Это моя песня (песня 1967 года)
"Это моя песня" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Петулы Кларк | ||||
из альбома «Это мои песни» | ||||
сторона B |
| |||
Выпущенный | февраль 1967 г. | |||
Записано | 5 января 1967 г. | |||
Жанр | Поп [ 1 ] | |||
Длина | 3 : 16 2:16 (США 7 дюймов) | |||
Этикетка | Пай 7N 17258 (Великобритания) [ 2 ] Warner Bros. 7002 (США) Vogue V 4185 (FRA) | |||
Автор(ы) песен | Чарли Чаплин [ 2 ] | |||
Продюсер(ы) | Эрни Фриман [ 2 ] | |||
Петулы Кларк Хронология синглов | ||||
|
« This Is My Song » — песня, написанная Чарли Чаплином в 1966 году и исполненная Петулой Кларк . [ 2 ]
Запись Origin и Петулы Кларк
[ редактировать ]«This is My Song» предназначалась для фильма «Графиня из Гонконга» , сценарий и режиссер которого написал Чарли Чаплин . [ 2 ] Чаплин рассматривал свой фильм как возврат к корабельным романам, которые были популярны в 1930-е годы, и написал «Это моя песня», намереваясь отразить ту эпоху. Чтобы усилить воспоминание, Чаплин был полон решимости заставить Эла Джолсона спеть эту песню - настолько решил, что принял информацию о том, что Джолсон умер 23 октября 1950 года, только тогда, когда ему показали фотографию надгробия Джолсона. [ 3 ] В конечном итоге песня будет представлена в фильме только как инструментал.

Разочаровавшись в Джолсоне, Чаплин подумал о том, чтобы «This Is My Song» записала Петула Кларк , у которой был дом в Швейцарии недалеко от его резиденции. Муж и менеджер Кларка Клод Вольф, который в то время был с Кларком в Рино, штат Невада, получил копию «This Is My Song» в сентябре 1966 года, и ему понравилась песня, которая, по мнению Кларка, имела особый потенциал для успеха во Франции . Однако постоянный соратник Кларка Тони Хэтч не был впечатлен песней и отказался от приглашения Вольфа аранжировать ее для записи Кларка. Затем французский лейбл Vogue Records нанял тогдашнего успешного французского аранжировщика Жака Денжана, чью работу Вольф счел неподходящей. В конце концов, американский дистрибьютор Vogue Warner Bros. Records отправил Эрни Фримена , который прилетел в Рино, чтобы подготовиться к записи песни, которую должен был продюсировать Сонни Берк в Western Studios в Лос-Анджелесе. Кларк записал песню не только на английском, но и на французском языке как «C'est Ma Chanson» (слова Пьера Деланоэ , который также считал эту песню плохим выбором для Кларка). Немецкий как «Love, So Heisst Mein Song» (слова Иоахима Релина) и итальянский как «Cara Felicità» (слова Чиро Бертини). Кларк даже не хотела записывать песню на английском языке, потому что ей не нравились заведомо старомодные тексты, которые Чаплин отказался изменять; однако после того, как переведенные версии песни были записаны, до сессии оставалось некоторое время, и Берк уговорил Кларка использовать его для записи текста Чаплина. Запись проходила при поддержке Wrecking Crew . [ 4 ]
Британский хит
[ редактировать ]Кларк предполагала, что ее запись "This Is My Song" с оригинальной причудливой лирикой Чаплина будет использоваться только в качестве трека для альбома; узнав о плане Pye Records выпустить трек как сингл, она попыталась заблокировать его выпуск. оказалась на вершине британского чарта синглов Вместо этого она впервые за шесть лет , когда "This Is My Song" не достигла нулевой отметки. 1 на графике от 16 февраля 1967 года и сохранил эту позицию на следующей неделе. [ 2 ] Получил серебряный сертификат при продажах 250 000 экземпляров, общий объем продаж "This Is My Song" в Великобритании превысит 500 000 экземпляров.
Прорыв "This Is My Song" в Великобритании в феврале 1967 года заставил Pye Records отозвать текущий альбом Кларка Color My World , который был срочно переиздан с добавлением "This Is My Song", но не получил успеха. 16 место в чартах. [ нужна ссылка ] "This Is My Song" также была включена в следующий альбом Кларка: This Are My Songs , который не получил успеха. 38 Великобритания позже в том же году.
«This is My Song» (на английском языке) — один из четырех хитов Петулы Кларк, к которым она выразила неприязнь. [ нужна ссылка ] , остальные: " Sailor ", еще один номер в Великобритании. 1 попадание; «Месье», номер немецкого языка. 1 хит, получивший золотой диск для продаж только в Германии. [ нужна ссылка ] ; и « Моя любовь ».
Международный успех
[ редактировать ]«This Is My Song» Петулы Кларк не получила должного признания. 1 на три недели в Ирландии и шесть недель в Австралии ; он также возглавил чарты Родезии и Южной Африки , а также достиг вершин голландских чартов как в Нидерландах , так и в Бельгии . "This Is My Song" также получила статус хита в Финляндии (№8), Индии (№5), Малайзии (№1), [ 5 ] Новая Зеландия (№15), [ 6 ] Норвегия (№6), Сингапур (№1), [ 5 ] Испания (№8), Таиланд (№9) [ 7 ] и Венесуэла (№5). [ 8 ]
В североамериканском сингле из-за длины песни не была вступительная лирическая часть после инструментального вступления. "This Is My Song" достигла 3-го места в США и 4-го места в Канаде . Альбом «These Are My Songs» достиг 27-го места в США, став вторым и последним альбомом Кларка, входящим в топ-30 США ( Downtown на 21-м месте останется лучшим альбомом Кларка в США).
"C'est Ma Chanson" занял первое место во Франции и третье место в чартах франкоязычного сектора Бельгии, а также достиг 10-го места в голландском чарте Бельгии, где английская версия заняла первое место; К 8 апреля 1967 года общий объем продаж франкоязычной версии составил 350 000 штук. [ 9 ] В Германии английская версия конкурировала с немецкоязычной версией, причем первая была более успешной, достигнув 16-го места, а "Love, So Heisst Mein Song" достигла 23-го места. В Италии рендеринг «Cara Felicità» достиг 23-го места. [ 10 ] В Великобритании продажи достигли отметки 500 000, а в Бельгии - 70 000. К 22 апреля 1967 года продажи в Бельгии и Франции достигли 500 000 штук. [ 11 ] "This Is Not My Song" была продана во Франции тиражом 700 000 копий за пять месяцев. [ 12 ] а французская версия была продана тиражом 350 000 штук. [ 13 ]
Последствия
[ редактировать ]Хотя Кларк заняла верхние строчки американских чартов благодаря сотрудничеству с писателем и продюсером Тони Хэтчем в песне " Downtown ", ее успех в британских чартах синглов был более случайным. Два сингла перед "This Is My Song", " Who Am I? " и " Color My World " не смогли попасть в топ-50 Великобритании. Это сделало "This Is My Song" - первый сингл Кларка - успешным в Великобритании. релиз после " Downtown " не был написан и продюсирован Хэтчем - тем более примечательно.
Следующий сингл " Don't Sleep in the Subway " возобновил сотрудничество Кларка и Хэтча и стал хитом в Великобритании (№12), но, как и все релизы Кларк после "This Is My Song", не смог вернуть ее на сцену. Десять лучших в Великобритании. [ 14 ]
Несмотря на сомнения Кларка по поводу английской версии «This is My Song»:
- популярность песни требует ее включения в любой концерт Кларка в англоязычном мире; Кларк обычно исполняет песню, сочетая французские тексты с английскими.
- единственная опубликованная биография Кларка, написанная на сегодняшний день (Андреа Кон в 1983 году), называется «Это моя песня» (WH Allen & Co. Ltd.).
Другие версии
[ редактировать ]Первую запись "This Is My Song" сделал Гарри Секомб , а Анджела Морли за аранжировку и дирижирование отвечала . Сам Секомб нашел текст смехотворным; потребовалось несколько дублей из-за того, что он разразился смехом, когда пытался спеть строчку: «Меня не волнует, что может сказать мир». Несмотря на то, что версия Кларка в конечном итоге была выпущена в Великобритании как сингл, привлекательность "This Is My Song" была достаточно сильной, чтобы удержать две версии на высоких позициях в чартах. Версия Секомба дебютировала под номером 44 25 февраля 1967 года (версия Кларка на второй неделе была номером один), поднявшись на второе место в чарте от 1 апреля (в котором версия Кларка занимала восьмое место). (Предыдущая песня Кларка, №1 в Великобритании, " Sailor" , также имела конкурирующую версию, в данном случае Энн Шелтон , которая вошла в десятку лучших. Анджела Морли, которая регулярно продюсировала Кларка для лейбла Polygon в начале 1950-х годов, , также курировал запись Шелтона.) Версия «This Is My Song» Секомба была включена в альбом. Secombe's Personal Choice , релиз в апреле 1967 года, чей пик №6 в чарте в мае 1967 года превосходит оба альбома Петулы Кларк, ставших родоначальниками этой песни. Помимо продажи более 300 000 единиц в Великобритании, [ 15 ] Версия Секомба "This Is My Song" также стала хитом в Австралии (№6), Ирландии (№13) и Южной Африке (№15).
Версии "This Is My Song" были записаны Ронни Олдричем , The Ray Charles Singers , Ray Conniff and the Singers (из альбома This Is My Song /1967), Дада , Джеймсом Дарреном , Перси Фейтом , Конни Фрэнсис (концертная версия) ), Бобби Хендрикс , Энгельберт Хампердинк (чей « Release Me » сменил версию Кларка «This Is My Song» на первом месте в Великобритании и сохранил версию Секомба на втором месте), Моргана Кинг , Джеймс Ласт , сестры , Леттермены , Леннон Патрик Линдер и биг-бэнд Тило Вольфа , Мантовани , Лена Мартелл , Аль Мартино , Пол Мориа , Джейн Макдональд , Джим Нэборс , Фрэнк Синатра , Джерри Вейл , Бобби Винтон , Энди Уильямс , тайваньская певица Трейси Хуанг (1980 с EMI ) и гонконгские артисты , Нэнси Сит (1967 с Crane Brand Records), Джуди Джим 詹小屏 (1969 с EMI Columbia Graphophone Company ) и The Chopsticks (Сандра и Амина) (1970 с Crown Records).
The Seekers также записали версию "This Is My Song" в 1967 году; однако трек не выпускался до 1995 года, когда он был включен в бокс-сет The Seekers - Complete . В Ночь Искателей Ночей... Живи! Выпущенный в 2002 году "This Is My Song" следует за "Ten Thousand Years Ago", в котором участвуют только участники группы мужского пола, и демонстрирует Джудит Дарем как сольную вокалистку. [ 16 ]
Иностранные каверы на "This Is My Song", современницу хитовой версии Петулы Кларк, включают: хорватскую версию "Moja pjesma", записанную Терезой Кесовией в 1968 году; чешский перевод "Obrať Se S Důvěrou", записанный Хеленой Блехаровой ( cs ); голландская версия "Sjungastil sömns", записанная Лизой Марке, попала в чарты Бельгии (Фламандский регион) под номером 26 (как двойной хит на стороне А с " Lara's Lied "); еще один голландский рендеринг: «Daar Straalt Eeen Licht», записанный нидерландской группой The Shephards; французская версия под названием «C'est ma chanson» группы Les Compagnons de la chanson , которая достигла 43-го места в бельгийском чарте в 1967 году; [ 17 ] польский перевод "Moja Piosenka", записанный Галиной Куницкой ( pl ); и сербский перевод "Ljubav Je To", записанный Сенькой Велетанличем. В 1967 году также было сделано как минимум тринадцать записей обработок "This Is My Song", сделанных местными артистами Скандинавии (Дания/Финляндия/Норвегия/Швеция), начиная со шведской "En serenadtil dig", представленной Анн-Луизой Хансон и также записанной. Гуннар Виклунд : другие скандинавские версии включали датскую «Min sang to dig», записанную Гитте и Кэти Бёдтгер , и финскую «Tämä». on lauluni», записанный Матти Хейнивахо ( фи ). Современные каверы на "C'est ma chanson" включают каверы Лаки Блондо ( фр .) и Мирей Матье , а "Cara Felicità" была записана 15 итальянскими певцами в 1967 году. [ 18 ] В Испании "Amor es mi cancion" записали Хуан Бау, Дова, Гелу ( эс ) и Лос Джавалойас. Анжелика Мильстер ( де ) переделала "Love, So Heisst Mein Song" для своего альбома 1998 года "Die größten Hits der Filmgeschichte", как и Марго Эскенс для сингла 2006 года. Тайваньская певица Дай-Лин Чуанг 黛玲 записала китайскую версию на китайском языке как聽我歌唱 (Тин Во Ге Чанг) на EMI Pathe Records в 1967 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Скапеллити, Кристофер (1998). «Петула Кларк». В Граффе, Гэри; Дурхгольц, Дэниел (ред.). MusicHound Rock: Основное руководство по альбомам . Детройт: Пресса для видимых чернил . п. 240.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Райс, Джо (1982). Книга рекордов Гиннесса: 500 хитов номер один (1-е изд.). Энфилд, Миддлсекс: Guinness Superlatives Ltd., стр. 106–7. ISBN 0-85112-250-7 .
- ^ Катнер, Джон; Ли, Спенсер (2010). 1000 хитов номер один в Великобритании . Омнибус Пресс. ISBN 978-0-85712-360-2 .
- ^ Гоггин, Дэвид; Блейн, Хэл (1990). Хэл Блейн и команда разрушителей (1-е изд. в США). Миксбуки. п. XVII. ISBN 0-918371-01-5 .
- ^ Jump up to: а б «Журнал Billboard, июнь 1967 года» . Рекламный щит . 3 июня 1967 года.
- ^ Петула Кларк - Аромат Новой Зеландии. Архивировано 3 марта 2018 года в Wayback Machine . Аромат Новой Зеландии
- ^ «Журнал Billboard, декабрь 1967 года» . Рекламный щит . 2 декабря 1967 года.
- ^ «Журнал Billboard, август 1967 года» . Рекламный щит . 12 августа 1967 года.
- ^ «Из музыкальных столиц мира - Париж» (PDF) . Рекламный щит . 8 апреля 1967 г. с. 58 . Проверено 10 октября 2020 г. - через World Radio History.
- ^ «Европейские чарты рекордов» . Петула Кларк.net. Архивировано из оригинала 25 мая 2009 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Хеннесси, Майк (22 апреля 1967 г.). «Песня Чаплина зажигает в Европе» (PDF) . Рекламный щит . п. 60 . Проверено 10 октября 2020 г. - через World Radio History.
- ^ Хеннесси, Майк (7 октября 1967 г.). Специальное предложение к 20-летию Vogue . Рекламный щит . п. 41. ISSN 0006-2510 . Проверено 28 февраля 2023 г. - через Google Книги.
- ^ Джермано Русчитто (8 апреля 1976 г.). «Из музыкальных столиц мира - Париж» (PDF) . Рекламный щит . п. 58 . Проверено 4 февраля 2023 г.
- ^ «Рекордные графики» . Петула Кларк.net . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Cash Box, том 28, № 50 (8 июля 1967 г.), с. 280
- ^ Исполнение Джудит Дарем 1967 года на YouTube (Проверено 3 апреля 2011 г.) ; Исполнение Джудит Дарем в 2003 году на YouTube (Проверено 3 апреля 2011 г.).
- ^ «Les Compagnons De La Chanson – Это моя песня» . Ультратоп .
- ↑ Billboard vol 79 # 16 (22 апреля 1967 г.), стр. 60
- песни 1966 года
- Синглы 1967 года
- баллады 1960-х годов
- Песни Петулы Кларк
- Песни Энди Уильямса
- Композиции Чарли Чаплина
- Песни, написанные для фильмов
- Синглы Pye Records
- Синглы Warner Records
- Рекорды синглов Vogue
- Синглы номер один в британском чарте синглов
- Синглы номер один в ирландском чарте синглов
- Поп-баллады