Jump to content

чиновник

Немецкие государственные служащие, называемые Beamte (мужчины, единственное число Beamter , чаще der Beamte ) (женщины, единственное число Beamtin ), имеют привилегированный правовой статус по сравнению с другими немецкими государственными служащими (так называемыми Angestellte ), которые обычно подчиняются тем же законам и правилам, что и работники частного сектора. Например, штат может уволить Беамте только в том случае, если он совершит уголовное преступление.

Традиция относить к Beamte только некоторых государственных служащих восходит к « просвещенному правлению » монархов, практиковавшемуся в Пруссии XVIII века и других немецких государствах. Эти государства не принимали «радикальные» концепции, такие как демократия или народный суверенитет, но они пытались повысить профессионализм своих государственных услуг и уменьшить коррупцию и фаворитизм. Идея заключалась в том, что тот, кто представляет государство, берет на себя официальные обязанности, которые по закону может выполнять только государство ( hoheitliche Aufgaben ), такие как выдача официальных документов, преподавание студентам утвержденных государством учебных программ, проповедь в одобренных государством церквях или совершение каких-либо других действий. официальных решений, должны иметь особый правовой статус и отношения с государством, требующие более высокой, чем обычно, степени лояльности. По своей сути эта лояльность рассматривается как взаимная: у Beamte есть особая обязанность служения ( Dienstpflicht ), выходящая за рамки обязанностей наемных рабочих, а у государства есть особая обязанность заботиться об их благополучии (Dienstpflicht). Fürsorgepflicht ), что также выходит за рамки того, что можно было бы ожидать от коммерческого работодателя. Некоторые люди [ ВОЗ? ] считают, что после присвоения Beamtenstatus (т.е. пожизненного пребывания в должности государственного служащего) государственные служащие теряют дальнейшую профессиональную мотивацию, что наносит ущерб тем, кому они назначены служить.

Хотя солдаты и судьи не считаются Beamte в Германии, к ним применяются многие из тех же правил. Однако, в отличие от Beamte , судьи не подчиняются обычной иерархии и порядку государственного управления, чтобы сохранить независимость судебной власти. Точно так же, в отличие от Beamte , солдатам нельзя приказывать действовать каким-либо образом, не связанным с защитой государства (за исключением оказания мирной помощи в конкретных чрезвычайных ситуациях, предусмотренных законом), чтобы сохранить гражданский характер немецкого правительства. .

Привилегии и ограничения

[ редактировать ]

Согласно ст. 33(5) Основного закона , назначение лучником осуществляется на всю жизнь и регулируется публичным, а не частноправовым трудовым законодательством. не существует трудового договора Между Beamter и государственным предприятием, нанявшим его на работу, . Beamte обладает рядом привилегий. К ним относятся:

  • специальный план медицинского страхования Beihilfe , который покрывает 50% большинства расходов на медицинское обслуживание Beamter , их супруга и детей-иждивенцев, при этом Beamter несет ответственность за остальную часть покрытия (обычно достигается путем оформления частной медицинской страховки);
  • индексированная пенсия в размере не более 71,75% от последней заработной платы, выплачиваемая непосредственно государством, а не обычным государственным пенсионным фондом (в отличие от тех, кто получает обычную пенсию, Беамте должен платить подоходный налог со всей своей пенсионной прибыли);
  • освобождение от всех взносов социального страхования, хотя они, как и все остальные работники, облагаются подоходным налогом;
  • почти железная гарантия трудоустройства – государство может перевести Beamte , которые плохо себя зарекомендовали, на другие, часто менее желательные (но не менее оплачиваемые) должности, но может полностью уволить их с работы только в случае серьезных уголовных преступлений .

существует ряд ограничений Также на Beamte :

  • в отличие от всех других государственных или частных служащих, они не имеют права на забастовку.
  • их зарплата и рабочее время определяются законом, а не переговорами между работодателями и профсоюзами . В результате обычная рабочая неделя для рядовых государственных служащих составляет 38,5 часов, тогда как для Beamte она теперь составляет от 40 до 42 часов, в зависимости от предприятия, использующего Beamter .
  • если они соглашаются на услуги государственного медицинского страхования Германии, они сталкиваются с жесткими ограничениями, должны покрывать взносы как работника, так и работодателя и не могут включать своих супругов или детей-иждивенцев;
  • если они уходят со своего поста, они получают только очень низкие базовые пособия по безработице, а не пособия по безработице, поскольку они не платят страхование по безработице;
  • если их отстраняют от действительной службы из-за проступков, они теряют не только зарплату, но и все пенсионные выплаты («пенсию») и не имеют покрытия расходов на медицинское обслуживание, поскольку они никогда не были застрахованы;
  • Беамте, совершившие преступление – будь то при исполнении служебных обязанностей или вне его – подвергаются двойному наказанию , поскольку на них распространяется как уголовное законодательство, так и внутренние дисциплинарные процедуры.
  • Beamte может быть наказан за принятие льгот, связанных с их официальной ролью или функциями и предоставляемых третьими лицами. Это наказание за получение преимущества благодаря служебному положению простирается гораздо дальше, чем судебное преследование за взяточничество, поскольку, в отличие от взяточничества, взамен не требуется предоставлять никаких услуг.
  • У Беамте меньше прав на участие в политической работе.

К организациям, которые могут использовать Beamte, относятся федеральное правительство, правительства 16 штатов и все местные органы власти, некоторые корпорации, агентства и фонды, регулируемые публичным правом, такие как католическая и лютеранская церкви, чьи священники имеют статус, аналогичный статусу Beamte . Однако они используются не государством, а церквями в качестве корпораций публичного права.

Стать государственным служащим

[ редактировать ]

Потенциальный Beamter должен быть гражданином Федеративной Республики Германия или государства-члена Европейского Союза (хотя сейчас существует множество исключений) и, как правило, должен достичь статуса к 35 годам. Для Beamte существует четыре профессиональных трека. , в зависимости от образования:

  • Einfacher Dienst (простая или низшая служба), в основном для должностей черной работы, которая по большей части вышла из употребления. Аналогично рядовым званиям, за исключением унтер-офицеров.
  • Mittlerer Dienst (средний уровень обслуживания), в основном на должности, требующие примерно эквивалента завершенного ученичества. Аналогично унтер-офицерам .
  • Gehobener Dienst (высшая служба), в основном для должностей, требующих степени бакалавра или ее эквивалента. Эту степень бакалавра часто получают во время учебы в государственном высшем учебном заведении и работы стажером Beamter . Аналогично офицеру (который, однако, во многих случаях получает степень магистра, прежде чем занять воинскую должность).
  • Höherer Dienst (старшая служба), предназначенная только для выпускников, имеющих степень магистра или ее эквивалент. Аналогично военным офицерам в звании майора и выше и всем судьям.

Учителя начальных и средних школ II и III классов неофициально занимают положение между высшим и высшим чином (к последним относятся учителя средних школ I класса , поскольку они начинают свою службу с самого высокого оплачиваемого разряда высшего звена и могут путем продвижения по службе дойти до старших классов). службы (однако в случае учителей начальных классов продвижение по службе практически ограничивается директором школы).

Присвоение статуса Beamter предполагает не какой-либо контракт, а только письма о назначении ( Ernennungsurkunde ). Первой задачей нового Бимтера является принесение присяги, включая обязательство соблюдать федеральные законы и конституцию ( Grundgesetz ), а также – если организация-работодатель не является федеральным правительством – конституцию и законы соответствующего штата.

обычно необходимо выполнить три шага Чтобы стать Beamter с полным пожизненным сроком пребывания в должности, :

  1. Для всех четырех карьерных направлений (низшая, средняя, ​​высшая и старшая государственная служба) существуют специально разработанные схемы обучения продолжительностью один год (низшая служба), два года (средняя служба) или три года (старшая и высшая служба), включая устную и письменные экзамены, а также диссертацию. Есть исключения для узкотехнических задач. Стажер Beamte обычно имеет титул Anwärter , которому предшествует официальный срок должности, например, Regierungssekretärsanwärter (RSA) (правительственный секретарь-стажер) или Kriminalkommissaranwärter (KKA) (стажер-детектив-инспектор). Должностные лица-стажеры высшей службы называются Referendare , например, Studienreferendar для преподавателя-стажера. Они получают специальную зарплату и имеют легальный статус Beamter , хотя и без пожизненного права владения ими.
  2. За периодом стажировки следует испытательный срок. Обычно этот период длится три года, иногда дольше. Заработная плата зависит от уровня заработной платы, который Beamter будет удерживать после достижения пожизненного контракта. Обычно обозначению должности предшествует аббревиатура «з.а.». ( zur Anstellung ), что означает «работать», например, Regierungsinspektor z. О. Опять же, есть исключение в отношении старшей службы, где испытательный Beamte может называться Rat z. A. (например, Studienrat z.A., Regierungsrat z.A. ), или, альтернативно, Assessor , хотя сейчас это встречается реже.
  3. Чиновник становится служащим государственным с полным сроком полномочий пожизненно.

Следует иметь в виду, что независимо от того, проходят ли заявители этапы 1, 2 или 3, они уже имеют статус Beamter , хотя первоначально проходят обучение или проходят испытательный срок. обычно невозможно . Также важно знать, что стать Бимтером после 45 лет [1]

Сферы работы

[ редактировать ]

Статус Бимтера имеют административные чиновники, а также полицейские, тюремные охранники, таможенники, большинство учителей и профессоров университетов и другие специалисты государственной службы, а также некоторые лица, занимающие политические должности, такие как мэры (но не министры, которые имеют своеобразный, но схожий статус, регулируемый публичным правом). Для лиц, занимающих политические посты, статус Бимтера не является постоянным, он применяется только в течение срока полномочий. Более того, хотя большинство учителей в западных землях Германии являются Beamte, в восточных землях это не обязательно так. Берлин , например, отменил статус Beamter для учителей.

Раньше статус Beamter предоставлялся более либерально. много Поскольку это приводит к постоянному пребыванию в должности, среди тех, кто работает в почтовом отделении Германии ( Deutsche Post и Deutsche Telekom ), железнодорожных службах ( Deutsche Bahn ) и других коммунальных компаниях, многие из которых либо уже не являются государственными, по-прежнему Beamte. -владеют или были преобразованы в компании, регулируемые частным, а не публичным правом. Новых сотрудников этих предприятий больше не называют Beamte. Приватизация и сокращение количества штатных должностей привели к сокращению общей численности Beamte. С 1991 года численность беамте сократилась на 1,4 миллиона человек и составила примерно 3,9 миллиона. Это означало, что по состоянию на январь 2007 года в воссоединенной Германии было меньше Beamte, чем в старой Федеративной Республике Германия. [2]

В местных органах власти раскол: около трети составляют беамте, в основном занимающие высшие административные должности, и две трети – рядовые служащие.

Все Beamte когда-то получали оплату в соответствии с Bundesbesoldungsgesetz (Закон о федеральных платежах), независимо от того, кем было предприятие-работодатель (федеральное правительство, 16 земель, местные органы власти или другие корпорации, агентства и фонды, регулируемые публичным правом). Теперь ситуация изменилась. В 16 штатах есть возможность варьировать зарплаты. Тем не менее, федеральное правительство по-прежнему внимательно следит за соответствующей «Landesbesoldungsgesetze», которая может отличаться от федеральной схемы заработной платы лишь на 5%.

В Германии Beamte имеют постоянный стаж работы , то есть обычно не могут быть уволены, получают определенные привилегии и обычно получают более щедрое вознаграждение, чем обычные сотрудники. Кроме того, они освобождены от всех взносов социального обеспечения, таких как пенсия или страхование по безработице. Увольнение допускается при длительном периоде болезни, т.е. три месяца в течение полугода, но в этом случае Бимтера можно уволить только в том случае, если он не сможет вернуться на работу в течение следующих шести месяцев. Также возможно уволить Бимтера во время испытательного срока, после чего Бимтера можно отправить в отставку и назначить ему пенсию по выслуге лет.

В новых землях, которые когда-то составляли Германскую Демократическую Республику , большинство учителей не являются Beamte, за исключением, возможно, директоров школ и некоторых специалистов (преподавателей, преподающих в школах, дающих профессиональное образование, или в гимназиях).

Заработная плата обычно рассчитывается по месяцам (в отличие от англоязычного, а также немецкого налогового законодательства, согласно которому ее рассчитывают по годам). Помимо группы окладов, она зависит (в порядках А, R и С) от количества отработанных лет. Без учета дополнений (для семейных или специальных должностей и т.п.) и изменений в субфедеральном законодательстве, ежемесячная зарплата для минимально возможного разряда (А2) составляет 1845,90 евро, для начинающего детектива (А9) - 2441,26 евро, для начинающий учитель гимназии (A13), прокурор штата или местный судья (R1) в любом случае составляет 3780,31 евро, директор гимназии (A16) в конце своей карьеры может достигать 6649,87 евро, а государственный секретарь - 12508,46 евро. . Более подробную информацию можно найти в калькуляторе заработной платы по ссылкам ниже.

Beamte платят только подоходный налог, но не платят взносы социального страхования. Их зарплата считается алиментом, который включает в себя возмещение расходов на здравоохранение и остается на более низком уровне после выхода на пенсию. Поскольку назначение считается пожизненным, страхование по безработице не выплачивается. Это означает, что их доход после уплаты налогов намного выше, чем у других государственных служащих или работников частных компаний с сопоставимой брутто-зарплатой.

Обозначения офиса

[ редактировать ]

На государственной службе Германии (независимо от того, касается ли это федерального правительства, 16 земель или других образований) официальное звание, присвоенное Beamter, привязано к одному из уровней заработной платы согласно Закону о федеральных платежах, в соответствии с которым отдельные лица заявляют основывать собственное законодательство о вознаграждении.

Следующие списки очень обобщены, особенно в том, что B Beamte, как правило, имеет очень специализированные названия; таким образом, мэры, послы, лорды-наместники округов и провинций куда-нибудь впишутся в зависимости от важности их должности. Для информации, судьи и федеральные министры, не сюда включены входящие в Beamte (хотя Staatsanwälte входят). В таблице то же самое сделано и с общевойсковыми званиями (без указания морских званий и других отклонений).

Низкий уровень обслуживания (в основном отменен или приостановлен)

  • A1: Помощник по административным вопросам ( сейчас упразднен )
  • А2: Старший писарь, сержант ( ныне упразднен )
  • А3: Главный помощник, старший сержант
  • А4: Окружной начальник, старший сержант.
  • A5: Старший сержант, первый старший сержант.
  • A6: Старший сержант, первый старший сержант.
  • A6+Z: Старший сержант, Первый сержант (оклад по слегка повышающейся шкале А6)

Средняя служба:

  • A5: Веркфюрер, помощник ( сейчас редко )
  • А6: бригадир, старший помощник, секретарь
  • A7: Мастер, старший секретарь
  • A8: Главный капитан, главный секретарь, например, начальник пожарной охраны (пожарный), начальник полиции (полицейский).
  • А9: Главный капитан, официальный инспектор.
  • A9+Z: Первый главный капитан, Первый официальный инспектор (зарплата согласно немного возрастающей таблице A9)

Верхний сервис

  • A9: Инспектор, например государственный инспектор
  • A10: Главный инспектор
  • A11: судебный пристав
  • A12: Совет графства
  • A13: Оберамцрат
  • A13+Z: Оберамцрат (зарплата по слегка повышающейся шкале А13)

Высшая служба в полиции (сотрудник полиции)

  • A9: Комиссар, например, комиссар по уголовным делам или комиссар полиции (частично приостановлено)
  • A10: Главный инспектор
  • A11: Главный инспектор
  • A12: Главный инспектор
  • A13: Первый главный инспектор, например, первый главный уголовный инспектор или главный инспектор полиции.

Старшая служба (советники, старшие советники, менеджеры)

  • A13: Совет, например: Учебный совет , Ученый совет, Майор, Медицинский совет, Строительный совет, Библиотечный совет, Административный совет, Правительственный совет.
  • A14: Старший советник, например, старший научный советник, старший научный советник, старший правительственный советник.
  • A15: Директор, например, директор полиции, директор по уголовным делам, директор по психологии, директор аптеки,
  • A15+Z: Директор, например, Студиендиректор, Психологическийдиректор (довольно редко, зарплата согласно немного возрастающей таблице А15)
  • A16: Старший директор, например, старший ветеринарный директор, старший медицинский директор, советник министров, старший директор по исследованиям.
  • B1: Директор и профессор (только в научных учреждениях)
  • B2: Директор кафедры, директор и профессор
  • B3: Министерский рат (министерский ~ советник/советник [советник БЫТЬ , советник НО ] в Министерство, обычно (старший) руководитель подразделения)
  • B4: Первый директор, вице-президент правительства
  • B5: Министерский директор (на государственном уровне на менее важных должностях)
  • B6: министерский директор (в некоторых штатах и ​​на федеральном уровне), президент (глава высших федеральных учреждений, например, Федерального архива (Bundesarchiv))
  • B7: Президент (более крупных федеральных ведомств)
  • B8: Президент (глава ограниченного числа крупных федеральных ведомств)
  • B9: министерский директор (~заместитель государственного секретаря), бюргермейстер (лорд-мэр городов с населением более 100 000 человек), президент (глава небольшого числа наиболее важных федеральных ведомств)
  • B10: Президент BaFin ) (и некоторые другие, очень редкие, должности)
  • B11: Staatssekretär ( государственный секретарь – это относится только к постоянным, а не парламентским государственным секретарям, хотя федеральные парламентские секретари получают аналогичную оплату)
  • Федеральный министр: 1⅓ x B11 (федеральные министры)
  • Федеральный канцлер: 1⅔ x B11 ( Федеральный канцлер )
  • Федеральный президент: 1 5/6 x B11 ( Федеральный президент )

(Последние трое не квалифицируются как Beamte stricto sensu , но являются государственными чиновниками sui Generis.)

  • W1: Младший профессор
  • W2: Профессор/профессор университета
  • W3: Профессор/профессор университета (часто в качестве директора института или заведующего кафедрой)
  • C1: Научный/художественный ассистент - в настоящее время приостановлено
  • C2: Старший ассистент по науке/художественному делу – пока временно отложено
  • C3: Профессор (выдающийся) – звание приостановлено
  • C4: Полный профессор (полный профессор; председатель -редко-) - оценка отложена

(о схемах C и W см. ниже. W-классификация была введена в 2002 году для замены C-классификации для новых назначений с намерением разрешить переговоры о заработной плате для высокопоставленных лиц, хотя шкала W начинается с более низкого уровня, чем шкале C и не увеличивается с возрастом (сравнение базовых уровней от W3 до C4 и от W2 до C3 соответственно.))

  • R1: Прокурор, судья районного суда, судья областного суда.
  • R2: Старший прокурор, судья высшего областного суда, председательствующий судья областного суда.
  • R3: Старший прокурор R3, председательствующий судья Высшего областного суда.
  • R4: Старший прокурор R4
  • R5: Генеральный прокурор
  • R6: Генеральный прокурор, Федеральный прокурор, Председатель областного суда (или окружного суда), судья Федерального суда.
  • R7: Начальник управления Федеральной прокуратуры.
  • R8: Председательствующий судья Федерального суда, председатель Высшего земельного суда.
  • R9: Генеральный прокурор
  • R10: Председатель(и) федеральных судов, судья Федерального конституционного суда.
  • 1 1/6 x B11: Вице-президент Федерального конституционного суда.
  • 1⅓ x B11 Председатель Федерального конституционного суда

Приказы о зарплате B, C, W и R принадлежат старшему звену; Приказ B является продолжением Приказа A.

Некоторые титулы можно примерно сравнить с должностями, занимаемыми британскими или другими государственными служащими.

Обзор

Схема Оценка Название офиса/срок действия Примеры (сокр. только для внутреннего использования) ср. Воинское звание Закон о карьере государственной службы
А 2 Старший клерк Низкий уровень обслуживания
А 3 Главный помощник гренадер, ефрейтер
А 4 мировой судья Младший капрал , майор капрал
А 5 Главный судья Штаб-ефрейтор, старший штаб-ефрейтор, унтер-офицер
А 6 Главный мастер первого класса
А 6 Секретарь Правительственный секретарь (РС) Штаб-сержант Средний сервис
А 7 Мастер, старший секретарь Начальник полиции (ПМ) Фельдфебель , оберфельдфебель
А 8 Главный мастер, Главный секретарь Главный секретарь правительства (RHS) сержант-майор
А 9 Главный капитан, официальный инспектор Начальник пожарной охраны (BHM) Штаб-сержант, старший штаб-сержант
А 9 Инспектор, инспектор Государственный инспектор лейтенант Верхний сервис
А 10 Главный инспектор, Главный инспектор Главный инспектор правительства (ROI) Первый лейтенант
А 11 судебный пристав, главный инспектор Государственный чиновник (РА) Гауптман
А 12 Официальный советник, главный инспектор А12 Главный детектив-инспектор (КНК) Гауптман
А 13 Оберамцрат, первый главный инспектор Старший правительственный советник (ROAR) Стабсхауптманн
А 13 Крыса Учебный совет (StR) Главный Старший сервис
А 14 Оберрат Старший правительственный советник (ORR) Подполковник
А 15 Директор Криминальный директор (КД) Подполковник
А 16 Старший директор, старший директор, советник министров Старший правительственный директор (LRD/LtdRD) Оберст

Есть также полковники с зарплатой B3. Оклад бригадного генерала - B6, генерал-майора - B7, генерал-лейтенанта - B9 и полного генерала - B10.

Вторичная занятость

Из-за исключительных и интенсивных взаимоотношений между государственным учреждением и Beamter возможности трудоустройства по совместительству строго регулируются основными законами, регулирующими Beamte. Как правило, они ограничены несколькими часами в неделю, и дополнительный доход сверх очень низкого порога должен передаваться государству. Исключения сделаны только для академических профессоров (W2-W3 и C3-C4), где предусмотрены специальные положения для тех, кто представляет «свободные профессии», такие как медицина, некоторые юридические профессии и фармацевты. Беамте, являющиеся профессорами клинической медицины, обычно имеют право на лечение в соответствующих университетских больницах в большинстве штатов.

Федеральная присяга Федеративной Республики Германия

[ редактировать ]
  • Оригинал на немецком языке, действителен только для Beamte федеральных и федеральных государственных учреждений:

Я клянусь соблюдать Основной закон Федеративной Республики Германия и все законы, действующие в Федеративной Республике, и добросовестно выполнять свои служебные обязанности. Клятва может быть принесена как с религиозной аннотацией, так и без нее: Так помоги мне Бог в конце.

  • Английский перевод:

Клянусь соблюдать Основной закон Федеративной Республики Германия и все законы, действующие в Федеративной Республике, и добросовестно выполнять свои служебные обязанности. [Так помоги мне Бог].

Чиновники, судьи и солдаты

[ редактировать ]

Хотя официально не имея статуса Беамте, Рихтер ( судьи ) и Солдатен ( солдаты на фиксированный срок в два года, указанный выше; сюда не входят [бывшие] призывники и добровольцы со сроком до 23 месяцев) имеют аналогичные права и обязанности, что и Беамте. Во-первых, им также платят согласно Bundesbesoldungsgesetz ; солдаты согласно приказам А и Б и судьи согласно приказу R, а также прокуроры. Последние, тем не менее, являются Beamte; солдаты и судьи - нет. Более того, их практически нельзя уволить, и они имеют одинаковый доход. Ожидается, что солдаты и судьи также принесут присягу на Конституции.

Судьи не Beamte, хотя они были до середины 1950-х годов. До этого судьи также получали зарплату в соответствии с Приказом А и обычно имели титулы «Юстиз-» или «Герихцрат». Однако чиновники представляют исполнительную ветвь власти, а судьи независимы от правительства. Беамте обязаны подчиняться прямым приказам начальника, что несовместимо с независимой системой правосудия.

Общественный имидж Бимтена

[ редактировать ]

У Beamte проблемы с имиджем в Германии. Исследование, проведенное Федерацией государственной службы Германии (DBB), пришло к выводу, что 61% населения Германии считает Беамте «ленивым, вялым, негибким, упрямым или коррумпированным человеком». Другие распространенные споры среди немецкой общественности заключаются в том, что Беамте получают чрезмерную зарплату и не могут быть отстранены от своих должностей по какой-либо причине, кроме как за совершение серьезного преступного поведения или недееспособность. [3]

Федеральный закон о зарплате

[ редактировать ]

Существует несколько различных приказов о заработной плате (Besoldungsordnungen): A (для большинства Beamte и солдат), B (для министерских чиновников), C (для университетских профессоров и преподавателей; теперь заменен на W для вновь нанятых преподавателей), R (для прокуроров и преподавателей). все судьи) и W для преподавателей и профессоров университетов.Заработная плата в порядке А организована поэтапно, т.е. чем дольше работает Beamter, тем лучше ему платят. Различные группы простираются от А2 до А16 (А1 была упразднена в 1970-х годах). От A2 до A5/6 принадлежат низшая служба , от A6 до A9 - средняя служба , от A9 до A13 - высшая служба и от A13 до A16 - старшая служба . Остальные ордена B, C, R и W также принадлежат Высшей службе. Немецкое законодательство называет это принципом карьерного роста или Laufbahnprinzip , основанным на академической квалификации.

  • Beamte средней службы должны пройти Realschulabschluss, желательно некоторый дополнительный опыт. Это можно сравнить с GCSE в Соединенном Королевстве (кроме Шотландии) или с американским дипломом средней школы.
  • Чтобы поступить на высшую службу, всем заявителям необходимо получить Abitur (примерно эквивалентный A-level в школах Великобритании), после чего получить степень в колледже, принадлежащем организации, с целью обучения будущих Beamte.
  • Традиционно большинство беамте на старших должностях сдавали университетский государственный экзамен, который в то время был эквивалентен университетскому диплому или магистратуре, в то время, когда право и подготовка учителей все еще регулировались государством (закон все еще регулируется). Однако в наши дни обычным требованием является наличие степени магистра или ее эквивалента или государственный экзамен по праву. Учителя гимназий теперь обычно имеют степень бакалавра по двум или трем предметам и степень магистра педагогики. В Баден-Вюртемберге годовая стартовая зарплата одного учителя без детей (A13) составляет 45 511,92 евро до уплаты налогов (около 38 500 фунтов стерлингов; 58 600 долларов США).
  • Высшая зарплата может достигать 180 897,60 евро (B11), учитывая также, что высшие должности в системе распределяются на этом уровне с использованием мультипликатора 1 5/6. При выходе на пенсию содержание продолжается в размере до 71,75% от заработной платы, полученной за два года до выхода на пенсию.

Beamte в других странах и в органах государственной власти Европейского Союза

[ редактировать ]

Хотя общепринятый перевод Beamter — «Гражданский служащий» , существуют серьезные отличия от британской государственной службы , которая относится к служащим государственных ведомств, а не, например, к учителям или почтальонам. Лучшим переводом будет «государственный служащий» , постоянно работающий в государственном секторе .

Другая страна, вся административная структура которой основана на бюрократии, сравнимой с административной структурой Германии, - это Австрия , где Беамте даже часто имеет одни и те же титулы, например, Рат («советник» или «советник»). Большинство кантонов и федеральное правительство Швейцарии отменили свою официальную власть. [ нужна ссылка ] Франция и Нидерланды также являются странами, традиционно управляемыми Беамте.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Будьте осторожны при поступлении на госслужбу» . Ганновер . Проверено 29 сентября 2018 г.
  2. ^ де: официальный
  3. ^ Кремер, Кристофер (11 октября 2007 г.). «Исследование: 61 процент немцев не любят госслужащих» . Мир .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 607bd48c64049a0a2fe2b0c1e725ae0a__1720366680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/0a/607bd48c64049a0a2fe2b0c1e725ae0a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beamter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)