмотрена в 1846 году; была построена пирамида из в Крокфьеллете сухопутная граница от моря до Гольммешоайви камней и расчищена . Маркер в устье Якобсельвы исчез, и его пришлось восстанавливать, а несколько других пришлось ремонтировать. Было решено, что обзор будет проводиться каждые двадцать пять лет, что было официально оформлено декларацией в следующем году. Некоторые указатели были отремонтированы в 1857 году, а новые проверки были проведены в 1871 и 1896 годах. В последний год ширина расчищенной территории увеличилась до 8 метров (26 футов). Карты были созданы для всей линии границы в масштабе 1:42 000 и в масштабе 1:8400 для территории, непосредственно окружающей каждый маркер. Частичный обзор был проведен между Нейденом и рекой Тана в 1912 году. [ 1 ] Вплоть до 1940-х годов граница была открыта без пограничного контроля; фермерам в Гренсе-Якобсельве , например, не нужно было беспокоиться о том, находится ли их скот на правильной стороне границы. [ 4 ]
В конце 19 века таможенные пункты были открыты в Эльвенесе и Гренсе-Якобсельве. Норвежские власти дали разрешение на бестаможенный транзит товаров по Пасвикельве. [ 5 ] Объем трансграничной торговли был ограниченным, а импорт для личного пользования в определенных объемах был беспошлинным. Этому способствовало значительно более низкие цены в России по сравнению с Норвегией. [ 6 ] С 1902 по 1917 год пограничный переход использовался для контрабанды в Россию революционной русской литературы. Материал был напечатан в Финнмаркен типографии « » в Вадсё и переправлен через границу на лодке. [ 7 ] Во время Первой мировой войны шесть солдат дислоцировались в Нюборгмоэне в муниципалитете Нессеби в качестве «стражей нейтралитета». Постепенно это число увеличивалось, и к 1918 году в Сёр-Варангере дислоцировалось 93 солдата для охраны границы. [ 8 ]

Финляндия провозгласила свою независимость от России после Октябрьской революции, за которой последовал Тартуский договор 1920 года , который уступил Петсамо Финляндии, тем самым предоставив Финляндии доступ к Баренцеву морю. Это привело к тому, что Норвегия и Советский Союз больше не имели общей границы. Запланированный смотр 1921 года не был проведен. Договор о границе был подписан между Финляндией и Норвегией 28 апреля 1924 года, заменив договор 1826 года, но не изменив линию границы. Проверка была проведена в 1925 году. Линия границы в устье Якобсельвы была пересмотрена 12 сентября 1931 года, а в июне 1939 года были установлены новые отметки. [ 1 ] действовал автомобильный паром, Когда Финляндия владела территорией Петсамо, через реку между Сванвиком и Салмиярви который был основным пограничным переходом.
Закрытие границы (1940-е)
[ редактировать ]Московское перемирие 1944 года и Парижский мирный договор 1947 года уступили Петсамо и другие финские территории СССР. [ 1 ] Во время операции «Барбаросса» — вторжения войск Оси в Советский Союз во время Второй мировой войны — северная Норвегия служила плацдармом для нападения Германии на Мурманск . Советский Союз совершил экскурсию через границу в 1944 году в ходе Петсамо-Киркенесского наступления , целью которого было уничтожение немецких вооруженных сил в этом районе . советские войска взяли город Киркенес , который был эвакуирован немцами, применившими тактику выжженной земли 24 октября 1944 года . Советские войска продолжили путь на запад, к муниципалитету Тана , но отошли в сентябре 1945 года. [ 9 ]
Передача Петсамо от Финляндии Советскому Союзу не повлияла на границу, поскольку Советский Союз по умолчанию наследует старую линию границы. [ 10 ] Для обзора границы была создана общая комиссия, переговоры с которой проходили с 1 по 16 августа 1946 года. Полевой обзор проходил с 1 июля по 4 сентября 1947 года. [ 1 ] Первоначально Норвегия предлагала использовать пирамиды из камней для обозначения границы, но Советский Союз хотел использовать тот же метод, что и на других своих границах, с деревянными маркерами каждые 2 метра (6 футов 7 дюймов) от линии границы. Между каждой парой маркеров должна была быть свободная прямая видимость. Первоначально эта идея встретила сопротивление со стороны норвежских властей по соображениям стоимости, но вскоре они согласились с принципом сокращения непреднамеренного пересечения границы. [ 11 ] Маркеры в почве были вкопаны на глубину 2 метра (6 футов 7 дюймов), а маркеры на скале были закреплены четырьмя болтами. Пограничные контрольно-пропускные пункты были установлены в Скафферхюллете и Борисоглебе . Были проведены геодезические измерения для установления границы в соответствии с эллипсоидом Бесселя . Вся приграничная территория была нанесена на карту в масштабе 1:20 000. [ 1 ]

Советские власти выступили с предложениями об изменении границы. Первым был равный обмен землей в Сколтефоссе, но он был отклонен норвежскими властями, поскольку предлагаемая уступка была ценна для гидроэлектроэнергии . В Гренсефоссе Норвегия владела землей по обе стороны границы, но норвежские власти не были заинтересованы в изменении границы, поскольку они хотели, чтобы она осталась такой же, как и с 1826 года. Граница по Клистерватну и Фоссеватну была установлена на основе карт из 1896. [ 1 ] В устье Якобсельва карты 1896 года были низкого качества в сочетании с тем, что тальвег сместился с 1896 года. Линия тальвега создаст проблемы для поселения в Гренсе Якобсельве, поскольку они больше не смогут использовать свою гавань или иметь бесплатную выход к морю. [ 12 ] Поэтому страны договорились о новой линии на основе предложения Норвегии в обмен на получение Советским Союзом трех островов, включая Кистхольмен и Бреннхольмен, на реке Паз. [ 1 ] Морская граница в пределах территориальных вод была установлена протоколом, подписанным 15 февраля 1957 года. Она была отмечена двумя свинцовыми маркерами и первоначально простиралась на 4 морских мили (7,4 км; 4,6 мили). [ 1 ]
Холодная война
[ редактировать ]
В советское время границу охраняли советские пограничные войска . [ 13 ] Граница была одной из двух сухопутных границ между НАТО и Советским Союзом, вторая - граница Советского Союза и Турции. Это гарантировало, что приграничные отношения между Россией и Норвегией стали актуальным вопросом для других союзников по НАТО. [ 14 ] Во время холодной войны Советский Союз считался главным врагом Норвегии, и Норвегия сохраняла большое военное присутствие на границе. [ нужна ссылка ] Планы норвежского правительства по защите Финнмарка от Советского Союза во время холодной войны были основаны на использовании тактики выжженной земли в случае пересечения Советским Союзом границы. [ 15 ] Вся губерния Финнмарк рассматривалась НАТО как буферная зона . [ 16 ] Норвежские военные лидеры считали население графства потенциально ненадежным и не верили, что они захотят защитить свою страну от злоумышленников из-за особого этнического и политического состава графства, особенно саамов и большего числа сторонников коммунистов. чем где-либо еще. [ 17 ]
На норвежской стороне границу с 1948 по 1950 годы патрулировала Национальная служба мобильной полиции . С 1950 года ответственность была передана полицейскому округу Сёр-Варангер, который принял 25 офицеров со всей страны. С 15 июля 1955 года ответственность взяла на себя Норвежская пограничная комиссия, в состав которой входили девять сержантов и 42 офицера. Это было прекращено 29 декабря 1958 года, когда ответственность была передана норвежской армии , создавшей гарнизон Сёр-Варангера . [ 18 ]
Первоначально все встречи норвежских и советских комиссаров с их аппаратом проходили на переходе Сторског-Борис-Глеб. Советы быстро купили небольшой домик для проведения встреч. Если собрание было инициировано Советским Союзом, оно проводилось в помещении, а если инициировано норвежцами, оно проводилось на открытом воздухе, если только обстоятельства не требовали проведения в помещении. Это побудило норвежские власти построить на своей стороне границы конференц-зал, который открылся в 1956 году. [ 19 ] Первоначально встречи между двумя комиссарами объявлялись путем поднятия флага или красного фонаря на границе, а солдаты другой страны предупреждали комиссара, который встречался в течение двух часов. Позже была установлена телефонная связь, и стороны договорились, что каждый будний день они будут выделять два часа вместе с переводчиком. [ 20 ] Первоначально советский комиссар базировался в Салмиярви , но позже переехал в Никель . [ 21 ]

На территории по обе стороны реки наблюдался рост индустриализации, особенно Сюдварангер в Норвегии и Печенганикель (ныне часть ГМК «Норильский никель ») в России. Это подняло вопрос об использовании Пасвикельвена для производства гидроэлектроэнергии. В 1957 году было подписано соглашение, результатом которого стало строительство четырех электростанций — речных гидроэлектростанций Паатсйоки , по две из которых принадлежали каждой из стран. Все четыре объекта были построены норвежскими подрядчиками, а поскольку все объекты были построены по обе стороны границы, требовалась повышенная гибкость процедур пересечения границы. Ситуация еще больше осложнялась тем, что рабочие не осознавали, что граница закрыта, и частыми и невинными нарушениями пограничных протоколов. Электростанции открылись в период с 1963 по 1978 год. [ 22 ] До открытия электростанций река использовалась для перевозки бревен из Финляндии на лесопилку в Эльвенесе , что было разрешено пограничным договором. [ 23 ]
Было зарегистрировано ограниченное количество незаконных пересечений границы. Например, американец в 1947 году и западногерманец в 1964 году получили несколько недель заключения и меньшие штрафы. Летом 1965 года был проведен эксперимент, согласно которому норвежцы могли посещать Борис-Глеба без визы . [ 3 ] Это было организовано путем создания отдельного пограничного пункта в Скаферхалле . [ 24 ] Хотя это было предназначено только для местного населения, 27-летний американский турист Ньюкомб Мотт решил пересечь границу нелегально, и когда он прибыл на пограничный контроль, его задержали. Его судили и приговорили к полутора годам исправительно-трудового лагеря, но позже нашли мертвым в поезде. Это, в сочетании с « торговлей водкой », созданным безвизовым переходом, и опасениями по поводу вербовки советских шпионов, вынудило норвежские власти прекратить контрольно-пропускной пункт Скафферхуллет и проект безвизового режима позже в том же году. [ 3 ]
Советская пограничная провокация 7 июня 1968 года , а также вторжение в Чехословакию в том же году и общее усиление советской военной активности на норвежской границе способствовали значительному увеличению финансирования норвежского военного присутствия на границе. [ 16 ] Однако граница России и Норвегии — единственная из границ России, где не произошла открытая война между двумя граничащими странами. [ 25 ] (между Советским Союзом и контролируемой Германией Норвегией шла война, которая сильно затронула этот регион)
Предложения по сохранению норвежской части Пасвикдалена впервые были выдвинуты Карлом Шойеном в 1936 году. Площадь в 51 квадратный километр (20 квадратных миль) была сохранена в 1951 году, а в 1970 году был создан национальный парк Овре Пасвик с немного меньшей площадью. [ 26 ] В 2003 году парк был расширен до 119 квадратных километров (46 квадратных миль). [ 27 ] 7 декабря 1971 года две страны подписали протокол о защите рыболовства в Якобсельвене и Пасвикельвене. [ 28 ] В конце 1970-х годов Норвегия, вдохновленная Финляндией, рассматривала возможность замены деревянных опор стекловолокном , поскольку это сделало бы их более долговечными и уменьшило бы необходимость в обслуживании. Два столба были заменены в 1979 году и сохранились на рубеже тысячелетий. Однако власти пришли к выводу, что деревянные столбы более подходят и более долговечны по отношению к контакту с людьми, поскольку Норвегия, в отличие от России и Финляндии, позволяет людям подъезжать к границе. [ 29 ] В 1989 году было 2000 пересечений границы. [ 30 ]

Увеличение трафика
[ редактировать ]Распад Советского Союза в 1991 году привел к тому, что граница Норвегии и Советского Союза стала границей Норвегии и России. Это привело к более либеральной политике пересечения границы, в результате которой к 1992 году количество пересечений увеличилось до 80 000. Для норвежских властей это означало, что на границе придется регулярно размещать полицию и таможенные органы. [ 30 ] Большая часть первоначального трафика приходилась на россиян, которые продавали поделки и сувениры на рынках и ярмарках по всему Финнмарку. С 1992 года норвежские власти ввели ограничения на эту деятельность, что привело к сокращению трансграничного трафика. Однако к 1998 году трафик достиг почти 100 000 человек. [ 31 ]
С 1991 по 1999 год (присоединение Польши к НАТО) Норвегия была единственной страной НАТО, которая имела сухопутную границу с Россией. Это привело к снижению интереса союзников к пограничному вопросу Норвегии, в результате чего Норвегия осталась предоставлена самой себе в управлении отношениями. [ 14 ] Сотрудничество в области охраны природы началось в 1990 году. Первоначально это было норвежское предложение защитить важную орнитологическую территорию и озеро Фьерванн , в результате которого был создан совместный норвежско-российский природный заповедник Пасвик . [ 32 ] Российская часть была официально создана в 1992 году, а норвежская — в следующем году. [ 33 ]
В 2003 году новая пограничная станция была открыта в Борисоглебске при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Норвегии . [ 34 ] 11 июля 2007 года Норвегия и Россия подписали протокол, согласно которому граница установлена через Варангер-фьорд на расстоянии 73 километров (45 миль) от суши. В 2011 году две страны договорились заменить деревянные указатели столбами из композитных материалов. Это было сделано для уменьшения необходимости в обслуживании, поскольку ожидается, что срок службы новых маркеров составит до пятидесяти лет по сравнению с пятью-десятью годами для деревянных столбов. Это происходило одновременно с пересмотром границы и созданием новых карт вдоль коридора шириной от 2 до 3 километров (от 1,2 до 1,9 миль) по обе стороны линии границы. Новые карты были завершены в 2012 году. [ 1 ]
Работы начались в 2011 году с российской стороны и в 2014 году с норвежской стороны. [ 35 ] границы для модернизации трассы Е105 . В 2017 году он был завершен строительством нового туннеля и моста на норвежской стороне границы. Время в пути между Киркенесом и Мурманском, столицей региона на российской стороне, теперь составляет около трех часов, если не будет задержек на границе. Пограничная станция в Сторскоге была модернизирована для увеличения пропускной способности и завершена в апреле 2012 года. [ 36 ] Жители Сёр-Варангера и части Печенгского района могут с 29 мая 2012 года посещать другую страну без визы (но им нужно разрешение, своего рода многократная виза) при условии, что они не выезжают за пределы зоны 30. до 50 километров (от 19 до 31 миль) от границы. [ 37 ] 29 апреля 2022 года из-за вторжения России в Украину Норвегия закрыла границу для российских грузов. [ 38 ] Однако российские рыболовные суда освобождены от санкций. [ 39 ]
Соглашение о разграничении
[ редактировать ]
Переговоры о внешней морской границе были начаты в 1970 году. Норвегия заявила, в соответствии со статьей 15 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и Конвенцией об открытом море , что граница должна соответствовать принципу равноудаленности , причем граница еще не определена. по средним точкам между ближайшими участками суши или островами, как это является обычной международной практикой. Советский Союз заявил, основываясь на решении Иосифа Сталина от 1926 года, которое не было признано ни одной другой страной, кроме Советского Союза: [ 40 ] что должен применяться « принцип сектора », согласно которому граница должна проходить по меридиональным линиям . Большая часть спорной территории находилась в пределах того, что обычно считается норвежским согласно соответствующим международным договорам. В 1975 году две страны договорились о моратории, запрещающем разведку нефти и газа в спорной зоне.
В 1978 году временное соглашение, регулирующее рыболовство на территории протяженностью 60 000 км. 2 Была подписана зона (23 000 квадратных миль), названная в некоторых документах того же периода «Серой зоной», которая с тех пор продлевается ежегодно. [ 41 ] С норвежской стороны соглашение вели Лейбористской партии политик Йенс Эвенсен и его протеже Арне Трехольт , который позже был разоблачен как советский шпион и осужден за государственную измену . Соглашение вызвало большие споры в Норвегии. Многие норвежцы считали, что Эвенсен и Трехольт пошли на слишком много уступок Советскому Союзу и что ими двигали симпатии к Советскому Союзу. Соглашение вызвало ужас в парламенте и правительстве, и Эвенсену было трудно получить одобрение от своего правительства , где многие считали, что он превысил свои полномочия. [ 42 ] Оппозиция раскритиковала его за то, что он принял меньше законного требования Норвегии. [ 43 ] Трехольт, отбывавший тогда двадцатилетний срок, в 1990 году признал, что выступал в роли информатора советских переговорщиков. [ 44 ] Арест и осуждение Трехольта в 1984 и 1985 годах оказали разрушительное воздействие на Эвенсена, который полностью ушел из общественной жизни Норвегии. [ 45 ] В 1989 году Эвенсен сравнил Трехольта с Видкуном Квислингом . [ 46 ]

Во время встречи в Осло 27 апреля 2010 года президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг заявили, что территориальный спор в Баренцевом море урегулирован. [ 47 ] [ 48 ] Соглашение представляет собой компромисс, который делит спорную территорию площадью около 175 000 квадратных километров (68 000 квадратных миль) на две примерно равные по размеру части. [ 41 ] Соглашение было подписано 15 сентября 2010 года в Мурманске Медведевым и Столтенбергом. [ 49 ] [ 50 ] Парламент Норвегии единогласно одобрил договор 8 февраля 2011 года. Дебаты длились всего час, и все представители норвежских политических партий высоко оценили соглашение. [ 51 ] России 30 марта Государственная дума также проголосовала за ратификацию, несмотря на сильное сопротивление со стороны представителей Коммунистической партии . [ нужна ссылка ] Медведев подписал закон о ратификации договора 8 апреля 2011 года. Закон назывался « Федеральный закон о ратификации договора между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» . [ 49 ] После ратификации обеими странами прошел 30-дневный период ожидания, прежде чем он вступил в силу. [ 52 ] Договор вступил в силу 7 июля 2011 года, положив конец 44-летнему пограничному спору. [ 53 ]
Договор оговаривает условия рыболовного сотрудничества, предусматривая сохранение механизма совместного регулирования рыболовства в Баренцевом море. Договор также определяет принципы сотрудничества в области разведки месторождений углеводородов. Месторождение, через которое проходит морская граница, может разрабатываться в целом только по двустороннему соглашению. [ 49 ] [ 52 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] Договор о границе имеет экономическое значение, поскольку позволяет проводить геологические изыскания и бурение углеводородов на ранее спорной территории, где, по оценкам, содержится до 6,8 млрд тонн нефти и газа. [ 53 ] Район расположен к западу от Штокмана , одного из крупнейших в мире месторождений природного газа. По словам Анатолия Золотухина , вице-президента Мирового нефтяного совета , это «очень плодородный район — возможно, даже более плодородный, чем Штокман». [ 53 ] С норвежской компанией Petroleum Geo-Services заключен контракт на начало исследования норвежской части района в 2011 году. [ 53 ] Сбор сейсмических данных в новой морской зоне Норвегии начался 8 июля 2011 года и планируется завершить летом 2012 года. [ 57 ]
В 2022 году Вячеслав Володин лидер Госдумы РФ заявил, что России следует пересмотреть соглашение из-за того, что Норвегия препятствует поставкам продовольствия в российские поселения на Шпицбергене . [ 58 ]
Европейский миграционный кризис
[ редактировать ]арктический маршрут через Стурскуг погранпереход В 2015 году мигрантами был открыт в Европейский Союз / Европейскую экономическую зону . Арктический маршрут предполагает меньшее количество пересечений границ и исключает любые опасные морские переходы. Мигранты начали пересекать границу на велосипедах, так как пешеходы не допускаются в приграничную зону России, а операторы общественного транспорта и водители частных автомобилей строго штрафуются за перевозку пассажиров без официальных документов. В период с августа по октябрь 2015 года количество мигрантов, проходящих транзитом через Сторскуг, удваивалось каждую неделю. [ 59 ]
Лазейка была закрыта в январе 2016 года, когда были введены совмещенные меры контроля и возведен пограничный барьер. [ 60 ] Примерно 5500 [ 61 ] до 10 800 [ 62 ] мигранты, в основном из Сирии, пересекали границу на велосипедах.
География
[ редактировать ]

Река Пасвикельва имеет длину 128 километров (80 миль) и протекает через долину Пасвикдален . Река впадает в финское озеро Инари и впадает в Варангер-фьорд у Эльвенеса . После очень короткого участка в Финляндии река протекает через Россию на протяжении 22 километров (14 миль), прежде чем достичь границы между Норвегией и Россией, после чего она действует как пограничная река на протяжении 106 километров (66 миль). До перекрытия плотиной река состояла из девяти озер и пятнадцати водопадов. Первоначально можно было путешествовать по всей длине реки на лодке, но нынешние семь плотин затрудняют эту задачу, поскольку лодки приходится проносить мимо плотин. [ 63 ] Высота реки составляет 114 метров (374 фута), и вся высокая разница регулируется и используется для выработки гидроэлектроэнергии. Финляндия получает компенсацию за воздействие на озеро Инари, перепад уровня которого регулируется в 1,75 метра (5 футов 9 дюймов). [ 64 ]
Контроль
[ редактировать ]


Обе страны назначили пограничного комиссара для обеспечения соблюдения договора о границе и его протоколов. Норвежский пограничный комиссар базируется в Киркенесе и подчиняется Управлению национальной полиции . [ 65 ] Российский комиссар базируется в Никеле . [ 21 ] Патрулирование норвежской границы осуществляется гарнизоном Сёр-Варангера , который в основном опирается на использование призывников . [ 18 ] В России патрулирование границы осуществляют Пограничная служба России и Федеральная служба безопасности . [ 66 ] ИЭЗ патрулируются норвежской береговой охраной и береговой охраной ФСБ России соответственно. [ 67 ] [ 68 ]
Граница обозначена 415 пограничными знаками, состоящими из 387 пар шестов, 25 пирамид из камней, двух свинцовых знаков и одного столба. Пирамида из трех стран не имеет номера, а остальные маркеры пронумерованы от 1 до 415, начиная с границы с Финляндией. Обе пары столбов расположены на расстоянии 2 метров (6 футов 7 дюймов) от границы, если только граница не проходит по воде. Норвежские маркеры желтого цвета с черным верхом высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма) - он был выбран потому, что он будет наиболее заметен при любой погоде и освещении. Российские маркеры имеют узор из чередующихся красного и зеленого цветов, каждый высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма). Красный цвет был выбран символом Флага Советского Союза , а зеленый символизировал цвет формы пограничников. соответствующей страны . изображен герб На обоих полюсах на стороне, обращенной к границе, [ 12 ] Изначально пограничные знаки изготавливались из дерева, а теперь изготавливаются из композитных материалов. [ 1 ]
Каждая страна несет ответственность за содержание своих пограничных знаков и чистоту зоны. Большая часть работ по техническому обслуживанию проводится летом. [ 24 ] Ежегодно в августе проводится общий осмотр всей границы. Практическая ответственность меняется между двумя странами каждый год. Ее осуществляют три группы, каждая из которых прикрывает треть границы. Каждая группа состоит из двух норвежцев и двух россиян, проверка занимает два-три дня. После этого проводится общий разбор полетов. [ 29 ]
С норвежской стороны на границе нет физических препятствий и разрешено передвигаться до самой границы, за исключением Сторскуга, Скафферхюллета и некоторых гидроэлектростанций, где дороги, доходящие до границы, оборудованы заграждениями. На российской стороне есть забор, расположенный на расстоянии от 0 до 5 километров (от 0 до 3 миль) от границы. Несмотря на то, что он не электрифицирован, он оснащен датчиками, которые оповещают пограничных контролеров о прикосновении. [ 24 ] Забор простирается на все расстояние между Баренцевым морем и Финским заливом и был построен во время холодной войны, чтобы удержать население Советского Союза. Это единственный забор с колючей проволокой вдоль российской границы в Европе. [ 69 ] Внутри находится зона пограничной безопасности , куда гражданским лицам доступ запрещен. [ 24 ] Фотосъемка из одной страны в другую разрешена только в том случае, если на фотографиях не изображен военный персонал и объекты, штативы не используются и не используются объективы с фокусным расстоянием более 200 мм . [ 70 ]
В 2016 году норвежская пограничная полиция опубликовала объявление о том, что запрещено пересекать границу по суше, воде и воздуху, в том числе у пограничных знаков (за исключением случаев, когда имеется разрешение или на пограничной станции), а также вступать в контакт с людьми через границу или бросать их. вещи за границей. [ 71 ] Это уже написано в законе.
Пересечение
[ редактировать ]
Существует один законный пункт пересечения границы со станциями с обеих сторон: в Стурскоге в Норвегии и Борисоглебском в России, расположенный на шоссе E105 примерно в 15 км к востоку от Киркенеса. [ 72 ] Время переправы на обеих станциях непредсказуемо и зависит от интенсивности движения. [ 66 ] Иммиграционный контроль в Стурскоге осуществляется полицейским округом Восточного Финнмарка . [ 73 ] в то время как таможня осуществляется Норвежскими таможенными и акцизными органами . [ 74 ] У норвежского пограничного комиссара также есть представители на контрольно-пропускном пункте. [ 75 ] Это единственный пункт пересечения сухопутной границы Норвегии, который не граничит с Шенгенской зоной , и, следовательно, единственный пункт пересечения границы, укомплектованный полицией. [ 73 ]
Пограничная служба России управляет погранпереходом Борисоглебский. Он состоит из таможенной зоны и зоны пограничного контроля, обе с независимыми проверками. Миновав Борисоглебский, путешественники попадают в Пограничную зону безопасности — двадцатиминутную транзитную зону. Дорога проходит за забором из колючей проволоки, который тянется вдоль всей границы России с Норвегией и Финляндией. По прибытии в конец транзитной зоны есть еще один контрольно-пропускной пункт, на котором осуществляется проверка паспортов. Ранее существовал еще один блокпост, расположенный в Титовке , между Никелем и Мурманском. Сегодня на границе больше контрольно-пропускных пунктов, чем во времена холодной войны. [ 66 ]
С 29 сентября 2017 года открыт новый мост через реку Паз, а таможенные посты Стурског-Борисоглебск продолжают осуществлять перевозки между двумя странами. [ 76 ]
По состоянию на 2010 год насчитывалось 140 855 пунктов пересечения границы. [ 77 ] из них 19 000 были норвежцами, а остальные - русскими. Существует пять основных мотивов для трансграничных перевозок: шопинг в приграничных городах, бизнес, отдых и досуг, посещение друзей и родственников, а также трансфер в другие пункты назначения через аэропорт Киркенес, Хойбуктмоэн . Российские жители Мурманской области, Архангельской области и Ненецкого автономного округа могут получить поморскую визу – многократную шенгенскую визу – без приглашения. [ 78 ] В 2010 году Генеральное консульство России в Киркенесе выдало норвежцам 8 тысяч виз. [ 79 ]
существует специальный (почти) безвизовый режим для определенной территории протяженностью от 30 до 50 километров (19–31 миль) вокруг границы В соответствии с положением Шенгенского соглашения . Она доступна только для жителей зоны в течение последних трех лет и требует получения специальной ID-карты в консульстве страны посещения (разновидность многократной визы). Срок пребывания ограничен 15 днями. [ 80 ] Города в этом районе включают Киркенес в Норвегии и Никель , Печенгу и Заполярный в России. [ 81 ] На это соглашение имеют право 9 000 норвежцев и 45 000 россиян. [ 37 ] После аналогичного соглашения о границе между Польшей и Калининградской областью [ 82 ] заключается уже во второй раз Подобное соглашение о безвизовой границе между Россией и частью Шенгенской зоны . [ 83 ] [ 84 ] Расстояние в 30 км рассчитано как расстояние по прямой на карте, поэтому местные норвежцы могут посетить Заполярный , крупнейший город в приграничной зоне, расположенный в 11 км (7 миль) от границы, но в 50 км (31 миле) от границы. станция по дороге.
Есть больше дорог, которые пересекают границу и соединяются с дорожной сетью обеих стран. Они не открыты для публики. Это две речные гидроэлектростанции Паатсьоки : Хевоскоски и Скогфосс . Такая же дорога есть и на историческом пограничном переходе в Скаферхюллете , и она проходит через верховья реки Якобсельва .
Поскольку Норвегия предоставляет право путешествовать вплоть до границы, жителям Норвегии также разрешено управлять лодками на двух пограничных реках и ловить рыбу. Все лодки должны быть зарегистрированы в Норвежской пограничной комиссии, а регистрационные знаки должны быть установлены на обоих бортах судна. Катание на лодках разрешено только в светлое время суток. Рыбалка и катание на лодках разрешены только на норвежском берегу реки; однако в узких проходах Пасвикельвы разрешен проезд с российской стороны при условии, что лодка не будет останавливаться, за исключением чрезвычайных ситуаций. Летом некоторые части Пасвикельвы отмечены желтыми буйками вдоль линии границы. [ 28 ]
После вступления в силу безвизового режима приграничная торговля оживилась. Норвежцы покупают бензин и дизельное топливо в России менее чем в два раза дешевле, чем в Норвегии. Это граница Европы с самой большой разницей в ценах на топливо. Норвежцы также покупают некоторые российские товары, такие как строительные материалы и некоторые услуги, например парикмахерские услуги. Товары, произведенные в ЕС, Японии и т. д., такие как одежда и электроника, в России дороже из-за дорожных сборов, поэтому россияне часто покупают их в Киркенесе без уплаты налогов. Существуют ограничения на импорт продуктов питания в обоих направлениях, особенно мяса, а алкоголь можно ввозить в Норвегию только при пребывании в России более 24 часов, поэтому реже торгуются продукты питания и алкоголь, которые в остальном являются наиболее продаваемыми товарами по сравнению со Швецией. Граница Норвегии и Финляндии с Норвегией .
Во время пандемии Covid-19 (2020–2022 гг.) приграничное движение было намного ниже, чем раньше, поскольку многодневный карантин, как правило, был необходим для людей, желающих пересечь границу.
В мае 2024 года граница была практически закрыта Норвегией из-за российско-украинской войны. Ее могли пересечь только россияне, у которых были особые причины, такие как наличие близких родственников за границей, разрешение на работу или одобренный деловой визит. Визы для туризма, шоппинга и т. д. больше не выдавались, а многократные визы и разрешения на пограничный проезд для таких целей были отменены. [ 85 ] [ 86 ]
Будущее
[ редактировать ]![]() | Этот раздел необходимо обновить . ( сентябрь 2017 г. ) |
Есть предложения о строительстве нового более крупного пограничного пункта на норвежской стороне, поскольку нынешняя станция не имеет достаточной пропускной способности для обработки возросшего трафика, а земля недостаточно устойчива, чтобы можно было расширить существующий пункт. Отдельные руководители норвежской полиции призвали к созданию общего пограничного контрольно-пропускного пункта, расположенного непосредственно на линии границы. Это позволит сделать операцию более экономичной и менее трудоемкой. Однако норвежское и российское законодательство, а также Шенгенское соглашение запрещают такую операцию. парламента Норвегии Постоянный комитет по иностранным делам и обороне выступил с инициативой ввести круглосуточный режим работы перехода; это предложение было отвергнуто местным отделением полиции, которое заявило, что почти весь трансграничный трафик приходится на людей и что на ночное обслуживание практически нет спроса. [ 36 ] По оценкам, к середине-концу 2010-х годов количество пересечений границы может увеличиться до 400 000. [ 87 ] Спрос на более крупную станцию сохраняется по состоянию на 2017 год. [ 88 ]
С 1992 года высказывались предложения соединить российскую железнодорожную сеть с Норвегией. В частности, это предполагает продление норвежской линии Киркенес-Бьёрневатн до Никеля или Заполярного в России, где она соединится с линией Мурманск-Никель . Для соединения двух линий не хватает около 40 километров (25 миль) железной дороги. Предложение предусматривает развитие Киркенеса как порта для экспорта российской продукции, поскольку порт Мурманск менее приспособлен и недостаточно рассчитан. Основная продукция перевалки включает металлы из «Норильского никеля», сталь из Архангельска и сырую нефть. Линия Мурманск-Никель построена в 1936 году, имеет длину 206 километров (128 миль), не электрифицирована и эксплуатируется РЖД . Поскольку это российская колея , линия Киркенес-Бьёрневатн стандартной колеи предположительно будет преобразована в колею или получит двойную колею . Новая железная дорога сможет перевозить 5 миллионов тонн грузов в год. [ 89 ]
В 2003 году стоимость необходимых 40 километров (25 миль) новой железной дороги оценивалась в 1,4 миллиарда норвежских крон (NOK), а стоимость модернизации существующей российской линии составляла 400 миллионов норвежских крон. [ 90 ] В 2007 году Мурманской области губернатор Юрий Евдокимов отверг планы подключения к России, заявив, что его мнение поддержал президент Владимир Путин . Поскольку Киркенес является более подходящим портом, чем Мурманск, местные власти Мурманска не хотят терять перевалочный бизнес в Норвегию. [ 91 ] Однако с повышением реалистичности строительства линии до Рованиеми , которая послужит альтернативным маршрутом Киркенесу из России, российские власти с 2010 года снова поддержали строительство железнодорожной линии между Киркенесом и Россией. [ 92 ] [ 93 ]
См. также
[ редактировать ]- Отношения Норвегии и России
- Отношения Норвегии и Советского Союза
- Pomor trade
- Кольские норвежцы
- Граница Финляндии и России
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Вассдал, Тронд О. (3 августа 2012 г.). «Историческая справка о национальной границе Норвегия – Россия» (PDF) (на норвежском языке). Норвежское картографическое и кадастровое управление . Архивировано из оригинала (PDF) 24 августа 2012 года . Проверено 20 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 15
- ^ Jump up to: а б с Рафаэльсен, Руне (30 марта 2011 г.). «Эпизод En Tragisk - Борис Глеб 1965» (на норвежском языке). Норвежский Баренцев Секретариат . Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года . Проверено 20 августа 2012 г.
- ^ Йохансон (1999): 17
- ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 226
- ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 227
- ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 221
- ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 225
- ^ Гланц (1995): 229–231.
- ^ Йохансон (1999): 19
- ^ Йохансон (1999): 21
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 22
- ^ "Охрана границ Советского государства (1917–1991 гг.)" (in Russian). Border Guard Service of Russia . Archived from the original on 15 May 2012 . Retrieved 21 August 2012 .
- ^ Jump up to: а б Нинамар (2004): 241–242.
- ^ НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «От.прп. № 31 (2000–2001): О Законе о внесении изменений в Закон о полиции (ограничение полномочий полиции военными пограничниками на норвежско-российской границе)» (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 21 декабря 2000 г. 2.2 История. Архивировано из оригинала 27 апреля 2018 года . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ Йохансон (1999): 42
- ^ Йохансон (1999): 43
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 44
- ^ Йохансон (1999): 28
- ^ Йохансон (1999): 29
- ^ Jump up to: а б с д Йохансон (1999): 24
- ^ Нордслеттен, Эйвинд (26 марта 2007 г.). «Развитие отношений между Норвегией и Россией с особым упором на северные регионы» (на норвежском языке). Правительство.нет . Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Риварден (2007): 69
- ^ Риварден (2007): 45
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 27
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 25
- ^ Jump up to: а б Йохансон (1999): 50
- ^ Йохансон (1999): 51
- ^ Йохансон (1999): 32
- ^ Йохансон (1999): 34
- ^ Нильсен (2012): 44
- ^ «E105 Хессенг – Сторског» . Шведское дорожное управление . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Петтерсен, Труде (25 апреля 2012 г.). «Больше пропускной способности на пограничном пункте Стурског» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Jump up to: а б Петтерсен, Труде (10 апреля 2012 г.). «Безвизовый режим для жителей приграничья с 29 мая» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Стром, Стиан; Калинина Кристина; Крокенес, Кристиан (28 апреля 2022 г.). «Спешит через Сторског с товарами: говорит, что Норвегия закрывает границу в пятницу» [Спешит через Сторског с товарами: говорит, что Норвегия закрывает границу в пятницу] (на норвежском языке). НРК . Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 года . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ Норвегия закрывает морские порты и границу для российского движения.
- ^ НРК (апрель 2010 г.). «Верьте в разъяснение серой зоны» . НРК (на норвежском языке) . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Прорыв в Баренцевом море». Дагенс Нерингслив (на норвежском языке). 28 апреля 2010 г. с. 6–13.
- ^ Блиндхейм, Энн Март (27 апреля 2010 г.). «- В шапке Йенса много перьев» . Dagbladet.no (на норвежском языке) . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Ретцер (1999): 226.
- ^ Вейл (2009): 35–36, 135.
- ^ Ретцер (1999): 326
- ^ Йонсен, Альф Бьярне (16 сентября 1999 г.). «Испорченные зубы арестом Трехольта». Путь мира (на норвежском языке). п. 14.
- ^ Дёмкин, Денис; Фуше, Гвледис (27 апреля 2010 г.). «ОБНОВЛЕНИЕ 3 – Россия и Норвегия заключили соглашение о морской границе в Арктике» . Рейтер . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ Гиббс, Уолтер (27 апреля 2010 г.). «Россия и Норвегия достигли соглашения по Баренцеву морю» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Закон о ратификации договора между Россией и Норвегией о разграничении морских пространств Кремль.ру
- ^ «Россия и Норвегия подписывают соглашение о морской границе» . Новости Би-би-си . 15 сентября 2011 г.
- ^ «Одобрено единогласно» . Баренц обозреватель . 8 февраля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Договор между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» (PDF) . Проверено 8 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Амос, Ховард (7 июля 2011 г.). «Арктический договор с Норвегией открывает поля» . Московская Таймс . Проверено 7 июля 2011 г.
- ^ «Соглашение между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» (PDF) (на норвежском языке) . Проверено 8 июля 2011 г.
- ^ Договор между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (PDF) (на русском языке) . Проверено 8 июля 2011 г.
- ^ «Карта» . Проверено 8 июля 2011 г.
- ^ Июль/ «Начало сейсмических исследований на востоке Баренцева моря – 8 июля» . Норвежский нефтяной директорат . Проверено 8 июля 2011 г.
{{cite web}}
: Проверять|url=
ценность ( помощь ) - ^ Комитет по иностранным делам в России пересмотрит соглашение о норвежско-российской границе.
- ^ «По арктическому маршруту: мигранты на велосипеде из России в Норвегию» . Евроньюс . 7 октября 2015 г. Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ «Сторског: На подходе новые «велосипедисты, ищущие убежища»?» (на норвежском языке).
- ^ Лун, Алек. «Норвегия говорит беженцам, которые воспользовались лазейкой для въезда на велосипеде, вернуться в Россию | Мировые новости» . Хранитель . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ «Беженцы выбирают российскую Арктику как черный ход в Европу» . Voanews.com. 31 октября 2015 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ Риварден (2007): 71
- ^ Риварден (2007): 72
- ^ Управление национальной полиции (2010 г.). «Полиция Норвегии» (PDF) . п. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Нильсен, Томас (18 января 2012 г.). «Россия создает еще один пункт пропуска на границе» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ «Закон о новой границе» . Общественные расследования Норвегии (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 22 сентября 2009 г. 3 Текущие договоренности. Архивировано из оригинала 29 октября 2011 года . Проверено 22 августа 2012 г.
- ^ Нильсен, Томас (3 февраля 2010 г.). «Береговая охрана будет обмениваться электронной информацией» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Нильсен, Томас (9 ноября 2009 г.). «Снесите этот забор из колючей проволоки» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 30 июля 2014 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Йохансон (1999): 37
- ^ «Полити.но — Движение транспорта и движение на приграничной территории» . Архивировано из оригинала 26 октября 2011 года . Проверено 21 августа 2016 г.
- ^ "Россия" . Туристический форум Сёр-Варангера. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Проверено 22 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Роль и задачи полиции» (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 24 июня 2005 г. 4 Организация полиции, задачи и решение проблем. Архивировано из оригинала 17 декабря 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ «Годовой отчет 2011» (PDF) . Норвежские таможенные и акцизные органы . 2012. с. 11. Архивировано из оригинала 30 июля 2014 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Йохансон (1999): 41
- ^ «Поскольку новые автодорожные мосты соединяют Норвегию и Россию, взгляды обращаются на недостающее звено на границе» . 29 сентября 2017 г.
- ^ Нильсен (2012): 31
- ^ Нильсен (2012): 32
- ^ Нильсен (2012): 42
- ^ Нильсен (2012): 34
- ^ Нильсен (2012): 35
- ^ «Польша и Калининград» . Экономист . 8 октября 2013 года . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Нильсен, Томас (25 января 2012 г.). «ФСБ готовится к безвизовому режиму» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ Стаалесен, Атле (29 июня 2012 г.). «Все больше россиян получают безвизовый режим» . Barentsobserver.com . Проверено 12 октября 2013 г.
- ^ Борфьорд, Фроде Н. (23 мая 2024 г.). «Закрывает границу для российских туристов» . Газета «Сёр-Варангер» (на норвежском языке) . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ «Норвегия закрывает границу для российских туристов и покупателей» . Независимый Barents Observer . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Нильсен, Томас (5 марта 2012 г.). «Один приграничный – совместный норвежско-российский контрольно-пропускной пункт Стурског-Борис-Глеб» . Баренц обозреватель . Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- ↑ Ситуация в Стурскоге несостоятельна.
- ^ «Киркенесский железнодорожный порт, май 2003 г.» (PDF) . Мировой порт Киркенес. 2003. стр. 27–33. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ «И норвежский, и российский бизнес хотят построить железную дорогу между Никелем и Киркенесом, стоимость проекта может составить 1,4 миллиарда норвежских крон» . Финнмаркен (на норвежском языке). 17 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2005 г. Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ Хамран, Трина (7 февраля 2007 г.). « Нет» до Джернбане до Киркенеса» . Норвежская радиовещательная корпорация (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ «Мурманский порт сталкивается с иностранными конкурентами» . Баренцнова . 20 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ "Обходят с севера" . Rossiyskaya Gazeta . 20 September 2011. Archived from the original on 9 October 2011 . Retrieved 20 February 2012 .

- Библиография
- Нихамар, Йостейн (2004). «Политика безопасности от ограничений к выбору». У Гейдара, Кнута (ред.). Северная политика. Сравнительные перспективы . Осло: Universitetsforlaget. ISBN 82-15-00628-0 .
- Гланц, Дэвид М.; Хаус, Джонатан (1995). Когда столкнулись титаны: Как Красная Армия остановила Гитлера . Лоуренс, Канзас: Университетское издательство Канзаса. ISBN 0-7006-0899-0 .
- Йохансон, Бодил Б. «Оверенкомстен» (PDF) (на норвежском языке). Норвежская пограничная комиссия . Архивировано из оригинала (PDF) 14 августа 2007 года . Проверено 14 августа 2007 г.
- Нильсен, Томас (2012). «Баренц-обзор 2012: Баренцевы границы» (PDF) . Норвежский Баренцев Секретариат . 2 Баренц-дорожная карта на пути к безвизовому режиму. Архивировано (PDF) из оригинала 13 февраля 2016 года . Проверено 21 августа 2012 года .
- Ретцер, Берит Рууд (1999). Йенс Эвенсен: Власть, миф и человек (на норвежском языке). ББГ. ISBN 82-995068-0-8 .
- Риварден, Лейф (2007). Норвежские национальные парки: Стаббурсдален, Верхний Пасвик и Верхняя Анарйока (на норвежском языке). Осло: Gyldendal Norsk Forlag. ISBN 978-82-05-37638-0 .
- Ассоциация истории Сёр-Варангера (2001). Сёр-Варангер 1906–1939: Железная руда создает новое общество (на норвежском языке).
- Вейл, Штейн (2009). Падение ковра в деле Трехольта (на норвежском языке). Каппелен Дамм. ISBN 9788202299880 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст договора о морской границе 2010 г.
Киркенесу от Wikivoyage и Путеводитель по
Путеводитель по Мурманску от Wikivoyage описывает автобусную линию Киркенес-Мурманск и другую информацию, например, визы.