Карл Готлиб Пфандер
Карл Готлиб Пфандер | |
---|---|
Рожденный | 3 ноября 1803 г. |
Умер | 1 декабря 1865 г. | ( 62 года
Род занятий | Священник, миссионер, апологет |
Церковь | Лютеранская церковь |
Сочинения | Мизан аль-Хакк («Весы истины») и другие. |
Карл Готлиб Пфандер (1803–1865), также называемый Карлом Готлибом Пфандером или К.Г. Пфандером , был лютеранским христианским священником , миссионером и апологетом ; он служил миссионером в Средней Азии и Закавказье при Базельской миссии , а также полемистом в северо -западных провинциях Индии при Церковном миссионерском обществе . [ 1 ] Он был известен тем, что обращал мусульман в христианство. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Он является автором апологетического сборника «Мизан аль-Хакк» («Весы истины»), « Замечаний о природе мусульманства» и многих других. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 7 ]
Биография
[ редактировать ]Один из девяти детей, сын деревенского пекаря, родился 3 ноября 1803 года в Вюртемберге , Германия. Вюртемберг, место его рождения было одним из немногих мест, печально известных пиетистской формой евангелизма , находящейся под влиянием пиетистских лютеран , таких как И. А. Бенгель и Ф. К. Этингер . Пфандер посещал местную латинскую школу , а затем гимназию в Штутгарте . В шестнадцать лет он уже решил стать протестантским христианским миссионером ; соответственно, он получил миссионерское образование в Германии между 1819 и 1821 годами. Со временем он был принят на обучение в недавно созданный Евангелический институт в Базеле в Швейцарии между 1821 и 1825 годами и стал свободно говорить на персидском , турецком и арабском языках. Карл Готлиб Пфандер был рукоположен в сан лютеранского священника, а его священный сан был вручен в государственной церкви. [ 1 ] Во время своего первого назначения в Базельской миссии (BM) [ нем. Evangelische Missions Gasellschaft] в Шуше в Карабахском ханстве , Азербайджан, он быстро выучил армянский и азербайджанский языки и отточил свои персидского языка навыки ; он прослужил двенадцать лет в обществе BM с 1825 по 1837 год, изучая арабский язык и Коран . Он женился на Софии Ройсс, первой жене; немец , в Москве 11 июля 1834 г.; однако она умерла при родах в Шуше 12 мая 1835 года. В 1837 году он вступил в Церковно-миссионерское общество (ЦМО), когда БМ было закрыто Россией в Средней Азии; следовательно, его отправили в Индию на шестнадцать лет, с 1837 по 1857 год. Он женился на Эмили Суинберн, второй жене; англичанка в Калькутте 19 января 1841 года, родившая ему трех мальчиков и трех девочек. В 1858 году он был отправлен в Стамбул CMS после восстания против британского правления в Индии . Пфандер вернулся в Великобританию, когда деятельность CMS в городе была приостановлена, поскольку Османская империя выступила против его противоречивого подхода. Он умер 1 декабря 1865 года в Ричмонд, Лондон . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Он похоронен в церкви Святого Андрея , Хэм-Коммон . В его эпитафии говорится, что он был «ведущим поборником великой борьбы между христианством и исламом».

Южный Кавказ (1825–1836)
[ редактировать ]Пфандера В 1825 году, после рукоположения , он находился в Шуше , столице провинции Карабах , Закавказье — также называемом Южным Кавказом — к северу от России , к западу от Турции и к югу от Ирана — всего Азербайджана . Пфандер вел миссионерскую работу в Карабахе и соседних землях. Из нескольких миссионеров Базельской миссии некоторые миссионеры сосредоточились на реформировании Армянской православной церкви , которую они считали коррумпированной и обанкротившейся (одна треть местного населения составляли армянские христиане) происходила миграция армянского народа . В этой недавно созданной провинции до и после 1828 года из Персия ( нынешний Иран ). [ 5 ] [ 6 ]
Пфандер от имени Базельской миссии сосредоточил свои усилия на евангелизации и распространении Евангелия среди местных мусульман — около двух третей местного населения были мусульманами. Пфандер считал, что если мусульмане прочитают Новый Завет , переведенный на персидский язык , их любимый язык, они автоматически откажутся от ислама и признают его превосходство и истину. Для этого Пфандер совершил несколько поездок в Иран , а также провел год в Багдаде (Ирак), чтобы освоить персидский язык. С 1825 по 1829 год работал в Шуше и соседних землях. [ 5 ] [ 6 ]
В 1835 году Россия запретила все миссионерские операции в Шуше, за исключением греческой церкви; следовательно, он был вынужден покинуть Шушу. Он вернулся в Шушу в 1836 году после поездки в Стамбул в 1835 году, но уехал в Калькутту , Индия, в 1837 году. [ 5 ] [ 6 ]
Средняя Азия (1829–1835)
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2012 г. ) |
Между 1829 и 1831 годами он работал с Энтони Норрисом Гроувсом в Багдаде и в течение года помогал Гроувсу основать там миссионерскую базу и школу. С марта 1831 года работал в Персии, вернулся в Шушу. Работая в Закавказье , он несколько раз посещал Среднюю Азию – Иран – чтобы освоить персидский язык.
Колониальная Индия: провинция Агра (1841–1855 гг.)
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2012 г. ) |
Когда в 1813 году британский парламент открыл протестантскую миссионерскую деятельность в Индии, в Индии начали действовать несколько миссионеров, находившихся под контролем Ост-Индской компании . первый англиканский епископ был тайно рукоположен В 1814 году в Калькутте . С 1832 года небританским миссионерам также было разрешено действовать на Индийском субконтиненте . Агра, известная исламским образованием и культурой, была преобразована британским правительством в административный центр западной провинции северо - Индии . И Агра , и Лакнау стали домом для миссионеров, которые вели межконфессиональный диалог с местными мусульманскими улемами и публиковали полемические книги против исламского вероучения. В то время здесь находились бывшие мусульмане, принявшие христианство Абдул Масих и Джозеф Вольф . [ 8 ] [ 9 ]
большой приют После катастрофического голода в 1837 году власти в Агре открыли , в который были приняты несколько детей-сирот, которые впоследствии крестились как христиане. Благодаря финансовому успеху приюта Ост-Индская компания открыла Orphan Press, наняв на работу сирот из Агры. Успех Серампурского баптистского издательства для Ост-Индской компании в Нижней Бенгалии, достигнутый Серампурским трио , вскоре был повторен в Сикандре в 1840-х годах для печати трактатов на урду и персидском языке с критикой ислама . Ситуация еще больше обострилась с переводом «судов Садра» из Аллахабада в Агру . [ 4 ]
В основу этой новой издательской деятельности CMS наняла Пфандера, немецкого пиетистско-лютеранского миссионера, имеющего швейцарское миссионерское образование и значительные языковые навыки в сочетании с опытом проповедования на персидской границе (Средняя Азия). Пфандер был направлен в Агру для евангелизации мусульман, а также для оказания помощи уже работавшим немецким коллегам-миссионерам, которые, как и Пфандер, были изгнаны из Средней Азии из-за запрета царя на любую дальнейшую пиетистскую миссионерскую деятельность. [ 3 ] [ 4 ] [ 10 ]
Пфандер отправился в Индию в 1837 году и прибыл в Калькутту ( ныне Калькутта ) 1 октября 1838 года в связи с закрытием его предыдущей миссионерской станции на Русском Кавказе — Южном Кавказе. По прибытии у него сложилось впечатление, что мусульмане Индии находятся на грани обращения в христианство; некоторые книги по исламу и христианству, которые он уже написал в предыдущие годы соответственно, он перевел на урду . Мизан аль-Хакк была одной из таких книг, которая использовалась в качестве отправной точки в Агре, а также была переведена на несколько других языков мусульманского мира. С согласия Базельской миссии он присоединился к CMS 12 февраля 1840 года. [ 3 ] [ 4 ]
В январе 1841 года CMS отправило Пфандера в Агру в Северной Индии . После того, как он устроился на новую работу в Агре, он сразу же начал привлекать местных мусульман посредством письменных писем, рассылая экземпляры персидской и арабской Библии. Ост-Индская компания также разместила администраторов, симпатизировавших евангелизму , таких как Джеймс Томасон , генерал-лейтенант Северо -Западных провинций , и Уильям Мьюир . Эти новые рекруты Компании оказывали неофициальную поддержку протестантским миссионерским проповедям, публикациям и образовательным инициативам. Стивен Уилер, полковник, печально известный своей провокационной ролью в проповеди сипаям в Барракпуре , тем временем в 1838 году открыл второй приют в Фатехгархе (недалеко от Агры) — после своего отъезда он передал содержание приюта американским пресвитерианским миссионерам. В 1854 году при таких обстоятельствах Пфандер участвовал в знаменитых публичных дебатах с ведущими исламскими учеными в Агре. [ 3 ] [ 4 ]
Пфандер против. Дебаты о Рахматулле
[ редактировать ]Находясь в Индии, он участвовал с мусульманскими религиозными лидерами в знаменитых публичных дебатах в Агре 10 и 11 апреля 1854 года по приглашению исламского ученого Рахматуллы Кайранави . Несколько сотен мусульман и христиан собрались в школьной комнате Церковного миссионерского общества Агры, чтобы послушать серию публичных дебатов между Пфандером, немецким протестантским миссионером CMS, и Кайранави, суннитским богословом . Среди сторонников Пфандера были слуги Британской Ост-Индской компании , которые представляли колониальную власть Индии и ее защиту европейских миссионеров; Сотрудники Пфандера, в том числе Томас Вальпи Френч , который позже стал первым епископом Лахора; местные христиане, перешедшие из ислама, и представители англиканской церкви . Местная шиитская и суннитская аудитория; Мухаммад Вазир Хан , врач британской медицинской больницы; а плодовитый исламский писатель и ученый Имад уд-дин Лахиз был в толпе на стороне Кайранави. местные католические миссионеры . Присутствовали также [ 3 ] [ 4 ]
Хотя дебаты были запланированы на обсуждение таких тем, как Коран , Слово Божие, Троица и послание Мухаммеда , дебаты сосредоточились вокруг одного вопроса - подлинности христианских писаний. Пфандер, хорошо разбирающийся в традиционных аргументах, защищал целостность Нового Завета и Ветхого Завета , в то время как Кайранави настаивал на том, что христианские писания были отменены, используя в качестве основного источника апокрифическое Евангелие от Варнавы XVI века , которое, по его мнению, было единственным подлинным источником. Евангелие. [ 10 ] Пфандер был удивлен тем, как Кайранви использовал европейских библейских критиков. [ 11 ]
Уильям Мьюир , секретарь правительства северо-западных провинций , описал эти дебаты между Пфандером и Кайранави в статье, опубликованной в Calcutta Review, наряду с недавней историей христианской миссии среди мусульман. Наблюдая за дебатами, он позже в 1897 году назвал эти статьи « Магометанской полемикой» . [ нужна ссылка ]
Колониальная Индия: Пешавар (1855–1857 гг.)
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2012 г. ) |
В 1837 году CMS перевел Пфандера в Пешавар , на северо-западной границе Индии , где он продолжил распространение литературы и апологетические дискуссии. С началом Индийского восстания 1857 года он «продолжал проповедовать на улицах даже в самое тревожное время, когда из перехваченных писем были раскрыты заговоры с целью убийства всех европейцев». [ 12 ] В том же году он получил степень доктора богословия Кембриджского университета в знак признания своей стипендии.
Стамбул (1858–1865)
[ редактировать ]В 1859 году его отправили миссионером CMS в Стамбул. Когда он прибыл в Стамбул, многие турки в течение первых нескольких лет проявляли интерес к доктринам христианства. [ 13 ] Находясь в Стамбуле, тогдашней столице Османской империи, во время своей миссии на Ближнем Востоке, он прокомментировал:
Если бы Стамбул оказался в руках христианского правительства и христианского народа, он со своими, несомненно, благоприятными условиями стал бы одним из самых красивых и очаровательных мест в мире. [ 4 ]
Вскоре турки жестоко отомстили христианским миссиям, конфисковав печатные станки, которыми пользовались миссионеры, закрыли комнаты и книжные магазины миссионеров, включая тюремное заключение миссионеров, что стимулировало [ нужна ссылка ] Британское правительство вмешалось в освобождение миссионеров. Миссия так и не восстановилась и навсегда запретила Стамбул. [ 3 ] [ 4 ] [ 14 ] [ 15 ]
Наследие
[ редактировать ]Пфандер написал «Мизан уль-Хакк » («Равновесие истины»), созданный по образцу исламских богословских работ и попытавшийся представить христианское Евангелие в форме, понятной мусульманам. Он сказал, что Библия – это вдохновленное слово Бога, не искаженное и не замененное, и что сам Коран свидетельствует о надежности христианских писаний и превосходстве Христа. Он сказал, что Коран и другие исламские писания демонстрируют ошибочность ислама и Мухаммеда и что существует исторический контраст между насилием исламской экспансии и мирным распространением ранней церкви. « Мизан уль-Хакк» стимулировал ряд попыток опровержений со стороны исламских ученых, за которыми последовали дальнейшие сочинения Пфандера. Это ознаменовало новый важный этап в мусульманско-христианских отношениях, когда признанные ученые впервые обратились к глубоким богословским проблемам.
В своей истории CMS Юджин Сток сказал, что Пфандер был «величайшим из всех миссионеров среди мусульман». Темпл Гейрднер сказал, что Пфандер обладал тремя важнейшими условиями для публичной полемики: абсолютным владением своим предметом, абсолютным владением языком, мышлением и манерами людей и абсолютным владением самим собой. Самуэль Цвемер сказал о своих догматических и противоречивых методах, что Христос и его апостолы участвовали в аналогичных публичных дебатах с отдельными людьми и толпами.
Вид на Уильяма Мьюра
[ редактировать ]Уильям Мьюир , прибывший в Индию раньше Пфандера, посвятил свое свободное время во время и после сорока лет службы в Северо-Западной провинции изучению ранней исламской истории и написанию евангелических трактатов для мусульман. Отвечая на призыв Пфандера дать достоверный отчет о жизни Мухаммеда , он начал серьезную и подробную работу над биографией «Жизнь Мухаммеда и история ислама» , где Мьюир объяснил роль Пфандера в том, чтобы убедить его сделать доступными критические материалы о ранних источниках ислама. история. [ 4 ]
Перейдем к рассмотрению сочинений доктора Пфандера, состоящих из трех трактатов: во-первых, «Мизан-уль-Хакк», или «Весы истины»; во-вторых, Мифтах-уль-Асрар, или «Ключ Тайн»; и в-третьих, Тарик-уль-Хиат, или «Путь спасения». Первоначально они были написаны на персидском языке, но также были опубликованы на урду, за исключением последнего, который находится в процессе перевода. Благодаря своему проживанию и путешествиям по Персии Пфандер обладает преимуществами, которые, к счастью, в необычной степени позволяют ему участвовать в великих разногласиях с нашим мусульманским населением. Он был прикреплен на десять или двенадцать лет к немецкой миссии в форте Шуши на границе Грузии, откуда совершал частые и длительные визиты в Персию, проникая до Багдада и возвращаясь окольным путем через Исфахан и Тегеран. В 1836 году российское правительство, не в силах терпеть присутствие иностранных священнослужителей, прекратило миссию и таким образом доказало возможность предоставить нам рабочих, которые на полях Персии приобрели столь ценное знание ее языка и так близкое знакомство с религией и догматами мусульман. Пфандер присоединился к индийской миссии CMS в 1838 году… Оригинальное персидское издание было опубликовано в Шуши в 1835 году, а перевод на урду был литографирован в Мирзапуре в 1843 году… [ 7 ] [ 16 ]
Библиография
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2012 г. ) |
Пфандер написал свою собственную апологетику под названием «Мизан аль-Хакк» («Баланс истины»), переведенную с немецкого языка под названием « Waage der Wahrheit» , поскольку он был разочарован отсутствием евангелистской литературы, направленной против ислама. Он использовал эту работу, чтобы поддержать утверждения Библии, направленные против исламских взглядов на ее текстовое искажение, и подверг критике правдивость Корана и . пророчества Мухаммеда Эта работа олицетворяла роль Пфандера в формировании миссионерской полемики с исламом в девятнадцатом веке. [ 2 ] [ 7 ]
Находясь в Шуше, в мае 1829 года он составил на немецком языке проект «Waage der Wahrheit» , который до сих пор считается классическим миссионерским. В 1835 году в Шуше он был переведен на персидский язык под названием «Мизан аль-Хакк» , а также на армянский , турецкий и другие языки. и языки урду впоследствии. Перевод на урду сделан в 1843 году в Мирзапуре , Уттар-Прадеш , после того, как Пфандер прибыл в Индию. На английский язык оно было переведено как «Баланс истины» . Эта работа рассматривается как убедительная и резкая атака на магометанство . [ 5 ] [ 7 ]
Находясь в Индии, он вовлекал мусульманских религиозных лидеров в публичные диспуты в Агре и Пешаваре ;
В 1840 году он опубликовал «Замечания о природе мусульманства» , в которых речь шла о популярной мусульманской вере, подчеркивая важность исламских традиций (хадисов) в том, как мусульмане интерпретируют Коран и исповедуют свою веру. [ 2 ]
В 1844 году он опубликовал «Мифтах аль-Асрар» («Ключ к тайнам»), в котором представлен рассказ об Иисусе и Троице ; и обсуждает учения о божественности Христа и Троицы. Он также опубликовал «Тарик аль-Хаят» («Путь жизни») или «Тарикул-хиат» («Путь жизни»), в которых представлено христианское понимание спасения в противовес исламскому пониманию греха. [ 2 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Графтон, Дэвид Д. (16 марта 2009 г.). Благочестие, политика и власть: лютеране встречают ислам на Ближнем Востоке . Wipf и Stock Publishers. п. 99. ИСБН 978-1-60608-130-3 .
Другим выдающимся лютеранским пиетистом, окончившим Базель и отправившимся служить на Ближний Восток, был Карл Готлиб Пфандер. Первоначально Пфандер был отправлен в Персию под эгидой Базельской семинарии, а затем под эгидой CMS в Индии и Турции. Его книга «Весы истины» , апологетическая работа против ислама, станет самым выдающимся произведением протестантской миссионерской литературы, используемой христианскими миссиями на Ближнем Востоке на протяжении всего двадцатого века. Пфандер был выдающимся лютеранским пиетистом из Вюртемберга. Он был рукоположен по лютеранскому указу государственной церкви в Вюртемберге, а затем отправлен в Шушу, ныне расположенную в Азербайджане.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Андерсон, Джеральд Х. (1999). Биографический словарь христианских миссий . Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 532. ИСБН 978-0-8028-4680-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Карл Пфандер как катализатор: пиетизм и миссия» (PDF) . ktp.isam.org.tr. Проверено 15 мая 2012 г.
Пфандер Карл (Карл) Готлиб родился 3 ноября 1803 года в Вайбленгене, Германия. После посещения местной Латинской школы он начал миссионерскую подготовку в Германии.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Пауэлл, Аврил Энн (1993). Мусульмане и миссионеры в Индии до мятежа . Рутледж. стр. 132–. ISBN 978-0-7007-0210-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «ПФАНДЕР, пфандер, КАРЛ ГОТТЛИБ: Миссионер среди мусульман» . ccel.org . Проверено 19 мая 2012 г.
Он женился на первой Софье Ройсс, немке, в Москве 11 июля 1834 года, которая умерла во время родов в Шуше 12 мая 1835 года; во-вторых, Эмили Суинберн, англичанка, в Калькутте, 19 января 1841 года, которая родила ему трех мальчиков и трех девочек и пережила его на пятнадцать лет.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Наследие Карла Готлиба Пфандера. (миссионера в мусульманском мире)» .
Карла Готлиба Пфандера называют «величайшим защитником своего времени» в нападении на «приведенные в боевую готовность силы Лжепророка». – В 1825 году, после окончания курса, Пфандер был рукоположен в лютеранский сан и размещен в Шуше, столице Карабахской губернии в Российской Армении.
[ мертвая ссылка ] - ^ Перейти обратно: а б с д
«Карл [Карл] Готлиб Пфандер» . сайт muhammadanism.org . Проверено 24 мая 2012 г.
Сочинения доктора Пфандера, состоящие из трех трактатов: во-первых, «Мизан-уль-Хакк», или «Весы истины»; во-вторых, Мифтах-уль-Асрар, или «Ключ Тайн»; и в-третьих, Тарик-уль-Хиат, или «Путь спасения». Первоначально они были написаны на персидском языке, но были опубликованы и на урду.
- ^ Пауэлл, А.А.; Мусульмане и миссионеры в Индии до мятежа, 1993 г.; Рутледж, страницы 115–116, 128.
- ^ Вольф, Дж.; Путешествия и приключения преподобного Джозефа Вольфа, Cambridge University Press, 2012; Страница 411
- ^ Перейти обратно: а б Ширмахер, Кристина: С оружием противника. Христианско-мусульманские противоречия в XIX и XX веках, проиллюстрированные на примере спора по поводу «Мизан аль-хакк» Карла Готлиба Пфандера и «Ицхар аль-хакк» Рахматуллы ибн Халила аль-Утмани аль-Каранави и дискуссии о Евангелии. из Варнавы. ( Исламоведение ; 162). Берлин, 1992 год.
- ^ Беннет, К. (1996). «Наследие Карла Готлиба Пфандера» (PDF) .
- ^ Сток, Юджин, История Церковного миссионерского общества (Лондон, Церковное миссионерское общество, 1899), стр. 220
- ^ «Армяне. 1864–1866» . Centurymysteries.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 22 мая 2012 г.
Но когда экземпляры книги доктора Пфандера были доставлены в Константинополь, который защищал христианство от магометанства и подвергал его нападкам, книга была задержана на таможне; тем не менее, копии каким-то образом попали за границу, без участия иностранного агентства, и их разыскивали мусульмане, интересующиеся великим вопросом, который там обсуждался.
- ^
«Арабо-турецкие и армяно-турецкие версии» . justus.anglican.org . Проверено 14 мая 2012 г.
В 1859 году CMS отправила в Константинополь самых способных из своих мусульманских миссионеров, доктора Карла Готлиба Пфандера и Кёлле. Пфандер (1803–1865)
- ^ Кокс, Джеффри (2002). Имперские линии разлома: христианство и колониальная власть в Индии, 1818–1940 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 59–60. ISBN 978-0-8047-4318-1 .
- ^ Сэр Уильям Мьюир , Магометанская полемика: биографии Мухаммеда, Шпренгер о традициях, Индийская литургия и Псалтирь , T. & T. Clark, 38 George Street, Эдинбург, Шотландия, 1897, стр. 20 .
- ^ «Обновления сайта 2002 г.» . сайт muhammadanism.org . Проверено 16 мая 2012 г.
Карл [Карл] Готлиб Пфандер. В этой книге обсуждается учение о божественности Христа и Троицы. На английском языке книга известна как «Мифтах-уль-Асрар: Ключ к тайнам».
- ^ Пфандер, Карл Готлиб (1912). Тарикуль-хиат: (Путь жизни) . Перевод Уильяма Сент-Клера Тисдалла. Христианское литературное общество Индии.
- ^ Пфандер, Карл Готлиб; Уильям Сент-Клер Тисдалл (1976). Мизанул хакк: мусульманский спор . Индо-азиатские издательства.
Источники
[ редактировать ]- Данн, Роберт Бернард, Миссии отца веры: жизнь и времена Энтони Норриса Гроувса (Authentic Media, 2004) ISBN 1-884543-90-1
- Пауэлл, Аврил Энн, мусульмане и миссионеры в Индии до мятежа (Ричмонд, Curzon Press, 1993)
- Ширмахер, Кристина, «Влияние немецкой библейской критики на мусульманскую апологетику в XIX веке», < http://www.contra-mundum.org/schirrmacher/rationalism.html >