Благословенный человек



благословенный человек ( Церковная латынь : [beˈatus ˈvir] ; «Блажен человек ...») [ а ] являются первыми словами в латинской Библии Вульгаты как Псалма 1, так и Псалма 112 (в общей современной нумерации; это Псалом 111 в греческой Септуагинте и Вульгате). [ б ] ). В каждом случае эти слова используются для обозначения частого и значимого использования этих псалмов в искусстве, хотя эти два псалма занимают видное место в разных областях: в искусстве в случае Псалма 1 и в музыке в случае Псалма 112. В псалмов рукописях буква Начальная B слова Beatus часто изображается как инициал Beatus .
Всего эта фраза встречается 14 раз в тексте Вульгаты, восемь раз в Книге Псалмов и четыре раза в остальной части Ветхого Завета , но не используется в Новом Завете . [ 1 ]
Псалом 1 в искусстве
[ редактировать ]Псалом 1 естественно начинает текст Книги Псалмов . В иллюминированных рукописных псалтырях это начало традиционно отмечалось большой инициалой Beatus, обозначающей букву B Beatus, а два начальных слова часто намного крупнее остального текста. Между собой они часто занимают целую страницу. Инициалы Беатуса сыграли важную роль в развитии рукописной живописи, поскольку положили начало нескольким событиям в использовании инициалов в качестве основного направления живописи. Как «первоначальный по преимуществу, он стимулировал орнаментальный импульс средневекового художника к постоянно растущим высотам фантазии». [ 2 ] Проиллюстрированный здесь инициал англосаксонского Псалтыря Рамсея X века является первым известным использованием «маски льва» на планке буквы «B». [ 3 ]
В псалтырях раннего и высокого средневековья часто встречались такие же большие инициалы в начале Псалма 52 («Q» от «Quid gloriaris») и Псалма 102 («D» от «Domine»), [ с ] обозначая традиционные группировки псалмов. Другие подразделения текста образовывали разные группы, состоящие из восьми или десяти групп, но все они имели группу, начинающуюся с 1-го Псалма. [ 4 ] Часто эти инициалы были единственным основным освещением в рукописи, как, например, в Псалтири Стоу . В Библии первая буква каждой книги также была увеличена и освещена в больших рукописях, в результате чего появилось больше инициалов Beatus.
Царь Давид считался автором псалмов, и многие инициалы содержали его изображения, что также служило портретами автора ; [ 5 ] закругленные отсеки буквы «Б» часто позволяли показать две сцены. Значительно увеличенные инициалы битуса восходят, по крайней мере, к Псалтири Корби , созданной в аббатстве Корби вскоре после 800 г. Вероятно, существовали островные примеры, но ни один из них не сохранился. [ 6 ] Пример Корби содержит две большие фигуры в форме буквы, заполненные геометрическими мотивами, в основном переплетенными , но в течение нескольких столетий после этого доминирует орнамент, а большие растительные завитки заменяют геометрический орнамент. Фигурки вернулись в 11 веке. [ 7 ] В некоторых тщательно продуманных более поздних инициалах было показано больше сцен, что позволило провести типологические сравнения Ветхого и Нового Заветов. [ 8 ] В некоторых псалтырях примерно после 1200 года, особенно в английских, включая Горлестонскую Псалтырь (иллюстрировано) и Псалтирь Ветряной Мельницы , очень большие буквы «B» оставляли место для Древа Иессея , в котором фигурировал Давид. [ 9 ]
Начало Псалма 1
[ редактировать ]Вульгата
[ редактировать ]- Блажен человек, который не ходил на совет нечестивых, и не стоял на пути грешников, и не сидел на месте язвы;
- но воля его в законе Господнем, и о законе Его он будет размышлять день и ночь. [ 10 ]
- Блажен человек, который не ходит на совет нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит на месте беззаконных.
- Но радость его — в законе Господнем; и о законе своем размышляет он день и ночь. [ 11 ]
Псалом 112 в музыке
[ редактировать ]Псалом 112 был включен в различные места западной христианской литургии , особенно в контексте вечерни , и был популярен благодаря музыкальному оформлению, которое обычно известно по вступительным словам Beatus vir . В базе данных настроек псалма итальянских композиторов 17-18 веков насчитывается 81 настройка Псалма 112. [ 12 ]
Сегодня, вероятно, наиболее известной является Клаудио Монтеверди постановка 1640 года, SV 268, из его «Selva морального и духовного» , также известного как «Вечерня» 1640 года. Это произведение до сих пор часто исполняется само по себе, и его описывают как «одну из наиболее привлекательная и вдохновляющая установка морального духа Сельвы и одно из немногих священных произведений последних лет Монтеверди, ставших широко известными». [ 13 ]
Другие примеры включают в себя:
- Антонио Вивальди (1678–1741), Беатус вир (RV597), наиболее известный из трех его настроек, один теперь утерян; RV598 — другой. [ 14 ]
- Моцарта «Весперская вечерня Доминики» (К. 321), третья часть, также «Весперская торжественная вечерня» (К. 339).
- Beatus vir, ZWV 75, 76 и 77, Ян Дисмас Зеленка , [ 15 ]
- Beatus vir, MH 410, MH 398, Михаэль Гайдн , [ 16 ]
- Beatus vir, Seibel 26, 27 и 28, автор Иоганн Давид Хейнихен
- Беатус Вир, Опус 38, Генрик Гурецкий
- «Блаженный муж», Никколо Джоммелли
- Беатус Вир, соч. 19: Концерты «4 псалма» Изабеллы Леонарды
- Беатус Вир, Франсуа Жиру (1777)
Другие настройки включают работы Джамматео Асола . [ 17 ] Марк-Антуан Шарпантье , 6 настроек 1670 – 1690 (H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224), Мишель-Ришар Делаланд , [ 18 ] Шарль-Юбер Жерве и Иоганн Адольф Хассе . [ 19 ]
Начало псалма 112.
[ редактировать ]Вульгата
[ редактировать ]- Аллилуия, возвращение Аггея и Захарии. Блажен человек, боящийся Господа: весьма желает он в заповедях Его.
- Семя его будет сильным на земле; поколение правителей будет благословлено. [ 20 ]
Версия короля Джеймса
[ редактировать ]- Слава Господу. Блажен человек, боящийся Господа и весьма наслаждающийся заповедями Его.
- Семя Его будет сильным на земле: род праведных будет благословен. [ 21 ]
Настройки других псалмов
[ редактировать ]Псалму 1 было дано множество настроек, но ни одна из них сейчас не известна. Беатус Вир (Горецкий) , Опус 38, с подзаголовком «Псалом для баритона, большого смешанного хора и большого оркестра», представляет собой набор текстов из различных псалмов Генрика Гурецкого 1979 года по заказу Папы Иоанна Павла II . [ 22 ] Ни Псалом 1, ни 112 не используются, а название взято из части Псалма 33 .
Произведения под названием Beatus vir каталогизированы Марком-Антуаном Шарпантье (6 настроек: H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224 (Пс. 112), 376 ( разный текст ), Станислао Маттеи , Фелисьен Давид и многие другие.
Стихи из Псалмов 1-3 (собранные под названием «Блажен человек») составляют часть православного Всенощного бдения и как таковые настройки этих стихов встречаются в настройках службы, в том числе Петра Ильича Чайковского. и Сергей Рахманинов .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Иврит : אשרי האיש ( 'ašrê hā-'îš ). В других переводах используется слово «счастливый» и т. д., а в самых современных иногда спорно используется слово «человек» как гендерно-нейтральная замена, хотя все латинские, греческие и еврейские термины явно мужского рода .
- ^ В этой статье нумерация псалмов и ссылки соответствуют общей современной нумерации. Нумерация Септуагинты и Вульгаты указана в соответствующих статьях.
- ↑ Начинается так: «Господи, услышь мою молитву и пусть мой вопль дойдёт до Тебя …»
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ на Библейском портале Поиск
- ^ Пяхт, 85–90, 85 цитируется.
- ^ Вебстер, Лесли , Англосаксонское искусство , с. 177, 2012, издательство Британского музея, ISBN 9780714128092
- ^ Калкинс, 208
- ^ Аренда, 89, 92.
- ^ Аренда, 86, 92.
- ^ Аренда, 85–89.
- ^ Калкинс, 214; Аренда, 88-89, 93-94
- ^ Калкинс, 215; Аренда, 94
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Псалмий 1 - Biblia Sacra Vulgata» . Библейский шлюз . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Псалом 1 — авторизованная версия (короля Иакова)» . Библейский шлюз . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ База данных псалмов , Weimar Hochscule (на немецком языке)
- ^ «Beatus vir I a 6 voci concertoto 1640 (Монтеверди) — из CDA67428 — Hyperion Records — загрузка в формате MP3 и без потерь» . www.hyperion-records.co.uk .
- ^ «Субботний хорал» . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 г. Проверено 14 июля 2016 г.
- ^ Каталог , «упрощенная версия тематического каталога Вольфганга Райха [Ян Дисмас Зеленка: Тематически-систематический каталог музыкальных произведений (ZWV), Дрезден, 1985], дополненная информацией, взятой из великолепной монографии Дженис Стокигт [Ян Дисмас Зеленка: Богемский музыкант в Суд Дрездена, Оксфорд, 2000].»
- ^ «Представление на YouTube» .
- ^ «Асола: Beatus vir - Асола: Шестнадцать литургических произведений» . www.areditions.com .
- ^ «Beatus vir, S.39 (Лаланд, Мишель Ришар де) — IMSLP: скачать бесплатно ноты в формате PDF» . imslp.org .
- ^ Веймар, Институт музыковедения Музыкального университета Ференца Листа (22 октября 2010 г.). «Набор данных базы данных псалмов Музыкального университета ФРАНЦА ЛИСТА Веймара» . www.psalmmusic-database.de .
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Псалом 111 - Biblia Sacra Vulgata» . Библейский шлюз . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Псалом 112 — авторизованная версия (короля Иакова)» . Библейский шлюз .
- ^ « Симфония № 2 «Коперникан», соч. 31 ». naxos.com. Проверено 15 июля 2016 г.
Источники
[ редактировать ]
- Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги Средневековья . 1983, издательство Корнельского университета, ISBN 0500233756
- Отто Пяхт, Книжное освещение в средние века (перевод с немецкого), 1986, Harvey Miller Publishers, Лондон, ISBN 0199210608