Несексуальные женщины
![]() Титульный лист из нью-йоркского издания 1800 года. | |
Автор | Ричард Полуэл |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Уильям Коббетт (оригинальный паб. Каделл и Дэвис) |
Дата публикации | 1798 г.; рпт. 1800 г. |
Место публикации | Британия |
«Несексуальные женщины » (1798) Стихотворение Ричарда Полвела представляет собой полемическое вмешательство в публичные дебаты о роли женщин в конце 18 века. Стихотворение в первую очередь связано с тем, что Полвеле характеризует как вторжение радикальных французских политических и философских идей в британское общество, особенно тех, которые связаны с Просвещением . По мнению Полуила, эти предметы объединяются в революционной фигуре Мэри Уолстонкрафт .
Стихотворение представляет интерес для тех, кто интересуется историей женщин, а также революционной политикой, и является примером реакции Великобритании на идеалы Французской революции ; это показатель стратегического слияния женщин-писательниц с революционными идеалами в этот период; [ 1 ] и это помогает осветить препятствия, с которыми столкнулись женщины-писатели в конце XVIII века.
Исторический контекст
[ редактировать ]Реагирование на женщин-авторов в соответствии с предположениями об их сексуальной ориентации имеет долгую историю; Здесь поучительно сравнение критической репутации Афры Бен и Кэтрин Филипс более века назад, поскольку эти две писательницы фактически символизировали выбор, доступный женщинам-писателям в 18 веке: репутация Бен как «теневой и влюбчивой» [ 2 ] продолжалась и в 20 веке, тогда как Philips, известная как «Бесподобная Оринда», считалась образцом настоящей женственности. [ 3 ] Полуэл вряд ли оригинален в своем противостоянии «правильным» и «неправильным» женщинам-писателям, и его критика Уолстонкрафт сосредоточена на ее беспокойной и нетрадиционной жизни, описанной в откровенной биографии Уильяма Годвина. [ 4 ] столько же, сколько и о ее письме.

Однако «Несексуальная женщина» осложняется бурной политической ситуацией на момент ее публикации. Американская революция произошла всего двумя десятилетиями ранее, события Французской революции были еще позже, а Гаитянская революция , самое успешное из восстаний африканских рабов в Западном полушарии, находилась в процессе. Идеи о предоставлении избирательных прав, свободе и равенстве были широко распространены. Полуэлу и другим, разделявшим его точку зрения, эти идеи были восприняты как нападки на религию, монархию и правительство. Защита женщин доступа к образованию [ 5 ] его путали с самыми возмутительными действиями, приписываемыми революционерам: свободная любовь, безбожие и жестокие перевороты. Некоторые комментаторы дошли до того, что обвинили Французскую революцию в «пресловутом пренебрежении женскими принципами», а также в «распутном и неделикатном поведении и распущенной морали» француженок. [ 6 ] Многие из тех, кто первоначально поддерживал Французскую революцию, отвернулись от эксцессов террора , и Великобританию охватила сильная реакция против любых идей, которые казались хоть сколько-нибудь революционными. Джанет Тодд писала, что «Британия, когда-то гордившаяся тем, что она является самым политически просвещенным и либеральным государством в Европе, стала определять себя во все более консервативных, патриотических и антифранцузских терминах». [ 7 ] «Галльский» и «французский» стали означать в народном воображении «революционный», поэтому, когда Полвеле пишет о «галльских уродах» (л. 21), он не просто описывает моду в одежде. Те британцы, которые сочувствовали Французской революции, были известны как « якобинцы ». Те, кто выступал против этого, были «антиякобинцами». «Антиякобин», или «Еженедельный экзаменатор» (1797–1798), « Анти-якобинское обозрение » и « Британский критик» (1793–1843), были среди консервативных журналов, выросших в этот крайне поляризованный период. Полуэл, консервативный член англиканского духовенства, сам был автором статьи в « Антиякобинском обозрении» . По словам Элеоноры Тай, хотя феминистская мысль существовала на протяжении десятилетий, женщины 1790-х годов казались «особенно опасными для антиякобинцев » из-за «откровенных заявлений о своих «правах» вскоре после этого и совпавших с событиями во Франции, которые достигли кульминации. в революции». [ 8 ]
(См. также «Защита прав женщины ».)
История публикации и прием
[ редактировать ]Как указано в подзаголовке «Адресовано автору «В поисках литературы»», Полвеле был вдохновлен на написание своего стихотворения после прочтения «яркой атаки» сатирика Томаса Матиаса на демократизацию культуры в его « В поисках литературы» (1798). [ 9 ] Матиас выразил сожаление по поводу «бесполых писательниц, [которые] теперь учат или сбивают с толку нас и самих себя в лабиринтах политики или сводят нас с ума галльским безумием». [ 10 ]
«Несексуальные женщины» были первоначально опубликованы анонимно в Лондоне в 1798 году Каделлом и Дэвисом в виде отдельного однотомного издания. В американское издание 1800 года также вошел «Очерк частного и публичного характера П. Пиндара» , нападка на антимонархического поэта-сатирика Джона Уолкотта (1738–1819), издатель-парный издатель Уильям Коббетт, по-видимому, считал «рыночную комбинацию». для предположительно читателей-консерваторов. [ 11 ]
«Несексуальные женщины» были «хорошо известны» среди откликов на «Уоллстонкрафт» и ее «Защиту прав женщины» . [ 12 ] Один рецензент комментирует это «гениальное стихотворение» с его «игривыми вылазками саркастического остроумия» против «наших современных дам»: [ 13 ] хотя другие сочли это «утомительным и безжизненным произведением». [ 14 ] Критические ответы в основном соответствовали четким политическим линиям. Матиас, чьи занятия литературой так вдохновили Полвеле, сам был несколько прохладным в своем энтузиазме по поводу этой работы. [ 15 ]
Структура и темы
[ редактировать ]Само стихотворение состоит из 206 строк героических двустиший . Имеется такое количество сносок, что они значительно перевешивают стихотворение, слово в слово. В этих сносках Полвеле развивает различные моменты, которые могут потеряться в стихах, и подчеркивает первостепенную важность его полемической цели. Структура стихотворения проста: Полвеле сравнивает две группы писателей: «бесполых женщин» из названия — «бесполые», что означает неженственные или неженственные, — и вторую группу образцовых женщин-писателей. Он также делает некоторые более общие замечания о женском приличии в начале стихотворения.
Несексуальные самки
[ редактировать ]
Стихотворение выдает особую неприязнь к Мэри Уолстонкрафт и, как следствие, к другим людям, которых Полуил считала принадлежащими к ее радикальному профранцузскому лагерю: писателям Анне Летиции Барбоулд , Мэри Робинсон , Шарлотте Тернер Смит , Хелен Марии Уильямс , Энн Йерсли , Мэри Хейс и Энн Джебб и художницы Анжелика Кауфман и Эмма Крю . Как ни странно, но только Хейс, Джебб и Смит разделяли политические симпатии с Уолстонкрафт, а Смит к 1798 году отвернулась от своих прежних идей. Однако все остальные, по-разному, столкнулись с ограничительными идеями женского (и классового) приличия. Йерсли, например, поэтесса из рабочего класса, у которой возник спор со своей покровительницей Ханной Мор , обвиняется в стремлении «шуршать, как и ее пол, шелком» (л.102). По словам одного редактора, «можно только заключить, что Полуэл нападает на этих женщин не за то, кем они являются, а за то, чем они не являются: они бесполые, неженственные, либо потому, что они нескромны, или несентиментальны, или непокорны. Женщины должны делать больше чем просто избегать подачи плохого примера: они должны предоставить положительный образец целомудренной, сентиментальной, подчиненной женственности». [ 16 ] Что касается этой трансгрессивной группы, Полвел предлагает читателю:
Посмотри со мной, чего не видели наши отцы,
Женская группа, презирающая закон ПРИРОДЫ,
Когда «гордое неповиновение» вспыхивает в их руках,
И месть душит все их мягкие чары. (лл.11–14)
Его замечания об Уолстонкрафте, «которого не сдерживает никакое приличие» (l.63), отклоняются от литературного и политического на личный; он ссылается на ее сложную личную историю и по поводу ее смерти при родах комментирует в примечании: «Я не могу не думать, что рука Провидения видна в ее жизни, ее смерти… Поскольку она была отдана своим «похотям сердца» », и позволила «следовать своему собственному воображению, чтобы ошибочность ее доктрин и последствия нерелигиозного поведения могли быть явлены миру, и когда она умерла, смерть, которая ярко обозначила различие полов, указав; судьба женщин и болезней, которым они подвержены» (29–30).
Правильные дамы
[ редактировать ]
После каталога различных зол эпохи стихотворение заканчивается на позитивной ноте, когда речь идет о группе писателей, многие из которых — «Синие чулки» , которые обращают вспять опасные литературные, философские и политические тенденции, изложенные в предыдущих разделах. Одобренные писатели, в отличие от ранее описанных «витлингов» (l.9), хвалятся за их способность сочетать мораль и женское приличие с литературными публикациями и включают в себя ряд знакомых Полуэла: Элизабет Монтегю хвалят за ее способность «уточнить буквенный возраст» (л.188) и Элизабет Картер для нее, чтобы «с более мягким воздухом распространить / Моральные заповеди греческой музы» (лл.189–90). Фрэнсис Бёрни хвалят за ее способность «сочетаться с искрометным целомудренным юмором / Восхитительные чувства и чистейший вкус» (лл.195–96). «И слушающие девушки воспринимают неведомое очарование / В серьезном совете, произнесенном [Эстер] ЧАПОН » (лл.191–192). Анна Сьюард , Эстер Трейл Пиоцци , Энн Рэдклифф , художница Диана Боклерк и, самое главное, Ханна Мор , которую называют своего рода «анти-Уоллстонкрафтом», завершает список настоящих женщин-писателей:
…вокруг БОЛЬШЕ сестры вздохнули!
Тихий покаянный ропот на каждом языке смолк;
И сладко разбросаны (когда они отводили взгляд)
Их сознательный «румянец говорил о более светлом дне». (лл.203–206)
В «Несексуальных женщинах » Полуэл сначала разделяет женщин-писателей в зависимости от их сексуальной репутации, но при более внимательном рассмотрении выясняется, что он позиционирует их в основном символически. Почему, например, Эмма Крю была в группе Уолстонкрафта, а Диана Боклерк - в группе Мора, тем более что они знали друг друга и работали вместе? На самом деле у Боклерк была своя скандальная история: она развелась с мужем из-за супружеской измены, а еще в браке у нее родился ребенок от любовника, и ее вряд ли можно было назвать «настоящей леди». Однако она была членом аристократии с хорошими связями и авторитетом и писала очаровательные декоративные произведения. Сама Ханна Мор, хоть и не была революционером, придерживалась ряда идей, поразительно схожих с идеями Уолстонкрафт, например, идей о важности женского образования. [ 17 ] Однако полемическая структура Полвеле не касается этих нюансов, и он позиционирует этих авторов строго в соответствии со своей всеобъемлющей схемой.
Ботаника
[ редактировать ]
У Полвеле было множество целей. Помимо литературных и художественных непристойностей, он осуждал популярное женское занятие любительской ботаники . Хотя современному читателю это может показаться странным занятием, Полуэл на самом деле вмешался в продолжающуюся и довольно горячую дискуссию о том, уместно ли девочкам и женщинам изучать размножение растений, дискуссию, которая возникла частично после того, как Эразм Дарвин опубликовал Английский перевод работы шведского ботаника Карла Линнея , а также его собственного стихотворения «Любовь растений» (1790 г.):

С тайными вздохами поникла Девственная лилия,
И ревнивые первоцветы вешают свои желтовато-коричневые чашки.
Как юная Роза в булатной гордости красоты
Пьет теплый румянец своей стыдливой невесты;
Медовыми губами влюбленные встретились с Вудбайнсом,
Обнимите нежные руки и смешайте их сладкие поцелуи. (лл.15–20)
Для Полуэла это практически порнография, и он наглядно изображает последствия, если женщинам и девочкам будет разрешено заниматься ботаникой:
С ботаническим блаженством, когда их груди вздымаются,
Еще сорвать запретный плод с матерью Евой,
Для полового созревания в подписанных цветочках штанах,
Или указать на проституцию завода;
Препарируйте его орган нечестивой похоти,
И с любовью смотреть на волнующую пыль. (лл.29–34)
Возможно, по иронии судьбы, именно эти строки были отмечены антиякобинским британским критиком , очевидно, не подозревавшим об авторстве стихотворения, как «дурной вкус». [ 18 ]
По словам Энн Б. Штейр, «возражения Полвеле [женщинам, занимающимся ботаникой] сочетают в себе критику женских научных практик с критикой других «галльских» и «революционных» практик, таких как признание сексуальности и обучение детей сексу». [ 19 ] В заметке Полвеле пишет, что «Ботаника в последнее время стала модным развлечением среди дам. Но как изучение половой системы растений может согласовываться с женской скромностью, я не могу понять… Я несколько раз видел мальчиков и девчонки вместе занимаются ботаникой» (8). Его обеспокоенность по поводу приличия четко согласуется с тем, что Робин Джарвис описывает как «интеллектуальную реакцию, спровоцированную Французской революцией», в результате которой «к середине 1790-х годов научные мнения больше не были идеологически нейтральными». [ 20 ]
Французская мода
[ редактировать ]
Полуэл обеспокоен моральными последствиями интеллектуальной деятельности девушек и женщин, в первую очередь писательской. Однако он не ограничивает свои комментарии академическими занятиями; он, например, яростно критикует французскую моду в одежде и проводит четкую линию от французского стиля к французской философии:
С одинаковой легкостью, телом или разумом,
Галльские уроды или галльская вера смирились,
Журавлиная шея, как велит Мода, обнажена,
Или завить, смело спереди, свои заимствованные волосы;
Скудная пленочной заботой,
Спортивная, на виду, пышная грудь. (лл.20–24)
Существует давняя традиция высмеивать наиболее экстремальные аспекты моды, особенно женской. Менее строгая мода этого периода отличалась значительной карикатурой . Полвеле с его антифранцузским, националистическим тоном вносит свой вклад в подмножество таких сатир, подмножество, которое выражает беспокойство по поводу феминизма с точки зрения «споров относительно женской моды». [ 21 ]
Наследие
[ редактировать ]При жизни Полвеле считался второстепенной фигурой, хотя и плодовитой, и после его смерти его мало читали. Современному читателю могут показаться забавными некоторые занятия Полуэла, особенно ботаника и мода. Однако «Несексуальные женщины» стали залпом пропагандистской войны, к которой участники отнеслись чрезвычайно серьезно. После революции в литературной критике 1970-х и 1980-х годов, когда было успешно доказано, что произведения нельзя оценивать исключительно по их литературным достоинствам, такие стихи, как стихотворение Полуэла, были возрождены. Впоследствии они пролили значительный свет на культурные моменты, в течение которых они были написаны. «Несексуальные женщины» по-прежнему вызывают значительный интерес и сегодня как яркий пример политически заряженной культуры революционного периода в Британии.
Писатели/художники, упомянутые в книге «Несексуальные женщины»
[ редактировать ]- Анна Летиция Барбоулд
- Диана Боклерк
- Фрэнсис Берни
- Элизабет Картер
- Лошади Чапоне
- Эмма Крю
- Мэри Хейс
- Энн Джебб [ 22 ]
- Анжелика Кауфман
- Кэтрин Маколей [ 22 ]
- Элизабет Монтегю
- Ханна Мор
- Энн Рэдклифф
- Мария Элизабет Робинсон [ 23 ]
- Мэри Робинсон
- Анна Сьюард
- Шарлотта Тернер Смит
- Эстер Трале Пиоцци
- Хелен Мария Уильямс
- Мэри Уолстонкрафт
- Энн Йерсли
Примечания
[ редактировать ]- ^ Шэрон М. Сетцер, Введение, Письмо к женщинам Англии и естественной дочери , Мэри Робинсон, Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2003
- ^ Вирджиния Вульф, гл. 4. «Собственная комната» , 1929 год.
- ^ « Джон Драйден , Генри Воган , сэр Уильям Темпл , Вентворт Диллон , граф Роскоммон, и Роджер Бойл , граф Оррери, входят в число многих, кто написал стихи, посвященные Филипсу». Паула Лоскокко, «Мужественная сладость: Кэтрин Филипс среди неоклассиков», Huntington Library Quarterly 56.3 (лето 1993 г.): №2.
- ^ Уильям Годвин, Мемуары автора «Защиты прав женщины» (1798 г.)
- ^ См . Историю феминизма.
- ^ Джейн Уэст , Письма к молодой леди, в которых рассматриваются обязанности и характер женщины , 3 тома. (Лондон, 1806 г.), мне 58.
- ^ Джанет Тодд, Знак Анжелики: женщины, писательство и художественная литература, 1600–1800 (Лондон: Дева, 1989. 196.) См. также Джона Булла .
- ^ Элеонора Роуз Тай, Несексуальные революционеры: пять женщин-романисток 1790-х годов (University of Toronto Press, 1993. 4).
- ^ Томас Джеймс Матиас, В поисках литературы: сатирическая поэма в четырех диалогах . 6-й. ред. Лондон: Т. Беккет, 1798.
- ^ «Джудит Паско, «Несексуальные женщины»: Барбоулд, Робинсон и Смит», Кембриджский справочник по английской литературе, 1740–1830 , Джон Ми и Том Кеймер, ред. (Cambridge University Press, 2004. 212).
- ^ Ной Херингман, «Манлий Питеру Пиндару: сатира, патриотизм и мужественность в 1790-х годах» , романтических кругов Серия «Праксия » : романтизм и патриотизм: нация, империя, тела, риторика , май 2006 г.
- ^ Адриана Крачун, Мэри Уолстонкрафт « Защита прав женщины : справочник» (Routledge, 2002, 2).
- ^ Ральф Гриффитс, The Monthly Review 30 (1799): 103.
- ^ Введение. Архивировано 9 февраля 2011 г. в Wayback Machine , The Unsex'd Females , Electronic Text Center, Библиотека Университета Вирджинии.
- ^ Приложение I , Несексуальные женщины , Электронный текстовый центр, Библиотека Университета Вирджинии.
- ^ Введение. Архивировано 9 февраля 2011 г. в Wayback Machine , The Unsex'd Females , Electronic Text Center, Библиотека Университета Вирджинии. См. также Уильям Стаффорд, «Английские феминистки и их противники в 1790-е годы: бесполые и настоящие женщины» (Manchester University Press, 2002), где приводится аргумент, что Полуэл и другие антиякобинские критики были непоследовательны, одобряя публичные выступления своих союзниц-женщин, в то время как осуждая те же действия своих оппонентов.
- ↑ Литературовед Митци Майер утверждала, что политическая бинарность «консерваторов» и «прогрессистов», «левых» и «правых» не всегда применима в 18 веке. Митци Майерс, «Реформа или разорение: революция женских манер», Исследования культуры восемнадцатого века 11 (1982): 199–216.
- ^ Уильям Стаффорд, Английские феминистки и их противники в 1790-х годах: бесполые и настоящие женщины (Manchester University Press, 2002. 2).
- ^ Энн Б. Штейр, Культивирование женщин, Культивирование науки: дочери Флоры и ботаника в Англии, 1760–1860 (Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1996. 28.)
- ^ Робин Джарвис, Романтический период: интеллектуальный и культурный контекст английской литературы, 1789–1830 (Харлоу, Великобритания: Pearson/Longman, 2004. 120.)
- ^ Пол Лэнгфорд, Вежливые и коммерческие люди: Англия 1727–1783 , Oxford University Press, 1994, 603.
- ^ Перейти обратно: а б Упоминается в сноске, а не в тексте стихотворения.
- ^ Упоминается с одобрением в сноске, но не названо.
Библиография
[ редактировать ]- Кале, Луиза. « Женский оркестр, презирающий закон природы»: ботаника, гендер и революция в 1790-х годах ». Романтизм в сети 17 (февраль 2000 г.). По состоянию на 24 апреля 2007 г.
- Кортни, WP «Полуэл, Ричард (1760–1838)» , ред. Грант П. Черни. Оксфордский национальный биографический словарь . Oxford University Press, 2004. По состоянию на 19 февраля 2007 г.
- Хаут, Азия. «Чтение Флоры: Ботанический сад Эразма Дарвина, иллюстрации Генри Фюзели и различные литературные отклики». Word & Image 20.4 (октябрь – декабрь 2004 г.): 240–256.
- Ловелл, Дженнифер. « Ботаника банных бабочек и сексуальная политика восемнадцатого века ». Новости Национальной библиотеки Австралии 15.7 (апрель 2005 г.).
- Паско, Джудит. «Несексуальные женщины»: Барбоулд, Робинсон и Смит». Кембриджский справочник по английской литературе, 1740–1830 гг . Джон Ми и Том Кеймер, ред. Издательство Кембриджского университета, 2004. 211–226.
- Полвеле, Ричард (1810). Стихи . Лондон: Ривингтонс . Проверено 9 марта 2015 г.
- Риццо, Бетти. «Мужское ораторское искусство и женская болтовня: «Тогда молчи и будь ангелом». Жизнь восемнадцатого века 29.1 (2005) 23–49.
- Штейр, Энн Б. Выращивание женщин, развитие науки: дочери Флоры и ботаника в Англии, 1760–1860 гг . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1996. ISBN 0-8018-6175-6 ISBN 0-8018-5141-6 .
- Стаффорд, Уильям (2002). Английские феминистки и их противники в 1790-е годы: бесполые и настоящие женщины . Издательство Манчестерского университета. ISBN 9780719060823 . Проверено 9 марта 2015 г.
- Тодд, Джанет. «Полуэлианская традиция и Ричард Кобб». Исследования Берка и его времени 16 (1975): 271–77.
- Тай, Элеонора Роуз. Несексуальные революционеры: пять женщин-романисток 1790-х годов . Университет Торонто Пресс. 1993.
- Бирнс, Питер: Бесполые женщины: стихотворение, адресованное автору книги «Занятия литературой» Текстовый архив Оксфордского университета
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эразм Дарвин, «Ботанический сад. Часть II. Содержащая любовь растений. Поэма. С философскими примечаниями». ( Etext , Проект Гутенберг)
- Ричард Полуэл, Несексуальные женщины: стихотворение, адресованное автору литературных поисков . Лондон: Отпечатано для Каделла и Дэвиса на Стрэнде. 1798 г. ( Etext , Университет Вирджинии)
- Нелепые головные уборы и дамы с перьями : волосы, парики, парикмахеры и парикмахеры. Выставка в библиотеке Льюиса Уолпола, 8 мая – 29 октября 2003 г.
- Анна Сьюард, « Сонет преподобному Ричарду Полуэлу » (написано до 1799 г.; переиздано в 1810 г.)