Глен

Глен — это долина , обычно длинная и ограниченная пологими вогнутыми сторонами, в отличие от оврага , который глубокий и ограничен крутыми склонами. Слово имеет гойдельское происхождение: gleann на ирландском и шотландском гэльском языках , glion на острове Мэн . Обозначение «глен» также часто встречается в географических названиях. Гленс ценится туристами за спокойствие и пейзажи.
Этимология
[ редактировать ]Слово имеет гойдельское происхождение: gleann на ирландском и шотландском гэльском языках , glion на острове Мэн . На острове Мэн слово «глан», также можно встретить означающее «глен». Это родственно валлийскому glyn . [ нужна ссылка ] Уиттоу определяет его как «шотландский термин, обозначающий глубокую долину в Хайленде», которая «уже полосы » . [1]
Считается, что примеры в Северной Англии , такие как Гленриддинг , Вестморленд или Глендью, недалеко от Халтвистла , Нортумберленд , происходят от вышеупомянутого родственного Камбрика или другого британского эквивалента. Вероятно, это лежит в основе некоторых примеров в Южной Шотландии . [2] [ нужна страница ]
что название реки Считается, происходит от ирландского слова glan, означающего «чистый», или от валлийского слова gleindid, означающего «чистота». Примером могут служить долины Антрим в Северной Ирландии , где девять долин расходятся от плато Антрим к морю вдоль побережья между Балликаслом и Ларном . [ нужна ссылка ]
Места
[ редактировать ]
Обозначение «долина» также часто встречается в топонимах, таких как Грейт-Глен и Гленротес в Шотландии; Глендалох , Гленсвилли , Глен Ахерлоу , Глен Имаала и Гленс Антрим в Ирландии; [3] Гленн Норман в Канаде; Глендейл , Глен Эллен и Кламат Глен в Калифорнии , Гленвью в Иллинойсе и Гленрок в Вайоминге ; Гленвью , Глен Уэверли , Глен Эйра , Гленгоури , Глен Хантли и Глен Форрест в Австралии; и Глендоуи , Глен Иден и Глен Иннес в Новой Зеландии. [ нужна ссылка ]
В районе Фингер-Лейкс в штате Нью-Йорк южные оконечности озер Сенека и озера Каюга , в частности, покрыты долинами, хотя в этом регионе термин «долина» чаще всего относится к узкому ущелью , а не к более широкой долине или долине. страт. Крутые холмы, окружающие эти озера, заполнены рыхлым сланцем ледниковых морен. Этот материал подвергся эрозии за последние 10 000 лет, образовав скалистые долины (например, Уоткинс-Глен , Государственный парк Филлмор-Глен и Государственные парки Треман ) и водопады (например, Водопад Таганнок ), поскольку дождевая вода стекала вниз к озерам внизу. [ нужна ссылка ]
Шотландия
[ редактировать ]Многие топонимы в Шотландии с «glen» происходят от гэльского gleann («глубокая долина»), некоторые из них происходят от родственных слов в бриттских языках камбрик и пиктский или от гэльского заимствованного слова glen в шотландском языке .
- Гленалмонд, Пертшир
- Глен Аффрик , Инвернессшир
- Гленбартон, Дамфрисшир — от гэльского *gleann-Breatann , или еще британского glyn-Brython («Британская долина»). [2] [ нужна страница ]
- Гленкэрн , Дамфрисшир
- Глен Коу , Аргайл
- Гленкортас, Файф - от гэльского gleann + возможно, coirthe («стоячий камень») + as (суффикс местоположения). [4]
- Глендевон , Пертсишир
- Глендевон, Ланаркшир
- Глендиван, Дамфрисшир
- Глендоу, Дамфрисшир - от среднеирландского glenn-dubh или британского glyn-du («темная долина»).
- Глен Долл , Пертшир
- Глендаки, Файф - от гэльского gleann + возможно, duaigh («зло») + -in (суффикс). [4]
- Глен Этив , Аргайл
- Гленгабер, Дамфрисшир
- Гленкенс , Киркубрайтшир — британский Глин + Кен (название реки). [2] [ нужна страница ]
- Гленлочар , Киркудбришир
- Глен Огл , Пертшир
- Гленротес, Файф — от шотландской долины + Ротес . [4]
- Гленсакс, Пиблсшир
- Гленсаксон, Дамфрисшир
- Глен Шил , Росс и Кромарти
- Глентаннер, Селкиркшир
- Глентенмонт, Дамфрисшир
- Глентюрк, Вигтауншир
- Глентуррет , Пертшир
- Глен Вейл, Файф - от гэльского glenn-a'-bealaich («долина перевала»). [4]
Англия
[ редактировать ]Некоторые топонимы в Англии содержат элемент «Глен». Многие из них произошли от британских родственников гэльского gleann (валлийского glyn ).
- Гленкойн, Камберленд — британский глин или среднеирландский гленн + возможно, название реки. [2] [ нужна страница ]
- Глендиннинг, Камберленд — бриттонский глин или среднеирландский глен + бриттонский дин («форт») + ан / ин (суффикс). [2] [ нужна страница ]
- Глендон, Девон — возможно, гибрид корнуэльского glyn и древнеанглийского dun («холм»). [5]
- Глендоулин, Вестморленд - британский glyn или среднеирландский glenn + ранее Brittonic du («черный») + llyn («бассейн»). [2] [ нужна страница ]
- Глендью , Нортумберленд
- Глендурган , Корнуолл — от корнуэльского glynn («глубокая долина») + dowrgeun («выдры»). [6]
- Гленриддинг , Уэстморленд — эквивалент староваллийского glinnredin («долина папоротников»). [5]
- Глин Морлас, Шропшир
- Глинн Кениел, Корнуолл - от корнуэльского glynn («глубокая долина») + ken («встреча, слияние») + yel (суффикс прилагательного). [6]
Обратите внимание, что некоторые топонимы в Англии с «Глен», такие как Глен Парва в Лестершире, на самом деле, скорее всего, происходят от названий рек, названных с помощью бриттонского глана («сияющий»). [5]
Уэльс
[ редактировать ]Некоторые топонимы в Уэльсе содержат элемент glyn («долина»).
- Эмлин , Пемброкшир, от ам-глина («в долине»). [7]
- Глинсейриог , Денбишир [7]
- Глинкоррг , Гламорган
- Глиннит , Гламорган [7]
- Глинронви , Карнарфоншир [7]
- Глин Тарелл , Брекнокшир
Остров Мэн
[ редактировать ]- Глен Мэй , Гленфаба
- Глен Уиллин , Кирк Майкл
- Силвердейл Глен , Мэлхью
- Толт-и-Уилл Глен , Лезайр, также известный как Салби Глен
См. также
[ редактировать ]- Высокая долина - Долина в верхней трети горного хребта.
- Страт – Большая долина
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уиттоу, Джон (1984). Словарь физической географии . Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-051094-Х . .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Джеймс, Алан Г. «Путеводитель по географическим названиям» (PDF) . Шотландское топонимическое общество . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ «Гэльские топонимы: Глеанн и Срат» . бутылочка имп . Ноябрь 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Тейлор, Саймон. «Данные топонимов Файфа» . Данные о географических названиях Файфа . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «Обзор английских топонимов» . Английское топонимическое общество .
- ^ Jump up to: а б «Хвилас/Поиск» . Топонимы Хенвин Тайллер . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Оуэн, Хиуэл Вин (1998). Топонимы Уэльса . Кардифф. ISBN 0708314589 . Проверено 12 февраля 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )