Jump to content

Огни города

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Огни города
Афиша театрального релиза Хэпа Хэдли [1]
Режиссер Чарли Чаплин
Написал Чарли Чаплин
Продюсер: Чарли Чаплин
В главных ролях
Кинематография Роланд Тотеро
Гордон Поллок
Под редакцией
  • Чарли Чаплин
  • Уиллард Нико
Музыка
Распространено Объединенные художники
Даты выхода
  • 30 января 1931 г. ( ) 1931-01-30 Лос-Анджелес, премьера) (
  • 7 марта 1931 г. 1931-03-07 ) ( (США)
Время работы
87 минут
Страна Соединенные Штаты
Языки Синхронизированный звук
Английские субтитры
Бюджет 1,5 миллиона долларов
Театральная касса 4,25 миллиона долларов (аренда по всему миру) [3]

«Огни большого города» — американский фильм 1931 года с синхронизированным звуком романтический комедийно-драматический , написанный, продюсированный и снятый Чарли Чаплином в главной роли . Хотя в фильме нет звуковых диалогов, он был выпущен с синхронизированной партитурой и звуковыми эффектами. История повествует о злоключениях Бродяги Чаплина , когда он влюбляется в слепую девушку ( Вирджиния Черрилл ) и развивает бурную дружбу с миллионером-алкоголиком ( Гарри Майерс ).

Хотя говорящие картинки (или фильмы с записанными диалогами) были на подъеме, когда Чаплин приступил к разработке сценария в 1928 году, он решил продолжить работу без диалогов, включая только звук с использованием синхронизированной партитуры со звуковыми эффектами. Съемки начались в декабре 1928 года и закончились в сентябре 1930 года. «Огни большого города» ознаменовали собой первый раз, когда Чаплин написал музыку к одному из своих постановок, и она была написана за шесть недель с Артуром Джонстоном . Основная тема, использованная в качестве лейтмотива для слепой цветочницы, — песня « La Violetera » («Кто купит мои фиалки») испанского композитора Хосе Падилья . Чаплин проиграл Падилье иск за то, что он не поверил ему.

«Огни города» сразу же добились успеха после выхода 7 марта 1931 года, получив положительные отзывы и прокат по всему миру на сумму более 4 миллионов долларов. Сегодня многие критики считают его не только высшим достижением карьеры Чаплина, но и одним из величайших фильмов всех времен . Биограф Чаплина Джеффри Вэнс считает, что « Огни большого города - это не только шедевр Чарльза Чаплина; это акт неповиновения», поскольку его премьера состоялась через четыре года после начала эры звуковых фильмов, начавшейся с премьеры «Певца джаза» (1927) . [4] В 1991 году Библиотека Конгресса выбрала «Огни города» США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимые». [5] [6] В 2007 году Американский институт кино поставил его на 11-е место в списке лучших когда-либо созданных американских фильмов . В 1949 году критик Джеймс Эйджи назвал финальную сцену фильма «величайшей актерской игрой, когда-либо созданной на целлулоиде». [7]

Горожане и высокопоставленные лица собрались на открытие нового памятника «Миру и процветанию». После монотонных речей завеса приподнимается, и мы видим Маленького Бродягу, спящего на коленях одной из скульптурных фигур. После нескольких минут фарса ему удается избежать гнева собрания и прогуляться по городу. Он упрекает двух газетчиков, которые насмехаются над ним за его убогость, и, застенчиво любуясь обнаженной статуей, почти фатально сталкивается с тротуарным лифтом.

Бродяга встречает красивую цветочницу на углу улицы и, покупая цветок, понимает, что она слепа; он мгновенно поражен. Девушка принимает Бродягу за богатого человека, когда дверь автомобиля с водителем захлопывается, когда он уезжает.

В тот вечер Бродяга спасает пьяного миллионера от самоубийства. Миллионер забирает Бродягу — своего нового лучшего друга — обратно в свой особняк, чтобы выпить шампанского, а затем (после очередной неудачной попытки самоубийства) отправиться на ночь в город. На следующее утро, помогая миллионеру вернуться домой, он видит цветочницу, идущую к углу улицы. Он получает от миллионера немного денег и догоняет девушку; он покупает ей все цветы и отвозит ее домой на машине миллионера. Автомобиль миллионера — праворульный Rolls-Royce мощностью 40/50 л.с. 1924 года выпуска. [8]

После ухода Бродяги цветочница рассказывает бабушке о своем добром и богатом друге. Тем временем Бродяга возвращается в особняк, где уже трезвый миллионер не вспоминает о нем и выгоняет. Позже в тот же день миллионер снова пьян и, увидев Бродягу на улице, приглашает его домой на пышную вечеринку. Но на следующее утро история повторяется: миллионер снова трезв, а Бродяга снова на ухо.

Обнаружив, что девочки нет на привычном углу улицы, Бродяга идет к ней в квартиру, где слышит, как врач сообщает бабушке, что девочка очень больна: «У нее жар и ей нужен тщательный уход». Решив помочь, Бродяга устраивается на работу дворником .

Во время обеденного перерыва он приносит девочке продукты, пока ее бабушка торгует цветами. Чтобы развлечь ее, он читает вслух газету; в ней рассказ о лечении слепоты венским врачом. «Замечательно, тогда я смогу тебя увидеть», — говорит девушка — и Бродяга поражен тем, что может случиться, если она прозреет и обнаружит, что он не тот богатый человек, которого она себе представляет. Он также находит уведомление о выселении, спрятанное бабушкой девушки. Уходя, он обещает девушке, что заплатит за квартиру.

Бродяга возвращается на работу и обнаруживает, что его увольняют — он слишком часто опаздывал. Боксер убеждает его провести фиктивный бой; они «послабятся» друг с другом и поделят призовые. Но боксер убегает, узнав, что его вот-вот арестуют, и его заменяет серьезный боец, который нокаутирует Бродягу, несмотря на творческие и ловкие попытки Бродяги держаться вне досягаемости.

Бродяга в третий раз встречает пьяного миллионера и снова приглашается в особняк. Бродяга рассказывает о тяжелом положении девушки, и миллионер дает ему деньги на ее операцию. Грабители выбивают миллионера и забирают остаток его денег. Полиция находит Бродягу с деньгами, подаренными ему миллионером, который из-за удара по голове не помнит, как их давал. Бродяга уклоняется от полиции достаточно долго, чтобы передать девушке деньги, говоря ей, что уедет на время; со временем его арестовывают и заключают в тюрьму.

Спустя несколько месяцев Бродягу выпускают. Он идет на обычный угол улицы девушки, но ее там нет. Мы узнаем, что девочка, к которой вернулось зрение, теперь вместе со своей бабушкой управляет оживленным цветочным магазином. Но она не забыла своего таинственного благодетеля, которого считает богатым и красивым: когда в магазин входит элегантный молодой человек, она на мгновение задается вопросом, вернулся ли «он».

Бродяга оказывается возле магазина, где девушка расставляет цветы на витрине. Он наклоняется, чтобы подобрать цветок, брошенный в сточную канаву. После короткой стычки со своими старыми врагами, газетчиками, он поворачивается к витрине магазина, через которую внезапно видит девушку, которая наблюдала за ним, (конечно) не зная, кто он. При виде нее он на несколько секунд замирает, а затем расплывается в широкой улыбке. Девушка польщена и хихикает своему сотруднику: «Я одержала победу!» Через пантомиму через стекло она предлагает ему свежий цветок (взамен раздавленного, который он взял из сточной канавы) и монету.

Внезапно смутившись, Бродяга начинает шаркать прочь, но девушка подходит к двери магазина и снова предлагает цветок, который он робко принимает. Она берет его за руку и вкладывает в нее монету, затем резко останавливается, и ее улыбка превращается в выражение озадаченности, когда она узнает прикосновение его руки. Она проводит пальцами по его руке, плечу, лацканам, а затем охает: «Ты?» Бродяга кивает и спрашивает: «Теперь ты видишь?» Девушка отвечает: «Да, теперь я вижу», и со слезливой улыбкой прижимает его руку к сердцу. С облегчением и воодушевлением Бродяга улыбается в ответ.

В титрах не указан

Производство

[ редактировать ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]
Бродяга встречает Слепую Цветочницу и влюбляется.

Полнометражный фильм Чаплина «Цирк» , вышедший в 1928 году, стал его последним фильмом перед тем, как киноиндустрия начала использовать звукозапись и положила конец эпохе немого кино. Будучи собственным продюсером и дистрибьютором (совладельцем United Artists ), Чаплин все еще мог рассматривать «Огни большого города» как немой фильм. Технически фильм представлял собой кроссовер, поскольку в его саундтреке были синхронизированы музыка и звуковые эффекты, но не было устных диалогов. Диалог был представлен в титрах . [9] Впервые с Чаплином связался изобретатель Юджин Огюстен Лауст в 1918 году по поводу создания звукового фильма, но он так и не встретился с Лаусте. [10] Чаплин пренебрежительно отнесся к «звуковому кино» и сказал репортеру, что «даст звуковому кино три года, вот и все». [11] Его также беспокоило, как настроить «Маленького бродягу» для озвучивания фильмов. [11]

начал писать сценарий В начале 1928 года Чаплин вместе с Гарри Карром . Сюжет постепенно вырос из первоначальной концепции, которую Чаплин рассматривал после успеха «Цирка» , где цирковой клоун слепнет и вынужден скрывать свою инвалидность от маленькой дочери, притворяясь, что его неспособность видеть — это пустяки. [11] Это вдохновило Слепую девушку. Первыми сценами, придуманными Чаплином, были финалы, где только что выздоровевшая слепая девочка впервые видит Маленького Бродягу. [12] Было написано очень подробное описание сцены, так как Чаплин считал ее центром всего фильма. [13]

В качестве дополнительного сюжета Чаплин сначала рассмотрел персонажа еще ниже по социальной лестнице - чернокожего газетчика. В конце концов он остановил свой выбор на пьяном миллионере, персонаже, ранее использовавшемся в короткометражном фильме 1921 года «Праздный класс» . [14] Сюжет миллионера был основан на старой короткометражке Чаплина, в которой два миллионера забирают Маленького Бродягу с городской свалки и показывают ему, как хорошо провести время в дорогих клубах, прежде чем высадить его обратно на свалку, поэтому, когда он проснулся, , Бродяга не знал, было ли это реальностью или сном. Это было переписано в миллионера, который является другом Бродяги, когда он пьян, но не узнает его, когда он трезв. [15]

Чаплин официально начал подготовку к съемкам фильма в мае 1928 года и тем летом нанял австралийского арт-директора Генри Клайва для оформления декораций. В конце концов Чаплин выбрал Клайва на роль миллионера. Хотя действие фильма изначально происходило в Париже, художественное оформление вдохновлено сочетанием нескольких городов. Роберт Шервуд сказал, что «это странный город, сбивающий с толку сходство с Лондоном, Лос-Анджелесом, Неаполем, Парижем, Танжером и Каунсил-Блафс. Это не город на земле, а все города». [16]

28 августа 1928 года мать Чаплина, Ханна Чаплин, умерла в возрасте 63 лет. Чаплин несколько недель находился в отчаянии, и подготовка к съемкам возобновилась только в середине осени 1928 года. [17] Психолог Стивен Вайсман предположил, что «Огни большого города» во многом автобиографичны: слепая девочка представляет мать Чаплина, а пьяный миллионер представляет отца Чаплина. [18] Вайсман также сравнил многие декорации фильма с местами из реального детства Чаплина, такими как статуя в первой сцене, напоминающая церковь Св. Марка на Кеннингтон-Парк-роуд. [19] и Чаплин называет набережную Темзы. [20]

Чаплин взял интервью у нескольких актрис на роль слепой цветочницы, но все они его не впечатлили. Во время просмотра съемок фильма с купающимися женщинами на пляже Санта-Моники он нашел случайную знакомую, Вирджинию Черрилл . Черрилл помахала рукой и спросила, будет ли у нее когда-нибудь возможность поработать с ним. [21] После серии неудачных прослушиваний других актрис Чаплин в конце концов пригласил ее пройти кинопробы. [22] Она была первой актрисой, которая тонко и убедительно действовала слепой на камеру из-за своей близорукости. [23] и Черрилл подписали контракт 1 ноября 1928 года. [24]

Основная фотография

[ редактировать ]

Съемки фильма « Огни большого города» официально начались 27 декабря 1928 года, после того как Чаплин и Карр работали над сценарием почти целый год. [24] На съемочной площадке Чаплин был известен тем, что сделал гораздо больше дублей , чем другие режиссеры того времени. [25] Производство началось с первой сцены у цветочного киоска, где Маленький Бродяга впервые встречает Слепую Цветочницу. На съемки сцены ушли недели, и Чаплин впервые начал сомневаться в выборе Черрилл. Спустя годы Черрилл сказала: «Чарли мне никогда не нравился, а я ему никогда не нравился». [26] В своей автобиографии Чаплин взял на себя ответственность за возникшую напряженность с Черрилл на съемочной площадке, обвинив в конфликте стресс, возникший во время съемок фильма. «Я довел себя до невротического состояния желания совершенства», - вспоминал он. [27] [26] Съемки сцены продолжались до февраля 1929 года и снова в течение десяти дней в начале апреля, прежде чем Чаплин отложил сцену для съемок позже. [28] Затем он снял первую сцену, где Маленький Бродяга просыпается в недавно открытой публичной статуе. В этой сцене задействовано до 380 статистов, и снимать ее было особенно тяжело для Чаплина. [28] Во время этой части съемок в студии Chaplin Studios велось строительство, поскольку город Лос-Анджелес решил расширить авеню Ла-Бреа, и Чаплин был вынужден переместить несколько зданий в сторону от дороги. [29] [30]

Затем Чаплин снял сцену, в которой Маленький Бродяга впервые встречает миллионера и не дает ему покончить жизнь самоубийством. [29] Во время съемок Генри Клайв внезапно решил, что не хочет прыгать в резервуар с холодной водой в этой сцене, из-за чего Чаплин выбежал со съемочной площадки и уволил Клайва. Его быстро заменил Гарри Майерс , которого Чаплин знал по контракту в Keystone Studios . Чаплин закончил съемки этого эпизода 29 июля 1929 года, начиная с экстерьера моста Пасадена. [31] Затем Чаплин снял эпизод, который в конечном итоге был вырезан из фильма, в котором Маленький Бродяга пытается достать палку, застрявшую в решетке. В сцене участвовал молодой Шарль Ледерер ; Позже Чаплин похвалил эту сцену, но настоял на том, чтобы ее нужно было вырезать. [32] Затем он продолжал снимать сцены с миллионером до 29 сентября 1929 года. [33]

В ноябре Чаплин снова начал работать с Черрилл в некоторых менее драматичных сценах «Цветочницы». Ожидая своих сцен несколько месяцев, Черрилл заскучала и открыто пожаловалась Чаплину. Во время съемок одной из сцен Черрилл спросила Чаплина, может ли она уйти пораньше, чтобы сходить на парикмахерскую. [34] Чаплин уволил Вирджинию Черрилл и заменил ее Джорджией Хейл , партнершей Чаплина по фильму «Золотая лихорадка» . [25] Хотя Чаплину понравилась ее кинопроба, даже он понял, что уже слишком много снял, чтобы переснимать все сцены с цветочницей. [35] Чаплин также кратко рассматривал шестнадцатилетнюю актрису Вайолет Краут , но его коллеги отговорили его от этой идеи. [36] Чаплин наконец повторно нанял Черрил, чтобы закончить «Огни большого города» . [35] Она потребовала и получила повышение до 75 долларов в неделю. [36] Примерно семь минут тестовых видеозаписей Хейла сохранились и включены в выпуск DVD; отрывки были впервые показаны в документальном фильме «Неизвестный Чаплин» вместе с неиспользованной вступительной сценой. [25]

Затем Чаплин выбрал Флоренс Ли на роль бабушки Слепой девочки и в течение пяти недель снимал сцены с Черрилл и Ли. [36] В конце 1929 года Чаплин переснял первую сцену «Цветочного магазина» с Черрилл. На этот раз сцена была закончена за шесть дней, и Чаплин остался доволен игрой Черрилл. Чаплин снимал фильм уже год и закончил чуть больше половины пути. [37] С марта по апрель 1930 года Чаплин снимал сцены внутри дома миллионера в Таунхаусе на бульваре Уилшир. он нанял Джо Ван Метера и Альберта Остина, которых знал еще с тех пор, как работал на Фреда Карно . В качестве грабителей [38] В конце весны 1930 года Чаплин снял последний крупный комедийный эпизод: боксерский поединок. [38] Чаплин нанял актера Keystone Хэнка Манна на роль противника Бродяги. Для сцены потребовалось 100 статистов; Чаплину потребовалось четыре дня на репетицию, а затем шесть на съемки, с 23 по 30 июня. [39] Чаплин поначалу нервничал из-за присутствия на этой сцене зрителей, поэтому пригласил своих друзей в массовку. Присутствовало более 100 статистов. Игра Чаплина в этой сцене была настолько юмористической, что ежедневно прибывало все больше людей, чтобы стать массовкой. [40]

В июле и августе Чаплин закончил шесть недель небольших сцен, включая две сцены, в которых Бродягу преследуют газетчики, одну из которых сыграл молодой Роберт Пэрриш . [39]

В сентябре 1930 года Чаплин завершил съемки культовой финальной сцены, которые заняли шесть дней. [39] Чаплин сказал, что он доволен игрой Черрилл в этой сцене и что в конце концов она поняла эту роль. Говоря о своем стиле режиссуры на съемочной площадке, Чаплин заявил, что «все, что я делаю, - это танец. Я думаю с точки зрения танца. В большей степени я думаю об этом в « Огнях большого города »». [29]

С октября по декабрь 1930 года Чаплин монтировал фильм и создавал титульные карточки. [41] Когда он закончил работу над фильмом, немое кино стало вообще непопулярным. Но «Огни большого города» стали одним из величайших финансовых и художественных успехов в карьере Чаплина, и это был его личный фаворит среди его фильмов. [42] Особенно понравилась финальная сцена, он сказал: «[В] Огнях большого города только последняя сцена… Я не играю… Почти извиняюсь, стою снаружи и смотрю… Это красивая сцена, красивая, и потому что это не преувеличено». [25]

Количество пленки, использованной в проекте, было нехарактерным для того времени и свидетельствовало о длительном производственном процессе. Чаплин отснял 314 256 футов пленки, а длина законченного фильма составила 8 093 фута. В результате коэффициент съемки составил примерно 38,8 футов пленки на каждый фут пленки, снятой в окончательной версии. [40]

«Огни большого города» ознаменовали собой первый раз, когда Чаплин написал музыку к одному из своих спектаклей. [43] Хотя Чаплин предпочитал, чтобы в его фильмах был живой звук, к 1930-м годам большинство театров избавились от своих оркестров. Многие из его критиков утверждали, что он делал это, чтобы получить больше признания. Чаплин, чьи родители и многие члены семьи Чаплинов были музыкантами, испытывал трудности с нанятыми им профессиональными музыкантами и взял на себя задачу сочинить партитуру. [44] Он был написан за шесть недель с Артуром Джонстоном и включал более ста музыкальных реплик. [45] Чаплин сказал репортеру: «Я на самом деле не записывал это. Я записал, и Артур Джонсон записал это, и я бы хотел, чтобы вы отдали ему должное, потому что он проделал очень хорошую работу. Знаете, это все простая музыка. , в соответствии с моим характером». [45] Намерение состояло в том, чтобы создать партитуру, которая бы передала эмоции персонажей через мелодии. [46] Партитура была записана за пять дней с музыкальным аранжировщиком Альфредом Ньюманом . [47]

Основная тема, использованная в качестве лейтмотива для слепой цветочницы, — песня « La Violetera » («Кто купит мои фиалки») испанского композитора Хосе Падилья . [2] Чаплин не смог обеспечить исполнительницу оригинальной песни Ракель Меллер на главную роль, но все равно использовал ее песню в качестве основной темы. [48] [49] Чаплин проиграл Падилье иск (который проходил в Париже, где жил Падилья) за то, что он не верил ему. [50] [51] Некоторые современные издания, выпущенные для видео, включают новую запись Карла Дэвиса . [52]

Выпуск, прием и наследие

[ редактировать ]
Чарли Чаплин с Альбертом Эйнштейном на премьере фильма «Огни большого города»

За две недели до премьеры Чаплин решил провести неопубликованный предварительный просмотр в театре «Тауэр » в Лос-Анджелесе . Все прошло неудачно, собрав небольшую толпу без энтузиазма. [47] Лучшие результаты были замечены на гала-премьере 30 января 1931 года в театре Лос-Анджелеса . Альберт Эйнштейн и его жена были почетными гостями, и фильм получил овации. [53] Следующая премьера состоялась в Театре Джорджа М. Коэна в Нью-Йорке. [54] где Чаплин внимательно следил за выпуском, проводя весь день на интервью, а ранее потратив 60 000 долларов на рекламу, поскольку он был разочарован тем, что придумали публицисты UA. [55] Чаплин потребовал половину общей суммы, и, учитывая, что зрителей больше привлечет сам фильм, чем его технологии, он потребовал более высоких цен на билеты по сравнению со звуковыми фильмами. [56]

Чаплин нервничал по поводу приема фильма, потому что немое кино к тому времени уже устарело, а предварительный просмотр подорвал его уверенность. Тем не менее, «Огни большого города» стали одной из самых финансово успешных и признанных критиками работ Чаплина. После хорошего приема американской публики, ориентировочная стоимость проката театра составила 2 миллиона долларов. [57] четверть из которых пришлась на 12-недельный пробег в Коэне, [56] Чаплин отправился в шестнадцатидневное мировое турне с февраля по март 1931 года, которое началось с премьеры в лондонском театре «Доминион» 27 февраля. [58] Фильм был с энтузиазмом принят зрителями эпохи Великой депрессии, заработав 4,25 миллиона долларов от проката по всему миру во время его первого выпуска. [3]

Отзывы были в основном положительными. Кинокритик Los Angeles Examiner сказал, что «с тех пор, как я делал рецензию на первые комедии Чаплина еще во времена двухкатушечных фильмов, Чарли не устраивал нам такой оргии смеха». [47] New York Times Рецензент Мордаунт Холл назвал этот фильм «фильмом, созданным с замечательным мастерством». [59] Variety заявил, что это «не лучшая картина Чаплина», но некоторые эпизоды были «веселыми». [60] Житель Нью-Йорка написал, что он был «на уровне других его [фильмов], возможно, немного лучше, чем любой из них» и что он производил впечатление, «нечасто — ох, очень редко — встречающееся в кино; неопределенное впечатление». возможно, лучше всего описать это как качество обаяния». [61] С другой стороны, Александр Бакши из The Nation резко критиковал « Огни большого города» , возражая против немого формата и чрезмерной сентиментальности и назвав его «самым слабым из Чаплина». [56]

Популярность « Огней большого города» сохранилась, и переиздание фильма в 1950 году снова было положительно встречено зрителями и критиками. В 1949 году критик Джеймс Эйджи написал в журнале Life , что финальная сцена была «величайшим актерским произведением, когда-либо созданным на целлулоиде». [62] Ричард Мериман назвал финальную сцену одним из величайших моментов в истории кино. [41] Чарльз Сильвер, куратор отдела кино Музея современного искусства , заявил, что фильм так высоко ценится, потому что он выдвинул новый уровень лирического романтизма, которого не было в более ранних работах Чаплина. Он добавляет, что, как и весь романтизм, он основан на отрицании реального окружающего мира. Когда состоялась премьера фильма, Чаплин был намного старше, он был в разгаре очередного раунда судебных баталий с бывшей супругой Литой Грей, а экономический и политический климат в мире изменился. Чаплин использует слепоту Девочки, чтобы напомнить Бродяге о шаткой природе романтизма в реальном мире, поскольку она несколько раз неосознанно нападает на него. [63] Критик Film.com Эрик Д. Снайдер сказал, что к 1931 году большинство голливудских режиссеров либо стали использовать звуковые фильмы, либо смирились с их неизбежностью, либо просто отказались от создания фильмов, но Чаплин твердо придерживался своего видения в этом проекте. Он также отметил, что немногие в Голливуде в такой поздний срок смогли снять немой фильм, не говоря уже о том, чтобы сделать его хорошо. Одна из причин заключалась в том, что Чаплин знал, что Бродягу нельзя адаптировать к говорящим фильмам и при этом продолжать работать. [62]

Несколько известных режиссеров высоко оценили «Огни большого города» . Орсон Уэллс сказал, что это его любимый фильм. [64] В интервью 1963 года американскому журналу Стэнли Cinema Кубрик поставил «Огни большого города» на пятое место среди десяти своих лучших фильмов. [65] В 1972 году известный российский режиссер Андрей Тарковский поставил «Огни большого города» на пятое место в своей десятке лучших и сказал о Чаплине: «Он единственный человек, который без тени сомнения вошел в историю кинематографа. Фильмы, которые он оставил после себя, никогда не смогут сохраниться». стареть». [66] Известный французский режиссер Робер Брессон поместил этот фильм на первое и второе места в своей десятке лучших фильмов всех времен. [67] Джордж Бернард Шоу назвал Чаплина «единственным гением, вышедшим из киноиндустрии». [68] Знаменитый итальянский режиссер Федерико Феллини часто хвалил этот фильм, и его «Ночи Кабирии» отсылают к нему. В документальном фильме 2003 года «Чарли: жизнь и искусство Чарльза Чаплина » Вуди Аллен сказал, что это лучшая картина Чаплина. Говорят, что Аллен основал финальную сцену своего фильма 1979 года «Манхэттен» на ее последней сцене. [62] Биограф Чаплина Джеффри Вэнс обобщил всю лучшую критику и всех известных режиссеров, которые называли «Огни большого города» на протяжении десятилетий Criterion Collection . своим любимым фильмом Чаплина, в аудиокомментариях к фильму [69] Вэнс написал, что ко всем похвалам, полученным фильмом, можно добавить, что «Огни большого города также отличаются тем, что являются любимыми фильмами Чаплина из всех его фильмов». [70]

Французский музыкант-экспериментатор и кинокритик Мишель Шион написал анализ « Огней большого города» , опубликованный под названием « Les Lumières de la ville» . [71] Славой Жижек использовал этот фильм в качестве основного примера в своем эссе «Почему письмо всегда доходит до адресата?». [72] Кинокритик Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех, написав, что фильм «содержит фарс, пафос, пантомиму, легкую физическую координацию, мелодраму, непристойность, изящество и, конечно же, Маленький Бродяга — персонаж, который когда-то считался самым известным образом на земле». [73] Он добавил этот фильм в свой список великих фильмов . [73] Оригинальный костюм Чаплина «Бродяга» из фильма был подарен им Музею естественной истории округа Лос-Анджелес . [74]

«Огни города» были выпущены на двухформатных Blu-ray и DVD компанией Criterion Collection в 2013 году, оба из которых включают трейлеры к фильму, архивные кадры с производства, а также аудиокомментарий биографа и ученого Чаплина Джеффри Вэнса и других. . Новую обложку проиллюстрировал канадский карикатурист Сет . [75]

В 1952 году журнал Sight and Sound опубликовал результаты своего первого опроса «Лучшие фильмы всех времен»; «Огни города» заняли второе место после Витторио ДеСики » «Похитителей велосипедов . [76] В 2002 году «Огни большого города» заняли 45-е место в списке критиков. [77] В том же году режиссеры были опрошены отдельно и поставили фильм на 19-е место в общем зачете. [78] В 1991 году Библиотека Конгресса выбрала «Огни города» США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимые». [5] [6] В 2007 году кино Американского института посвященный десятому юбилею юбилейный выпуск журнала «100 лет... 100 фильмов», , поставил «Огни большого города» на 11-е место среди величайших американских фильмов всех времен, что является улучшением по сравнению с 76-й позицией в первоначальном списке. [79] AFI также назвало фильм лучшей романтической комедией американского кино в рейтинге «10 лучших 10» 2008 года . [80] Бродяга занял 38-е место в списке 50 лучших героев AFI . [81] и фильм занял 38-е место среди самых смешных фильмов , [82] 10-е место среди величайших историй любви , [83] и 33-е место в рейтинге самых вдохновляющих фильмов . [84] Оригинальный постер фильма 1931 года, иллюстрированный Хэпом Хэдли . [1] занял 52-е место в списке AFI «100 лучших классических американских киноплакатов» в 2003 году. [85]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

Газета Village Voice поставила этот фильм на 37-е место в списке 250 лучших фильмов века в 1999 году на основе опроса критиков. [93] фильм был включен в Time . журнала по версии список 100 лучших фильмов всех времён В 2005 году [94] В 2006 году Premiere опубликовала список «100 величайших представлений всех времен», поставив исполнение Чаплина в роли «Бродяги» на 44-е место. [95] «Огни большого города» заняли семнадцатое место в рейтинге Cahiers du cinéma «100 величайших фильмов » журнала , опросе 78 историков кино и критиков, организованном Клодом-Жаном Филиппом в 2008 году . [96] По 2012 года опросам Sight & Sound он занял 50-е место среди лучших фильмов, когда-либо созданных по опросу критиков. [97] и 30-е место в опросе директоров. [98] В более ранней версии списка 2002 года фильм занимал 45-е место среди критиков. [99] и 19-е место среди режиссеров. [100] [101] В 2015 году «Огни большого города» заняли 18-е место в списке «100 величайших американских фильмов» BBC , по результатам голосования кинокритиков со всего мира. [102] По результатам опроса 253 кинокритиков из 52 стран, проведенного BBC в 2017 году, фильм занял 21-е место в списке «100 величайших комедий всех времен». [103] В 2021 году фильм занял 16-е место в журнала Time Out списке 100 лучших фильмов всех времен по версии . [104]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Ребелло и Аллен 1988 , стр. 325–326.
  2. ^ Jump up to: а б «Чаплин как композитор» . ЧарлиЧаплин.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года.
  3. ^ Jump up to: а б «Картины самых больших денег» . Разнообразие . 21 июня 1932 г. с. 1.
  4. ^ Вэнс, Джеффри. «Огни города» (PDF) . Библиотека Конгресса . Проверено 9 января 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б Кер, Дэйв (26 сентября 1991 г.). «Реестр фильмов США пополнил 25 «значимых» фильмов» . Чикаго Трибьюн . Проверено 1 июня 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 1 июня 2020 г.
  7. ^ Снайдер, Эрик Д. (15 февраля 2010 г.). «В чем дело: Огни большого города (1931)» . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 13 сентября 2013 г.
  8. ^ Rolls-Royce 40/50 л.с. 1924 года "Silver Ghost" Спрингфилд
  9. ^ Камин 2008 , с. 136.
  10. ^ Робинсон 1985 , с. 387.
  11. ^ Jump up to: а б с Робинсон 1985 , с. 389.
  12. ^ Робинсон 1985 , с. 391.
  13. ^ Робинсон 1985 , с. 393.
  14. ^ Милтон 2011 , с. 200.
  15. ^ Чаплин 1964 , с. 325.
  16. ^ Робинсон 1985 , с. 295.
  17. ^ Робинсон 1985 , стр. 296–297.
  18. ^ Вайсман 2008 , с. 71–74.
  19. ^ Вайсман 2008 , с. 64.
  20. ^ Вайсман 2008 , с. 65.
  21. ^ Валланс, Том (20 ноября 1996 г.). «Некролог: Вирджиния Черрилл» . Независимый . Лондон . Проверено 20 октября 2018 г.
  22. ^ Чаплин 1964 , с. 326.
  23. ^ Вайсман 2008 , с. 67.
  24. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 398.
  25. ^ Jump up to: а б с д Робинсон, Дэвид (2004). «Съемки огней города» . CharlieChaplin.com . Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  26. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 399.
  27. ^ Уотсон, Брюс (7 декабря 2018 г.). «Маленький бродяга и его шедевр» . Чердак . Проверено 1 февраля 2019 г.
  28. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 400.
  29. ^ Jump up to: а б с Робинсон 1985 , с. 401.
  30. ^ Тернбулл, Мартин (16 мая 2018 г.). «Перемещение студии Чарли Чаплина на 15 футов при расширении авеню Ла Бреа, Лос-Анджелес, 1929 год» . MartinTurnbull.com . Проверено 24 сентября 2018 г.
  31. ^ Робинсон 1985 , с. 402.
  32. ^ Робинсон 1985 , стр. 402–403.
  33. ^ Робинсон 1985 , с. 403.
  34. ^ Робинсон 1985 , с. 404.
  35. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 405.
  36. ^ Jump up to: а б с Робинсон 1985 , с. 406.
  37. ^ Робинсон 1985 , с. 407.
  38. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 408.
  39. ^ Jump up to: а б с Робинсон 1985 , с. 409.
  40. ^ Jump up to: а б Маланд, Чарльз Дж. (25 июля 2019 г.). Огни города . Издательство Блумсбери. стр. 52–54. ISBN  978-1-8387-1509-0 . Проверено 9 января 2021 г.
  41. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 410.
  42. ^ Демейн, Билл (24 февраля 2012 г.). «Огни города Чарли Чаплина» . Ментальная нить . Проверено 5 января 2019 г.
  43. ^ Робинсон 1985 , с. 411.
  44. ^ Молино, «Огни большого города» Чарльза Чаплина: его производство и диалектическая структура, 1983.
  45. ^ Jump up to: а б Робинсон 1985 , с. 412.
  46. ^ Чаплин 1964 , с. 329.
  47. ^ Jump up to: а б с Робинсон 1985 , с. 413.
  48. ^ «Портрет любимицы Чарли Чаплина выставлен на продажу в Bonhams» . Арт Дейли . 9 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 22 ноября 2010 г.
  49. ^ «Огни города» . ABC (на испанском языке). Мадрид . 27 июля 1962 г. с. 30.
  50. ^ «Хосе Падилья» (на испанском языке). Эль Подер де ла Палабра. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года . Проверено 19 июня 2011 г.
  51. ^ «Биография Хосе Падилья Санчеса» (на испанском языке). Marielilasagabaster.net. Архивировано из оригинала 25 марта 2012 года. [ ненадежный источник? ]
  52. ^ Эберт, Роджер (21 декабря 1997 г.). «Огни большого города (1931)» . Чикаго Сан-Таймс . Получено 9 января 2021 г. - через RogerEbert.com.
  53. ^ Робинсон 1985 , с. 414.
  54. ^ Робинсон 1985 , с. 415.
  55. ^ Чаплин 1964 , с. 332.
  56. ^ Jump up to: а б с Флом 1997 , стр. 73–74.
  57. ^ Блок, Алекс Бен; Уилсон, Люси Отри (30 марта 2010 г.). Блокбастер Джорджа Лукаса: обзор вневременных фильмов по десятилетиям, включая нераскрытые секреты их финансового и культурного успеха . Это Книги . стр. 160–161. ISBN  978-0-0619-6345-2 .
  58. ^ Маланд 2007 , с. 107.
  59. ^ Холл, Мордаунт (7 февраля 1931 г.). «Обзор фильма - Огни большого города - Веселый Чаплин в своих «Огнях большого города»; выходки Трампа в фильме без диалогов вызывают взрывы смеха в театре Коэна. Бросается в «Звуковые фильмы»; пафос смешивается с весельем в постановке удивительного артистизма» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 сентября 2011 г.
  60. ^ «Кинообзоры» . Разнообразие . Нью-Йорк: 14. 11 февраля 1931 года . Проверено 16 ноября 2014 г.
  61. ^ Мошер, Джон К. (21 февраля 1931 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . стр. 60–61.
  62. ^ Jump up to: а б с Снайдер, Эрик Д. (15 февраля 2010 г.). «В чем дело: огни большого города» . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 11 мая 2011 г.
  63. ^ Сильвер, Чарльз (31 августа 2010 г.). «Огни города Чарльза Чаплина» . Внутри/Снаружи . Музей современного искусства . Проверено 11 мая 2011 г.
  64. ^ «Орсон Уэллс: Огни большого города, Чарли Чаплин» . Ирландский институт кино . Проверено 9 октября 2018 г.
  65. ^ Симент, Мишель (1982). «Биографические заметки Кубрика» . VisualMemory.com . Проверено 11 мая 2011 .
  66. ^ Ласица, Том (март 1993 г.). «Выбор Тарковского» . Вид и звук . 3 (3). Британский институт кино . Архивировано из оригинала 26 августа 2012 года . Проверено 11 мая 2011 г. - через Nostalghia.com (хостинг: UCalgary.ca ).
  67. ^ Игнатий Вишневецкий (13 января 2012 г.). «Комедийные стили Робера Брессона» . МУБИ . Проверено 10 июня 2021 г.
  68. ^ Гладыш, Томас (24 ноября 2010 г.). «Два новых релиза показывают гениальность Чарли Чаплина» . Хаффингтон Пост . Проверено 10 мая 2011 г.
  69. ^ Вэнс, Джеффри. аудиокомментарий к изданию City Lights на DVD/Blu-ray The Criterion Collection. 2013.
  70. ^ Вэнс 2003 , с. 208.
  71. ^ Преступление 1989 года .
  72. ^ Жижек 2013 , стр. 1–9.
  73. ^ Jump up to: а б «Огни города» . Роджер Эберт . 21 декабря 1997 года.
  74. ^ «Коллекции Чарльза Чаплина в Музее естественной истории округа Лос-Анджелес» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 12 августа 2007 года . Проверено 17 сентября 2013 г.
  75. ^ Атанасов, Свет (26 октября 2013 г.). «Огни большого города» на Blu-ray . Blu-ray.com . Проверено 14 августа 2017 г.
  76. ^ «Десять лучших по версии журнала Sight & Sound: опрос критиков 1952 года» . Британский институт кино . 5 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 11 мая 2011 г.
  77. ^ «Десять лучших по опросу Sight & Sound 2002: Остальные участники списка критиков» . Британский институт кино. 5 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 11 мая 2011 г.
  78. ^ «Десять лучших режиссеров по версии журнала Sight & Sound 2002: Остальные члены списка режиссеров» . Британский институт кино. 5 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2012 г. Проверено 11 мая 2011 г.
  79. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)» . Американский институт кино . Проверено 17 августа 2010 г.
  80. ^ «10 лучших романтических комедий по версии AFI» . Американский институт кино . 17 июня 2008 года . Проверено 18 июня 2008 г.
  81. ^ «100 лет AFI... 100 героев и злодеев» . Американский институт кино . Проверено 17 августа 2010 г.
  82. ^ «100 лет AFI… 100 смеха» . Американский институт кино . Проверено 18 августа 2008 г.
  83. ^ «100 лет AFI… 100 страстей» (PDF) . Американский институт кино. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года . Проверено 19 января 2010 г.
  84. ^ «100 ура AFI» . 14 июня 2006 года . Проверено 19 октября 2012 г.
  85. ^ Jump up to: а б «MovieGoods — 100 лучших киноплакатов по версии AFI» . 15 марта 2007 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2007 года . Проверено 25 ноября 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  86. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  87. ^ «100 лет AFI… 100 смеха» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2016 года . Проверено 6 августа 2016 г.
  88. ^ «100 лет AFI… 100 страстей» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  89. ^ «100 лет AFI… 100 героев и злодеев» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  90. ^ «100 лет AFI… 100 приветствий» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  91. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  92. ^ «10 лучших романтических комедий по версии AFI: 10 лучших романтических комедий» . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 г.
  93. ^ «Take One: первый ежегодный опрос кинокритиков Village Voice» . Деревенский голос . 1999. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 27 июля 2006 г.
  94. ^ Шикель, Ричард (13 января 2010 г.). « Огни города » . Время .
  95. ^ «100 величайших представлений». Архивировано 15 августа 2012 г., на сайте Wayback Machine Filmsite.org.
  96. ^ Филипп, Клод-Жан (2008). «100 фильмов» . Cahiers du cinéma (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 октября 2010 года . Проверено 27 декабря 2019 г.
  97. ^ Кристи, Ян , изд. (1 августа 2012 г.). «50 величайших фильмов всех времен» . Вид и звук (сентябрь 2012 г.). Британский институт кино . Архивировано из оригинала 1 марта 2017 года . Проверено 6 июня 2013 г.
  98. ^ «Топ-100 режиссеров» . Вид и звук . Британский институт кино . 2012. Архивировано из оригинала 9 февраля 2016 года.
  99. ^ «Десять лучших по опросу Sight & Sound 2002: Остальные участники списка критиков» . Вид и звук . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 24 апреля 2009 г.
  100. ^ «Опрос лучших режиссеров Sight & Sound 2002 года» . список.com .
  101. ^ «Десять лучших по опросу Sight & Sound 2002, остальные участники списка режиссеров» . old.bfi.org.uk. ​Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года . Проверено 30 мая 2021 г.
  102. ^ «100 величайших американских фильмов» . Би-би-си . 20 июля 2015. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  103. ^ «100 величайших комедий всех времен» . BBC Культура . 22 августа 2017 г. Проверено 8 сентября 2017 г.
  104. ^ «100 лучших фильмов всех времен» . Тайм-аут . 8 апреля 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80580f912a24b4822c62e595986b6d44__1721513880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/44/80580f912a24b4822c62e595986b6d44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
City Lights - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)