Jump to content

Графиня из Гонконга

(Перенаправлено из графини из Гонконга )

Графиня из Гонконга
Плакат театрального выпуска
Режиссер Чарли Чаплин
Написано Чарли Чаплин
Производится
В главной роли
Кинематография Артур Иббетсон
Под редакцией Гордон Хейлз
Музыка за Чарли Чаплин
Производство
компания
Распределен
Дата выпуска
  • 5 января 1967 г. ( 1967-01-05 ) (Лондонская премьера)
Время работы
107 минут
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет 3,5 миллиона долларов (по оценкам) [ 1 ]
Театральная касса 1,1 млн. Долл. США (аренда США и Канады) [ 2 ]

Графиня из Гонконга - британский романтический комедийный фильм 1967 года, забитый, написанный и режиссер Чарли Чаплин , и финальный фильм, снятый, написанный, продюсированный и забитый им. Основываясь на жизни бывшего российского аристократа, [ 3 ] Как он звонит ей в своей книге 1922 года, моя поездка за границу . Она была русской певицей и танцовщицей, который «был без гражданства , бездействующего во Франции без паспорта». [ 4 ] В фильме снялись Марлон Брандо и София Лорен , и вращался вокруг американского дипломата, который влюбляется в утюус в круизе. Сидней Чаплин (сын Чаплина), Типпи Хедрен , Патрик Каргилл и Маргарет Резерфордская коллега по главным ролям вспомогательных ролей; Чаплин также сделал камею , отметив его последнее появление на экране.

История основана на российской певце и танцоре Муссии "Скайя" Содскайе, с которой Чаплин встретился во Франции в 1921 году. [ 3 ] Фильм был в разработке с 1930 -х годов под названием Stowaway , как средство для Полетт Годдард . [ 5 ] Однако после их развода и последующих событий в своей жизни Чаплин продолжал работать над ним, пока он не был готов к производству в середине 1960-х годов. В конечном счете, это был его единственный фильм в цвете , и один из двух фильмов Чаплин снял, в котором он не играл главной роли (другой в 1923 году - женщина Парижа ).

Премьера фильма в Лондоне 5 января 1967 года, получив негативные отзывы от критиков. Несмотря на значительный успех в Европе и Японии, он все еще не подчеркнул в кассах США, хотя успех музыкального балла - над которым Чаплин работал с Ламбертом Уильямсоном - смог покрыть бюджет. Тематическая песня фильма " The My Is My Song ", написанная Чаплин и исполняемая Петула Кларк , стала всемирным успехом, возглавляя чарты в Соединенном Королевстве, Ирландии, Австралии, Нидерландах и Бельгии, достигнув номера три в Объединенных Штаты и номер четыре в Канаде. С момента его выхода фильм был переоценен и получил более позитивные отзывы.

Посол, назначенный в Саудовскую Аравию Огден Мирс возвращается в Америку после гастролей по миру. В заложении в Гонконге Огден встречает Наташу - русской графини, чья российские родители Шанхай погибли после того, как семья была исключена после российской революции - который затем пробирается в свою каюту в вечернем платье, чтобы избежать своей жизни в качестве проститутки на танцах моряков зал. Беженец, у нее нет паспорта, и она вынуждена спрятаться в его каюте во время путешествия.

Огден не любит ситуацию, будучи женатым мужчиной, хотя и искал развода, и он беспокоится, как это может повлиять на его карьеру, если ее найдут. Но он неохотно соглашается позволить ей остаться. Затем они должны выяснить, как вытащить ее с корабля, и облагается, что она выходит замуж за Хадсона, его камердинера среднего возраста.

Хотя это всего лишь формальность, Хадсон хочет завершить отношения, желая, что она не разделяет. Она избегает его, пока они не застряли в Гонолулу, затем не спрыгнут с корабля и не выпрыгнут на берег.

Жена Огдена, Марта, прибывает в Гонолулу, чтобы присоединиться к круизу, под советом Вашингтона, что они избегают нарушения развода. Друг адвоката Огдена Харви, который помог организовать брак, встречает Наташу на берегу и говорит ей, что сотрудники иммиграционной службы приняли ее как жену Гудзона, и она останется в Гонолулу. Марта сталкивается с Огденом о Натаске, довольно грубо рассказывая о ней и ее прошлом образе жизни как о проститутке и любовнице гангстера, узнав свое прошлое у пассажира, который был клиентом Наташи в Гонконге. Огден отвечает, спрашивая, сделала бы ли его жена так же хорошо при таких обстоятельствах.

Корабль отправляется в пакет на материк США, но Огден удивляет Наташу в кабаре отеля, где они начинают танцевать, когда он покинул корабль и свою жену.

Кроме того, Чарли Чаплин ненадолго появляется как старый стюард, в то время как его дочери Джеральдин , Жозефина и Виктория кратко появляются в роли девушки на танцах (на корабле) и как две молодые девушки (входящие в отель Waikiki), соответственно. Гонконгский актер Ричард Нг прошел небольшую прогулку в этом фильме и во время своей ранней актерской карьеры в Великобритании в 1960 -х годах. [ 6 ]

Производство

[ редактировать ]

Идея, согласно пресс -релизу, написанному Чаплина, «возникшая в результате визита, который я совершил в Шанхай в 1931 году, где я наткнулся на ряд под названием аристократов, которые избежали русской революции. Они были нищих и без страны; их статус был самых низких классов из . Гонконг был переполнен беженцами ". [ 7 ] Чаплин написал черновик сценария в 1930-х годах под рабочим названием «Стоуэй» , в качестве главного автомобиля для его тогдашней жены Полетт Годдард . [ 5 ] Тем не менее, среди работы для великого диктатора , Годдард подписал контракт с Paramount Pictures и покинул Чаплин в следующем году. Хотя Чаплин и Годдард согласились снять еще один фильм вместе в их урегулировании развода, идея так и не осуществлялась. [ 8 ] В последующие годы Чаплин работал над сценарием с шагом «добавив немного здесь, немного нарезав там». [ 9 ]

В 1963 году друг Чаплина предложил ему Софию Лорен на главную роль Наташи, русской принцессы. [ 9 ] Для персонажа Огдена он изначально хотел, чтобы Рекс Харрисон или Кэри Грант сыграл эту роль, но в конечном итоге был снят Марлон Брандо. К 1965 году и Брандо, и София Лорен посвятили себя фильму, не прочитав сценарий. [ 9 ] Типпи Хедрен , который сломался с Альфредом Хичкоком , также подписал контракт с фильмом, не читая сценарий и был разочарован, узнав незначительность своей роли. Хотя Чаплин попытался разместить ее, он не мог, так как история в основном происходит на корабле, который доходит до конца персонажа Хедрена в конце фильма. В конце концов, она осталась в фильме, а затем сказала, что было приятно работать на него. Чаплин сын Сидни в роли, а также его трех старших дочерей в камео: Джеральдин (в минуты 46 и 65), Жозефина и Виктория Чаплин (в минуту 92).

Производство началось 25 января 1966 года в Pinewood Studios в Бакингемшире, недалеко от Лондона. Фильм был вторым из европейского подразделения Universal, после Фаренгейта 451 . Производство часто прерывали Брандо, прибывающим поздно, а затем госпитализировали с аппендицитом; Чаплин и Брандо имеют грипп; и Лорен женился на Карло Понти . [ 10 ]

Хедрен описал режиссерскую технику Чаплина следующим образом: «Метод Чаплина состоял в том, чтобы разыграть все наши разные роли, которые было великолепно наблюдать. Вместо того, чтобы направлять, он выйдет на съемочную площадку и скажет:« Хорошо, делай это ». И покажи нам, как он стал Софией Лорен. [ 11 ] Хотя многие члены актеров оценили подход Чаплина, Марлон Брандо чувствовал себя оскорбленным и хотел уйти, прежде чем Чаплин смог убедить его закончить картину. [ 11 ] Брандо пришел, чтобы считать Чаплина «страшным жестоким человеком», утверждая, что Чаплин: «был эгоистичным тираном и пенни-пинчером. Он преследовал людей, когда они опоздали, и ругал их безжалостно работать быстрее». [ 12 ] Брандо был особенно возмущен тем, что он считал жестоким способом, которым Чаплин относился к своему сыну Сидни, который сыграл роль в картине: «Чаплин был, вероятно, самым садистским человеком, с которым я когда -либо встречал». [ 12 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на VHS в 1996 году в рамках серии Universal Cinema Classics . В 2003 году он был выпущен на DVD в широкоэкранном формате, а затем переиздан в рамках DVD-набора Marlon Brando: Franchise Collection . [ 13 ] Теперь он на Blu-ray.

Фильм получил в основном негативные отзывы, [ Цитация необходима ] Хотя он имеет 43% рейтинг на гнилые помидоры. [ 14 ]

Современные обзоры

[ редактировать ]
  • В обзоре «Нью -Йорк Таймс» за 17 марта 1967 года говорится: «... если старый поклонник фильмов мистера Чаплина мог бы иметь его благотворительный путь, он быстро нарисовал бы занавес на этом смущении и притворился, что это никогда не произошло». [ 15 ]
  • Американский критик Эндрю Саррис в одном из редких положительных обзоров фильма написал, что «[] Ttacks на Чаплин за его сентиментальность и/или вульгарность датируется почти к началу его карьеры. […] Люди, которые нападают на графиню из Гонконга во имя Чаплина, которое они когда -то якобы любили, вероятно, забыли, что было в Чаплин в прошлом. Если вам когда -нибудь понравился Чаплин, вам, вероятно, понравится графиня из Гонконга . Это квинтэссенция всего, когда Чаплин когда -либо чувствовал ». [ 16 ]
  • Тим Хантер, пишущий в Гарвардском Багроне за 25 апреля 1967 года Графиня - славный роман ». [ 17 ]

1990 -е годы

[ редактировать ]
  • Леонарда Мальтина Гид и видео-гид 1995 года дал ему полтора звезды, заявив, что это «плохо снят, плохо рассчитан, плохо забит». [ 18 ]
  • Биограф Чаплина Джеффри Вэнс , написанный в 2003 году, утверждает: « Графиня из Гонконга менее интересна, чем любой из предыдущих звуковых фильмов Чаплина, потому что в нем нет ни политических, ни сатирических элементов» (хотя есть сцена, где старуха отказывается от набитого животного. "Красный" язык). Вэнс считает, что часть собственного комического видения Чаплина и оптимизм вводится в роли Софии Лорен. Девушка из танца, персонаж Лорен Наташи-проститутка-«увековечивает увековеченное восхищение Чаплина падшими женщинами как героини. Во многих отношениях Наташа-это прокси для бродяги в фильме, ищет лучшую жизнь, хотя всегда понимает, что это Счастье и красоту мимолетны. этот момент. Это утверждение также может быть применено к фильму: хотя легко оплакивать его многочисленные неудачи, особенно потому, что это последний фильм Чаплина, возможно, лучше всего дорожить его замечательными, мимолетными комическими моментами ». [ 19 ]
  • В 2005 году Radio Times дала фильму две звезды, заявив, что «он слишком уравновешен и слишком сцень». [ 20 ]
  • В 2012 году телевидение дало фильму одну звезду с комментарием «мрачная, неинтересная комедия». [ 21 ]
  • В 2013 году Кристофер Нулл из FilmCritic.com дал ему три звезды, заявив, что «повторяющаяся история (с Лорен, неоднократно бегая, чтобы спрятаться в ванной комнате Брандо, когда в дверь стучат») становится утомительным ». [ 22 ]
  1. ^ Александр Уокер, Голливуд, Англия , Стейн и Дэй, 1974 г.
  2. ^ «Большие аренды 1967 года». Разнообразие . 3 января 1968 г. с. 25. Обратите внимание, что эти цифры относятся к арендной плате, начисленной дистрибьюторам.
  3. ^ Jump up to: а беременный Чарли, Чаплин (1922). Моя поездка за границу . Харпер и братья. п. 127 ​Получено 11 октября 2010 года .
  4. ^ Милтон, Джойс (1996). Бродяга: жизнь Чарли Чаплина . Да капо пресса. с. 192, 356. ISBN  0-306-80831-5 .
  5. ^ Jump up to: а беременный «Чарли Чаплин: Обзор его жизни» . Чарли Чаплин: официальный сайт . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Получено 14 марта 2016 года .
  6. ^ «Комик -ветеран Ричард Нг умирает в возрасте 83 лет» .
  7. ^ «Графиня из Гонконга» . TVGuide.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Получено 14 марта 2016 года .
  8. ^ Юинг, Гарен. «Гамин: Полет, Годдард» . Чарли Чаплин . Получено 26 апреля 2022 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный в «Продюсер, звезда делиться шуткой» . Возраст . David Syme & Co. Ltd. AAP . 3 ноября 1965 г. с. 4 ​Получено 27 февраля 2021 года .
  10. ^ Nat Segaloff, Final Cuts: последние фильмы 50 великих директоров , Bear Manor Media 2013, стр. 60–61
  11. ^ Jump up to: а беременный Хедрен, Типпи (27 ноября 2016 г.). «В тот день, когда я узнал о причудливом стиле Чарли Чаплина с Марлоном Брандо и Софией Лорен» . Хранитель . Получено 14 марта 2020 года .
  12. ^ Jump up to: а беременный «Встреча Брандо с Чарли Чаплин» . Развлечения еженедельно . Мередит Корпорация . Получено 14 марта 2020 года .
  13. ^ «Амазонка: графиня из Гонконга: фильмы и телевидение» . Амазонка .
  14. ^ «Графиня из Гонконга» . Гнилые помидоры . Получено 18 июля 2024 года .
  15. ^ Босли Кроутер (17 марта 1967 г.). «Обзор фильма -графиня из Гонконга»: новый фильм Чаплина открывается в Саттон -мисс Лорен и Брандо в антикварном фарсе » . New York Times .
  16. ^ Эндрю. "Квинтирование Чаплина. Фильм 67/68: 1968, 1968, 68-6 Oclc
  17. ^ «Графиня из Гонконга - Новости - Гарвард -Багро» .
  18. ^ Мальтин, Леонард (сентябрь 1994 г.). Леонард Мальтинс фильма и видео руководство 1995 года . Сигнал. п. 263.
  19. ^ Вэнс, Джеффри. Чаплин: гений кинотеатра (2003): Гарри Н. Абрамс, с. 341. ISBN   0-8109-4532-0
  20. ^ Radio Times ' Официальная переиздание их обзора.
  21. ^ «Графиня из Гонконга» . TVGuide.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Получено 14 марта 2016 года .
  22. ^ Обзор фильма Кристофера Нулла, основателя FilmCritic.com
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 505f0d9d7fac1e704dab250c8222141e__1726075800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/1e/505f0d9d7fac1e704dab250c8222141e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Countess from Hong Kong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)